Tumgik
#Mandarin Translation Services
tservicescouk · 9 months
Text
 Unlocking Global Communication: Mandarin Translation Services
"Expand your business reach with expert Mandarin translation services - accurate, culturally attuned, and secure for global success!"
Tumblr media
0 notes
meiyuchinese01 · 1 year
Text
Chinese Language Translation and Interpretation
In today’s interconnected world, the demand for proficient Chinese translation and interpretation services has surged. As China continues to play a pivotal role in global politics, economics, and culture, the ability to bridge the language gap has become more critical than ever. Whether you’re a business looking to expand into the Chinese market or an individual seeking to communicate effectively with Chinese-speaking counterparts, understanding the nuances of Chinese translation and interpretation is essential. In this comprehensive guide, we will delve into the intricacies of Chinese translation and interpretation, offering insights and tips for navigating this complex linguistic landscape.
The Importance of Chinese Translation and Interpretation
1. Unlocking Business Opportunities
China is one of the world’s largest and most dynamic markets, with a population exceeding 1.4 billion people. Businesses worldwide are keen to tap into this vast consumer base. To succeed in China, effective communication is key. Accurate Chinese translation and interpretation allow companies to connect with their target audience, convey their brand message, and negotiate business deals with confidence.
2. Facilitating Diplomacy and International Relations
In the realm of diplomacy, accurate interpretation can make or break crucial negotiations. With China’s increasing influence on the global stage, diplomats and international organizations rely on skilled interpreters to ensure smooth communication and avoid misunderstandings that could have far-reaching consequences.
3. Enabling Cultural Exchange
Beyond business and diplomacy, Chinese translation and interpretation also play a pivotal role in promoting cultural exchange. From translating Chinese literature and films to facilitating cross-cultural events and exhibitions, language professionals serve as cultural ambassadors, bridging gaps and fostering mutual understanding.
The Challenges of Chinese Translation
Chinese, with its intricate characters and tonal nature, presents unique challenges for translators and interpreters. Here are some key hurdles they face:
1. Character Complexity
Chinese characters can be incredibly complex, with thousands of unique symbols. Translators must have a deep understanding of the characters’ meanings and cultural connotations to convey the intended message accurately.
2. Tone Variations
Chinese is a tonal language, meaning that the meaning of a word can change depending on the tone in which it’s spoken. Translators and interpreters must be attuned to these tonal variations to avoid misunderstandings.
3. Contextual Sensitivity
Chinese relies heavily on context for meaning, which can be challenging to capture in translation. Nuances and subtleties often require careful consideration to ensure that the message remains faithful to the original intent.
Tips for Effective Chinese Translation and Interpretation
1. Hire Professional Linguists
When seeking Chinese translation and interpretation services, it’s crucial to work with experienced professionals. Linguists with expertise in your specific industry or field will ensure accuracy and cultural sensitivity.
2. Provide Context
For translators, context is invaluable. When submitting documents for translation, provide background information and any relevant context to help the translator better understand the content and convey it accurately.
3. Embrace Technology
Technology can be a valuable ally in the world of translation. Translation software and tools can aid in the process, but they should complement, not replace, the skills of human translators and interpreters.
Conclusion
Chinese translation and interpretation are indispensable skills in today’s globalized world. They enable businesses to tap into the vast Chinese market, facilitate diplomatic relations, and promote cultural exchange. However, navigating the complexities of the Chinese language requires expertise, cultural sensitivity, and a commitment to accuracy.
0 notes
Text
Learn Chinese Culture with Us
Heaven and earth coexist with me; all things and I are one. ���地与我并生,万物与我为一For more information, visit https://www.morningstartranslation.com/learn-chinese-philosophy-with-us/
2 notes · View notes
transcriptioncity · 3 months
Text
The Importance of Chinese Transcription Services - A Gateway to Accessibility and Global Connection
Chinese transcription services play a crucial role in modern communication. These services bridge communication gaps and foster international connections. By converting spoken Mandarin or Cantonese into written text, they make information accessible to a wider audience. Transcription services facilitate understanding between diverse linguistic communities. In business, this means smoother…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
frankgjaeger · 2 years
Text
Major Role English To Mandarin Translation in Business Growth
When it comes to Mandarin, a small modification in the character composition can completely alter the context's meaning. Consequently, it is crucial to spend money on precise English to Mandarin translation services. Read More:- https://www.tridindia.com/translations/english-to-mandarin-translation-services/
0 notes
greenunoreversecard · 7 months
Text
Kai general and Romantic headcanons
Tumblr media
A/N:sorry if I got any of the characters wrong, I was using a combo of wiki/Google translate as I don't speak any of the languages mentioned. Pls let me know if I got any info wrong, i will gladly go in and change it to make it right.
General:
Half Indian and half Chinese.
His and nya's last name is 鄭 (Zheng), but he says it's Smith bc when they where younger he got in the habit of lying about his name so he Didnt have to deal with CPS.
