#bastian rook
Explore tagged Tumblr posts
Text
made this yesterday and thought the good people of tumblr would enjoy it too
alternate version that came from something someone said in a discord server:
#aai2#ace attorney investigations 2#aai2 spoilers#simeon saint#simon keyes#bronco knight#horace knightley#eustace winner#sebastian debeste#kay faraday#miles edgeworth#bastian rook#kind of#hes in the background looming over horaces shoulder
79 notes
·
View notes
Text
more chess men with homosexual tendencies
#aai2#bronco knight#horace knightley#ace attorney investigations#sketch#ethan rooke#bastian rook#hey do they have like a shipname
46 notes
·
View notes
Text
Rating AAI2 localization names, part 1!
part 2 HERE
Sebastian Debeste --> Eustace Winner
2/10, I hate it. I hate it so much. They named him 'Useless Whiner'. Why are they so damn mean to him??? Only isn't a 0/10 because admittedly he does look & act like a Eustace.
Justine Courtney --> Verity Gavélle
9/10, very pretty! Not as blatantly obvious as the fan-translation name, but still kinda on the nose with the whole gavel thing. Fits her well!
Ray Shields --> Eddie Fender
8/10. Very on the nose, but not in a bad way! I can accept it, it fits him.
Di-Jung Huang --> Di-Jung Wang
10/10! It's pretty much the same which is a plus, and I've gotta give them props for keeping the subtle 'the wrong one' wordplay! I'm completely happy with this.
Ethan Rooke --> Bastian Rook
7/10, not bad. A lot more on the nose, but it sounds kinda cool so it gets a pass from me.
Horace Knightly --> Bronco Knight
5/10. I...I've gotta give them props for still managing a horse joke, but oh my god. Fucking Bronco, really?? It matches his personality, but just...ugh.
Nicole Swift --> Tabby Lloyd
...y'know what, 7.5/10. It's violently on the nose, but I think it's funny so it gets a pass.
EDIT
Simon Keyes --> Simeon Saint
eh....solid 8/10. It doesn't roll off the tongue as well, but I get what they were going for and it does fit him. I'm just autistic and don't like it when a word doesn't sound/feel right, I'm not gonna dock points for that.
#aa investigations#ace attorney investigations#aai collection#aai2#ace attorney investigations 2#horace knightley#bronco knight#ethan rooke#bastian rook#nicole swift#tabby lloyd#di-jung huang#di-jung wang#raymond shields#ray shields#eddie fender#justine courtney#verity gavelle#sebastian debeste#eustace winner#gyakuten kenji#gyakuten saiban#ace attorney#aai#miles edgeworth investigations#simon keyes#simeon saint
27 notes
·
View notes
Text
there are so many things i appreciate about this art. the perspective on shelly’s arm. bronco’s expression. the complete interchangeability of the unnamed bald security guards
there’s more to this than you can get in one screenshot but the implied relationship between rook and de killer is a lot of fun. de killer is one of those tertiary ace attorney characters who exists in a heightened-tropey place that, when it intersects with the actual main plot of the games, seems to leave glimpses of something more. I really enjoy the honorable hitman-consummate professional bodyguard cat-and-mouse thing
#kp plays aai2pg#ace attorney investigations 2 prosecutors gambit#shelly de killer#bastian rook#bronco knight
21 notes
·
View notes
Text
I got Steam gift cards for Christmas so, like any reasonable person, I bought the Ace Attorney Investigations Collection.
Previously, I played most of AAI on mobile (didn't finish Turnabout Ablaze because holy hell it's a slog to get through and the interface on mobile is not great). Therefore, I replayed Turnabout Visitor (still decent, all things considered), and then moved on to Turnabout Trigger!
I played the whole case in one sitting. It took me several hours. I got absolutely nothing done today. I have no regrets.
Overall, the case was pretty good! I'm coming off Turnabout Countdown from Dual Destinies, so that might be affecting my rating, but even discounting case structure/intrigue/hand-holdiness, I liked the characters!
I've been hurting for some Gumshoe content, so it was nice to have him around again. It was nice to see some regret from Edgeworth about the way he's canonically treated Gumshoe in the past, as well as to see him trying to remedy some of his mistakes.
