#artist: だお
Explore tagged Tumblr posts
animepopheart · 2 days ago
Text
Tumblr media
★ 【だお】 「 さくら〜 」 ✔ republished w/permission
71 notes · View notes
soothedcerberus · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
You are umasou!!! 💖Has anybody seen this movie?
616 notes · View notes
kyaraben-time · 3 months ago
Text
Tumblr media
Source: m_k_a_t_m on Instagram
15 notes · View notes
doumei-abe · 29 days ago
Text
Tumblr media
Please come to see the illustration of Doumei.【NFT】《Open Sea》《HEXA》I mainly announce illustrations of owls and whales.【Bluesky】【Threads】I also post illustrations on Threads.【 blog】Doumeiのブログ~だまし絵気分のイラスト日記~This blog is also updated from time to time.
1 note · View note
pla-v-illgame · 4 months ago
Text
【文字化化】主人公ちゃん & 這いばい男 & 赤い傘の男 / fanart
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
↓まだあるよΦ(๑•ᴗ•๑)🎨✧˖° ↓There's more.
Tumblr media
主人公ちゃん & 這いばい男 & 赤い傘の男
主人公ちゃんと仲良くなりたい赤い傘の男さん。 ストーk…ヤバい奴…危険な存在と認識されてるので、問答無用でぶん殴られて逃げられてます。
+おまけ 赤い傘の男の夢
heroine & Mr.Crawling & Mr.Scarletella
Mr. Scarletella” wants to be friends with a heroine. He is recognized as a stalke...a bad gu...a dangerous existence. No argument, he is beaten up and run away.
+OMAKE Mr. Scarletella's Wish
🎮Mygame Playlists↓ Youtube Playlists📺https://www.youtube.com/playlist?list=PLKb8STtGcGS-GwTn8QMAONJt0eSrC4Zpc
Please request and follow me.
X忘備録↓
823 notes · View notes
rennebright · 6 months ago
Text
Tumblr media
お前だから捕まってくれるんだよᦂ by Taboo (금융실명제) [Twitter/X] ※Illustration shared with permission from the artist. If you like this artwork please support the artist by visiting the source.
610 notes · View notes
room-surprise · 3 months ago
Text
PSA: Mithrun doesn't run a noodle shop after the end of the manga!
(WARNING FOR SPOILERS)
Awhile back I posted a PSA about how Mickbell and Kuro don't run a noodle shop in the canon, they run an "everything store." In this post I mentioned that "Mithrun running a noodle shop" was also not canon, and that I'd get around to talking about it later.
Both of these fanons are the result of some mistranslation and information getting passed through multiple people, resulting in a very popular fanon that some people think is canon, that Mithrun is running an Asian-style noodle shop in Merini, and that he's in competition with Mickbell and Kuro.
Please note, I'm not saying there's anything wrong with Mithrun (or Mickbell and Kuro) running a noodle shop! If you like the idea and want to write or draw things about that, it's fine! It's just not canon.
SO WHAT IS CANON?
Unfortunately a lot of the information we have about what happens to Mithrun after the end of the manga comes from the still untranslated second version of the Adventurer's Bible, a Chinese Q&A posted by Kui's Chinese publisher, and autograph sessions where Kui answered fan questions, and fans posted about it on Twitter and Reddit.
You can understand why the last one, fans self-reporting what Kui told them, is extremely unreliable and shouldn't be considered the same level of "canon" as something that Kui had printed and published, or that was recorded in an official capacity.
A fan at the Korean signing described it like this (paraphrasing for clarity):
A group of about 100 fans gathered in big room with a screen, where they were playing the anime. The publisher called us up one by one, and we were guided to a smaller room, where Kui was sitting with 5-6 people from the publisher and a translator. We were not allowed to use our phones to take pictures or video.
I don't know if all of the signing events were like this, but we know that Kui and many other manga artists want to preserve their personal privacy, so I'd assume most of these events are run this way.
This makes information from autograph sessions really unreliable, since anyone could post anything online and claim Kui said it, and even other fans who were at the event wouldn't be able to prove that it wasn't true.
I have heard that sometimes fans "overheard" answers that other fans got, which doesn't fit with the above description, so some signings may have not been that private... Or maybe after a fan got their autograph, they talked with other fans at the event and shared information that way? Or maybe they talked about it online afterwards? I can't say for certain.
