#Léopoldine
Explore tagged Tumblr posts
swamp-gremlin · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Based on Arthur Ferrier's "The Loot of the Rainbow" + the queer and genderfluid flags for Leo ^^
95 notes · View notes
lestroiscorbeaux · 8 months ago
Text
Demain, dès l’aube…
Victor Hugo
Tumblr media
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends. J’irai par la forêt, j’irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Victor Hugo, extrait du recueil « Les Contemplations » (1856)
25 notes · View notes
quote-tournament · 2 years ago
Text
Il y a vraiment des jours pour tout sur tumblr, hein?
Tant que nous y sommes, voici, juste pour s'amuser, quelques citations en français que j'aime bien (et vous pouvez voter pour votre préférée, bien évidemment. Ce blog est un tournoi, après tout) :
Citation A :
Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville. Il demeura un instant immobile. Il ne cria pas. Il tomba doucement comme tombe un arbre. Ça ne fit pas de bruit, à cause du sable.
-Antoine de Saint-Exupéry, Le petit Prince
Citation B :
Le résultat enfin de la suprême cour
Fut de condamner la Folie
A servir de guide à l’Amour.
-Jean de La Fontaine, Fables de La Fontaine, livre XII, L'Amour et La Folie
Citation C :
Fichtre ! C'est grave. Nous sommes tous très intéressés, très mouches du coche. Folcoche se tord toujours, inconsciente, les deux mains sur le foie. Sa respiration siffle. Dois-je le dire ? Mais nous respirons mieux depuis qu'elle étouffe.
-Hervé Bazin, Vipère au poing
Citation D :
Et dire qu'elle est morte! Hélas! que Dieu m'assiste !
Je n'étais jamais gai quand je la sentais triste ;
J'étais morne au milieu du bal le plus joyeux
Si j'avais, en partant, vu quelque ombre en ses yeux.
-Victor Hugo, Les Contemplations, Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin
Citation E :
Aujourd'hui, maman est morte. Ou peut être hier, je ne sais pas. J'ai reçu un télégramme de l'asile : « Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués. » Cela ne veut rien dire. C'était peut être hier.
-Albert Camus, L'étranger
Le plus dûr a été de n'en choisir que cinq haha
14 notes · View notes
rcvandenboogaard · 3 months ago
Text
De onbeantwoorde liefde van Adèle Hugo
Ze was een dochter van de vermoedelijk beroemdste man ter wereld. En ze was doodongelukkig. Adèle Hugo (1830-1915) ontmoette in 1854 de Britse officier Albert Pinson, op wie zij hopeloos verliefd raakte. Pinsons houding tegenover haar bleef onduidelijk. Toen hij in 1861 werd overgeplaatst naar Halifax in Canada, reisde Adèle hem ongevraagd achterna. Het was een geval van wat je nu ‘stalken’ zou…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
pureanonofficial · 9 months ago
Text
What you come to understand about Les Miserables as you learn more about Victor Hugo is that it is all about Léopoldine, it is nothing but Léopoldine, Léopoldine is the heart and soul of it, every word and chapter is full of Léopoldine, Léopoldine, Léopoldine.
It is a book immutably shaped by the pain of losing a child.
215 notes · View notes
sainte-melasse · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
*~~Be an angel and don’t reblog her on a kink/nsfw blog~~*
205 notes · View notes
postcard-from-the-past · 7 months ago
Text
Tumblr media
Marie Charlotte Amélie Augustine Victoire Clémentine Léopoldine, Empress consort of Mexico
Belgian vintage postcard, mailed in 1905 to the Netherlands
10 notes · View notes
leitoracomcompanhia · 6 months ago
Text
Tumblr media
Desgostos
Léopoldine, a filha mais velha do escritor, recém-casada, morre num acidente de barco, com o marido. Esta tragédia teve uma grande influência em Victor Hugo, que pouco escreveu nos dez anos seguintes. O retrato de Léopoldine foi feito pela mãe, Adèle.
