#Vanitas No Karte
Explore tagged Tumblr posts
thefigureresource · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Prisma Wing Vanitas [The Case Study of Vanitas] 1/7 scale from Prime 1 Studio coming May 2025.
156 notes · View notes
saraminwglasses · 9 months ago
Text
Tumblr media
HAPPY PRIDE !! 🏳️‍🌈 🩷💜💙
I present to you, the bisexuals
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
225 notes · View notes
fanwarrior321 · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
vanitas leaning on noe fuckin kills me for no reason. i'm sick
88 notes · View notes
swanlid · 10 months ago
Text
Tumblr media
Murr my beloved
85 notes · View notes
s0akie · 1 year ago
Text
Tumblr media
I'm going to grab him by the cheeks and pepper him with compliments i'm going insane over this fictional man
239 notes · View notes
pageofheartdj · 2 months ago
Text
I cannot watch Vanitas no Karte and NOT consider polyamory!
Like come on there are already lil' cross specks and giant 'are they gay or not' blocks out there!
13 notes · View notes
trickyp0tat0 · 26 days ago
Text
vanitas.. veiny ass.. smth like that
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
14 notes · View notes
bhcrafts · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Misha from The Case Study of Vanitas in my 12" Regular plush style!
You can find my commission info in my bio ✨
84 notes · View notes
moonprincessfairy · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jeanne Moodboard
67 notes · View notes
anisongoftheday · 2 months ago
Text
The Case Study of Vanitas Part 2 Ending
salvation by Mononkul
9 notes · View notes
chiisanahoshi · 10 months ago
Text
Tumblr media
24 notes · View notes
saraminwglasses · 1 year ago
Text
Tumblr media
Ehe-
199 notes · View notes
usagi-best-boy · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
I want to talk to you.
Vanitas no Carte
83 notes · View notes
yutopia-eleftheria · 1 year ago
Text
Inktober 2023 ; Day 21/31
Day 21 : Chains (Chaînes)
Tumblr media
Behold ! The book that illustrates the legend and the history the vampires itself : the book of Vanitas, held by Vanitas himself, nonetheless !
Seriously though The Case Study of Vanitas (Les Mémoires de Vanitas in French) is an amazing manga. Wonderful drawing, sets up in France, Charismatic characters (being Vanitas and Noé).
If you like mistery (and vampires), you should definitely check it out ! It's highly underrated ! ♥
36 notes · View notes
applestorms · 1 year ago
Text
i am once again getting confused by the various titles/romanizations for [ mochijun’s second main series w/ the vampires & vanitas ]. with the help of this thread & my own minimal knowledge of japanese + some googling, here’s what i’ve come up with:
ヴァニタスの手記 (カルテ) : original japanese title. directly, this would be “vanitasu no karute,” though the kanji for karute (meaning patient’s chart/clinical records/or here maybe doctor’s notes, in japanese) can also be read as shuki (meaning memo).
the case study of vanitas: from what i can tell, the main english translation title, used on the covers of the english manga + anime. plays into the doctor side of things with the “case study” bit.
les mémoires de vanitas: main french translation title. pretty straightforward, “the memoirs of vanitas”.
all good so far, but then here’s the bit that’s weird to me:
vanitas no carte: from what i can tell, an attempt at romanizing the original japanese title? bit weird to me since while “carte” *is* a french word (meaning map/card/menu?? do correct me if you know more french here) it’s not quite the same as karute (or shuki) in terms of meaning, even if the pronunciation is similar enough if you squint (and ignore the silent “e” in the original french).
vanitas no karte: even weirder as a romanization option. “karte” is a german word that from what i can tell means card/postcard, seemingly closer to the french “carte” than the japanese “karute,” even though i did see a claim in that thread that karute might’ve been taken from the german originally?? (and it is spelled with katakana in the original, typical for when japanese takes foreign words.)
in both vanitas no carte / karte japanese grammar is still clearly being used though, with the “の/no” possessive particle. it’s also used that way in this next one:
vanitas no shuki: clearly just a romanization of the original japanese, but using the kanji reading of “手記” > the listed “カルテ” reading.
—so i assume most english readers around here have been treating the carte/karte/shuki titles as romanized titles.
to be clear, this is not to say that any of these titles are wrong or that people are wrong for using any of these, i just find this to be a particularly interesting case for how words translate across multiple languages. the one question i still have (for any native/fluent japanese speakers out there, maybe?) is if there’s any more context for カルテ as a word. is it actually seen as a loan word, from the french/german? was it originally a loan word that’s so imbued in the language by now that some people don’t recognize it as a loan (e.g. cafe or kindergarten in english)? something else?
21 notes · View notes
rubilune · 1 year ago
Text
The Vanitas no Carte brainrot is real
12 notes · View notes