Anyway, moving on!
IF HE'S NOT RUNNING A NOODLE SHOP, WHAT IS MITHRUN DOING?
Here's Mithrun's updated biography page from the World Guide:
Tumblr media
"島の迷宮が消失した後は、女王の命を受けメリニに駐在する。"
"After the island labyrinth disappears, he is stationed in Merini under the orders of the Queen."
The confusing part here is that another comic says Mithrun is retiring, and that he'll no longer be part of the Canaries.
Tumblr media
MITHRUN: 何の用だフレキ (What do you want, Fleki?) FLEKI: 実は隊長が隊をやめられると 耳にしまして・・…. (I actually heard that the captain is leaving the squad…) MITHRUN: 事実だ (It's true.) FLEKI: おおっ第二の人生を歩まれる (Oh, you're starting a second life.)
Cithis also confirms that Mithrun is leaving the Canaries:
Tumblr media
"それで隊をやめたあと何をされるご予定で? (So what are you planning to do after you leave the corps?)"
This seems like it would be a contradiction with "he is stationed in Merini under the orders of the Queen." If he's retired, why is he still taking orders? Why is he stationed there, a term normally used for military duty?
I think what Kui is telling us is that even though Mithrun isn't a Canary anymore, he's still nobility, and as a noble he has to obey the elf queen, and even if he isn't actively a Canary, he's considered a military asset - one of the duties of nobility is to always be ready to perform military service for their monarch.
Since the elf queen is an absolute monarch, anything Mithrun does is "with the Queen's permission/under her orders," since she owns her subjects.
(This is fun because it hints at potential future conflict. Will the Queen ever command Mithrun to do something he doesn't want to do? What happens if he refuses? Will he defect, and swear allegiance to his new home in Merini instead?)
Ok, Mithrun's retired from the Canaries, but what is he going to do in Merini?
Tumblr media
"メリニに残り悪魔の監視を続けるはびこ魔物の蔓延る場所を巡り活動を記録する魔物とは 迷宮とは なんだったのか 生涯をかけて 追い続ける (I'll remain in Merini, and continue to watch out for demons. I'll travel to places where monsters gather and record their activities. I'll spend the rest of my life seeking to understand monsters, and the labyrinth.)"
(Why does the translation call it a labyrinth, not a dungeon? PSA on this here.)
As you can see, there's no mention of noodles here. Mithrun has something he seriously, passionately wants to do, and he plans to do it for the rest of his life. Fleki's reaction, by the way, is complete and utter horror (she was hoping Mithrun would return to his family's wealthy estate and she could mooch off of him):
Tumblr media
"残る・・・魔物のこんな未開拓地に? 蘇生術なし (Remaining here… in such a primitive country that's full of ​​monsters? Without resurrection magic?)"
This tells us that the elves probably consider the Eastern Continent an uncivilized and primitive place, where an elf wouldn't want to stay longer than necessary. Fleki seems to think living there would be worse than going back to prison in the elven lands.
Tumblr media
Here is where some of the confusion probably starts:
CITHIS: 蕎麦打ち は? (What about making noodles?) MITHRUN: それもやる (I'll do that too.)
Note that Cithis does not say running a noodle shop, she just says "making noodles."
Obviously a person can make noodles for themselves, or for the people around them, without getting into the huge enterprise of opening a restaurant. It's illogical to assume "I'll make noodles" actually means "I'll open a restaurant that serves noodles."
Also, Mithrun is smirking when he answers Cithis, which implies that he's joking, or being sarcastic. This makes sense because "what about making noodles?" is part of a running joke in the manga about ramen noodles and how their presence in the primarily European-style setting of Dungeon Meshi doesn't make sense.
THE RUNNING GAG ABOUT RAMEN
The word Cithis uses, soba (蕎麦), literally means "buckwheat." The full name for buckwheat noodles is soba-kiri (蕎麦切り "buckwheat slices"), but soba is commonly used alone.
Historically, soba noodles were called Nihon-soba, Wa-soba, or Yamato-soba, all of which mean "Japanese noodle." This was meant to distinguish Japanese buckwheat noodles from wheat noodles of Chinese origin, such as ramen, sōmen, or udon.
In the modern era, soba is the word used to refer to noodles in general, regardless of origin or composition. So Italian noodles can be described as a type of soba.
