ワイルドアームズプレイ日記⑥(最終回)
とうとう長年未クリアのまま積んでいたワイルドアームズ(無印)をクリアしました。まだ隠しボスは全然倒しておらず、本筋を追っただけですが…本筋のボリュームは4の次くらいかな? 社会人になるとむしろこのくらいでクリアできる方が助かります。最終プレイ時間は30時間ほど、Lvは40台前半でした。
シナリオも終盤だけあってグッとくるイベントが多数。ザックとハーケン(エルミナ)の関係性は、今の私の年齢だからこそ、よりグッときました。あとアルハザードにはムカつきました。
WA無印の名シーン(セリフ)の1つに「アースガルズはがんばったもんね」というのがあるんですが、このシーンも知っていたけどめちゃくちゃ良かった。もう少しラストより前で起こるイベントなのかな?と思っていったんですが、本当の本当にラストだったんですね。ラスボス戦で忘れてたところだったので不意打ちでウッ…となった……アースガルズは喋らなくて、行動でしかコミュニケーションを取れないのでなおのこと切ない。
ラスボス戦、ジークフリートと、マザーに乗っ取られたジークの2戦は予想していたけど、まさか3戦目があると思ってなくて焦りました。なんとか勝ててよかったけど…! 1戦目のジーク戦はそんなに大変じゃなかったけど、HP回復できないまま2戦目に入ったので出だしボロボロでフル・リヴァイヴ使いまくって死ぬかと思った。でも中盤のマザー戦に比べたら、ステータスロック使えるようになっていたので、そこはちょっと安心できましたね。上位魔法が強いよね。
ラスト、なんだか晴れ晴れしい終わり方で気持ちが良かったです。ED曲はボーカルコレクションを持っていたので聞いたことはあったんですが、これまでの旅路を経て聞くからこその良さがあって染みました……。
ゲームはオーソドックスなターン式RPGで、パーティが3人固定、役割がきっちりしていて楽しかったです。私はメンバー入替えじゃない固定パーティのほうが好きなので(なのでWA3、4も好き)セシリアの魔法は前半・後半で作成できるものが違うものの、LVに準じて習得ではなく、自分で好きなものを作成・分解できたので自由度があって好きでした。ほとんど使わないやつもあったけど、わりとどの魔法を多用するかはその人のプレイスタイルでガラッと変わってきそうです。難しかったのは、次のダンジョンはどこなのか分かりづらいところですかね…自由に回れるところもあって、フラグ建てと攻略順で悩みました。悩んだと行っても今回は困ったらすぐに攻略サイト見ていたので、自力だったらこの倍くらい時間かかってたと思います。
これでネタバレも怖くなくなったので、前から見たかった実況動画も見始めました。同じ配信者さんの3rdの実況が面白かったので、無印も見たかったんですよね。でもプレイしてからじゃないと見たくなかったので。もうWA2もすぐに始めたい前のめりな気持ちですが、同人原稿があるのでしばらくお休みします。WA2もネタバレは多少知ってるんですが、ラストとか決定的なところは回避できてるはずなので、楽しみです。
0 notes
MHA Chapter 418 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1-2
みんな嫌いだ
みんなきらいだ
minna kirai da
"I hate everyone."
tagline 1
デクが見つけたものそれはーー…
デクがみつけたものそれはーー…
DEKU ga mitsuketa mono sore wa--...
As for what Deku found--...
tagline 2
No.418 小さな心 堀越耕平
ナンバー418 ちいさなこころ ほりこしこうへい
NANBAA 418 chiisana kokoro Horikoshi Kouhei
No. 418 A Small Heart Kouhei Horikoshi
3
群訝で感じたのと同じーーーーー…
ぐんがでかんじたのとおなじーーーーー…
gunga de kanjita no to onaji-----...
It's the same as what I felt at Gunga-----...
tagline 3
コミック40巻4月4日(木)発売‼︎GETしてね!
コミック40かん4がつ4か(木)はつばい‼︎ゲットしてね!
KOMIKKU 40kan 4gatsu 4ka (moku) hatsubai!! GETTO shite ne!
Comic volume 40 release on Thursday, April 4th!! Get it!
4
しがっ
Shiga
"Shiga-"
1
モンちゃん?
MON-chan?
"Mon-chan?"
2-3
ここで初めて「崩壊」が発現したんだ
ここではじめて「ほうかい」がはつげんしたんだ
koko de hajimete 「houkai」 ga hatsugen shitanda
This is where the first Decay manifested.
4
転弧ー
てんこー
Tenko-
"Tenko-"
5
あのね……
ano ne......
"You know what......"
6
あのね……
ano ne......
"You know what......"
7
そんな……そういう事か…!
そんな……そういうことか…!
sonna......sou iu koto ka...!
No way......So it was something like that...!
8
この後起きる事…
このあとおきること…
kono ato okiru koto...
What happens after this...
9
ハッ
HA
"Hah"
(Note: This is the sound of Tenko hyperventilating, which repeats all through the rest of the page.)
10
ここが核心
ここがかくしん
koko ga kakushin
This place is the core [of it all].
11
やああ
yaaa
"YAAA!!"
1
ここで決着をつける!
ここでけっちゃくをつける!
koko de kecchaku wo tsukeru!
I'll settle this here!
2
記憶が具象化する世界…!
きおくがぐしょうかするせかい…!
kioku ga gushouka suru sekai...!
[In this] world materialized by memories...!
3
イメージしろ!
IMEEJI shiro!
Visualize!
4
離すな‼︎
はなすな‼︎
hanasuna!!
Don't let go!!
5
思い出し続けろ"手"を‼︎
おもいだしつづけろ"て"を‼︎
omoidashi tsudzukero "te" wo!!
Keep recalling* [my] hands!!
(Note: This word for "recall" also means "remember." I used "recall" because I thought it made for a good pun.)
6 & 8-9
OFAは全部ぶつけた!
ワン・フォー・オールはぜんぶぶつけた!
WAN FOO OORU wa zenbu butsuketa!
I struck with all of One For All!
7
なんで…!
nande...!
"Why...!"
1
僕自身をぶつけろ!
ぼくじしんをぶつけろ!
boku jishin wo butsukero!
Strike with myself!
(Note: I think Izuku is saying that he used all of the OFA vestiges to strike at Tenko, so now he's using himself to strike at Tenko too.)
2
だって
datte
"Because"
3
泣いてる
ないてる
naiteru
"you're crying."
4
違うよ…
ちがうよ…
chigau yo...
"You're wrong..."
5
僕は…
ぼくは…
boku wa...
"I..."
6
僕が…
ぼくが…
boku ga...
"[It was] I [who]..."
7
選んだんだ
えらんだんだ
erandanda
"chose [this]."
8
転弧の感情が…なだれ込んでくる!
てんこのかんじょうが…なだれこんでくる!
Tenko no kanjou ga...nadarekonde kuru!
Tenko's emotions...are surging [at me]!
9
僕の意志で…この家を…家族を壊したんだ…
ぼくのいしで…このいえを…かぞくをこわしたんだ…
boku no ishi de...kono ie wo...kazoku wo kowashitanda...
"By my will...I destroyed this house...my family..."
10
じゃなきゃ
ja nakya
"Otherwise,"
11
この手はなんなんだ
このてはなんなんだ
kono te wa nannanda
"what are these hands for?"
1
僕がこうして生まれた事を
ぼくがこうしてうまれたことを
boku ga koushite umareta koto wo
"That I was born like this,"
2
誰が肯定できる⁉︎
だれがこうていできる⁉︎
dare ga koutei dekiru!?
"who can confirm it!?"
3
最も繊細で柔らかいところ
もっともせんさいでやわらかいところ
motto mo sensai de yawarakai tokoro
It is the most delicate, soft place.
4
弾かれる…‼︎だめだ離すなーーーー!
はじかれる…‼︎だめだはなすなーーーー!
hajikareru...!! dame da hansuna----!
[He's] repelling [me]...!! No, don't let go----!
5
強い憎しみとカタルシス……
つよいにくしみとカタルシス……
tsuyoi nikushimi to KATARUSHISU......
Powerful hatred and catharsis......
6
そして同時に
そしてどうじに
soshite douji ni
and at the same time,
7
悲しみと困惑…!
かなしみとこんわく…!
kanashimi to konwaku...!
sadness and confusion...!
8
この時まだ転弧は揺れていた…!
このときまだてんこはゆれていた…!
kono toki mada Tenko wa yurete ita...!
At this time, Tenko was still oscillating...!
1-2
手を離せ…!
てをはなせ…!
te wo hanase...!
"Let go of my hands...!"
3
殺して止める以外方法がないかもしれない
ころしてとめるいがいほうほうがないかもしれない
koroshite tomeru igai houhou ga nai kamoshirenai
There may be no other way than to kill and stop him.
4
具体的にどうすればいいのかもわからないけれどーーーー…
ぐたいてきにどうすればいいのかもわからないけれどーーーー…
gutaiteki ni dou sureba ii no kamo wakaranai keredo----...
I don't know exactly what I should do, but----...
5
僕は手を
ぼくはてを
boku wa te wo
"For me, [my] hand..."
