#Lega Pro
Explore tagged Tumblr posts
Text
Coppa Italia Serie C e Campionato Serie C NOW: Aggiornamenti e Provvedimenti
Coppa Italia Serie C: Risultati degli Ottavi di Finale
Coppa Italia Serie C: Risultati degli Ottavi di Finale Le gare del 26 e 27 novembre 2024 hanno delineato un quadro chiaro per i quarti di finale. Ecco i risultati degli ottavi di finale: Gruppo A Giana Erminio – Pro Vercelli: 3-0 Torres – Milan Futuro: 0-1 Gruppo B L.R. Vicenza – Rimini: 1-2 (d.t.s.) Padova – Caldiero Terme: 1-2 Gruppo C Giugliano – Avellino: 2-4 Perugia – Arezzo:…
#Adama Diakité#aggiornamenti campionato.#Alessandria today#Arezzo#Avellino#calcio italiano#Caldiero Terme#cambi data Serie C#Campionato Serie C NOW#Catania#Coppa Italia Serie C#gare Serie C dicembre 2024#Giana Erminio#Giudice Sportivo Serie C#Google News#italianewsmedia.com#Lega Pro#Matteo Marani#Milan Futuro#modifiche calendario Serie C#Padova#Pier Carlo Lava#Pro Vercelli#provvedimenti Giudice Sportivo#Rimini#risultati ottavi di finale#risultati Serie C#Team Altamura#Torres#Trapani
0 notes
Text
Una Torres presuntuosa, getta via la vittoria a Rimini
Diakitè illude nel primo tempo ma i rossoblù non la chiudono nonostante la superiorità numerica per tutta la ripresa e si fanno raggiungere allo scadere Continue reading Una Torres presuntuosa, getta via la vittoria a Rimini
0 notes
Text
instagram
🥰🖤💙
#Atalanta bc#U23#Serie a#Serie c#Lega pro#calcio#italia#zibaldone di pensieri#zdp#Dea#Deablr#Instagram
1 note
·
View note
Text
FOCUS ON: GIUSEPPE PIRRÒ
Continue reading FOCUS ON: GIUSEPPE PIRRÒ
View On WordPress
0 notes
Text
ALESSANDRIA. I GRIGI SCONFITTI DALLA JUVENTUS NEXT GEN: "GARA SOFFERTA E QUALCHE PREOCCUPAZIONE PER NICHETTI".
View On WordPress
0 notes
Text
Basta finanziare l'Organizzazione Mondiale della Sanità.
1) L'OMS non serve A NULLA. Aveva un senso nel 1948 quando le informazioni sulle epidemie arrivavano con il telegrafo. Durante il covid l'OMS non ha fornito una singola informazione utile.
2) Tra i principali contributori dell'OMS vi sono la Bill Gates foundation, case farmaceutiche e associazioni pro diffusione vaccini come GAVI alliance.
3) A Maggio l'OMS cercherà di forzare tutti gli stati membri UE a firmare il cosiddetto "Trattato pandemico", una specie di MES DELLA MALATTIA che garantirà ampi poteri all'organizzazione.
4) OMS tenterà in ogni caso di introdurre le stesse cessioni di sovranità via cambiamenti del "Regolamento Sanitario Internazionale", introdotto anni fa e già in vigore.
5) Un terzo del bilancio dell'OMS, oltre un miliardo di dollari, va negli stipendi del personale OMS.
6) Un altro terzo abbondante del bilancio OMS va in consulenze.
7) La spesa in viaggi in giro per il mondo a carico dell'OMS è 160 milioni.
8) La spesa TOTALE OMS per medicine e apparecchiature mediche in Africa è di soli 45 milioni. Meno dei costi di viaggio allocati a OMS Africa (53 milioni).
9) Il direttore OMS, l'Etiope comunista Tedros Ghebreyesus, é nel board di GAVI, the vaccine alliance, finanziatori dell'OMS per quasi un miliardo.
10) L'Italia contribuisce in modo diretto e indiretto allo stipendificio OMS per circa 100 milioni l'anno. Sarebbe il caso di smettere di pagare questi signori, magari allocando la cifra al nostro sistema sanitario nazionale. E' poco ma servirà sicuramente di più rispetto a quanto serve buttarli nella fornace OMS.