The loan word パスタ (pasuta) is what is normally used to talk about Italian noodles, but the confusion between soba (Japanese buckwheat noodles) and soba (any other type of noodle) is the core of Kui's joke.
Tumblr media
In Chapter 81, Laios and his party try to make food for Marcille that will remind her of her home and childhood (which is clearly supposed to be someplace like Italy) but they end up making Japanese-style pork ramen instead. The punchline is that Izutsumi, the only Japanese member of the party, can tell that they've made the wrong type of noodles, but the rest of the party doesn't understand what she's talking about to a comical and ridiculous extent.
Tumblr media
In Chapter 94, when Kabru and the Canaries are trying to encourage Mithrun to keep on living, Fleki and Lycion go off on a comical tangent about making noodles:
Tumblr media
The punchline of this joke is that Kui is depicting Mithrun servingJapanese-style noodles, which makes no sense because the elves aren't Japanese... Something we know for a fact because there are actual explicitly Japanese characters in Dungeon Meshi. Laios thinks "That's like Marcille's (local cuisine)..." in reference to the joke in Chapter 81.
The panel on the left shows Mithrun looking like a stereotypical ramen stand operator: gruff, covered in sweat, proudly presenting his finished work.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Sorry for using your thumbnail, random furry youtuber.)
The headband, black tunic and white apron that Mithrun is wearing, and even the crossed arms in Laios' imagination is part of the look of your stereotypical Japanese chef.
So it's understandable that people look at all this, and think "Mithrun will run a Japanese-style ramen stand!" because it's a very cute, very funny idea.
But canonically it's an idea that only exists in Laios' imagination, as something that is meant to be comically outlandish, because the things Lycion and Fleki are saying are also presented as being pretty silly. A bit of levity in an otherwise very melancholy chapter.
I'll also note that when Lycion talks about Mithrun making soup bowls to serve his noodles in, he says "He could enjoy his handmade cuisine in his own bowls!"
There's no mention of serving the noodles to anyone else, just that Mithrun could enjoy the satisfaction of being self-sufficient, making his food and tableware from scratch. This is something which actually aligns very well with the themes of Dungeon Meshi.
DIDN'T KUI SAY MITHRUN IS MAKING NOODLES IN A Q&A?
During the post-manga publicity tour Kui went on, she did several signings where she answered short questions from fans while giving out autographs and drawings.
Remember, these questions and answers are being collected by fans from random tweets and other posts online, translated into English by amateurs, and there is no way to prove their veracity.
Q. Did Mithrun get to live a happy life after ending? A. He is doing work and hobby, living a happy and fulfilled life, although he is not that friendly so he will not be doing diplomat for a long time.
Taking this information at face value and assuming it's true, it sounds like Kui differentiated between "work" and "hobby" - So Mithrun has something he is doing seriously, like a job, and something he is doing for fun, as a hobby.
This makes sense with what we've seen in the official materials: monitoring the monsters and keeping watch for the return of the demon is Mithrun's "job", and making noodles (and doing other things, probably, since the noodles were a joke) are Mithrun's hobbies.
WHAT ABOUT THE WRITTEN WEIBO Q&A?
These Chinese fan questions were answered by Kui in written form, and posted online by her Chinese publisher in both Chinese and Japanese, so in my opinion, these answers should be taken more seriously than things that were solely reported by fans.
However, the question and answer about noodles here is clearly a light-hearted joke:
Q: 米斯伦会做出什么样的荞麦面?(What kind of soba will Mithrun make?) A: おいしい蕎麦だといいですね。(I hope they're delicious soba.)
As with many other answers, you can see that Kui answers in a vague, polite, and gently joking way. "What kind of noodles will Mithrun make?" "Tasty ones, hopefully!"
It's similar to how she answered questions about if Falin's lifespan is longer because she's a chimera or if Thistle is still alive with "That would be nice!" or "I hope so!"
This is clearly a sort of non-answer, but even if you take it to mean "Mithrun is 100% for sure making noodles," there is still zero indication that Mithrun is canonically running a restaurant.
In closing: if you want him to run a noodle restaurant in your heart, in your fanfics, in your fanart, that is perfectly fine! Japanese fans love this idea (they use pasta emojis to represent Mithrun!) and there's tons of artwork about Mithrun being a ramen chef. I think that would be a lovely thing for him to do! I bet he'd have a lot of fun!