His ma is from Visakhapatnam in Andhra Pradesh, and was a practicing Hindu. Ray is from the 云南 (yunnan) province, and was a practicing theravida Buddhist. Ray is ethnically from the 傣族 (dai people, also spelt Tai in english)
Before his parents dissapearances, they both brought him to their hometowns, and actively taught him both cultures and religions, which he continued to learn about and even teach Nya about after their dissapearances.
When he was 14 he bought a small boat and him and Nya rode it across the costal line, and he promised Nya one day when he was older he'd bring the both of them to their parents hometowns.
He's a Buddhist.
He speaks so many languages.
Like so many
He's fluent in Thai, mandarin and cantonese chinese, telugu, urdu, hindi, Punjabi, arabic and ninjago-ian(idk whatever language ninjago speaks)
Also trying to learn Indonesian.
He also knows yunnan dialect bc his dad would speak in it more often than not
Absorbes info like a sponge
He likes to quilt
He always wears a golden bracelet He got from his moms jewelry box after she left.
Likes to draw but is bad at it, so he colors coloring books
Introvert
He may act all confident, but he really isn't. super insecure
Soooo good with hair
Like, has all the stops. 10 step hair care routine
rivals Zanes cooking skills.
When working out focuses on building rather than lean muscle.
Mother friend
has dragged all of his friends into the water splashing festival.
Fatal flaw is loyalty and kind of hubris (it's conflicting, ik with the insecure and extreme pride, but like- it makes sense in my head. Inferiority/maybe superiority complex.)(it makes sense bc this is such me behavior. Imagine hating yourself but thinking ur the baddest bitch alive)
Likes to stare at fire
If he can't sleep he'll make a small bonfire to stare at and think
insomnia
Chronic cigarette smoker
Romantic:
Hes more show than tell
Def acts of service (me frfr)
Although, he is very cuddly.
Not in public, though. Maybe infront of the other ninja if it was a rough day
Loves to rock you gently from side to side when yall are hug
loves to give you temple kisses
He's very gentle with you, treats you like glass
You wil prolly say ily first, and he'll go;"🧍‍♂️...cool?"
He has mommy and daddy issues, but HEAVY on the mommy issues. Have fun with this hyper-independant fuck who can't accept help without feeling like a failure even though they need it (I'm not projecting you are)
Goes all out for holidays and anniversaries.
Doberman/German Shepard vibes tbh
When it's just you two he doesn't feel the need to fill the air with meaningless chatter, so if he feels safe enough to just share air without talking feel honoured and cherish it bc that means he actually trusts you.
A little rough around the edges, but will remember that thing you said 5years ago on ur first date
Most dates are chill inside and take a nap
But sometimes if he can he takes you on the town or someplace fancy
Also likes to show you his favorite childhood spots
205 notes · View notes
Text
Intelligence agencies 101: MI6
Dashing spies and deadly agents, from James Bond to Alex Rider and George Smiley. We have all heard of British Intelligence, but just how much do you know about MI6?
Tumblr media
1.- It is the oldest secret service in the world.
If we want to get technical, spies have been working for the British crown since 1569, thanks to Queen Elizabeth I and her Secretary of State, Sir Francis Walsingham. But for now, we'll focus on the contemporary Secret Service.
Hear me out, back in 1909 in the midst of what we call the "armed peace", things were getting anything but peaceful. Countries developed and accumulated weapons like it was a sport, and most of them were unsatisfied with the territories they owned. Germany was going all Queen and screaming "I Want It All", which made the rest of the European countries slightly concerned by its imperialistic ambitions.
Britain was the first to grow paranoid and so Prime Minister Asquith decided to have the Committee of Imperial Defence, create a Secret Service Bureau.
However, it is worth mentioning that the existence of the agency wasn't formally acknowledged until 1994, under the Intelligence Services Act, and even though everyone had known about it for ages.
2.- They have very... diverse tasks
Officially, MI6 is tasked with the collection, analysis, and adequate distribution of foreign intelligence (it is a common misconception that MI6 also handles national affairs, that's what its counterpart MI5 is for).
Now, note that I said "officially", and that is because unofficially (it is kind of very illegal), MI6 has been known to carry out espionage activity overseas. But you already knew that, didn't you? Otherwise, why would you be here?
3.- Roles
As described by the SIS itself, there are several roles within the organisation:
Intelligence officers: Must be UK nationals of at least 18, with no drug use and pass a very intrusive security clearance. The jobs are divided into the following subcategories:
Operational Managers: planning and managing intelligence collection operations.
Targeters: turning information (data) into human intelligence operations.
Officers: link to Whitehall (government) as well as validating and testing intelligence.
Case Officers: managing and building relationships with agents.
Operational Data Analysts: Must be UK nationals of at least 18, with no drug use and pass a very intrusive security clearance. Tech abilities are a must. Training course lasts 2 years.