Bella diretta concreta iniziativa del Claudio Borghi, Lega, lo stesso che ha anche proposto di eliminare l'obbligo della bandiera europea esposta a fianco di quella italiana e regionale (siamo gli unici in Europa ad obbligarci).
via https://x.com/borghi_claudio/status/1756740629432860843
50 notes
·
View notes
Text
@mittensmorgul replied to your post “Results in Italy not even that bad. Main...”:
it's a relief to know some of the election went less awful than the small amount of news i've seen here in the us seems to suggest, so thank you :)
ah well countries like france and germany get more coverage than us or spain (that also got not disappointing results, left-wing party got less votes than right-wing but not as bad as expected/feared, and extreme right-wing didn't get a great result)...
pretty sure the votes in Italy as a whole moved actually more left than the last national elections! the top right-wing party (very right-wing but also pro-nato/pro-ukraine, which is important right now on a eu level!) stayed stable as % of votes, but the main left-wing party got a higher % than the last elections, and also the more-left left + green coalition got a good result!
the center-right party (berlusconi's party, pro-nato/ukraine, pro-european union) got more votes than lega (pro-putin, anti-eu right-wing populists that had an actual fascist as top list candidate) which is a very significant result considering that lega has been consistently one of the top parties if not the first for many elections.
("salvini got beaten by berlusconi - who is dead" is my favorite quote from an analyst)
also, the data about the younger demographic show that the young people voted DRAMATICALLY left. good sign, right?
basically we did our part and did alright.
also i believe that eastern countries voted more against-filoputin parties than expected, which i suppose makes sense considering the putin threat is more real to them.
we need to hope macron is going to use the elections as basically blackmail for the leftist parties to support him against le pen - and that it actually works. no one likes macron except for macron, that's the problem...
27 notes
·
View notes
Note
Ma... esattamente quali sarebbero i vantaggi concreti dell'autonomia differenziata per le regioni del nord?
Sembra un peggioramento per tutti, pensano che il Trentino-Alto Adige abbia il pil pro capite più alto d'Italia solo perché è regione a statuto speciale, senza pensare a quanto altro ci sia dietro? Cosa crede di fare la Lombardia quando ha governanti inetti come F*ntana? Liberalizzare tutto come sta facendo per il settore ospedaliero? E la Liguria che ha un presidente ai domiciliari?
Ho l'impressione che questa riforma sarà un disatro per tutti, soprattutto per il sud, ma comunque per tutti, tranne per i soliti pochi che si arricchiranno. È ridicolo prendersela con chi è del sud e ha votato i partiti che hanno permesso questo scempio, TUTTI ci rimetteremo, a prescindere da nord e sud
I vantaggi concreti mhmm
Ah sì, i grandi imprenditori adesso potranno evadere più facilmente le tasse senza spostare la sede legale in Olanda
La Lombardia deve stare molto attenta, il passo è breve dalla liberalizzazione a diventare in tutto e per tutto gli yankees d'Europa che devono ipotecare le case per curarsi, e la lega pare ami molto il modello americano <3 (ps, amano molto anche le armi da fuoco, occhio)
Per il sud è una morte rapida, per il nord il processo sarà più lento ma ci saranno inevitabilmente conseguenze
21 notes
·
View notes
Text
Due piccioni con una premier: cittadinanza ai feti e contributi pensionistici obbligatori all'atto del concepimento con la promessa di abolire la Fornero e le accise.
Vabbè dai, pensiamo alle cose serie, tipo il Premierato o dare la cittadinanza italiana ai feti dell'intero pianeta.
#fornero#accise#fdi#fratelli d'italia#medici#pensioni#russi#scherzi a parte#lega#salvini#meloni#pro vita#aborto
9 notes
·
View notes
Text
Il M5S ha chiesto di aderire al gruppo della Sinistra (The Left) nel Parlamento Europeo.
È l'ennesimo capitolo degradante della più grande truffa politica della Storia d'Italia. Dalla battaglia per l'uscita dall'euro all'appoggio a Draghi, da Farage alla Rackete, da "superiamo destra e sinistra" al globalismo green. Prima con la Lega poi con il PD, ora con i centrosocialari woke.