But it's not canon.
What is canon is that he's living in Merini, going to group therapy, learning to appreciate the people around him, enjoying himself, and both his work and his hobbies are going well 💕
176 notes · View notes
suzumori521 · 11 months ago
Text
Hello!
I have released the second volume of "氷海線に生きる- hyokaisen ni ikiru."
Due to various circumstances, I no longer participate in events or publish doujinshi, so the story will not be concluded in this doujinshi. However, please enjoy the atmosphere of that time at least.
I am currently working as a professional manga artist, so I hope to remake it someday and bring it to a conclusion.
Tumblr media
487 notes · View notes
animepopheart · 2 years ago
Text
Tumblr media
★ 【だおぴ】 「 mitsuri & nezuko 」 ☆ ✔ republished w/permission ⊳ ⊳ follow me on twitter
273 notes · View notes
iso-photo · 2 months ago
Text
Tumblr media
数年前にHSP(Highly Sensitive Person)という気質を知り、医学的及び科学的根拠がないが、そのスコアの高さや示されている特性から、やっと止まれる止まり木を見つけられて安心できた。
しかし、もう一つ自分の中で生きづらさとは異なる疑問を抱えいた。いや、もしかしたら細い糸で繋がっているかもしれないが。
それは映像として浮かばない、専門書や一方通行の講義や説明を読んでも聞いても、壁にブロックされるかのように、頭に入っていかない。
ただそれでも、関心の高い内容であれば、少しは入ってくることはある。
他は知識として当たり前に話せているのに、自分は同じように学び知識を得ているはずのに、何でこうなんだろうと、情けない思いになっていた。
先日WAIS-IV(成人知能検査)を受けたところ、その程度は別として、軽度の限局性学習症(旧称:学習障害)の発達障害だった。自分の推測通りだったと同時に、やっと謎が解けたという気持ちになり、HSPよりも確かな止まり木に止まれることが出来た。
そして、必要に応じて、不定期に利用している機関でカウンセリングを受けてその結果を伝えたところ、芸術肌の人に多いことを告げられ、42年続けている写真への思い、ファインダーの向こうに自分が写っていなければ写真ではないという持論にも納得出来た。
しかし、やっと謎が解け、確かな止まり木に止まれたのは上述の気持ちの通りだが、これからの生き方、仕事の仕方など、色々再考しなければならない。ただ、それらは決してネガティブではなく、ちょっぴり不安をブレンドした創造性を持って��ある。
長文を最後までお読み頂きまして、ありがとうございました。
A few years ago, I learned about the HSP (Highly Sensitive Person) temperament, and although there is no medical or scientific basis for it, the high score and the characteristics exhibited made me feel relieved to finally find a stop sign to stop at.
However, I had another question that was different from the one I was living with. No, perhaps it was connected by a thin thread.
It did not come to mind as a visual image, and even if I read or listened to technical books or one-way lectures or explanations, I could not get it into my head, as if it were blocked by a wall.
But still, if the content is of great interest, some of it may come in.
I was feeling ashamed and wondered why I was like this, even though I was supposed to be learning and acquiring knowledge in the same way, while others were able to speak as if it were a matter of course.
I recently took the WAIS-IV (Adult Intelligence Test) and found that, aside from its extent, I had a developmental disability of mild localized learning disorder (formerly known as learning disability). As much as I was right in my guess, I felt that I had finally solved the mystery and could stop at a more certain stopping point than HSP.
And when I went for counseling, as needed, at an institution I use irregularly and told them the results, they told me that it is common among people with artistic skin, which convinced me of my 42-year-long passion for photography and my theory that it is not photography unless I am on the other side of the viewfinder.
However, although the above-mentioned feelings are true that the mystery has finally been solved and I have come to a sure stopping point, I have to reconsider many things, including how I will live and work from now on. However, these are not negative, but with creativity blended with a little bit of anxiety.
Thank you for reading this long article to the end.