Tech Network Area: Must be UK nationals of at least 18, with no drug use and pass a very intrusive security clearance. Skills in: GoLang, gRPC, Protobuf, Kubernetes & Docker Python, Java, C#, C, C++, and React (+Redux).
Language Specialists: Must be UK nationals of at least 18, with no drug use and pass a very intrusive security clearance. Russian, Arabic and Mandarin linguists are the most solicited, followed by translators.
4.- Their alphabet is a bit jumbled up
Anyone that has ever seen or read any 007 material knows that M is the head of MI6, whether that be Judy Dench, Bernard Lee or Ralph Fiennes.
But what if I told you that the head of MI6 is actually a certain C?
Back when the Secret Service Bureau was created, a 50-year-old Royal Navy officer called Mansfield Cumming (and dubbed "C") was chosen to head the Foreign Section.
Tumblr media
5.- MI6 or SIS?
Officially, the agency's current name (adopted in 1920) is Secret Intelligence Service, hence the acronym SIS, but it wasn't always that. We've established that it started its days as the Secret Service Bureau, and during WWI, the agency joined forces with Military Intelligence, even going as far as to adopt the cover name "MI1(c)".
The agency continued to acquire several names throughout the years, such as "Foreign Intelligence Service", "Secret Service", "Special Intelligence Service" and even "C's organisation". It wasn't until WWII started, that the name MI6 was adopted, in reference to the agency being "section six" of Military Intelligence.
And I truly do hate to be the bearer of bad news but... the name MI6, as cool as it sounds, is no longer in use. Writers and journalists still use that name, but those within the organisation just call it SIS nowadays.
Tumblr media
6.- They are fond of their traditions
Remember our dear Commander Mansfield? Well, turns out he started a thing. The man used to sign his letters in green ink and always with the letter "C" a tradition that proved to be sticky enough to be passed down to every single Chief afterwards. Another tradition worth mentioning, is that of calling intelligence reports "CX reports", which... you guessed it, is still done to this day.
Tumblr media
7.- Special friends
On 1949, the SIS began a formal collaboration with the CIA, even though the agency had already helped to train their predecessor's personnel, the U.S. Office of Strategic Services.
Even the CIA has admitted that the MI6 has provided them with some of the most valuable information of all time, including information that helped during the Cuban Missile Crisis and key elements to the capture of Osama Bin Laden.
Tumblr media
I hope this will be of some use to your future writings and do feel free to submit an ask if you happen to have a specific question regarding British intelligence, or any other International Relations subject!
Yours truly,
–The Internationalist
444 notes · View notes
Text
Meghan, thy name is PATHETIC!
These two numpties truly think they have outsmarted the world. Normal people don't repeatedly attempt to fool the world into thinking they are "whip smart" or accomplished by regurgitating childhood and adolescent fantasies. Meghan and Harry are clearly mentally deficient individuals with massive amounts of resources to serve as global court jesters.
During a festival that had absolutely NOTHING to do with the Temu Royal Snowcation 🌨 ❄ Tour, these idiots dashed on the stage to CYA after MegaLiar's poor performance as the "FLUENT duchess" who couldn't be bothered to memorize the pronunciation of their host's proper title: /bee-seh-preh-see-dehn-teh/ but the whip smart MegaLiar referred to her new amiga as /v-ICE / 😬🤦‍♀️
Sparry who has a hot & heavy bromance with Argentinean polo player named Nacho pretended that he was too dumb to say a simple thank you and good night to the crowd. He enlisted the help of his soap actress wife (who snatched the mic) for the Spanish "translation" as if the croud was too dumb to translate the simple English phrase for themselves.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Who is going to tell these idiots that even if she is the bilingual Duchess (which she's not) it would NOT make her special. You'd think the woman could speak Mandarin. 🥴
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
How pathetic 🤑
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
MegaLiar's need to overwhelm the internet with a lie about her being bilingual is just another reminder that this woman is a 1 trick pony with 1 ADULT accomplishment: sex with a drug addled brained prince. Sex with a dumb prince. Truly Pathetic.
What is Meghan Markle so desperate to Cover Up for the past 20 years? She literally flunked out of the state department before she could even get her foot in the door, yet she is constantly pushing & promoting "Argentina." She was humiliated into "relocating" to Madrid until her graduation ceremonies. Makes me wonder whether or not those sugarbaby rumors are true?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
If she worked in Argentina "early in her career," then why is Meg pictured on the set of General Hospital so she could gain the necessary credentials to work Hollyweird?
She's also pictured with another liar, her BFF Lindsay Roth Jordan, on the day they both graduated from Northwestern as "candidates for degrees in Communications."
Tumblr media
youtube
Tumblr media
The Daily Mail:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Newlywed and newly employed on Season 1 of Suits, and during promo for Season 2 she drops the lie about Argentina. Makes you wonder what else was happening in Argentina.