Additionally, while I was worried Tabby Lloyd would just be Lotta Hart copy-paste, she was her own character and I loved the way she was characterized. Her sprites did a lot of heavy lifting to really demonstrate her fear and insecurity, which I enjoyed
Furthermore, Kay was astronomically better in Turnabout Trigger than she was in AAI. Not only was her dialogue more natural, she was helpful, and when she wasn't, she didn't worry about it. Her banter with Edgeworth was friendly, not bitter or snappy, and overall, it felt like the two of them got along much better in this case than they did in the entirety of AAI combined.
Also. I just want to note. There are no Shelly de Killer/Bastian Rook fics on AO3??? I checked??? Where are they?? Must I do everything myself? I will do it. I will. I need this in my life. Like. Just. Just look. Look at this.
THIS EXISTS AND THERE IS NO SHIP FIC FOR THEM???
Man is literally avenging his lover, y'all. The potential!!!
#ace attorney#aai2#aai collection#dick gumshoe#miles edgeworth#kay faraday#tabby lloyd#shelly de killer#bastian rook
13 notes
·
View notes
Text
Investigations Name-Off #5
Original Name: Gai Tojiro
#ace attorney#ace attorney investigations#ace attorney investigations 2#aai2#aai2 spoilers#gai tojiro#ethan rooke#bastian rook#investigations name off
2 notes
·
View notes
Text
oh this is *gay*
1 note
·
View note
Photo
[Image Description: Three pen drawings on lined paper of Larry Butz, Simon Keyes/Souta, and Horace Knightly/Manosuke from Ace Attorney. 1: Horace/Manosuke and Larry are hugging Simon/Souta from either side. Manosuke, crying, says "I have no idea what's going on!" Larry, grinning, says, "I don't know either!" Souta, freaking out, cries "I don't know either?!"
2: Manosuke and Souta are sitting down in pants and sleevless tops. Souta has his clown makeup on and is applying some to Manosuke. Behind Souta is a mirror with circus trick equipment scattered around it. On the wall behind them is a photo stuck into the wall by a knife and a "Berry Big Circus" sign.
3: Souta kisses Manosuke, who now has clown makeup on him. Manosuke smiles nervously. Next to to that is a doodle of Manosuke and Souta talking to each other. Manosuke, resigned, says, "You went an' smooshed it." Souta has a hand on his head and tilts it to the side, sticking his tongue out. He says, "Oops! LOL.". Manosuke continues: "Right after you put it on…". Above that is a drawing of a few characters on an orange post-it. Each one is labaled with thier name and a role in green marker. Manosuke: Acrobat, knife-thrower. Gai (Ethan Rooke): (unintelligible) juggler, fire-breather. Souta: Animal tamer, clown. Larrold: Everyone's assistant, cleaning: Larrold. On Larry's shoulder is a cat, Mr. Dinky. End description.]
@aa-described @aceattorney-described @polyamships
larry/souta/manosuke nonsense & circus au doodles
#op please add the description to the original post#in plain text and not under a read more#described#art#fanart#ace attorney#larry butz#simeon saint#bronco x simeon#bronco x larry x simeon#m x m#m x m x m#polyam shipping#clown#au#bastian rook#bronco knight
53 notes
·
View notes
Text
All AAI2 official English character and case names rated based on whether I think they're better or worse than the fan translation equivalents:
Di-Jun Huang > Di-Jun Wang - It's the same.
Horace Knightley > Bronco Knight - Worse.
Ethan Rooke > Bastian Rook - Worse.
Nicole Swift > Tabby Lloyd - Much better.
Raymond Shields > Eddie Fender - Slightly worse.
Jay Elbird > Rocco Carcerato - Much better.
Simon Keyes > Simeon Saint - Slightly worse.
Sebastian Debeste > Eustace Winner - Sounds worse, fits better.
Justine Courtney > Verity Gavèlle - Much better.
Sirhan Dogen > Bodhidharma Kanis - Much better.
Patricia Roland > Fifi Laguarde - Much better, they've already done "patrol" twice.
Jeff Master > Samson Tangaroa - More unique, less punny. Not sure.
Katherine Hall > Judy Bound - Slightly worse because no food pun.
Isaac Dover > Artie Frost - References his nature as an artist, better.
Pierre Hoquet > Paul Halique - Same as Japanese name, no longer parrot.
Dane Gustavia > Carmelo Gusto - Worse, doesn't sound as awesome.
Delicia Scones > Delicia Scone - It's the same.
Karin Jenson > Florence Niedler - Much better. Florence Nightingale and needles.