※Translated with DeepL.com (free version)
83 notes · View notes
yanyandere · 2 months ago
Text
Tumblr media
the villainous saintess who’d never want a prince like him (悪役聖女も王子様だけはお断り) // support the artist (eng)
132 notes · View notes
hiromusicarts-blog · 7 months ago
Text
Tumblr media
9月25日発売の新譜「叙情 - Lyric Suiite」ですが、サンプル盤が出回り始めているようです。 画像は、パッケージのデータ版+YouTubeのサムネイルです。 すでにバックオーダー(予約)もちらほら入ってきているようで、大変ありがたく存じます。
商品詳細です。 ジャズマンヒロオガワが創り奏る、クラシカルな作曲作品集。 タイトル「叙情 – Lyric Suite」 アーティスト「ヒロオガワ」 2024年9月25日(水)発売 レーベル:サウンドデザインワークス     発売元:Hiro Music & Arts  定価¥2.200-(+税込)  品番:HMA-9852    形式:CD(全12曲収録)  取り扱い:全国のCDショップ(お取り寄せ、新星堂を除く) Amazon、HMV、タワレコ 、楽天ブックス等オンラインショップ    音楽配信:iTunes(Apple Music)、Spotify、Deezer、d-ミュージック、my sound  レコチョク、mora 等、
My new album "Lyric Suite" will be released on September 25th, and it seems that sample copies are starting to appear in circulation. The image shows the digital version of the package + a YouTube thumbnail. It seems that we've already received some backorders (reservations), for which we are very grateful.
Product details: A collection of classical compositions created and performed by jazzman Hiro Ogawa. Title: "Lyric Suite" Artist: "Hiro Ogawa" Released: Wednesday, September 25, 2024 Label: Sound Design Works Publisher: Hiro Music & Arts List price: ¥2,200 (+tax) Product code: HMA-9852 Format: CD (12 songs total) Available at: CD shops nationwide (This is a back-ordered item. Shinseido does not handle this item.) Online stores such as Amazon, HMV, Tower Records, and Rakuten Books, etc Music distribution: iTunes (Apple Music), Spotify, Deezer, d-Music, my sound Recochoku, mora, etc.
youtube
主要オンラインショップでは、予約受付中です。この機会にぜひご利用ください。 Amazon CD Japan(international shipping, in any currency of the world) Sites for foreigners
同内容のFBページの記事です↑
145 notes · View notes
doumei-abe · 5 months ago
Link
ブログを更新しました!【Doumei`s Blog】タイトル「お姫とカラーライン」今回はワンポイントにお姫様を加えたイラストですが、そに周りのミドリとキイロラインによって背景は?・・ぜひ、ご覧下さい♪ブログ~だまし絵気分のイラスト日記~より 
0 notes
vashtijoy · 3 months ago
Note
Extremely random thought but do you think that cringy fanfictions written by preteens who then grew up to be embarassed adults would have never existed in the Marukiverse, considering how that art student who was in a slump was forcibly pivoted to archery instead?
wow, goddamn. I guess you could take it either way, couldn't you? Maruki does seem to think that struggling against the odds isn't worth it, and that depression and discouragement are best treated by giving up.
I do tend to think that Maruki is able to tell what people truly want, to somehow divine it out of their heads, even before 12/24—just because all of the kids get something they really want, even when it's not necessarily obvious. Maruki makes some startling judgements there, but the PTs all seem to agree that they were genuine temptations.
So my reading would tend be that Yusuke's artist friend really did think he might have been happier as an archer, and really did believe there was no hope for him in art—but, just as the PTs all turn down their wishes that they desperately want, Yusuke's friend has chosen not to switch paths, and to stick with his painting despite his slump. Until Maruki happens to him, at any rate.
What I think is more likely is that people who want to write would still write. They just wouldn't ever feel discouraged, or down. They wouldn't go through that phase of realising all their work is cringe. And of course, because Maruki's reality has no pain or challenge or complexity, nobody would ever write anything worth reading.
Which brings me to....
deleted text chat
While I was checking the archery chat, I ran into this deleted chat all about conflicting wishes, and how the very thoughts in people's heads, their ability to feel negative emotions at all, will likely be erased. It's unsettling reading, and confirms a number of theories that go around about what life in Maruki's reality would really have been like, and how he'd likely handle conflicts.
It's SCRIPTCHAT_282, and since it didn't make it into the English localisation, it will have been cut in very early dev. Look out for Akechi chiming in when Ann talks about wishing to get rid of people they don't want around.