2011 and Just Married to Trevor Engleson. Finally she booked her 1st TV series, and she's visibly embarrassed by 1 innocent question. She opted to lie. She reached all the way back to ten (10)+ years ago instead of simply saying, "...5 years ago I was looking for work." What are you hiding Megsy?🤔
Tumblr media
She couldn't believe the question, "...what was I doing five (5) years ago?" She was embarrassed by 34 episodes as Season 2 Deal or No Deal model # 24 (2006-2007) would have been 8ish years ago so tell the truth Meg.
Tumblr media Tumblr media
July 12th 2013 Promotion for one of her blog affiliates "Birchbox" just prior to dumping Trevor. "If I wasn't acting I would most likely be working in politics have a career in politics. I had been working at the US Embassy in Argentina and was certain I'd get into a career in foreign service much like my character Rachel it was really tough for me to pass the foreign service exam, Rachel had trouble passing the LSATs, end up coming back to LA for a break and a friend of mine from college had given a manager a student film that I did, he called me the next day and was like you know what, I think you should be acting. So if you're constantly just on your A game and you're ready for when that moment arises that's when things can take off in a much bigger way. Success is reachable."
youtube
She wrote this for Birchbox: "USA's SUITS is one of our top summer TV shows—not least for its awesome female characters. While the guys of Pearson may rule the roost, it's the ladies who steal the show. Case in point: the whip-smart Rachel Zane, played by Meghan Markle. We sat down with Markle to find out about her foodie favorites, her background in Foreign Service, and the one beauty product..."
More lies on the red carpet
Mid Season 2 Promo at The Paley Center for Media Jan 14th 2013
"And I read that you were never originally going to go into acting!?"
Lies: "no I was gonna do politics...I grew up in LA so I grew up in this industry and obviously loved entertainment, my father's a lighting director I just always wanted to do something different and working in politics was exciting for me but I'm saying as we were driving up 2 blocks down the street is paper source. I used to teach gift wrapping classes there. I used to teach calligraphy classes there and so to be here tonight and to see that contrast happen in my life from an auditioning actress just trying to make it work to pilot after pilot to have one that's going into 3rd season with fans who are so supportive I mean I couldn't be more grateful. It's really amazing."
youtube
Almost 8 years later and she's on Craig Ferguson's show to promote Suits and still lying about her education and Argentina. Why?
youtube
I've always thought it was interesting that Meghan and Sparry were in Argentina around the same time, and of course Diana was there in 1995.
"On 23 November 1995, Diana, Princess of Wales arrived in Argentina to begin a historic, four-day visit to the South American country. While not an official state visit, the trip was undertaken by Diana in her newly-defined role as goodwill ambassador for Britain. The visit, which was the Princess of Wales' first international engagement since her controversial Panorama interview, was seen as an important step in the warming of relations between the UK and Argentina, the countries having fought one another in the Falklands War of 1982 and resumed diplomatic relations in 1990. The footage featured in this edit covers the full four days of Princess Diana's visit, including her famous meeting with Argentine president Carlos Menem, her visits to a number of charities and hospitals in Buenos Aires, whale-watching in Argentine Patagonia, and attending a charity gala banquet."
youtube
Prince Harry cuts short visit to Argentina.
Thursday, November 25th 2004 
Twenty year old Prince Harry flew back to London from Buenos Aires Thursday afternoon after the Argentine press revealed he had become a “head ache” for those responsible for his security.
Apparently the Prince was scheduled to return next week but Buckingham Palace decided to anticipate the date given the adverse press coverage he was receiving during his alleged "night incursions" to local pubs and discos.
Although British Airways desk said any information relating to Prince Harry was "confidential", from early hours the reinforcement of security measures in Ezeiza's airport was evident.
Local reports indicate Prince Harry boarded the plane in good humour.
The second son of the Prince of Wales arrived in Argentina November 12 and was staying in estancia "El Remanso" close to the town of Lobos in the province of Buenos Aires belonging to some British friends, where supposedly he was to take polo classes and rest before returning to England for Christmas and Sandhurst military academy next January.
However his sport activities in Argentina were known to be limited since the prince had an injured knee from a recent rugby match.
Mayor of Lobos, Gustavo Sobrero minimized the press versions about Prince Harry's behaviour, particularly last Wednesday early morning when shots were heard in a nearby farm which forced a quick security response in the area.
"This visit hasn't altered normal life in the area. Besides it is quiet common during the hunting season to hear shots", said Mr. Sobrero.
As to Prince Harry's alleged night escapades to town pubs Mr. Sobrero indicated that "as far as we are concerned we haven't been informed".
According to Buenos Aires daily "Página 12" on his return from town partying Prince Harry was in quite "bad condition" given his "uncontrolled consumption of alcohol".