Mille sfumature di nulla. Un "brand", come lo chiama Casaleggio junior, nato per essere tutto e il contrario di tutto.
Il male che ha fatto il M5S a questo paese non può essere quantificato. Un movimento truffaldino che ha disinnescato la voglia di cambiamento di milioni di persone, tradendola nella maniera più vile e sfacciata possibile. Sulle ali di un'antipolitica totale.
Che siate maledetti.
Matteo Brandi
Pro Italia - Segreteria Nazionale
Seguimi su:
➤ Telegram ➤ YouTube
➤ Facebook ➤ X ➤ Instagram
➤ Sito personale
15 notes
·
View notes
Text
Serie C: variazioni alle gare e novità nei procedimenti di giustizia sportiva. Aggiornamenti sul Campionato Primavera 3 e abbreviazione dei termini per la Coppa Italia di calcio a 5
La Lega Pro ha recentemente pubblicato comunicati ufficiali che riguardano variazioni di calendario per il Campionato Primavera 3 – “Dante Berretti”
La Lega Pro ha recentemente pubblicato comunicati ufficiali che riguardano variazioni di calendario per il Campionato Primavera 3 – “Dante Berretti” e disposizioni straordinarie sui procedimenti di giustizia sportiva relativi alla fase regionale della Coppa Italia di calcio a 5 maschile e femminile, organizzata dal Comitato Regionale Calabria. Campionato Primavera 3: variazioni alla 10ª…
#abbreviati termini#aggiornamenti Serie C#Alessandria sport#Alessandria today#calcio Calabria#Calcio femminile#calcio giovanile#calcio italiano#calcio maschile#Campionato Primavera 3#Comitato Regionale Calabria#competizioni regionali#comunicati Lega Pro#comunicati ufficiali FIGC#Coppa Italia calcio a 5#Dante Berretti#Figc#Final Four Calabria.#Final Four calcio a 5#giustizia FIGC#giustizia sportiva#Google News#Gubbio#italianewsmedia.com#Lega Pro#Lucchese#Matteo Marani#modifiche gare Primavera#organizzazione sportiva#Pier Carlo Lava
0 notes
Text
La Torres riprende la marcia
I rossoblù sfruttano la superiorità numerica e battono 3-2 il Pontedera grazie alla doppietta di Diakitè e alla rete di Mastinu Continue reading La Torres riprende la marcia
0 notes
Text
La malĝusta uzo de -ante en Esperanto
Tiel ofte mi vidis homojn uzi la finaĵon -ante malĝuste. Kvankam unuavide povas ŝajni nur simple eraro, kiel la akuzativa, fakte temas pri io pli ol simple forgeso aŭ miskompreno de la reguloj - se estas provo de kompreno, kiel mi teorios.
Kion mi vere trovis interesa pri ĉi tiu eraro estas tio ke temas pri io al kio la solvo estas tre malsimila ol kion oni eble pensas, kaj, kion mi ekpensis baldaŭ poste, ke temas pri eraro influita de denaska lingvo.
Mi pensas ke homoj faras ĉi tiun eraron ĉar ilia denaska lingvo estas la angla aŭ latinida, aŭ eĉ alia lingvo kiun mi ne konas kiu havas la saman strukturon.
Mi uzos la anglan en la ekzemploj, ĉar ĝi estas pli konata, sed la ideo speguliĝas per aliaj lingvoj havantaj la saman strukturon. Ni parolos pri du specoj de verboj: participo kaj gerundio. Ni povas diri ke participo estas dua, neĉefa ago kiun oni faras, ĉar ni parolas pri prezenco, samtempe kun la unua. Ekzemploj:
Even going through difficult times, Adam remains strong. > Eĉ trapasante malfacilajn momentojn, Adamo restas forta. Reading a book, he waits for the bus. > Legante libron, li atendas la buson.
Gerundio estas kiam verbo substantiviĝas kaj estas uzata kiel tia por paroli pri certa ago. Ekzemploj kun malĝustaj tradukoj al Esperanto:
Understanding the difference between needs and wants. > Komprenante la diferencon inter necesoj kaj voloj. Explaining pointers until I go insane. > Klarigante adresmontrilojn ĝis mi freneziĝas.