Futaba 正月のこと覚えてるか? Do you guys remember New Year? Ryuji そりゃもちろん 嫌でも忘れねーよ… Course we do. There’s no way we could forget that. Futaba わたしのおかーさんいただろ? 春もおとーさんいたよな? My mom was there, right? And Haru’s dad was there too, right? Haru え、うん いたけど… Uh, yes. I suppose so... Makoto なにかあった? Did something happen? Futaba ちょっと考えてたんだ I was thinking. Futaba 死んじゃった人に会いたいって 思ったら生き返ってたじゃん? If we think about wanting dead people back, they come back to life, right? Futaba んじゃその逆は? って So does it work the other way around? Sumire 逆…ですか The… other way around? Ann いなくなってほしい人に 消えろって願ったら… If we wish for people to disappear, who we don’t want around… Ann ってこと? Is that what you mean? Futaba そ! Yeah! Akechi なかなか面白い考えだね 、どう思う? That’s quite an interesting thought. Ren, what do you make of it? [Joker] 消える気がする I feel like disappearing myself. [Joker] 考え方が変わる It’s changed my perspective. Yusuke だが、誰かが生きてほしいと 願ったらどうなるんだ But then, what would happen if somebody else wished they were still alive? Sumire 一度消えて また現れるんですかね… They’d die, and then reappear again, wouldn’t they..? Ryuji 忙しいな Busy day. Akechi そういう考え自体 が 消えてしまうんじゃないかな You know, even thoughts such as these may die out in the end. Yusuke 自分のか? You mean our own thoughts? Sumire そういうこと考えなくなる ってことですね Do you mean we just wouldn’t think such things any more? Akechi 僕も同意見だな 思考自体を消される��思うよ It does seem likely. I’m afraid thought itself will be erased. Futaba あーなるほど Huh. I see. Haru 負の感情を抱かなくなるのかぁ… So… so we won’t be able to feel bad things any more..? Ann 平和になりそうだけど なんか気味悪いね It’s kind of creepy, isn’t it? We’d get to live in peace, but… Ryuji つか、よくそんな 物騒 なこと思いつくよな You always gotta think of the worst things, don’t you, Futaba? Futaba だってヒマなんだもん It’s because I get bored. Futaba あ、そうじろう帰って来た そんじゃな! Oh, there’s Sojiro! See ya! Yusuke 本当に暇潰しだったのか So this was all just to relieve her boredom? Makoto じゃあ、私たちも 授業に戻りましょう We should all turn back to our lessons, anyway. Morgana 人を生き返らせる、か。認知を使ってそんなことするなんて… Bringing people back to life, huh? Imagine using cognition to do such a thing… Morgana ワガハイには理解できないぜ。 I just can’t understand it.
revision history
Click here for the latest version.
v1.0 (posted 2024/11/30)—first posted.
79 notes · View notes
pla-v-illgame · 3 months ago
Text
【文字化化】主人公ちゃん & 這いばい男 & ツギハギ男 / fanart
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
主人公ちゃん & 這いばい男 & ツギハギ男
強引ぐまいうぇいなツギハギ男くん。 主人公ちゃん誘拐ふたたびっ!
ツギハギ男くんの英語表記探しててアップ遅れました💦 どなたか知っていたら教えてください~(ㅅ•᎑•)💦
Heroine & Mr.Crawling & Mr.Stitch
Going My Way, Mr.Stitch! Heroine kidnapping again!
I was looking for the English name for “Tsugihagi Otoko-ツギハギ男-” and I'm late uploading 💦. Please let me know if you know it 💦.
お名前確認のために英語verでゲーム始めましたΦ(๑•ᴗ•๑)🎮✧˖°
なるほど、君は”Mr.Stitch”なんだね✨
I started the game in English ver to confirm your name.Φ(๑•ᴗ•๑)🎮✧˖°
I see, you're “Mr. Stitch”✨
Tumblr media
🎮Mygame Playlists↓
Youtube Playlists📺https://www.youtube.com/playlist?list=PLKb8STtGcGS-GwTn8QMAONJt0eSrC4Zpc
↓Please request and follow me.。°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°。
283 notes · View notes
rennebright · 9 months ago
Text
Tumblr media
随分ぶっといのをお持ちだ… by けけもつ [Twitter/X] ※Illustration shared with permission from the artist. If you like this artwork please support the artist by visiting the source.
487 notes · View notes