24 notes · View notes
battle-of-alberta · 6 months
Note
Who speaks the most languages? Also who has the best French?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
well this just might be my most ambitious ask in a while :) shout out to the 1.5 francophones who may or may not follow this blog. And also for those 1.5 francos...
Clause de non-responsabilité
J'ai étudié 6 langues mais je suis toujours monolingue. :'(
Je ne suis pas franco-albertaine et je ne peux pas commenter sur le dialecte.
Mon éditrice @randomoranges n'est pas franco-albertaine, elle est québécoise*. Ah, et elle dit, avec plus d'élegance:
"nous pouvons répondre en français, mais svp demandez-nous pas d'le faire trop souvent, sinon notre pauvre artiste ira en burn out, malgré le fait que ses efforts feront rire sa consultante"
*cependant, selon le Lego, mon éditrice n'est même pas considérée québécoise haha >>;
more info below!
I already expect this piece to get less engagement because it's (mostly) not in English, and I'm afraid I'm still going to be more annoying and not provide a translation. As previously I will lean into making a statement Windex-style by purposefully not translating what I've written above into English just because the point of celebrating Franco-Albertan heritage month is, well, acknowledging the unique status of French in this country and how there is an expectation to conform to English in this province that needs a little challenging. I hope if nothing else, it strikes your curiosity enough to painstakingly type it into google translate so you can get half of the banter.
Another question that languished at the bottom of the box for over a year! This was because I felt I should make a real effort to write in French, of course, but also because I struggled with the wording of the question and ultimately didn't answer it. The "most" or the "best" are very loaded terms, so I avoided answering them entirely particularly because we have several languages that risk losing native speakers and because there's a lot of bs wrapped up in what "good" french is that I'm not skilled enough to unpack (though you can read what Windex wrote on this matter earlier on this blog... And here as well).
I have to strike a balance between representing the gang here as individuals (and immortals to boot) who have a lot of time on their hands and some interest and investment in learning languages on one hand... but also as representations of "average" people on the other. Francophone travellers aren't going to find many French speakers outside of airports, national parks, or government services in this province, but it still might surprise you considering all the "everyone outside of Quebec hates French" rhetoric that politicians like to fling around. It's more complicated than that, obviously, but I can mostly talk about my own personal experience with French here. I tried to represent both the reality that Franco-Alberta exists (represented by Ed) and the stereotypical resistance to French here (represented by Calvin, though clearly he understands enough to respond here. I also just think he tries to play dumb on purpose so that others underestimate him, it's all part of the image!)
Finally, I don't speak any of the languages (Michif, Tagalog, Punjabi, Cree) represented here so I hope they pass muster for the purpose of this little comic! ;~;b I have also represented Calvin speaking Mandarin previously on this blog!
oh yeah, and that "english and business" quote is from kevin o'leary who is from montreal so make of that what you will.
22 notes · View notes
tgcfresources · 5 months
Text
Master Post Links
Since the reddit post has outdated links and information, I wanted to provide people an easy way to find things instead of having to look through massive amounts of scrolling.
First I just want to say I'm new to this fandom, if there's any incorrect information or things missing feel free to message me on Discord or @ me at any of the TGCF discord's I'm on as I DO NOT check tumblr often. My Discord is .raphaela
Tags:
Official Art
Audio Drama
Sprites
Official Videos
Novel
Colored Novel Illustrations
B/W Novel Illustrations
Revised Uncensored Version
Discord Servers
Eternal Faith / Live Action
Novel
As the novel as been official translated into several languages, I will NOT post links to read it here.
Novel Audiobooks
Link to Audiobooks: Link 1.
Revised Chinese Novel
There is currently no plans for 7S to translate this version as it was released as a webtoon AFTER the official novel translations.
Link to the Revised Chinese Version English Fan Translations and Faq.
If you would like to buy the Chinese revised version, follow this guide on how to purchase the novel on JJWXC books. Then use this guide on how to export the text for use on your preferred translator.
Manhua (Manga)
The English bilibili comics site shut down on February 29th and is no longer available. You can view the original Chinese Raw on the official bilibil site with a VPN. Guide on how to buy the original volumes here.
You can view the English Manhua on a number of third party sites, such as Mangadex. Just goggle it and a number of them will come up.
Currently there are 101 chapters, no word on when it will resume.
Donghua (Anime)
There are currently 2 seasons available.
Season 1
Audio: English, Mandarine. (Only the Bilibili website has Japanese Audio Available, you need to become a Big Fan to view them. The Official release DVD/Bluray also only had the two languages available. If you want Japanese audio you will need to buy the Japanese release from a proxy service website.)
Subtitles: English.
Official English DVD/Bluray available from a number of retailers.
Season 2
Audio: English, Japanese, Mandarine.
Subtitles: English.
Does not yet have an official English DVD/Bluray release.
Currently Available to view on Crunchyroll (US Only, VPN Works), Bilibili Website (Available with Japanese Audio, Season 1 only) & Bilibili Youtube (Season 1 only) Both requires you to have a VPN, only available in hongkong.