6
流れ込んでくる
ながれこんでくる
nagarekonde kuru
It's flowing [into me].
7
憎しみが……!
にくしみが……!
nikushimi ga......!
His hatred......!
8
壊れる…!こんな…!
こわれる…!こんな…!
kowareru...! konna...!
I'll break...! Like this...!
9
手を掴んでもらって
てをつかんでもらって
te wo tsukande moratte
"when someone held my hand"
10
安心したから
あんしんしたから
anshin shita kara
"I felt relieved, that's why."
1
だから……来たっ
だから……きたっ
dakara......kita
"That's why......I am here*."
(*Note: Literally this means "I came/arrived," but it's the same word All Might uses that always gets translated as "I am here.")
1
みっくん
Mikkun
Mikkun.
2
ともちゃん…
Tomo-chan...
Tomo-chan...
3
じゃあ転ちゃんがオールマイトね!
じゃあてんちゃんがオールマイトね!
jaa Ten-chan ga OORU MAITO ne!
"So then, Ten-chan is All Might!"
4
ううん
uun
"No."
1
僕は敵だ
ぼくはヴィランだ
boku wa VIRAN da
"I am a villain."
2
悪意を持って
あくいをもって
akui wo motte
"I carry malice,"
3
壊す
こわす
kowasu
"and I destroy."
4
たとえ憎しみを…打ち砕かれようと
たとえにくしみを…うちくだかれようと
tatoe nikushimi wo...uchikudakareyou to
"Even if my hatred...is smashed,"
5
からっぽになろうと
karappo ni narou to
"even if I become empty,"
1-2
敵のヒーローにならなきゃ
あいつらのヒーローにならなきゃ
aitsura (kanji: VIRAN) no HIIROO ni naranakya
"I have to become their (read as: the villains') hero."
3
…やっちまえ
...yacchimae
"...Just do it."
4
こんな世の中
こんなよのなか
konna yo no naka
"A world like this,"
5
ブッ潰せ
ブッつぶせ
BUttsubuse
"crush it."
6
壊してくれよ
こわしてくれよ
kowashite kure yo
"Destroy it [for me]."
7
トムラシガラキ
TOMURA SHIGARAKI
"Tomura Shigaraki."
(Note: This is spoken as though in a language like English where one's given name comes before their family name.)
8
指が崩れていくぞ…‼︎
ゆびがくずれていくぞ…‼︎
yubi ga kuzurete iku zo...!!
"The fingers are going to collapse...!!"
9
中は…緑谷は一体ーー
なかは…みどりやはいったいーー
naka wa...Midoriya wa ittai--
"Inside...Midoriya, just what is--"
1
志村さん
しむらさん
Shimura-san
"Mr. Shimura."
2
ああ!
aa!
"Ah!"
3
甲賀建設の!
こうがけんせつの!
kouga kensetsu no!
"[You're the one] from Kouga Construction!"
4
腰痛ですか
ようつうですか
youtsuu desu ka
"Lower back pain, is it?"
5
なんだ?
nanda?
What's this?
6
年々酷くなって参りますよ
ねんねんひどくなってまいりますよ
nennen hidoku natte mairimasu yo
"Every year it's getting worse."
7
良い医者紹介しましょうか?
いいいしゃしょうかいしましょうか?
ii isha shoukai shimashou ka?
"Shall I introduce you to a good doctor?"
8
いやあそこまでしてもらうXでは
iyaa soko made shite morau X de wa
"Oh no, for you to go that far for me..."
(Note: The last kanji/furigana in this speech bubble is illegible, but I think the gist of this line is pretty clear.)
1
なんだこの記憶
なんだこのきおく
nanda kono kioku
What is this memory?
2
そうですね手は掛かりますが…
そうですねてはかかりますが…
sou desu ne te wa kakarimasu ga...
"That's right, he's a bit of a handful, but..."
3
"個性"はもう?
"こせい"はもう?
"kosei" wa mou?
"Still no quirk?"
4
それがまだ…
sore ga mada...
"Not yet..."
5
知らない
しらない
shiranai
I don't know it.
6
…転弧のじゃない…
…てんこのじゃない…
...Tenko no ja nai...
...This isn't Tenko's...
7
なんだ
nanda
Who
8
こいつは
koitsu wa
is this guy?
1
ああ…愚かな器…!
ああ…おろかなうつわ…!
aa...orokana utsuwa...!
"Ahh...foolish vessel...!"
2
何者でも無い少年に心をねじ伏せられるとは
なにものでもないしょうねんにこころをねじふせられるとは
nanimono demo nai shounen ni kokoro wo nejifuserareru to wa
"To have your heart made to yield by some nobody boy."
3
弱いまま強くあろうなどああ愚かな志村転弧
よわいままつよくあろうなどああおろかなしむらてんこ
yowai mama tsuyoku arou nado aa orokana Shimura Tenko
"Though you've become strong, you remain weak. Ahh, foolish Tenko Shimura."
4
おまえは今まで
おまえはいままで
omae wa ima made
"Even though until now, you"
5
何一つ選んでなどいないのに
なにひとつえらんでなどいないのに
nani hitotsu erande nado inai noni
"haven't chosen a single thing."
tagline
出づるAFO!死柄木、デクはーー…
いづるオール・フォー・ワン!しがらき、デクはーー…
idzuru OORU FOO WAN! Shigaraki, DEKU wa--...
All For One emerges! As for Shigaraki and Deku--...
267 notes
·
View notes
(IDOLiSH7) Never Green - GREEN BUBBLE [English Translation]
Link to my Twitter post with the color-coded lyrics
Lyrics:
I can be anything ... ever ...
はじまりを辿るような最果てを巡るような
Hajimari o tadoru you na, saihate o meguru you na
As if tracing the beginning, as if circling the farthest ends,
記憶の旅はいつも少し苦く僕の心揺らす
Kioku no tabi wa itsumo sukoshi nigaku boku no kokoro yurasu
The voyage through memories always leaves my heart shaken with a hint of bitterness
あの日見えた空は何色だった
Ano hi mieta sora wa nani iro datta
What color was the sky I saw on that day?
そんなことも忘れちゃう
Sonna koto mo wasurechau
I’ll end up forgetting even such things
(きっと)いつの日かそう
(Kitto) itsu no hi ka, sou
(Surely) someday, that’s right
何度眠れずに夜を越えた?
Nando nemurezu ni yoru o koeta?
How many nights did I spend sleeplessly crossing over
辿り着いた朝の眩しさに
Tadoritsuita asa no mabushisa ni
To the radiance of the morning that finally arrived?
振り返れば今も綺麗だな
Furikaereba ima mo kirei da na
When I look back, they’re still just as beautiful
きみと過ごした日の面影 (I just remember)
Kimi to sugoshita hi no omokage (I just remember)
The memories of the days I spent with you (I just remember)
後悔を携えたままじゃ
Koukai o tazusaeta mama ja
If I’m only ever carrying regrets,
気付けないことがあると気付いたから
Kizukenai koto ga aru to kizuita kara
I recognized there are things that I may never recognize
What I gained from
What I gained from
The time spent with you
What I gained from
What I gained from
The time spent with you
New day (for me) new me (for me)
It made me who I am today
思い出と呼べるほど優しくはないけれど
Omoide to yoberu hodo yasashiku wa nai keredo
Though they aren’t warm enough to be called reminiscences,
たしかにそこに在った日々はいつも僕を強くさせる
Tashika ni soko ni atta hibi wa itsumo boku o tsuyoku saseru
Those days that undoubtedly existed, always make me stronger
大人になるほどに失うことは怖いから
Otona ni naru hodo ni ushinau koto wa kowai kara
The older I become, the more afraid I feel of losing something
今でも(ずっと)臆病だけど
Ima demo (zutto) okubyou dakedo
So even now (constantly), I’m still a coward, but
愛を知ることに躊躇しても大切なものは守れない
Ai o shiru koto ni chuucho shitemo taisetsu na mono wa mamorenai
If I keep hesitating to realize love, I can't protect what's important
握り締めた手の中にある
Nigirishimeta te no naka ni aru
In the grasp of my tightly clenched hands, they’re there
きみがあの日くれた言葉が (save me forever)
Kimi ga ano hi kureta kotoba ga (save me forever)
The words you gave me that day (save me forever),
立ち止まり震えてた僕を導くみたいに連れ出してくれたから
Tachidomari furueteta boku o michibiku mitai ni tsuredashite kureta kara
Even as I stood still, trembling, they led me forward, as if guiding me
傷だらけになってもちゃんと 笑えてるのは
Kizu darake ni natte mo chanto waraeteru no wa
Despite being covered in bruises, the reason I’m able to smile is
前を向いていられたから
Mae o muite irareta kara
Because I was able to keep moving forward
今の僕はあの頃とは少し 違う
Ima no boku wa ano koro to wa sukoshi chigau
The person I am now is slightly different from the one I was back then
変わり続けよう
Kawaritsuzuke you
Let's keep changing
振り返れば今も綺麗だな
Furikaereba ima mo kirei da na
When I look back, they’re still just as beautiful
きみと過ごした日の面影 (I just remember)
Kimi to sugoshita hi no omokage (I just remember)
The memories of the days I spent with you (I just remember)
後悔を脱ぎ捨てた僕は
Koukai o nugisuteta boku wa
After casting aside my regrets,
少しだけ強く優しくなれたから
Sukoshi dake tsuyoku yasashiku nareta kara
I was able to become just a little stronger and kinder
What I gained from
What I gained from
The time spent with you
What I gained from
What I gained from
The time spent with you
New day (for me)
New me (for me)
It made me who I am today
31 notes
·
View notes
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪ -HE★VENS Ver.- (Lyrics + Translation)
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
時代、世代越えちゃってさ
キスの答えLet's探しに行こう
(Forever)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 エンジェルに見つけられて
【Ng】 一緒に居られる時が
【Va】 どんなに「自分」を作ってるか?