Gerundio povas esti sola (malĝustaj tradukoj):
Loading > Ŝarĝante Updating > Ĝisdatiĝante
Kaj jen tial mi pensas ke estas la misuzo de -ante, ĉar en ambaŭ kazoj oni uzas saman verban finaĵon! -ing, en la angla, kvankam tamen en Esperanto estas unu malsama afero en ĉiu kazo.
Estas interese ke eĉ ĉe participaj frazoj, kiam estas pronomo, oni uzas -ante. Mi parolas specife pri memeoj, kie en la angla estas ekzemple:
Me learning Esperanto > Mi lernante Esperanton Me in bed waiting for the problems to go away > Mi en la lito atendante la problemojn foriri
La uzo de -ante ĉi tie estas tute malĝusta ĉar ĝi eĉ ne estas substantivo, tute ne estas gerundio, kiel en ĉi tiuj lastaj anglaj ekzemploj. Kaj jen kial mi diris ke eĉ ne estas miskompreno de la reguloj, ĉar ŝajnas manko de legado de ĝi. Mi ne faras juĝon, sed vere ŝajnas al mi ke oni nur ne legis pri la uzo de -ante antaŭ ol skribi tiajn frazojn, kaj tiel skribas pro ŝajnamikeco.
Kio estas la ĝusta uzo do?
Por traduki, aŭ simple uzi tiajn esprimojn, ni bezonas substantivon. Simple uzi -anto anstataŭ -ante ne funkcias: -anto signifas "tiu kiu [verbo]-as". Ni ne parolas pri iu, ni parolas pri ago. Gerundio estas simila al infinitivo, montras senfinecan agon, la ideon de ago, kaj jen ni havas Esperantan sufikson kiu ĝuste ĉi tion signifas: -ad. Do al la traduko de la supraj frazoj:
Loading > Ŝarĝado Updating > Ĝisdatiĝado
Understanding the difference between needs and wants. > Komprenado de la diferenco inter necesoj kaj bezonoj. Explaining pointers until I go insane. > Klarigado de adresmontriloj ĝis mi freneziĝas.
Estas tre interesa afero ĉi tie, kiun certe malmultaj scias pro la malofteco de la uzo: AD-vortoj estas agaj O-vortoj, kaj tiaj O-vortoj povas ricevi akuzativon! Do:
Understanding the difference between needs and wants. > Komprenado la diferencon inter necesoj kaj bezonoj. Explaining pointers until I go insane. > Klarigado adresmontrilojn ĝis mi freneziĝas.
Ĉu ne sonas vere strange? Sed ja sencas sendube. Eĉ PMEG mencias ĉi tion. Mi subtenas ĉi tiun uzadon. Parenteze, ne nur per AD-vortoj ĉi tio eblas; rememoru ke mi diris ke per agaj O-vortoj ĝenerale eblas: "Via riparo mian ilon estis esenca."
Estas, tamen, alternativo kiun ni povas uzi, kiu ankoraŭ ne spegulas perfekte la alilingvan ideon, sed estas la plej alproksimiĝo kiu eblas : kiam ni legas gerundion kaj, malgraŭ tio ke ĝi temas pri la ago mem, ni legas ĝin kvazaŭ verbon en unua persono, almenaŭ plejparte kiam la frazo havas unuapersonan pronomon aŭ subkomprenigas unuapersonecon:
Explaining pointers until I go insane. > Here/In this post/video I('m going to) explain pointers until I go insane.
Do jen ni povas uzi la saman unuapersona-logikon kaj uzi solan -anta, subkomprenigante ĝian ceteran strukturon:
(Mi estas) Klariganta adresmontrilojn ĝis mi freneziĝos.