Placeholder Guide on how to pay for Big Fan on Bilibili Website.
It has since been removed from Netflix and Amazon Prime.
Season 3 has yet to be confirmed.
Audio Drama
It's getting VERY long - Post here
Live Action Adaptation Series
A live action Adaptation is in the works and will be called Eternal Faith. Filming was done in 2022, rumored to be released this year (2024), set to be 60 episodes, but nothing is confirmed.
Information taken from a number of sources, mostly the tgcf reddit faq and TGCF Discord servers.
17 notes · View notes
maskyish · 10 months
Text
Re:vale LIVE 2023 WINTER FESTIVAL!! - 2nd Intermission Talk (Part 2)
Tumblr media
PART 1 | PART 2 | PART 3
Please note: I am NOT a professional and my level of JP is very, very basic. I do this for practice and to share with other fans for fun. Please take my translations with a grain of salt as there may be mistakes. If you see any, please let me know and I can correct them. If anyone else has this card and wants to translate this at any time then please feel free to do so!
Momo: That was “t(w)o…”, “Kiseki”, and “Eiensei Riron”! 
Momo: How was it, everyone? 
Audience: Kyaaaaa!
Yuki: Everyone’s excitement also warmed us up. Thank you. 
Momo: Yeah, yeah! It got as piping hot as the ozoni (1) Yuki made for the New Year! 
Yuki: You were even like “It’s hot!” Didn’t your tongue get burnt from it? 
Momo: I was totally fine! It was super delicious! And eating ozoni made by Yuki while getting to stare at his face……… It was the best way I could’ve ever started the New Year! 
Yuki: But wasn’t that the only thing that felt like New Year’s? Personally, I wanted to relish in the New Year feeling a bit more. 
Momo: Ahaha! It really did go by in a flash, huh! 
Momo: Work was fulfilling,  but I still wanted to enjoy even more things with Yuki, like seeing the first sunrise of the new year, going to the first shrine visit, and flying a kite! 
Yuki: So active….. 
Momo: It’s the first events of the New Year! We have to psyche ourselves up!
Yuki: I’d just like to relax under a kotatsu and eat mandarins with you, Momo. 
Yuki: Isn’t it a luxury to be able to spend time together, just the two of us, without worrying about being in the public eye? 
Momo: Uwahh….. W-well, I don’t want to give that up either….
Momo: Then, let’s start thinking now about how we want to spend next year together so we can both enjoy it to the fullest! 
Yuki: To the fullest, huh…… For example? 
Momo: Well, something like the first shrine visit? I haven’t really been able to do it recently. 
Momo: Wouldn’t it be fun to go out and countdown to the New Year, and then head straight over afterwards? 
Momo: Going to a shrine late at night has a unique ambience to it, plus getting to drink amazake (2) and enjoy the food stalls has a special and exciting feeling to it, too! 
Yuki: If only it wasn’t so cold and crowded.
Momo: Hahaha! I figured you’d say that! 
Yuki: Well, seeing you having fun would be cute so I’ll think about it. 
Momo: Yuki……! I’ll be sure to prepare a lot of body warmers and other countermeasures to fight the cold! 
Momo: What’s your ideal New Year’s like, Yuki? 
Yuki: Watch and I’ll recreate it right now.
Yuki: …………
Momo: Is it perhaps…. sleeping? 
Yuki: That’s right. 
Momo: You suddenly closed your eyes and I wondered what happened….?! Before I knew it there was a fan service shot! Let me prepare my heart! 
Momo: Nobody was ready for it, right?! 
Yuki: Then, one more time…. 
Audience: Kyaaaaaa! 
Momo: Haha! I’m ultra lucky to be able to see Yuki’s sleeping face twice!! 
Yuki: ….. When I closed my eyes I actually got a bit sleepy. 
Momo: EHhh?! 
Yuki: Fufu. Kidding. 
Yuki: On that note, it’s about time for our next song. 
Momo: Yeah! There’s still more of the show! We’ll make it so exciting that it will blow away all the sleepiness! 
Momo: “Re-raise”!
~End of Part 2.~
TL Notes: 
Ozoni is also referred to as “New Year mochi soup” and is often made with broth, vegetables, and mochi (rice cakes). 
Amazake is a sweet traditional drink in Japan made from rice. There are both alcoholic and non-alcoholic versions of it.