【Ya】 ステージで気付けた記念日-Precious day-
【Ki】 離れても遠くても繋がっていて
【Ej】 俺達が必要とハートくれて
【Sh】 いつまでもどこまでも共にいる…と
【Ei・Ng・Va・Ya】 無限の勇気
【Ki・Ej・Sh】 胸に灯してくれる
【All】 You're my angels! Stay with me
【All】 歌で一つになる天国-HE★VENS-を
味わわせてあげるよ
君と出会い今日がある
7つの恋はやがて愛に変わる
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ki・Ng・Va・Ya】 この現在(しゅんかん)は二度と
【Ei・Ej・Sh】 ないからこそ大事に
【Ki・Ng・Va・Ya】 この想い
【Ei・Ej・Sh】 この想い
【Ki・Ng・Va・Ya】 この願い
【Ei・Ej・Sh】 この願い
【Ki・Ng・Va・Ya】 君と
【Ei・Ej・Sh】 君と
【Ki・Ng・Va・Ya】 ぎゅっと
【All】 抱きしめながら
「ずーーっと愛してる」
【All】 そしてこのLOVEは
重力なんて引きちぎって☆(スター)に
キラキラと輝くんだ
銀河のような夢に
さあLet's 'SONG'
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
地球、宇宙超えちゃってさ
キスの答えまた探して
【Ei・Ej・Sh】 PRI☆LOVE
【Ki・Ng・Va・Ya】 ∞UNIVERSE♪
【Ei・Ej・Sh】 みんな歌おう
【Ki・Ng・Va・Ya】 音を楽しく
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Rōmaji:
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Jidai, sedai koe chatte sa
Kisu no kotae Let’s sagashi ni ikou
(Forever)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 Enjeru ni mitsuke rarete
【Ng】 Issho ni irareru toki ga
【Va】 Don'nani “jibun” o tsukutteru ka?
【Ya】 Sutēji de kidzuketa -Precious day-
【Ki】 Hanarete mo tōkute mo tsunagatte ite
【Ej】 Oretachi ga hitsuyō to hāto kurete
【Sh】 Itsu made mo doko made mo tomo ni iru… to
【Ei・Ng・Va・Ya】 Mugen no yūki
【Ki・Ej・Sh】 Mune ni tomoshite kureru
【All】 You're my angels! Stay with me
【All】 Uta de hitotsu ni naru -HE★VENS- o
Ajiwawa sete ageru yo
Kimi to deai kyō ga aru
Nanatsu no koi wa yagate ai ni kawaru
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ki・Ng・Va・Ya】 Kono shunkan wa nidoto
【Ei・Ej・Sh】 Nai kara koso daiji ni
【Ki・Ng・Va・Ya】 Kono omoi
【Ei・Ej・Sh】 Kono omoi
【Ki・Ng・Va・Ya】 Kono negai
【Ei・Ej・Sh】 Kono negai
【Ki・Ng・Va・Ya】 Kimi to
【Ei・Ej・Sh】 Kimi to
【Ki・Ng・Va・Ya】 Gyutto
【All】 Dakishime nagara
“Zutto aishiteru”
【All】 Soshite kono LOVE wa
Jūryoku nante hikichigitte sutā ni
Kirakira to kagayaku nda
Ginga no yōna yume ni
Sā Let’s ‘SONG’
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Chikyū, uchū koe chatte sa
Kisu no kotae mata sagashite
【Ei・Ej・Sh】 PRI☆LOVE
【Ki・Ng・Va・Ya】 ∞UNIVERSE♪
【Ei・Ej・Sh】 Min'na utaou
【Ki・Ng・Va・Ya】 Oto o tanoshiku
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Translation:
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends eras and generations
Let’s go find the answer to this kiss
(Forever)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 When Angel finds me
【Ng】 And we can be together
【Va】 How much of that time makes me who I am?
【Ya】 The precious day I realized that on stage
【Ki】 No matter how far apart we may be, we’re still connected
【Ej】 Giving us the heart that we need
【Sh】 Being with you always and forever
【Ei・Ng・Va・Ya】 Fills my chest
【Ki・Ej・Sh】 With infinite courage
【All】 You're my angels! Stay with me
【All】 We’ll give you a taste
Of HE★VEN united through song
On this day that we’ve come together
7 passions will turn into love before long
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ki・Ng・Va・Ya】 This moment will never happen again
【Ei・Ej・Sh】 So let’s cherish it
【Ki・Ng・Va・Ya】 This feeling
【Ei・Ej・Sh】 This feeling
【Ki・Ng・Va・Ya】 This wish
【Ei・Ej・Sh】 This wish
【Ki・Ng・Va・Ya】 With you
【Ei・Ej・Sh】 With you
【Ki・Ng・Va・Ya】 While
【All】 Holding each other tight
“I will always love you”
【All】 And this LOVE
Will break away from gravity and
Sparkle in the stars
In a dream that resembles a galaxy
Come on, Let’s ‘SONG’
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends the Earth and the universe
Let’s search for the answer to the kiss again
【Ei・Ej・Sh】 PRI☆LOVE
【Ki・Ng・Va・Ya】 ∞UNIVERSE♪
【Ei・Ej・Sh】 Let’s all sing
【Ki・Ng・Va・Ya】 Enjoy the sound
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
37 notes
·
View notes
藤[Fuji]
Wisteria floribunda
紫式部といふのは無論宮廷󠄁の呼名で、彼女の本名は全然傳はつてゐない。そして宮仕當初は藤󠄁式部の名で召されたらしく、榮華物語の初花卷・岩陰卷・日蔭葛卷には卽ち藤󠄁式部とあり、ずつと後卷の楚王の夢卷になると紫式部と記されてある。藤󠄁式部の藤󠄁は、姓の藤󠄁原氏の略稱󠄁であること、淸原元輔の女であつた淸少納言、赤染時用の女であつた赤染衞門の場合と同樣で、當時の一般慣行として當然である。
[Murasaki shikibu to iu nowa muron kyūtei no yobina de, kanojo no honmyō wa zenzen tsutawatte inai. Soshite miyazukae tōsho wa tō no shikibu no na de mesareta rashiku, eiga monogatari no hatsuhana no maki · iwakage no maki · hikagenokatsura no maki niwa sunawachi tō no shikibu to ari, zutto shimaki no so'ō no yume no maki ni naruto murasaki shikibu to sirusarete aru. Tō no shikibu no tō wa, sei no fujiwara shi no ryakushō de aru koto, kiyohara no motosuke no musume de atta sei shōnagon, akazome no tokimochi no musume de atta akazome emon no baai to dōyō de, tōji no ippan kankō toshite tōzen de aru.]
The name Murasaki Shikibu was, of course, a given name in the Imperial Court, and her name has not been transmitted at all. In the beginning of her palace service, she was apparently used under the name Tō-no Shikibu (or Tō Shikibu,) and in Volume Hatsuhana · Volume Iwakage and Volume Hikage no katsura of the Eiga monogatari, (her name) is written as it is, Tō-no Shikibu, and in a much later volume, Volume So'ō no yume, (her name) is written as Murasaki Shikibu. Tō(Fuji) in Tō-no Shikibu is the abbreviation for (her) family name Fujiwara; as well as the case with Sei(Kiyo) Shōnagon, who was the daughter of Kiyohara-no Motosuke, and Akazome Emon, who was the daughter of Akazome-no Tokimochi, it was a general customary practice in those days.