Bonnie Young > Hilda Hertz - Better, because alliterative.
Jill Crane > Rosie Ringer - Better, alliterative. Different nursery rhyme.
Blaise Debeste > Excelsius Winner - The absolute Winner among these names. It's so pompous, contains "celsius" and "excel" and just sounds like he went to Oxford.
John Marsh > Shaun Fenn - It's the same. Shaun means John and fen means marsh.
Amy Marsh > Amelie Fenn - It's the same.
Dai-Long Lang > Da-Long Lang - It's the same.
Jack Cameron > Alf Aldown - Better, only because it's a Deid Mann tier awful name rather than a boring realistic name.
Turnabout Target > Turnabout Trigger - Better, sounds more like a presidential assassination attempt.
The Imprisoned Turnabout > The Captive Turnabout - Better, less long-winded.
The Inherited Turnabout > Turnabout Legacy - Better for same reason as above.
The Forgotten Turnabout > A Turnabout Forsaken - Sounds more pretentious, but probably better because less confusion with The Lost Turnabout, where Phoenix forgets.
The Grand Turnabout > Turnabout for the Ages - Worse, I think. It sounds cooler, but doesn't have any chess connotations. They should have called it "The Grandmaster's Turnabout" or "Turnabout Checkmate", I think.
Also, have updated case cards to help you get used to the new names.
EDIT;
Some extra things:
* iFly Airlines in AAI1 has been reverted to its Japanese name of "GoYou". This was probably done because iFly is the name of a real Russian airline with global sanctions against it since 2022.
* As a result, Hugo Ifly is now Ugo Hughes and the tanuki called Mr. Ifly is now Captain Ugo.
* Moozilla is now Taurusaurus, which I think is a better name.
* The Grand Tower is now the Bigg Building, suggesting that Big is not merely its size, but a Mr. Bigg is its proprietor.
* The Zodiac Hall galleries are now referred to as seasonal "Wings" rather than "Palaces". Makes more sense.
* Edgeworth Law Offices is now referred to as Edgeworth and Co. Law Offices, the Co. being Eddie Fender (aka Ray Shields). Again, makes more sense.
* Rocky the bear is now Teddy, since his owner is now already Rocco as a Rocky reference.
* Anubis the hunting dog is now Helmut, a lame pun on "hell mutt".
* Astique the elephant is now Azea, like an "Asian" elephant.
* Ally the alligator is still the same. Regina Berry is not very good at naming animals.
#ace attorney investigations#ace attorney#aai2#aai2 spoilers#miles edgeworth#localization#taurusaurus#excelsius winner
93 notes
·
View notes
Text
What's in a name? A (very) simple guide to find your Rook's name.
I’ve seen some people are wondering how some of us already have named Rooks, others have no idea how to get names or which names could be good, and since i kinda overdid it and have 11 Rooks already planned and named i thought i’d share some of my process and drop some ideas. This works for me, but maybe it can help others find their Rook’s name(s).
Keep in mind these are also fantasy names, they don’t have to make sense or have a specific meaning, you can literally make them up. I also take into consideration known naming conventions, for example in Elven we have Solas and Abelas’ names, with specific meanings (Pride, Sorrow) and judging by what Solas tells Abelas, it’d seem ancient elvhen would change their names according to roles or events in their life. Similarly in the Qun, we know their names aren’t names as we understand them but simply descriptors of the role that is assigned to them within the Qun.
It’s probably easier when it comes to human nations in Thedas: Orlesians are likely to have French names, Fereldans to have anglo names, Antivans to have Spanish and Italian names. Tevinter is a bit trickier because it’s based on the Roman empire and Latin is a pretty dead language, but they sure liked to make records so we have names there too.
Elvhen names:
I literally opened a tab with the Elven language DA wiki page and read everything -for the bazillionth time tbh-; DA elven language is a cipher, not a conlang, so feel free to make things up because we don’t have the full cipher -i’m not even sure BW does- .
For Elven names i check the wiki for words that i like the sound of, the meaning of, ideally both. If i feel something is “missing” i may add a letter or combine different words into a new one.
Here are some examples:
Athima, from athim, humility
Atisha, from Atish'an, atisha is peace
Sethena, from Sethen'a or Setheneran, land of waking dreams or where the veil is thin, aka the Fade.
Revaren, from Revas, freedom, and Renan, voice.