2 notes · View notes
fructidors · 9 months ago
Text
Tumblr media
desperately hoping that description applies to the passage and not the book because Hey That’s Not What That Book Is About
2 notes · View notes
ocearchives · 1 year ago
Text
Tumblr media
Léopoldine Hugo by Auguste De Châtillon
2 notes · View notes
swamp-gremlin · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
"Lonely moon"
She mopes like she wasn't the the one who dumped him bc she didn't want to deal with the consequences of her actions, God I haven't drawn Leo in a while either damn
11 notes · View notes
cliozaur · 10 months ago
Text
This chapter is terrifying and profoundly sad, especially when you realize why Hugo chooses drowning as a metaphor for despair and depicts it with such agonizing detail. (If you haven't yet, reading Hugo's biography unveils the tragic loss of his daughter Léopoldine, which undoubtedly informs this harrowing scene). One can sense that Hugo gave considerable thought to it, immersing himself in the drowning person's psyche. The result is excruciatingly real, a horror story etched in words. A soul in utter despair, clinging to the vanishing hope of human or divine intervention, met with only deafening silence – that's the essence of being adrift in this tempestuous sea. And for Hugo, the ocean embodies the cold, unfeeling expanse of society itself. “The sea is the inexorable social night into which the penal laws fling their condemned. The sea is the immensity of wretchedness.” Ugh…
53 notes · View notes
royalty-nobility · 2 months ago
Text
Tumblr media
Empress Carlota of Mexico
Artist: Santiago Rebull (Mexico, 1829–1902)
Genre: Portrait
Date: 1867
Medium: Oil on Canvas
Collection: Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, Mexico City, Mexico
Charlotte of Belgium (French: Marie Charlotte Amélie Augustine Victoire Clémentine Léopoldine; 7 June 1840 – 19 January 1927), known by the Spanish version of her name, Carlota, was by birth a princess of Belgium and member of the House of Wettin in the branch of Saxe-Coburg and Gotha (as such she was also styled Princess of Saxe-Coburg and Gotha and Duchess in Saxony). As the wife of Archduke Maximilian of Austria, Viceroy of Lombardy-Venetia and later Emperor of Mexico, she became Archduchess of Austria (in 1857) and Empress of Mexico (in 1864). She was daughter, granddaughter, sister, sister in-law, cousin and wife of reigning or deposed sovereigns throughout Europe and Mexico.
4 notes · View notes
dragongutsixofficial · 10 months ago
Note
Siyn I am thinking about languages again. May I have a French vocabulary word? Pretty please?
You get THREE ! >=D
Dawn = Aurore/Aube
Dusk = Crépuscule
You also get one of Victor Hugo's most famous poems which he wrote in memory of his daughter Léopoldine, Demain dès l'aube ! Nothing can equal the beauty of the OG version but hey translations are still nice so i'll add both versions:
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends. J’irai par la forêt, j’irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
And
Tomorrow, at dawn, at the time when the countryside whitens, I will leave. You see, I know that you are waiting for me. I will go through the forest, I will go through the mountain. I cannot remain far from you any longer. I will walk eyes fixed on my thoughts, Seeing nothing else, hearing no noise, Alone, unknown, back hunched over, hands crossed, Sad, and the day for me will be like the night. I will not look at the gold of the evening which falls, Nor the sails in the distance going down toward Harfleur, And when I arrive, I will lay on your tomb A bouquet of green holly and of heather in bloom
Now it's your turn to give me words >=D
8 notes · View notes
sims-half-crazy · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
The funeral for Effie was attended by everyone who could make the trip. The bulk of Lauretta's brood couldn't make it but Lauretta and Ida made the trip. Estella and her family all came up; she even brought baby Hélène with her. Léopoldine and Emma Watson also joined the mourners. They were all that was left of the original 5 ladies who kept each other company all those years ago in Roseburg.
Eugene was happy that his mother was sent off by those who loved her best. Others had wanted to come but he'd invited them to the wake after the graveside service. In truth he was worried about his father. Gilbert had eschewed his wheelchair since Effie's death, and Eugene worried that he was overexerting himself.
16 notes · View notes
sainte-melasse · 1 year ago
Note
please give one of your dolls to a beautiful stranger (me, anon), thanks
Tumblr media
You can come pry them from my cold dead hands and even then, I WILL be haunting them.
8 notes · View notes