https://en.wikipedia.org/wiki/Eiga_Monogatari
https://en.wikipedia.org/wiki/Sei_Shōnagon
https://en.wikipedia.org/wiki/Akazome_Emon
From The name of Murasaki Shikibu by Shimazu Hisamoto
Source: https://dl.ndl.go.jp/pid/1882744/1/52 (ja)
22 notes
·
View notes
cute kiddo picrews 6
18 notes
·
View notes
2023
2022
2021
2020
2019
Gekkan flowers[月刊flowers(フラワーズ)]: Monthly flowers
Kannazuki Yukariko no Yuuga na Himatsubushi[神無月紫子の優雅な暇潰し]
MARRONNIER Oukoku no Nana-nin no Kishi[マロニエ王国の七人の騎士]
Suuji de Asobo[数字であそぼ。]
Ookami no Musume[狼の娘]
Kaguya-den[輝夜伝]
Itoshi no Kanojo wa kakure OTAKU[愛しの彼女は隠れオタク]
OPEN CLOSET[オープンクロゼット]
MYSTERY to Iu Nakare[ミステリと言う勿れ]
Hatsu Koi no Sekai[初恋の世界]
AraaraKashiko[あらあらかしこ]
Kurobara ALICE D.C.al fine[黒薔薇アリス D.C.al fine]
Utagawa Hyakkei[詩歌川百景]
POE no Ichizoku[ポーの一族]
...Ao no Pandora[... 青のパンドラ]
...Himitsu no Hanazono[...秘密の花園]
...UNICORN[...ユニコーン]
...Haru no Yume[...春の夢]
Nekoyama-san[猫山さん]
GURE-sanpo[グレさんぽ]
Fushigi Yuugi: Byakko Senki[ふしぎ遊戯 白虎仙記]
Boku no GIOVANNI[僕のジョバンニ]
Ao-no-Hana, Utsuwa-no-Mori[青の花 器の森]
Furuginuya Monyouchou[ふるぎぬや紋様帳]
Futari Bocchi[ふたりぼっち]
Kaze Hikaru[風光る]
Memokuramu - Taisho CINEMA Roman(ce)[めもくらむ 大正キネマ浪漫]
Onii-chan wa Kyou mo Sukoshi Uiteru[お兄ちゃんは今日も少し浮いてる]
Umimachi Diary[海街Diary]
UsaGYORO[うさギョロ!]
Juuyousankounin Tantei[重要参考��探偵]
Torikae Baya[とりかえ・ばや]
7SEEDS[セブン シーズ]
ANGEL TRUMPET[エンジェル・トランペット]
Tsukikage BABY[月影ベイベ]
Kin no Kuni Mizu no Kuni[金の国 水の国]
Jigoku no Sata mo Kare Shidai[地獄の沙汰も彼次第]
Yume no Mahiru[夢の真昼]
KATSU CURRY no Hi[カツカレーの日]
Usemono Yado[うせもの宿]
Away [アウェイ]
ASHI-san[アシさん]
22 notes
·
View notes
Be Your Hero - TSUKIUTA (Udzuki Arata & Satsuki Aoi)
歌詞日本語で
歌詞の使用は自由ですが、私のクレジットを記載することを忘れないでください (~ ̄▽ ̄)~
卯月 新 & 皐月 葵
子供の頃に描いた夢が胸に焼き付いて今でも熱い
かを救う 大きな背中無邪気に憧れたんだ
(Hero) 言葉にすればチープなんだけど
君にはいつも笑っていて欲しい
空回ってたって助けたくて
衝動のまま手を伸ばした
泣いているの? 暗闇に響く声
聞こえたから 君のもとへ行くよ
正しいことは 何か求めても
答えなど誰にも分からない
間違うことも 恐れず踏み出せれば
その涙拭うヒーローになれるかな
(Hero) 大人になればみんな変わって
涙のあとも隠し慣れていく
仮面をつけて戦うだけじゃ
その傷は癒されないのかな?
どこにいるの 息苦しい夜も?
何が出来る? 僕は歩まなくちゃ
この手に残る希望握りしめ
不確かな未来にこみ上がる
失うこともあるだろう生きる限り
それでも進んでいく憧れを引き連れて
理想には 遠い山カッコ悪くて泥臭くても
僕への旅路を行こう
正しいことはなにか求めても
答えは自分にしか出せないな
間違うことも恐れず踏み出そう
憧れの先に僕はなるんだ
その笑顔を守る君だけのヒーローに
Lyrics Romanji
Uduki Arata & Satsuki Aoi
Kodomo no koro ni egaita yume ga
Mune ni yakitsuite ima demo atsui
Dareka wo sukuu ookina senaka
Mujaki ni akogaretanda
(Hero) Kotoba ni sureba chiipu nan dakedo
Kimi ni wa itsumo waratte ite hoshii
Karamawatte tatte tasuketa kute
Shoudou no mama te o nobashita
Naite iru no? Kurayami ni hibiku koe
Kikoeta kara kimi no moto e yuku yo
Tadashii koto wa nanika motomete mo
Kotae nado dare ni mo wakaranai
Machigau koto mo osorezu fumidasereba
Sono namida nuguu hiiro wo ni nareru ka na
(Hero) Otona ni nareba minna kawatte
Namida no ato mo kakushi narete iku
Kamen wo tsukete tatakau dake ja
Sono kizu wa iyasenai no ka na?
Doko ni iru no ikigurushii yoru mo?
Nani ga dekiru? boku wa ayumanakucha
Kono te ni nokoru kibou nigirishime
Futashika na mirai ni komi ageru
Ushinau koto mo aru darou ikiru kagiri
Sore demo susunde iku akogare wo hikitsutte
Risou ni wa tooi yama
Kakko warukute dorokusa kute mo
Boku nari no michi wo yukou
Tadashii koto wa nanika motomete mo
Kotae wa jibun ni shika dasenai na
Machigau koto mo osorezu fumidasou
Akogare no saki ni boku wa narunda
Sono egao mamoru kimi dake no hiiro wo ni
Letra en Español
Son libres de usar la traducción, pero no olviden darme crédito (~ ̄▽ ̄)~
Uduki Arata & Satsuki Aoi
El sueño que dibujé cuando era niño
En mi pecho todavía arde con calidez
Esa gran espalda que salva alguien y que
Anhelaba inocentemente
(Héroe) En otras palabras, solo
Quiero que siempre sonrías
Para poder ayudarte aunque solo este inmóvil
Por impulso extendí mi mano
¿Estás llorando?, Una voz resuena en la oscuridad
Te escuché, así que iré hacía ti
Incluso si pido algo correctamente
Nadie sabe la respuesta
Si doy un paso hacía adelante sin miedo a equivocarme
Me pregunto si podré convertirme en un héroe que limpie esas lágrimas
(Héroe)Todo el mundo cambia cuando crece
Estoy acostumbrado a esconderme incluso después de llorar
Solo ponte una máscara y pelea
Me pregunto si, ¿esas heridas no sanarán?
¿Dónde estás, incluso en las noches sofocantes?
¿Que puedo hacer?, sólo tengo que caminar
La esperanza que queda en estas manos
La levantaré hacia un futuro incierto
Mientras viva habrá cosas que perderé
Aun así, seguiré adelante y lo llevaré junto con mi anhelo
En una montaña ideal lejana
Incluso si no es genial ni refinada
Haz un viaje acudiendo a mi
Incluso si pido algo correctamente
Solo yo puedo dar la respuesta
No tengas miedo de cometer errores, demos un paso hacía adelante
Al final me convertiré, en mi anhelo
Ser tu propio héroe que proteja esa sonrisa
English Lyrics
You are free to use the translation, but don't forget to give me credit (~ ̄▽ ̄)~
Uduki Arata & Satsuki Aoi
The dream I drew when I was a child
In my chest it still burns with warmth
That big back that saves someone and that
I yearned innocently
(Hero) In other words, justI want you to always smile
To be able to help you even if I'm only immobile
On impulse I extended my hand
Are you crying? A voice echoes in the dark
I heard you so I'll come to you
Even if I ask for something correctly
No one knows the answer
If I take a step forward without fear of being wrong
I wonder if I can become a hero to wipe away those tears
(Hero) Everybody changes when they grow up
I'm used to hiding even after crying
Just put on a mask and fight
I wonder if those wounds won't heal?
Where are you, even on sweltering nights?
What can I do? I just have to walk
The hope that remains in these hands
I will lift her into an uncertain future
As long as I live there will be things that I will lose
Still I'll go ahead and take it along with my longing
On an ideal mountain far away
Even if it's not cool or refined
Take a trip coming to me
Even if I ask for something correctly
Only I can give the answer
Don't be afraid to make mistakes, let's take a step forward
In the end I will become, in my longing
Be your own hero that protects that smile
6 notes
·
View notes
心の富士
こっちは本物
以前日記ネタにした、WA州のMt.Bakerは国境を隔てた私の暮らす所からも、いつも拝見。形は違いますけど雪を被り遠くても雄大な姿が見ていて落ち着きます。
山の標高も富士山と同じくらいなので余計に想いを寄せてしまいます。そんな山があるのですが、子供達は綺麗な富士山が見れてとても喜んでいました。写真も沢山撮ってましたね。
子供の頃からいつも見ていた富士山が、私の子供達の目にはどの様に映っていたのか、どんな想いなのかは私には分かりませんが、この写真を送ってもらい、富士山の歌を口ずさむオヤジでありました。
故郷か〜
5 notes
·
View notes
Natural Identity (Español)
Intérprete: Kotobuki Reiji (CV. Morikubo Showtaro)
Digital single: 04 Shining Birthday Song “Natural Identity”
Fecha de lanzamiento: 13 julio 2022
Natural Identity
Identidad natural
(Ready go round ! Grow, Grow up ! Green, Green)
(¡Listos para dar la vuelta! ¡Crece, crece! Verde, verde)
Flash ! 木漏れ日とダンシング
Flash! Komorebi to danshingu
¡Flash! Los rayos del sol y el baile
思わず Turn & Step
Omowazu Turn & Step
Sin querer giran y dan un paso
君に咲いた笑顔のプリズム
Kimi ni saita egao no purizumu
Por el prisma que floreció en tu sonrisa
そんな眩しい毎日にキスして
Sonna mabushii mainichi ni kisu shite
En estos días tan deslumbrantes, bésame
歩こうよ
Arukou yo
Y vamos a caminar
躊躇って立ち止まる そんな時
Tamerautte tachidomaru sonna toki
Mirando hacia atrás, también hubo días
振り返れば
Furikaereba
En los que dudaste o te detuviste
小さくても強く芽を吹いた
Chiisakute mo tsuyoku me o fuita
Pero aunque las flores en el camino sean pequeñas,
軌跡が花開く
Kiseki ga hanahiraku
Brotan con fuerza
(You will be okay !)