Alasan, from alas, earth/dirt, and suffix an, place.
Sulahni, from sulahn, sing.
Samahli, from samahl, laughter.
Vardanehn, lit. Our little joy.
Mir'as, Banal'ras is shadows, implying ras refers to light, Mir is mine. Lit. "my light".
Qunlat names:
Same process as elven, but trying to modify as less as possible, keeping in mind the Qunari are very rigid in their ways and can be very literal as well.
Anaan, victory
Asaarash, rivaini horsebreed used by the antaam.
Kaaras, navigator.
Asaara-kaaras, wind navigator, wind rider.
Saar, dangerous. Saar-asaara, dangerous wind. Saar-meraad, dangerous tide.
Sata-kasi, mauler.
Vattic-kos, vat is fire, tic is cold and kos refers to nature damage, all three words are in reference to damage done with a mage staff. So Vattic-kos could be elemental damage.
Shokra, shok is struggle or war, shokrakar is rebel.
Antivan names:
These were way easier as i’m Latina of Spanish and Italian descent which in this case feels a bit like cheating. I think any Spanish and Italian name could work, these are just some i like.
Vittoria/Victoria
Chiara
Alessandro/a
Stefan
Dante
Aria
Tevinter names:
I literally googled for Latin names for this one, and also checked previous Tevinter characters’ names. Some of this could also work for an Antivan Rook.
Aelius
Amadis
Bastian
Caelus
Camilla
Dena
Dante
Desideria
Ella
Enora
Favian
Fausto, Faustino, Faustus
Gaius
Gloria
Grazia
Klaudia
Laurena
Lavinia
Liberia
Merit/Mérita/Mérito
Remus
Salena
Sarina
Sidonia
Sollemnia
Tatius
Terentius
Tiberius
Urbano, Urbanus
Valentio
Varinia
Viatrix
Virgilio, Virgil
Vitus
Xandros
I’m leaving out the numerals like Primo, Segundo, Quintus, Octavio... check Cesars' names, that could work too. I think you could just search the scientific name of any fauna (hello House Pavus) or flora and pick whatever sounds nice too. Also we recently got a new Magister’s name in the Dragon Age: Vows & Vengeance trailer, Magister Andante. Y’know what “Andante” means? Walking. Magister Walking. Fear nothing and go wild with these names, seriously.
You could also check other cultures and native names, respectfully of course. Here are some guaraní and mapuche names i like, i didn’t modify these at all.
Kerana, guaraní “goddess of sleep”, or sleepy one.
Karai, guaraní, “respectable man”.
Luriel, guaraní, “lord of the wind”.
Amaru, guaraní, “rain”.
Anahí, guaraní, from a legend, the name of a young woman burned at the stake by the conquistadors, after which she is transformed into the flowering tree.
Newén, mapuche, "strength"
Nahuel, mapuche, “jaguar”
Ayelén, mapuche, “laughing”.
Tahiel, mapuche, “hombre libre”
For Dwarven names, i am deeply sorry i haven't decided on a Dwarf Rook yet so i haven't done my dwarven research, but the same process applies: check the canon dwarf names we got so far, if the lore says anything about dwarven naming conventions, if they're a commoner or noble, if there are caste-specific names too, and so on. And if you want to name your dwarf Rook Bob, that's fine too! ( if DUNE can have Paul and Jessica, why couldn't we have a dwarf named Bob?? like i said, go wild, name freely, be happy)
I understand some people don't want to or aren't sure about naming their Rooks until we learn what the different canon surnames will be, and i totally get that, i felt the same way. But i couldn't resist until we got that info so i overdid it, particularly with my Tevinter-Nevarran mage whose name i picked clearly inspired by Cassandra's full name, only for me to end up calling her by the first of her five names that i kinda struggle to remember. So far we've only seen one canon surname, "Thorne", and since surnames are defined by factions, Thorne seems to be the Grey Wardens' canon surname. The elf Grey Warden champion seen in the recent high-level combat gameplay is named Esha Thorne.
I think maybe surnames should depend on what they're now calling lineage (elven, qunari, human, dwarf) rather than on factions, or they could have offered options, one per lineage and one per faction, and let us decide which one to keep. An elf named Thorne sounds a bit odd to me, even if they're a Grey Warden. Will any of my chosen names match the canon surnames? Probably not, but at least i had fun while naming them. My only GW for now is Favian and Favian Thorne doesn't sound bad.