31 notes · View notes
indigostudies · 9 months
Text
@princetofbone asked me to do a review of the mango languages app/programme, so here's my thoughts on it so far, having used it for a bit!
i've been using the app for korean, kazakh, and shanghainese, and i've also used the chinese and vietnamese courses as well. i have a full access account through my local library, so i don't pay anything for it. the pricing for if you want to purchase a subscription yourself is 7.99USD/mo for a single language, and 17.99USD/mo for a full access account.
so far, i've really found it very useful! while the shanghainese course doesn't have a ton of lessons (only one chapter and fourteen lessons), other languages have significantly more—mandarin chinese has seven chapters and almost 600 lessons, and korean has one chapter but 75 lessons.
it's a spoken, auditory, and reading-based system, with the emphasis being on listening to and reading phrases and words to learn them, and it has a specific exercise type for speaking a phrase or word aloud and recording it, and then being given a recording of the same phrase/word which can be played back in time or independently of your own recording to compare the two.
the speaking exercises are honestly the most useful to me, because i someone who really focuses on the pronunciation of words—for example, a lot of times the romanisation of hangul isn't very helpful for me, but i can pronounce a word perfectly after listening to the audio recording and adjusting my own pronunciation. in this way, it's somewhat similar to what duolingo used to be, but it hasn't been pared down and simplified the way that duolingo has—and, i think, considering that it's an entirely paid service, this is probably unlikely to happen.
additionally, for tonal languages, it actually includes the tones in the romanisation, and, for people who don't have any experience with tones, it includes explanations and recordings of tones to help, which i think is really useful. it also has a lot of languages that are harder to find resources for! as i mentioned it has shanghainese as i mentioned, but it also has armenian, thai, uzbek, and irish. as far as i can tell, all languages that use non-latin alphabets are taught in the app using the native script (though what script it is can vary, if there's multiple—kazakh uses the cyrillic alphabet used in kazakhstan rather than the arabic script used in china), though if you tap the word/phrase, the romanisation will pop up above it, which can help a lot, in my opinion, if you're unfamiliar with a writing system.
the only drawbacks, in my opinion, is that there's no writing exercises—but this is something that can be easily remedied by taking your own notes. there's exercises where you're asked to translate an english phrase or word into the target language, and you can pause the exercise and write down what you think it is, and then tap to show the answer and compare it to what you wrote down, and correct your answer if necessary. i use the mango app on my phone and take notes by hand in onenote on my laptop, which i've found to be a very efficient system.
personally, i would give it a solid 8.75/10—i've found it to be very useful, as someone who really likes and benefits from audio, reading, and speaking as methods to learn languages, and i've found that i retain far more information than if i only used a textbook for self-study. points are deducted for the lack of in-app writing exercises, and the fact that there's no option for a free account unless you have access through a library/other institution, but otherwise, i'd really recommend it!
12 notes · View notes
Text
Learn Chinese Culture with Us
Death comes to all men. 人生自古谁无死(rén shēng zì gǔ shuí wú sǐ)。For more information, visit https://www.morningstartranslation.com
2 notes · View notes
transcriptioncity · 5 months
Text
Mandarin Chinese Translation Services
Introduction to Mandarin Chinese Language Services Mandarin Chinese, more commonly referred to as Mandarin, holds the title as the most widely spoken language in the world. Its roots can be traced back to the North China Plain around the time of the Yuan Dynasty in the 14th century, but it was during the Ming and Qing dynasties that it began to evolve significantly as the administrative and…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
vivicantstudy · 3 days
Text
Tumblr media
17 Compelling Reasons to Start Learning Mandarin Today!
1. Cultural access: Mandarin opens doors to understanding China’s rich cultural heritage, including literature, philosophy, and art. It’s the key to exploring classical works like Confucian texts and contemporary media without relying on translations.
2. Cognitive benefits: Studies show that learning Mandarin enhances cognitive abilities, such as problem-solving and memory. The complexity of Mandarin characters and tonal distinctions challenges the brain, leading to better mental agility.
3. Future-proofing: As China continues to grow as a global economic powerhouse, being fluent in Mandarin positions you advantageously for future job markets and international business opportunities.
4. Travel convenience: Speaking Mandarin makes traveling in China, Taiwan, and Singapore significantly easier. It helps with navigating public transport, understanding local customs, and accessing services, enhancing your overall travel experience.
5. Business and networking opportunities: With China being home to many of the world’s largest companies, Mandarin can open doors to new business ventures, partnerships, and job opportunities in a wide range of industries.
6. Learn a completely different writing system: Mandarin involves learning thousands of characters, offering a unique cognitive challenge. This skill not only enriches your understanding of the language but also provides insight into Chinese thought processes and cultural nuances.
7. Stand out in the global job market: Fluency in Mandarin is a rare and highly sought-after skill. It can distinguish you from other candidates, making your résumé stand out and potentially leading to higher salary offers and unique career opportunities.
8. Influence of Chinese pop culture: Access China’s booming entertainment industry, including hit movies, music, and television shows. Understanding Mandarin allows you to enjoy these cultural products in their original form, without relying on subtitles or translations.
9. Connect with Chinese heritage: For those with Chinese ancestry or interest, learning Mandarin facilitates a deeper connection with your heritage. It allows you to engage with historical documents and family traditions that are often only accessible in the original language.