(¡Estarás bien!)
Come on baby 君だけのストーリー
Come on baby kimi dake no sutoorii
Vamos, cariño, esta historia es sólo tuya
間違いじゃない ノープロブレム
Machigai janai noo puroburemu
No hay ningún error ni ningún problema
迷い未知だから 広がる New World
Mayoi michi dakara hirogaru New World
Y ya que es desconcertante y desconocido, un nuevo camino se abre
全部自分で選べる My way
Zenbu jibun de eraberu My way
A tu manera, puedes escoger todo por ti misma
思い立った日が吉日さ
Omoitatta hi ga kichijitsusa
No hay un momento mejor que el presente
スペシャルな今日を 一緒に作ろう
Supesharuna kyou o issho ni tsukurou
Así que juntos hagamos de hoy un día especial
Fresh ! エネルギーいっぱい Day
Fresh! Enerugii ippai Day
¡Qué fresco! Es un día lleno de energía
Sun Sun 吸い込んで
Sun sun suikonde
Y mientras absorbo el sol
輝いてる君だけが映る
Kayagaiteru kimi dake ga utsuru
Sólo puedo verte a ti brillando
だから優しく包み込みたいんだ
Dakara yasashiku tsutsumikomitainda
Por eso quiero abrazarte gentilmente
この腕で
Kono ude de
Con mis propias manos
突然の嵐なら 肩を寄せ
Totsuzen no arashi nara kata o yose
Y si hay una tormenta repentina, poniéndome a tu lado
恋の歌を
Koi no uta o
Te cantaré una canción de amor
通り過ぎた跡に 鮮やかな
Tourisugita ato ni azayakana
El brillo que dejas al pasar
光を纏った グリーン
Hikari o matotta guriin
Es una luz verde
(You will be okay !)
(¡Estarás bien!)
Come on baby 君となら Growly
Come on baby kimi to nara Growly
Vamos, cariño, rugiré contigo
一歩を踏み出す勇気
Ippo o fumidasu yuuki
Así que toma el valor para dar un paso
一筋縄ではいかない日も
Hitosujinawa de wa ikanai hi mo
Incluso en los días más complicados
小指絡めて叶える Promise
Koyubi karamete kanaeru Promise
Entrelazando nuestros meñiques lo haremos realidad, es una promesa
想い出に咲いたとりどりの 花束を君に
Omoide ni saita toridori no hanataba o kimi ni
Te regalaré un bouquet con las coloridas flores
プレゼントするよ
Puresento suru yo
Que florecen en mis recuerdos
365日四六時中
Sanbyaku rokujuu go nichi shirokujichuu
Los 365 días del año y las 24 horas al día
君との記念日に
Kimi to no kinenbi ni
Será nuestro aniversario
(I wanna be with you)
(Quiero estar contigo)
(You will be okay !)
(¡Estarás bien!)
Come on baby 重ね合うストーリー
Come on baby kasaneau sutoorii
Vamos, cariño, sigamos acumulando historias
間違いじゃない ノープロブレム
Machigai janai noo puroburemu
No hay ningún error ni ningún problema
迷い未知だから 広がる New World
Mayoi michi dakara hirogaru New World
Y ya que es desconcertante y desconocido, un nuevo camino se abre
小指絡めて叶える Promise
Koyubi karamete kanaeru Promise
Entrelazando nuestros meñiques lo haremos realidad, es una promesa
想い出に咲いたとりどりの 花束を君に
Omoide ni saita toridori no hanataba o kimi ni
Seguiré dándote bouquets con las coloridas flores
贈り続けるよ・・・
Okuri tsuzukeru yo…
Que florecen en mis recuerdos…
(Ready go round ! Grow, Grow up ! Green, Green)
(¡Listos para dar la vuelta! ¡Crece, crece! Verde, verde)
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
PV
Apoya comprando el original
3 notes
·
View notes
新時代 (FT4 feat. LIP×LIP) English Translation
新時代
Shin Jidai
New Era
FT4 feat. LIP×LIP
Vocals: YUI, RIO, Aizou, Yuujirou
sample track
german tl (short ver.) by kido
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
かませワンパンKill
古き時代よお別れだ
沈んどけ
ここに宣言しよう
新時代の幕が開ける
騒ごうぜ
Kamase wanpan kill
Furuki jidai yo owakare da
Shizun doke
Koko ni sengen shiyou
Shin jidai no maku ga akeru
Sawagou ze
Throw a one punch to KILL
Say farewell to the old era
It has come to an end
Let us proclaim it here
A new era is dawning
Let’s make some noise
いつまでいんの?つかえてんの
そろそろどいてくれませんかね?
あぐらかいて睨んでいても
飽きられたスキル古過ぎるルール
Itsumade in no? Tsukaeten no
Sorosoro doite kuremasen ka ne?
Agura kaite nirandeite mo
Akirareta sukiru furu sugiru rule
How long are you going to feel the pressure?
Can you please move out of the way now?
Even if you’re glaring and sitting cross-legged
Skills that are boring and rules that are too old
まじつまんねぇ指図いらねぇ
期待とかクソくらえ戦え
実力主義舐めすぎ
ステージで転ぶマイクもドロップ
Maji tsuman nee sashizu iranee
Kitai toka kuso kurae tatakae
Jitsuryoku shugi name sugi
Sutēji de korobu maiku mo doroppu
Ever so boring, I don’t need such kind of orders
Expectations are bullshit; cram it down and fight
Poke too much fun at meritocracy
Tumble on stage and drop the mic
歌え喉が焼けるまで
踊れ身体果てるまで
時代は乾いて俺ら欲してる
目を合わせたら喧嘩しようぜ
Utae nodo ga yakeru made
Odore karada hateru made
Jidai wa kawaite orera hoshiteru
Me o awasetara kenka shiyou ze
Sing, until our voices are hoarse
Dance, until our bodies are exhausted to the bone
The times are wilting and we want it to
Let’s butt heads once our eyes meet
かませワンパンKill
古き時代よお別れだ
沈んどけ
ここに宣言しよう
新時代の幕が開ける
騒ごうぜ
Kamase wanpan Kill
Furuki jidai yo owakare da
Shizun doke
Koko ni sengen shiyou
Shin jidai no maku ga akeru
Sawagou ze
Throw a one punch KILL
Say farewell to the old era
It has come to an end
Let us proclaim it here
A new era is dawning
Let’s make some noise
いつでも競い合ってぶつかり合って
遠ざけ合って落ちてって
必要だって確かめ合って
命を預け生きていく
Itsudemo kisoiatte butsukari atte
Tōzake atte ochitette
Hitsuyō datte tashikameatte
Inochi o azuke ikiteiku
Always competing with one another, and clashing
Keeping at a distance, falling down
Because it is essential, checking on each other
Continue to live and entrust your life (to us)
イロモノ扱いされてたって
記憶から消せないお前の負け
粋がってたって泣いて逃げてけ
怪我させる前に謝るわ sorry
Iromono atsukai sarete tatte
Kioku kara kesenai omae no make
Iki gatte tatte naite nigeteke
Kegaseru mae ni ayamaru wa sorry
Though you dress it with colorful fabrics
You can’t erase the defeat from your memory
No matter how you try to act brave, you cry and run away
I apologize with a sorry before I hurt you
喧嘩売ってしらを切って
被害者ぶってるそこのアンチ
見せてくれんなその面
明日には忘れてるけどな bye bye
Kenka utte shira o kitte
Higaisha butteru soko no anchi
Misete kuren na sono tsura
Ashita ni wa wasureteru kedo na bye bye
Looking for a fight, playing innocent
Behaving like victims, the antis over there
Don’t show that side to us
We’ll forget it tomorrow though, bye bye
壊せないものなどない
届かないことなどない
未来は必ず俺ら欲してく
目を合わせたら喧嘩しようぜ
Kowase nai mono nado nai
Todokanai koto nado nai
Mirai wa kanarazu orera hoshiteku
Me wo awasetara kenka shiyou ze
There is nothing that cannot be destroyed
There is nothing that cannot be reached
We desire the future for sure
Let’s butt heads once our eyes meet
放て弾丸Kill
急所一撃お別れだ
沈んどけ
示せ新世代
生きるか死ぬか賭けようぜ
チェックメイト
Hanate dangan Kill
Kyūsho ichigeki owakare da
Shizun doke
Shimese shin sedai
Ikiru ka shinu ka kakeyou ze
Chekkumeito
Fire a bullet to KILL
A blow to the vitals; farewell to you
It has come to an end
A new generation is emerging
Let’s gamble whether we live or die
Checkmate
気づけ敵わねえって弱すぎだって
話にだってなりゃしねぇ
俺達だけは特別だって
残念だったな諦めな
Kidzuke kanawanētte yowa sugi datte
Hanashi ni datte narya shinee
Oretachi dake wa tokubetsu datte
Zannen datta na akirame na
We can’t make enemies, for they are too weak
And they are just all talk
Because only we are exceptional
Such a shame for you, just give up
聞こえているか?