Estas kompreneble trovi ĉi tiun frazkonstruon stranga, sed temas nur pri alkutimiĝo: post iom da tempo ni eĉ ne aktive pensos pri la ellasita "mi estas", nur vidante "-anta" kiel verban ideon same kiel ni vidas la anglan gerundion, simile al tio ke ni legas "bonan matenon", ne "mi deziras al vi bonan matenon". Ni, cetere, memoru ke ni vidu per la okuloj de la lingvo Esperanto, tio estas, vidu Esperanton kiel apartan lingvon, ne per la okuloj de nia denaska lingvo, kvazaŭ la mekanismo de la denaska devas ripetiĝi en Esperanto, dum fakte ĉiu lingvo havas sian apartan funkciadon, eĉ se koincidantan kelkfoje.
Oni povas diri ke ni povas pluraligi la esprimon:
Understanding the difference between needs and wants. > Komprenantaj la diferencon inter necesoj kaj voloj.
Ĉi tio tute sencas, kaj kreas nuancon de neformaleco al la etoso: uzi -antaj estas paralele al diri "Ni komprenu la diferencon...", kiu videble estas pli, mi ne scias, amikeme ol "Komprenado de la diferenco", kiu sonas pli serioze, eĉ teknike, eĉ se ne nepre estu ĉi tiel la parolmaniero en la cetera teksto.
************
La malĝusta uzo de -ante ankaŭ okazas en parentezaj frazoj, kie okazas participa frazo (participle phrase). Ekzemple:
I believe we can say, considering the way he spoke, that he liked the book. > Mi kredas ke ni povas diri, konsider-? la maniero kiel li parolis, ke li ŝatis la libron. There's no doubt that, speaking of numbers, this is the best known character. > Ne estas duboj ke, parol-? la nombroj, ĉi tiu estas la plej konata rolulo.
Uzi -ante estas malĝuste, sed aŭ se la parolanto ne intencis paroli pri si mem en la parenteza frazo, aŭ se ne sencas ke la ĉeffraza subjekto estas tiu de la parenteza frazo.
Ekzemple: en la unua frazo, tute gramatike ĝustas la uzo de la participo -ante, sed, se ne estis la intenco de la parolanto ke ĝi mem estas la subjekto de la parenteza frazo, do ĝi skribis malĝuste, tial ke, kiel dirite, -ante estas nur por montri duan agon de la subjekto (ĉi tie, "mi"), sed la parolanto uzis -ante kiel agon de nedifinita persono, kiel pronomon "oni", do estas miskongruo inter sintakso kaj volita signifo de la parolanto.
En la dua frazo, ne sencas ke la ĉeffraza subjekto, "duboj", ankaŭ estas tiu de la parenteza, ĉar estas diri ke la duboj konsideras. Ankaŭ ĉi tie la verbo agas kiel "oni", sen difinita persono.
La ĝusta traduko de tiaj frazoj estas diversaj. Ni povas uzi "per" + la koncerna aga O-vorto:
Mi kredas ke ni povas diri, per konsidero de la maniero kiel li parolis, ke li ŝatis la libron. Ne estas duboj ke, per parolado de la nombroj, ĉi tiu estas la plej konata rolulo.
Oni povus uzi N-finaĵon anstataŭ "de". Kaj, jes, ankaŭ mi pensas ke ĉi tio estas minimume nenatura maniero paroli, kaj sonas tre formale. Sed tamen ni povas uzi E-vorton anstataŭe. La logiko estas preni la verban radikon kaj aldoni la finaĵon -e; ĉi tio verbecigas la E-vorton, tiel ke, do, la substantivo ligata al ĝi ricevas la akuzativon:
Mi kredas ke ni povas diri, konsidere la manieron kiel li parolis, ke li ŝatis la libron. Ne estas duboj ke, parole pri la nombroj, ĉi tiu estas la plej konata rolulo.
Se la verbo estas netransitiva, oni uzu ĝian prepozicion. Se la verbo estas kaj transitiva kaj netransitiva, la elekto inter uzi akuzativon aŭ prepozicion estas laŭvole; ekz ĉe "rilate". Mi supozas ke ni ĉiam ankaŭ povas uzi "de" por kunigi la E-vorton kaj substantivon.
************
Nun pri la ĝusta uzo en la memeoj, estas pli da aferoj priparolindaj.