Anyway, I hope this helps those who are a bit lost to find names that works for you and your Rooks, have fun!
55 notes
·
View notes
Text
Masterpost
Allo! I'm Mimic, and I write sometimes. Pronouns are she/he/they. This is an 18+ blog, adult swim hours only. MDNI
Links to writings below the cut (cannot guarantee timely updates)
AO3
Ficlets:
Baking with Gaz and Soap (SFW, fluff)
Nikolai's Hugs (SFW, fluff)
Making Donuts with Soap (NSFW)
Nikolai's Dad Bod (SFW)
Café 141 (dark!141 coffee shop AU)
Fics:
Threads of Moonlight (Price x GN!Reader, SFW, fluff)
A Waltz With Patience (CoD OC fic, Castle x Mimic, mostly SFW)
Oral Fixation (CoD OC fic, Castle x Mimic, Rook x Chaos, slightly suggestive silly fluff)
A Part of the Pack (CoD OC fic, Saint x Mimic, NSFW at end)
CoD OCs "The Warforged":
Captain Bastian "Big Papa" Reinhart
Lieutenant Renee "Mimic" Foster
Sergeant Michael "Stripper" Johnson
Sergeant Logan "Rusty" Steiner
12 notes
·
View notes
Text
Remaining new names in the official Investigations 2 Localisation - Cases 1-3
This is the 68th post in the Ace Attorney Investigations Collection Countdown: 13 days left until release!
Today's topic: the remaining new names in the official Investigations 2 localisation from cases 1-3!
Thanks to the release of the demo of the Investigations Collection and some very hard-working people we now know of all the remaining new names for the characters and cases in the official I2 localisation. Since there are so many names to discuss I'm going to divide this into two posts, one for the cases 1-3 and one for cases 4+5, because most of the names we already know of (that I discussed in previous countdown posts) are from the first two cases. First, the names of the characters:
Bastian Rook (for Ethan Rooke): His last name was already known and I've talked about how I don't like that it's just the name of the chess piece he's supposed to represent, I prefer the fan translation for that one, it's a little bit less on the nose (same with "Knight" and "Knightley"). His first name sounds similar to bastion, a fortified building, which fits what the rook is and Rooke's job as a bodyguard protecting his "king". His first name in the fan translation has a similar connotation meaning "safe and strong". Between those two I don't really have a preference, they're both good choices for his first name.
Samson Tangaroa (for Jeffrey Masters): A very drastic change! His official name has a more elaborate meaning with both parts referencing mythical figures: Samson to the judge in the bible who lost his superhuman strength and was subsequently imprisoned, fitting Masters' own imprisonment, and Tangaroa to a Māori god of the sea, fitting the nautical theme of his chocolate desserts in the contest. In contrast, his fan translated name is a play on "master chef" (even going as far as giving him the nickname "Master Jeff") and not much more. Purely from the meaning his official name is obviously better but I prefer the sound of his fan translated one. It sounds more like a complete name instead of two that just got stuck together, though that might change once I read his official name in context a few times.
Judy Bound (for Katherine Hall): In this case the name puns are about equal, the official localisation goes for "duty bound" referencing her loyalty to Masters whereas the fan translation goes for "catering hall" (even more so with her nickname "Kate") keeping the mansion reference from her Japanese name and the chef theme with Masters. However, I vastly prefer her fan translated name because it's so much more elegant! Her present design doesn't fit "Judy" at all but it perfectly fits "Katherine", her past self might fit but it also fits "Kate" perfectly, and I love the contrast between the two and how much of her personality gets conveyed through it. I hope her official full name is "Judith" or something similar to get a little bit of the same sentiment across.
Carmelo Gusto (for Dane Gustavia): For Gustavia's name the change isn't as drastic but still significant. His official first name is a shortened version of "caramello" which is Italian and translates to caramel referencing his candy making. "Gusto" comes from Latin "gustus" which translates to taste, very fitting considering his business and his taste issues, and doing something "with gusto" means doing it with a lot of passion which is exactly what Gustavia has for his goal of becoming the greatest pastry chef alive. His fan translated name has his last name going for the same association with taste, "Gustavia" sounds similar to "gustatory" which comes from the same Latin source. "Dane" is a reference to "danish (pastry)", the English name for a type of pastry from Denmark keeping to his pastry chef theme. I also like the interpretation of his name referencing Gustavus Swift who apparently invented the first refrigerated railroad car which is wonderfully hilarious considering what Gustavia does in the case. I don't really mind his official name, it's a good choice, but I slightly prefer the fancier sound of "Gustavia" from the fan translation.