揺らせているか?
細胞までも喜んでるか?
肌で伝わる
考えるな感じろ
始まる伝説
語り継いでけ
Kikoeteiru ka?
Yuraseteiru ka?
Saibō made mo yorokonderu ka?
Hada de tsutawaru
Kangaeru na kanjiro
Hajimaru densetsu
Kataritsuide ke
Can you hear it?
Are you wavering?
Are you happy down to your cells?
Convey it with your body
Don’t think, feel
A beginning legend
Pass it on
嘆いていても進めないから
運命は置いていく
同情なんかされてたまるか
俺たちは
Nageiteite mo susumenai kara
Sadame wa oiteiku
Dōjō nanka sarete tamaru ka
Oretachi wa
We cannot move forward even if we mourn
Leave fate behind
There’s no way we’ll sympathize
We...
かませワンパンKill
古き時代よお別れだ
沈んどけ
ここに宣言しよう
新時代の幕が開ける
騒ごうぜ
Kamase wanpan Kill
Furuki jidai yo owakare da
Shizun doke
Koko ni sengen shiyou
Shin jidai no maku ga akeru
Sawagou ze
Throw a one punch KILL
Say farewell to the old era
It has come to an end
Let us proclaim it here
A new era is dawning
Let’s make some noise
いつでも競い合ってぶつかり合って
遠ざけ合って落ちてって
必要だって確かめ合って
命を預け生きていく
Itsudemo kisoiatte butsukari atte
Tōzake atte ochitette
Hitsuyō datte tashikameatte
Inochi o azuke ikiteiku
Always competing with one another, and clashing
Keeping at a distance, falling down
Because it is essential, checking on each other
Continue to live and entrust your life (to us)
歌おうぜ
踊れ
この歌で
沈め
Utaou ze
Odore
Kono uta de
Shizume
Sing,
Dance,
And with this song
Fall under
43 notes
·
View notes
ワイルドアームズプレイ日記⑤
デモンズラボ
ゲートジェネレーター
フォレストプリズン
デ・レ・メタリカ
天の回廊
ジェミニのなきがら
お仕事休みだったのでガツガツ進めました。話も面白くなってきたし…(最初から面白いと思ってるけど、どんどん佳境に入っているので)
デモンズラボはしかけは難しくなかったかな? パスワードの中に「・」があったので、どこで表示させるのかはちょっと迷いました笑 レディ・ハーケンとまた戦ったけどあんまり強くない、というか、上位魔法を覚えたおかげで戦闘が楽になったな。MPも増えたし。
ゲートジェネレーターもそんなに大変ではなかったし、ゼットは癒やしなのでもう人間の味方になれ、ゼット。ようやくジークフリートと戦闘。こいつ、ネガティブレインボウ使うぞ!(WA3ではジェイナスが多用する技でめちゃくちゃ手こずった)でもすまんな、ハイ・シールドだっけ?全員シールドかけられるし…ハイパーも覚えたし…余裕でしたわ…今回のプレイでは裏ボスとか隠し要素までは攻略しないつもりですけど、さすがにラギュ様にはそんなこと言ってられないんだろうな。このダンジョンのあとで、とうとうロディの正体が…
フォレストプリズンというか、まさかエルゥ界が別に存在して、そこに行けるとは思わなかった! マリエルが本当に一人ぼっちだったら可愛そうすぎる…と思ったけどお兄ちゃんがいたんだね。再会できてよかったね。まあエルゥって他のゲームだと閉鎖的なエルフみたいなもんだよな多分。フォレストプリズン自体はそんなに迷わなかったけど(道がわかったんじゃなくて適当に歩いてたら偶然大丈夫だった)目的の場所に行くまえに森を抜けてしまって二度手間にはなった。ここらへんまでくると、エスケープとワープのありがたさが身にしみますな。
デ・レ・メタリカは特に難しい仕掛けもボスもいなかったんで楽だったんですけど、その後のジェミニのなきがらですよ。ここもダンジョンの難易度としては低いと思うんですが、途中で見落とした小部屋が1つあって、それに気がつかずにず~~~っとぐるぐる回ってはエスケープで入り口まで戻って行き止まりまで行って…を2度繰り返しました。流石にうんざりしてしまって攻略サイトを見たところ、この前に「天の回廊」というところに寄り道すると良いとあったので、先に行きました。これ、攻略サイトなかったら気が付かずにスルーしてた可能性が高すぎる。(そういうところいっぱいあるし、取りこぼしてるのでいつかは攻略サイト見ながらやりたい気持ちもある)ここもボスもおらずあっさり終わったので、気を取り直して再び「ジェミニのなきがら」へ。見落としていた隠し通路(ってほどでもなかったのに…)をよ~やく見つけて、無事ジェミニサーキットを入手しました。やったね。これで飛空艇が完成するので、また行ける場所が増えるんだろうな。そろそろ旅の終焉を肌で感じながら、僕たちの度は続くのだった。
0 notes
MHA Chapter 403 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
なんのためえにぃうーまれて
nan no tamee nii uumarete
What are you born for and
book cover
あんぱんまん
anpanman
Anpanman
2
なぁにをしぃてえいきるのかぁ
naani wo shiitee ikiru no kaa
what are you going to do?
(Note: The above lines are the opening lyrics to the Anpanman theme song.)
tagilne
オールマイト幼き日の記憶ーー
オールマイトおさなきひのきおくーー
OORU MAITO osanaki hi no kioku--
All Might's childhood memories--
C (copyright)
やなせたかし
Yanase Takashi
Takashi Yanase
3
思い返せば
おもいかえせば
omoi kaeseba
If I think back,
4
誰もが通る道にあったモノだ
だれもがとおるみちにあったモノだ
dare mo ga tooru michi ni atta MONO da
it's something that was on the path everyone walks.
5-6
原点と呼ぶにはあまりに柔らかな記憶
オリジンとよぶにはあまりにやわらかなきおく
ORIJIN (kanji: genten) to yobu ni wa amari ni yawaraka na kioku
A memory too soft to call my origin.
1
私がした事といえば
わたしがしたことといえば
watashi ga shita koto to ieba
If we're talking about what I did,
2
ふとその道を振り返っただけだ
ふとそのみちをふりかえっただけだ
futo sono michi wo furikaetta dake da
I only happened to look back down that path.
3-4
それがとても大事なものに見えただけだ
それがとてもだいじなものにみえただけだ
sore ga totemo totemo daiji na mono ni mieta dake da
[What was there]* just looked like it was very important.
(*Note: Literally the word here is just "that.")
tagline
No.403 The End of An Era, And---- 時代の終わり、そして 堀越耕平
ナンバー403 ジ エンド オブ アン イアラ、 アンド---- じだいのおわり、そして---- ほりこしこうへい
NANBAA 403 JI ENDO OBU AN IARA, ANDO---- jidai no owari, soshite---- Horikoshi Kouhei
No. 403 The End of An Era, And---- Kouhei Horikoshi
1
だから
dakara
That's why.
2
英雄らしく
えいゆうらしく
eiyuu rashiku
"Like a hero."
3
キュウ…ン
KYUU...N
(Note: This is a sound effect for the drills destroying the gauntlet.)
4
死に方を選べると?
しにかたをえらべると?
shinikata wo eraberu to?
"Choosing how to die?"
1
やっと
yatto
"Finally"
2
出し切ったな!
だしきったな!
dashikitta na!
"got that out!"
3
「凝血」
「ぎょうけつ」
「gyouketsu」
Bloodcurdle
4-5
手負いのヒーローの恐さは散々教わった
ておいのヒーローのこわさはさんざんおそわった
teoi no HIIROO no kowasa wa sanzan osowatta
"I've learned well how terrifying an injured hero is."
6
君には何も果たさせはしない
きみにはなにもはたさせはしない
kimi ni wa nani mo hatasase wa shinai
"I won't let you execute anything."
(Note: He means he won't let All Might do anything like a trick or a plan to fight back.)
7
その表情を待ってた
そのカオをまってた
sono KAO (kanji: hyoujou) wo matteta
"I was waiting for that face [expression]."
8-9
君が最も嫌がる時だ
きみがもっともいやがるときだ
kimi ga motto mo iyagaru toki da
"The moment you can't stand the most."
1
ジェントル‼︎
JENTORU!!
"Gentle!!"
2
ああ‼︎雄英は安定した‼︎
ああ‼︎ゆうえいはあんていした‼︎
aa!! yuuei wa antei shita!!
"Ah!! UA has stabilized!!"
3
行くぞ!行ってやる
いくぞ!いってやる
ikuzo! itte yaru
"Let's go! I'll go for it."