10. Enhance travel experiences in Asia: Mandarin proficiency improves your travel experiences across multiple countries in Asia, where Chinese influence is significant. It helps you interact with locals, understand regional dialects, and fully immerse yourself in diverse cultures.
11. Access to advanced technologies: China leads in fields like artificial intelligence and fintech. Understanding Mandarin gives you direct access to cutting-edge research, innovations, and trends emerging from these technology sectors.
12. Build stronger personal relationships: Learning Mandarin allows you to communicate more effectively with Mandarin-speaking friends, colleagues, and partners. It deepens personal connections and shows respect for their language and culture.
13. Tap into Chinese academic resources: China’s academic sector is growing rapidly. Mandarin proficiency enables you to access a wealth of research, academic journals, and educational materials that are increasingly influential on the global stage.
14. Gain insights into global trends: Understanding Mandarin helps you stay informed about global trends and innovations directly from China. This knowledge is valuable for staying ahead in industries like fashion, technology, and social media.
15. Improve cultural sensitivity: Learning Mandarin enhances your understanding of Chinese social norms and etiquette. This cultural insight is crucial for navigating personal and professional interactions with respect and understanding.
16. Develop long-term cognitive benefits: Mandarin’s unique challenges, such as tone recognition and character memorization, promote long-term cognitive development
Tumblr media
These were my favorite reasons why I study Mandarin! I’m loving the journey because it connects me deeply with a new culture and opens doors to Chinese technological innovations. Plus, the challenge of learning Mandarin is boosting my cognitive skills and problem-solving abilities. Thanks for reading up to here!
Tumblr media
4 notes · View notes
elbiotipo · 2 years
Text
Barebones (I am not a cunning linguist) situation of language in my space opera story:
NO UNIVERSAL TRANSLATOR: that's a cheap cinematic trick to make things easy, if you want to communicate between different species or cultures you either learn their language or convene into a trade language. You could also hire a diplomat (a very in-demand profession) who is not only a translator, but also a cultural advisor. For every world and species, there are multiple languages, dialects, customs…
There's also no universal trade language; there is something like it, among Human spacers: Tandar (from "Standard") which is both spoken and visualized and is widely used, but olfactory species, species that communicate in different sound and radio frequencies, and others need their own translators and agreed trade languages.
Tandar was originally a military auxiliary language used in the Last Machine War among Human forces. It is very distantly descended from Mandarin, with a strong English vocabulary, and it also incorporates, besides its numeric system, a "protocol" used with machines, a basic programming language; it is often said that its two languages in one.
Written Tandar is logographic and strictly standarized; stylizing it is very much frowned upon, as it is supposed to be used in emergency signs, instruction manuals, and such. Tandar can also be written in all sorts of other scripts, and over time, puns and metaphors in Tandar have given way to a true Tandaric literature. It is still considered a technical trade language.
Tandar is "everybody's second language" there are, supposedly, no native Tandar speakers, and it's used for trade or technical purposes. You don't talk to your mother or spouse in Tandar.
In practice, there are indeed many communities that have creolized Tandar into local languages. There is also a corpus of jokes, puns, songs (especially spacer shanties) and other vernacular literature in Tandar. So there's a debate about its condition as a pure auxiliary language here.
There is also a mainstream "spacer culture" who speaks Tandar and is connected by similar traditions and of course technologies (it's good to have standarized spaceship parts...), but it varies from one side of the galaxy to another. So smilar, and yet with unique quirks for every trade world and even ship. Sociologists and linguists love studying spacers for this reason.
Human "colonies", now centuries old, were often settled by people from the same nations or ethnic groups. Over the centuries, they have developed their own dialects, so that half a dozen worlds settled by, for example, Thai-speaking astronauts, now have dialects barely comprehensible between each other, or even new languages. A few have developed wholly different cultures, but broadly, the main language families from Mother Earth are still spoken.
There is no faster-than-light communication, so no space radio or TV, the closest thing is a slower-moving (in days-weeks) postal service. So mass communication does not homogenize languages. Many local planetary dialects incorporate some Tandar or other trade language in their speech, but most people speaking it or other trade languages live in trade worlds.
The great generation ships that departed from Mother Earth in times past, virtually flying civilizations encased in asteroids, often have kept old dialects alive in relativist travel. Even if relativist travel has been replaced by faster-than-light aetheric travel, the close-knit nature of generation ships makes them act as cultural time capsules. This is a point of pride to them; speaking Hawaiian, Esperanto or Rioplatense often means "you're part of our family", even if you're born in another world.
Humans who have lived for generations in alien worlds have adopted their languages, customs, culture, religion, even body language... to the point that meeting one for the first time as a "mainstream spacer" human is almost the same as meeting an alien.
The reverse is true for aliens who have lived in human worlds. In fact, this is a very humanocentric perspective. Everything above applies to other species (for everyone, the others are aliens) and with the differences of biology, psychology, culture, economics, and time...
62 notes · View notes