Delicia Scone (for Delicia Scones): Not much to talk about with this one, the names are almost the same and just use her Japanese name without changing much (referencing "delicious scone" like the British quick bread). I don't think the change from "Scones" to "Scone" makes any difference and I like that both the official localisation and the fan translation chose "Delicia" as her first name, it fits her well.
[Spoilers for Investigations 2 in the next two name entries]
Artie Frost (for Isaac Dover): The meaning of his official name is pretty obvious, "Artie" referencing his job and talent as an artist and "Frost" referencing his work with ice and his corpse being frozen. His fan translated name focuses more on the "ice" part with "Isaac Dover" being a play on "iced over" which is, again, the type of dessert he uses in the contest (sherbet) and how his corpse was hidden. I hate to repeat myself but yet again I slightly prefer his fan translated name because it sounds more serious and mature and not like a nickname. (Artie? Couldn't they at least have gone for "Artus" or something and have Delicia use "Arty" as a nickname?)
Paul Halique (for Pierre Hoquet): With this name they couldn't change around too much because the initials still had to be "PH" for the signet ring to make sense. The official localisation just used an alternate spelling of his Japanese name (Paul Holic) while the name in the fan translation doesn't have any meaning associated with it that makes sense in the game's context apart from just sounding nice. In that sense the official localisation easily wins with this one.
And now for the case names (my discussion for the new name of the first case is here):
The Captive Turnabout (for The Imprisoned Turnabout): Nothing to complain about here, "captive" and "imprisoned" mean almost the same thing. They both sound great as well, I don't prefer one over the other.
Turnabout Legacy (for The Inherited Turnabout): Wow, that official name is amazing! I love the fan translated name, don't get me wrong, and it fits but the official one has such a weight to it - Legacy - you really feel how significant this case is, to Miles in particular but also to the series as a whole. Its impact cannot be overstated and the official name absolutely does it justice. Perfect choice for one of the best cases in the entire series!
#ace attorney#ace attorney investigations#ace attorney investigations collection#aai collection#ace attorney investigations collection countdown#13 days left
13 notes
·
View notes
Text
oh judas
#aai2#aai2 spoilers#bronco knight#horace knightley#ace attorney investigations#sketch#aa spoilers#does rook even have a tag#ethan rooke#bastian rook
41 notes
·
View notes
Text
aai2 names more or less confirmed and i have Thoughts on them so. Here. Spoilers i think
eddie fender - i mean me personally i wouldnt name a supporting character a name u would expect from a background character who happens to be a defence attorney but its also like not that bad like. it looks like a name that could exist probably.
verity gavèlle - 10/10 gorgeos no further comments
eustace winner - that is a name he would be called.
simeon saint - i think this is peak (fully biased) just bc it isnt drastically different + ur supposed to think he's just Some Guy who didn't do anything wrong in that case.
di-jun wang - pretty much the same as fanmade one so. yeah. idk i dont have any thoughts on this guy in general
tabby lloyd - massive win actually i really like this. like that is a really cute name i think.
bronco knight - chat this is my eustace winner. im not fucking calling him that.
bastian rook - close enough welcome back sebastian.
rocco carcerato - major improvement i would say
fifi laguarde - she looks more like a fifi than a patricia to me at least. like maybe laguarde is too obvious however i dont care here.
bodhidharma kanis - the kanis/dog part is obvious however i would have no idea what the rest of it meant without having someone on twitter explain why its peak.
samson tangaroa - same as above like i would also not have any idea if there was a joke or reference here. however there is and i think it works really well.
judy bound - i think it grew on me a bit but at the same time i do not like it. maybe if it was a nickname like i can see her as a judith.
paul halique - literally just the same as it was originally no comment
artie frost - i mean. the foreshadowing is good. i think artie should've been a nickname instead tho tbh.
carmelo gusto - i think gustavia sounded better as a name but i think they're about the same to me. It ok
delicia scone - aai2 fan translation sole survivor. i mean ik why she's called that in both of them i just think its funny
florence niedler - they cooked a bit too hard on a minor character i think. this isnt a complaint i really like it
hilda hertz - she also looks like a hilda more than a bonnie i can respect this. also hertz is funny.
rosie ringer - it is one half of a joke + the better half i think
excelsius winner - that is also a name he would be called i think.
shaun fenn - fenn/marsh connection was more obvious to me actually. idm it tho he looks like a shaun.
alf aldown - close enough welcome back deid mann. that is a pun first and a name second i think.