4
わあああ‼︎
waaaa!!
"Waaaah!!"
5
撮るのを止めるな!
とるのをやめるな!
toru no wo yameruna!
"Don't stop taking video!"
6
ぐぅ!!!
guu!!!
"Ggh!!!"
7
雄英に吸われて狙いがズレたか…
ゆうえいにすわれてねらいがズレたか…
yuuei ni suwarete nerai ga ZUREta ka...
"Perhaps my aim was off because it got absorbed by UA..."
8
まァいい…善性に抑えられていろ飛田
まァいい…ぜんせいにおさえられていろとびた
maA ii...zensei ni osaerarete iro Tobita
"Well, it's fine... Stay restrained there by your good nature, Tobita."
(Note: He means basically "Get stuck holding up UA because you have a soft heart.")
1
レーザー一斉照射用意‼︎
レーザーいっせいしょうしゃようい‼︎
REEZAA issei shousha youi!!
"Ready for simultaneous laser fire!!"
2
オールマイトに当たっちまう‼︎
オールマイトにあたっちまう‼︎
OORU MAITO ni atacchimau!!
"[But] I'll hit All Might!!"
3
彼は
かれは
kare wa
"He"
4
スターの憧れだ!
スターのあこがれだ!
SUTAA no akogare da!
"is Star's aspiration!"
5
スターと共に弔を追い詰めたXー66ーー…!
スターとともにとむらをおいつめたエックスーダブルシックスーー…!
SUTAA to tomo ni Tomura wo oitsumeta EKKUSU-DABURU SHIKKUSU--...!
"The X-66s that cornered Tomura together with Star--...!"
1
FIRE
ファイア
FAIA
"FIRE"
2
スターは不在だろ
スターはふざいだろ
SUTAA wa fuzai daro
"Star is absent, you know."
1
あやばい
a yabai
"Ah, crap."
2
え
e
"Eh?"
3
オールマイト逝くっ
オールマイトいくっ
OORU MAITO iku
"All Might will die,"
4
オールマイト逝く!
オールマイトいく!
OORU MAITO iku!
"All Might will die!"
5
うん終わり
うんおわり
un owari
"Yeah, it's over."
6-7
そんな…ダメだって!
sonna...DAME datte!
"Something like this...is hopeless!"
8
オールマイトが
OORU MAITO ga
"All Might is..."
9
わしゃ…昔たすけられたんじゃ…
わしゃ…むかしたすけられたんじゃ…
washa...mukashi tasukeraretanja...
"I...was saved by him a long time ago..."
10
どんな姿であれ…彼の死は
どんなすがたであれ…かれのしは
donna sugata de are...kare no shi wa
"No matter what form he takes...his death"
11
おじさまっ
ojisama
"Uncle."
12
俊典…
としのり…
Toshinori...
"Toshinori..."
13
時代の節目になる
じだいのふしめになる
jidai no fushime ni naru
"will be the turning point of the era."
1
嫌だ
いやだ
iya da
It can't be.
2
嫌だ---
いやだ---
iya da---
It can't be---
3
---誰か---
---だれか---
---dare ka---
---someone---
1
No.403
ナンバー403
NANBAA 403
No. 403
1
The End of An Era,
ジ エンド オブ アン イアラ、
JI ENDO OBU AN IARA,
The End of An Era,
1
And------
アンド------
ANDO------
And------
1
The Beginning
ザ ビギニング
ZA BIGININGU
The Beginning
tagline
想いは今一つにーー‼︎
おもいはいまひとつにーー‼︎
omoi wa ima hitotsu ni--!!
Their feelings* now [become] one--!!
(*Note: This word has MANY meanings: "heart, mind, thoughts, feelings, desires, wishes, hopes, etc.")
475 notes
·
View notes
Octopus Legs Fringe。Yumigeta Ako (23.07.26)
Good afternoon!
I'm Yumigeta Ako🛑
The other day the release of our 25th Anniversary commemoration album、
「Morning Musume。Best Selection〜The 25th Anniversary〜」
Was announced〜!
Waーi My first album!
Us as 17ki will only be participating in the song 「Nanzansho Souzansho」!
It's the type of title you've never heard before and I was excited to sing it too😄
The recording was so much fun!
I started to understand how to change my own singing、but it also made me want to grow and improve lots more too!
Today I'll talk about an off shot from our album jacket photo shooting!
Lookie Lookie
Our new costumes and Haru-chan are really cute、、、
But isn't my fringe so funny?笑lol
It looks like there was an electric fan blowing only on me
Haru-chan's hair isn't moving at all 笑lol
My fringe looks like octopus legs which is this photo's charm point❤️
I actually really like this photo🤣
⋆┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈⋆
Well then it's time for today's 【Gettaa Life】✨
Rather than today this is something that happened recently、
We、have had way more opportunities to talk as just the 2 of us!
I've started to understand Haru-chan's personality more and more!
I'm the type to say less the closer I become with someone but Haru-chan is my complete opposite😂
She's been talking loads with me recently which has been super fun!
Even when I say something sensible she makes it funny with a sarcastic reply in her Kansai dialect 笑lol
I actually told Haru-chan 「I generally start chatting less once I get closer with someone but I'm having so much fun so don't stop talking to me okay」!
I Getted 「Understanding of my gen mate」!
I want to keep mutually respecting each other so that we can continue to grow together!
That's all!This has been 【Gettaa Life】!
⋆┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈⋆
T/N News and information has not been translated
⋆┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈⋆
Yesterday while walking down the road there was a motorbike whose engine was humming out a 16 beat which made me think the rider must have a great sense of rhythm。
Well then I'll see you tomorrow!
This has been YumiGettaa Ako!
Well done for working hard today🐙🐙🐙
2 notes
·
View notes
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪ - Lyrics + Translation
Please do not repost/retranslate without permission.
Key:
【A】 Ot・Ma・Sy・Ce・Ra・Ai・Ki・Ej・Sh
【B】 Na・To・Re・Rj・Ca・Ei・Ng・Va・Ya
【C】 Ot・To・Ce・Rj・Ca・Ei・Ej・Sh
【D】 Ma・Na・Re・Sy・Ra・Ai・Ki・Ng・Va・Ya
Kanji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 歌で一つになる世界が
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 プリンスのLOVEなのさ
【Ot・Ra・Ej・Sh】 時代、世代越えちゃってさ
【Na・Rj・Ng・Ya】 キスの答えLet’s探しに
【B】 行こう
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 エンジェルに見つけられて
【Ng】 一緒に居られるときが
【Va】 どんなに「自分」を作ってるか?
【Ya】 ステージで気付けた記念日-Precious day-
【Ki】 離れても遠くても繋がっていて
【Ej】 俺たちが必要とハートくれて
【Sh】 いつまでもどこまでも共にいる…と
【Ei・Ng・Va・Ya】 無限の勇気
【Ki・Ej・Sh】 胸に灯してくれる
【HV】 You’re my angels ! Stay with me
【HV】 歌で一つになる天国-HE★VENS-を
味わわせてあげるよ
君と出会い今日がある
7つの恋はやがて愛に変わる
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 「ついてきてくれてる」って
【Rj】 ごめん…わかっているのにね
【Ai】 不器用なボクらはいつだって
【Ca】 「信じてついてこい」しかない
【Rj・Ai】 「ありがとう」なんかでは らしくないから
背中を合わせてる4人でいたい
【Ra・Ca】 誰一人見たことない景色の先の
未来の光
【QN】 絶対見せると誓わせて
I want you to be part of my life
【QN】 歌で一つになる奇跡-QUARTET NIGHT-
この声で教えよう
黙って恋をすればいい
大人のMusic感じたいのならば
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 いつも同じ時の中
【Ma】 いつも同じ夢を見て
【Ce】 奇跡を紡いで創ってきた
【Sy】 大好きで大好きなんだ
【Na】 涙すらお互いに拭き合うほどに
【To】 重ねてきた愛に嘘はなくて
【Ot】 「これからもよろしくね!」って永遠を
【Ma・Re・Sy・Ce】 ずっと一緒に
【Ot・Na・To】 笑いながら生きよう
【ST】 You’re my princess. I’m yours !
【ST】 歌で一つになる明日-ST☆RISH-
君と見つける旅が
人生の大ハッピー
生まれてきてくれてありがとうね
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 この現在(しゅんかん)は二度と
【C】 ないからこそ大事に
【D】 この想い
【C】 この想い
【D】 この願い
【C】 この願い
【D】 君と
【C】 君と
【D】 ぎゅっと
【All】 抱きしめながら
「ず――っと愛してる」
【All】 そしてこのLOVEは
重力なんて引きちぎって☆(スター)に
キラキラと輝くんだ
銀河のような夢に
さあLet’s “SONG”
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
地球、宇宙超えちゃってさ
キスの答えまた探して
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 みんな歌おう
【D】 音を楽しく
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Rōmaji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 Purinsu no LOVE na no sa
【Ot・Ra・Ej・Sh】 Jidai, sedai koe chatte sa
【Na・Rj・Ng・Ya】 Kisu no kotae Let’s sagashi ni
【B】 Ikou
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 Enjeru ni mitsuke rarete
【Ng】 Issho ni irareru toki ga
【Va】 Don'nani “jibun” o tsukutteru ka?