11 notes
·
View notes
Text
OKAY you know what since NONE OF YOU know how to behave when it comes to the AAI2 localization I have decided EVERYONE LOSES by channeling my favorite character in Fullmetal Alchemist: Shou Tucker
THESE ARE CANON NOW I WON THE RIGHTS FROM CAPCOM IN A STRIP POKER GAME I AM NOT ACCEPTING QUESTIONS OR CRITCISM
Everyone get ready for your new characters!
Raymond Shields/Eddie Fender is now Edmond Shender
Isaac Dover/Paul Halique is now Paulsaac Halover
Pierre Hoquet/Artie Frost is now Pitie Hoarfrost
Patrica Roland/Fifi Laguarde is now Patrifi Laland
Karin Jensen/Florence Niedler is now Karince Jenler
Bonnie Young/Hilda Hertz is now Hilnie Yertz
Dane Gustavia/Carmelo Gusto is now Damelo Gus
Jack Cameron/Alf Aldown is now Jalf Calmdown
Amy Marsh/Amelie Fenn is now Amelia Martian
John Marsh/Shaun Fenn is now Shaunathan Martian
Ethan Rooke/Bastian Rook is now Timmothy Thompson
Horace Knightly/Bronco Knight is now Jimmothy Johnson
Katherine Hall/Judy Bound is now Cootie Hellbound
Nicole Swift/Tabby Lloyd is now Nibby Slloyd-here at Dominos™, we avoid the Noid™ (that's not a note, by the way, that is her legal surname)
Justine Courtney/Verity Gavèlle is now Vèrtinè Gavènèy
Simon Keyes/Simeon Saint is now E
Jeffrey Masters/Samson Tangaroa is now Jetson Tango-master
Jill Crane/Rosie Ringer is now Josie, on a vacation far away
Di-Jun Huang/Di-Jun Wang is now Di-Generate Huge-Wang
His body double is now this man
Sirhan Dogen/Bodhidharma Kanis is now Sir Dogman Bootylicious Kansas
Jay Elbird/Rocco Carcerato is now The Road To El Dorado
Sebastian Debeste/Eustace Winner is now Eustastian Dedumbass
Blaise Debeste/Excelsius Winner is now Blaiselsius Debastard
Delicia Scones/Delicia Scone is now Jeanine Armstrong
Goodbye and SEE YOU ALL IN HELL
#ace attorney investigations 2#aai collection#capcom#my silly rabbit#instead of tagging characters i am just trusting you all to reblog this#and spread the message far and wide of the new canon names#i own the rights to ace attorney now so you have to do as i say#queue takumi defense squad
5 notes
·
View notes
Text
Investigations Name-Off Final Results
Well, it’s been a week since the last poll went up, so it’s time to tally the final results!
The winners of each poll are:
Raymond Shields (fan translation)
Sebastian Debeste (fan translation)
Verity Gavelle (official dub)
Tabby Lloyd (official dub)
Bastian Rook (official dub)
Horace Knightley (fan translation)
Simon Keyes (fan translation)
Fifi Laguarde (official dub)
Rocco Carcerato (official dub)
Bodhidharma Kanis (official dub)
Jeffrey Master (fan translation)
Katherine Hall (fan translation)
Carmelo Gusto (official dub)
Artie Frost/Paul Halique (official dub)
Blaise Debeste (fan translation)
Rosie Ringer (official dub)
Florence Niedler (official dub)
Hilda Hertz (official dub)
Shaun Fenn (official dub)
Alf Aldown (official dub)
Amelie Fenn (official dub)
Rocky the Polar Bear (fan translation)
Astique the Elephant (fan translation)
Anubis the Dog (fan translation)
TIE! Rip Lacer (fan translation)/Ian Sideman (official dub)
To put it into a more visual format:
That’s 14 official names, 10 fan names, and 1 tie!
The Winner is the Official Dub!
Thank you so much to everyone who participated! I hope to see you again soon!
#ace attorney#ace attorney investigations#ace attorney investiagtions 2#aai2#aai2 spoilers#investigations name off
26 notes
·
View notes