【Ya】 Sutēji de kidzuketa -Precious day-
【Ki】 Hanarete mo tōkute mo tsunagatte ite
【Ej】 Oretachi ga hitsuyō to hāto kurete
【Sh】 Itsu made mo doko made mo tomo ni iru… to
【Ei・Ng・Va・Ya】 Mugen no yūki
【Ki・Ej・Sh】 Mune ni tomoshite kureru
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 Uta de hitotsu ni naru -HE★VENS- o
Ajiwawa sete ageru yo
Kimi to deai kyō ga aru
Nanatsu no koi wa yagate ai ni kawaru
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 “Tsuitekite kureteru” tte
【Rj】 Gomen… wakatte iru no ni ne
【Ai】 Bukiyō na bokura wa itsu datte
【Ca】 “Shinjite tsuite koi” shika nai
【Rj・Ai】 “Arigatō” nanka de wa rashikunai kara
Senaka o awase teru yon’nin de itai
【Ra・Ca】 Dare hitori mita koto nai keshiki no saki no
Mirai no hikari
【QN】 Zettai miseru to chikawasete
I want you to be part of my life
【QN】 Uta de hitotsu ni naru -karunai-
Kono koe de oshieyou
Damatte koi o sureba ī
Otona no myūjikku kanjitai no naraba
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 Itsumo onaji toki no naka
【Ma】 Itsumo onaji yume o mite
【Ce】 Kiseki o tsumuide tsukutte kita
【Sy】 Daisuki de daisuki na nda
【Na】 Namida sura otagai ni fuki au hodo ni
【To】 Kasanete kita ai ni uso wa nakute
【Ot】 “Korekara mo yoroshiku ne!” tte eien o
【Ma・Re・Sy・Ce】 Zutto isshoni
【Ot・Na・To】 Warai nagara ikiyou
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 Uta de hitotsu ni naru -ST☆RISH-
Kimi to mitsukeru tabi ga
Jinsei no dai happī
Umarete kite kurete arigatō ne
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 Kono shunkan wa nidoto
【C】 Nai kara koso daiji ni
【D】 Kono omoi
【C】 Kono omoi
【D】 Kono negai
【C】 Kono negai
【D】 Kimi to
【C】 Kimi to
【D】 Gyutto
【All】 Dakishime nagara
“Zutto aishiteru”
【All】 Soshite kono LOVE wa
Jūryoku nante hikichigitte sutā ni
Kirakira to kagayaku nda
Ginga no yōna yume ni
Sā Let’s ‘SONG’
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Chikyū, uchū koe chatte sa
Kisu no kotae mata sagashite
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Min'na utaou
【D】 Oto o tanoshiku
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Translation:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 A world united through song
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 That is a Prince’s love
【Ot・Ra・Ej・Sh】 It transcends eras and generations
【Na・Rj・Ng・Ya】 Let’s go find the answer
【B】 To this kiss
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 When Angel finds me
【Ng】 And we can be together
【Va】 How much of that time makes me who I am?
【Ya】 The precious day I realized that on stage
【Ki】 No matter how far apart we may be, we’re still connected
【Ej】 Giving us the heart that we need
【Sh】 Being with you always and forever
【Ei・Ng・Va・Ya】 Fills my chest
【Ki・Ej・Sh】 With infinite courage
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 We’ll give you a taste
Of HE★VEN united through song
On this day that we’ve come together
7 passions will turn into love before long
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 We’re sorry that even though
【Rj】 You’ve been following us,
【Ai】 We're clumsy and all we can say is
【Ca】 “Trust us and follow us”
【Rj・Ai】 A “thank you” doesn’t feel quite right
So we want to stand back to back
【Ra・Ca】 And promise to show you the
Light of the future
【QN】 Beyond a scenery nobody has seen before
I want you to be part of my life
【QN】 A miracle united through song
We’ll teach you about it with our voices
Just be quiet and fall in love
If you want to feel the music of adults
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 We’ve always dreamed
【Ma】 The same dream together
【Ce】 And created miracles
【Sy】 You see, I love you
【Na】 There is no lie in the love we have shared
【To】 So much that we wipe each other’s tears
【Ot】 Let’s live forever together,
【Ma・Re・Sy・Ce】 Laughing and saying
【Ot・Na・To】 “I’ll be in your care from now on as well!”
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 A tomorrow united through song
The journey we’ll find together
Is life’s greatest happiness
Thank you for being born
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 This moment will never happen again
【C】 So let’s cherish it
【D】 This feeling
【C】 This feeling
【D】 This wish
【C】 This wish
【D】 With you
【C】 With you
【D】 While
【All】 Holding each other tight
“I will always love you”
【All】 And this LOVE
Will break away from gravity and
Sparkle in the stars
In a dream that resembles a galaxy
Come on, Let’s ‘SONG’
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends the Earth and the universe
Let’s search for the answer to the kiss again
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Let’s all sing
【D】 Enjoy the sound
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
16 notes
·
View notes
雄之助 「mum」 - 歌詞と英訳
as some of you may have noticed just based on the kind of lyrics i post, i’m not really into songs sung by vocaloids, i always want to find a version sung by a real person—BUT i actually totally love this one! so if you find vocaloid grating or annoying, maybe give this song a try :) anyway, rо̄maji below the cut!
踵返し夏は溶け
手を引く影
畦道 日暮れの道
優しい笑顔の
the heel-trip summer melts
the shadow that leads me by the hand
the path between rice fields, the path at twilight
of a gentle smile
夢路は遠く果て
遥か唄の底
水に横たう手持ち花火が
今沈んでった
土へと還るみたいに
the end of dreamland is far away
in the distant bottom of a song
the sparklers lying in the water
have just sunk down
as if to return to the dirt
残るのなら
記憶だけじゃ嫌だと
沙汰止んだ願い事
石の下に
if you’re going to stay
i don’t want it to just be in my memories
that’s my abandoned wish
underneath a rock
思い出す涙をそっと拭い
舐めた温度は暑いまま
いくら泣いても冷めないままで
咲いた台詞が
いつまでも浮かぶよ
i softly wiped away my tears of remembering
and the temperature i tasted was hot
no matter how much i cry they don’t cool down
the words that bloomed then
will float on forever
神の投げたサイコロ
でたらめでたらめ
信じられない
後悔など遅すぎて
ねえ、今でも
the dice that god threw
lie scattered
i can’t believe it
it’s too late for regrets
see, even now
刹那の通り雨
赤に尽くす空
飛んでいけない千羽の鳥が
措く能わずに
さよならを鳴らし続ける
a moment’s passing rain
the sky has turned red
a thousand birds that can’t fly away
are unable to give up
and keep crying goodbye
草木で擦りむけるぐらい
傷つきやすくても
虫に怯えて叫んでみても
山彦はもう
声を返さないね
i could skin my knees in the grass
even though that’s how fragile i am
even though i get spooked by bugs and scream
the echo doesn’t
return my voice to me anymore
青葉の先へ送り出す
川の光
the light of the river
is sent out to the tips of the new leaves
思い出す涙をそっと拭い
舐めた温度は暑いまま
いくら泣いても冷めないままで
咲いた台詞が
いつまでも浮かぶよ
i softly wiped away my tears of remembering
and the temperature i tasted was hot
no matter how much i cry they don’t cool down
the words that bloomed then
will float on forever
それじゃそれじゃまたね
ここで会いましょ
いつもの道で待ち合わせ
so then, so then, see you later
let’s meet here
a meeting at our usual street
それじゃそれじゃまたね
必ず来るよ
来年もまたね
so then, so then, see you later
i’ll definitely be there
i’ll see you next year
ばいばい
bye-bye
kibisugaeshi natsu wa toke
te o hiku kage
azemichi higure no michi
yasashii egao no
yumeji wa tooku hate
haruka uta no soko
mizu ni yokotau temochi hanabi ga
ima shizundetta
tsuchi e to kaeru mitai ni
nokoru no nara
kioku dake ja iya da to
satayanda negaigoto
ishi no shita ni
omoidasu namida o sotto nugui
nameta ondo wa atsui mama
ikura naite mo samenai mama de
saita serifu ga
itsumade mo ukabu yo
kami no nageta saikoro
detarame detarame
shinjirarenai
koukai nado ososugite
nee, ima de mo
setsuna no tooriame
aka ni tsukusu sora
tonde ikenai senba no tori ga
oku atawazu ni
sayonara o narashitsuzukeru
kusaki de surimukeru gurai
kizutsukiyasukute mo
mushi ni obiete sakende mite mo
yamabiko wa mou
koe o kaesanai ne
aoba no saki e okuridasu
kawa no hikari
omoidasu namida o sotto nugui
nameta ondo wa atsui mama
ikura naite mo samenai mama de
saita serifu ga
itsumade mo ukabu yo
sore ja sore ja mata ne
koko de aimasho
itsumo no michi de machiawase
sore ja sore ja mata ne
kanarazu kuru yo
rainen mo mata ne
baibai
2 notes
·
View notes