Me learning Esperanto Me in bed waiting for the problems to go away
Notu ke la pronomo estas ligita al la gerundio, sed kiel ĉi tio eblas, se gerundio estas, eĉ se verbeca, esence substantivo? Estas kiel diri "Mi lernado de Esperanto." Montriĝas ke la frazo estas gramatike malĝusta! Ne ke tio vere estas problemo, mi estas favora al nenorma gramatiko en neformalaj medioj. Cetere, ni eĉ povas diri ke la sama fenomeno okazas en Esperanto per -ante, eĉ se, bedaŭrinde, pro alilingva influo, ne okazaĵo per la lingvo mem. Mi nur ne konsentas kun la pluiro de ĉi tiu Esperanta escepto pro tio ke la ĝusta uzo (sube priparolata) estas tro simila por ne sekvi. La gramatike ĝusta maniero ĉi tion diri en la angla estas:
My learning Esperanto > Mia lernado de Esperanto/Esperanton My waiting in bed for the problems to go away > Mia atendado en la lito por ke la problemoj foriru
Kio sonas, kaj angle kaj Esperante, ja formale kaj poetike, kaj forigas la amuzan ridigan etoson de memeo.
Nun la ĝusta maniero traduki tiajn anglajn memeoj al Esperanto estas, kiel en la antaŭa kazo, estas simple uzi -anta:
Me learning Esperanto > Mi lernanta Esperanton Me in bed waiting for the problems to go away > Mi en la lito atendanta la problemojn foriri
Dum en la angla, almenaŭ ŝajnas, tia kunigo pronomo + participo ne estas gramatike ĝusta, nek natura, videblas, en Esperanto estas tute ebla.
Fakte -ante estas ĝusta... ŝajne
Mi redaktas ĉi tiun afiŝon nur por aldoni ĉi tiun informon.
Mi unue rememoris pri la sensubjektaj frazoj, kie estas "esti + E-vorto":
Estas bele Estas milde
Mi poste rememoris pri la uzo de pasiva participo en tia frazkronstruo:
Estas permesate Estas sciate
Tio estas, participo kiel perverba priskribo. De ĉi tie vi jam devas kompreni kien mi iras. Mi pensis: "Atendu, se eblas pasiva participo, ĉu ne eblas ankaŭ aktiva? Mi volas diri, oni povas ellasi "esti" en ĉiuj tiuj frazoj, kaj ellasi tiel ke la frazo diras la nuna stato de io. Ni diru ke mi ĵus plenumis taskon permesi la aldonon de libroj al enreta bretaro. Mi povas diri post finiĝo:
(Estas) Permisite
Same, mi povus uzi aktivajn participojn, por priskribi staton aŭ agon de io. Se paĝo ŝarĝas, se programaro ĝisdatiĝas, mi povas diri:
(Estas) ŝarĝante (Estas) ĝisdatiĝante
Sed notu ke mi ne donis certecon. Estas samtempe iom strange uzi aktivan participon tiel, ĉar tia perverba priskribo donas econ, ne agon. Mi volas diri, ĉu participo ne ŝajnas doni agon, kaj ne econ? La sola ekzemplo de PMEG kun participa perverba priskribo estas ĝuste per "pluvi", esence sensubjekta verbo... Ĉi tio komprenigas ke eĉ tia uzo de -ante estas malĝusta.
#esperanto#esperanto language#language#linguistics#conlang#constructed language#english grammar#priesperanto
3 notes
·
View notes
Text
Random Thoughts #2
Beberapa kali menemukan kasus di-mana 'Bersiap' sebelum nikah di rasa tabu bahkan sia - sia.
"Seminar pra-nikah ga perlu, yang perlu pahami pasangan"
"Kelas Parenting juga ga perlu, realitanya akan berbeda nanti"
"yang penting bahagia kuncinya kalau mau jadi ibu, ga perlu belajar.. nanti menyesuaikan kok"
"Kesehatan dijaga kayak biasa aja, pikirannya di kasih yang baik- baik"
Dannn sebagainya..
Huh.. di sisi lain bingung untuk merespon takutnya jadi sok tau, di sisi lain juga gemes.
But, let me tell you..
Nikah bukan hal se-sederhana 'dipikirin' nanti, nikah juga bukan hal yang ngebuat semua hal jadi lebih mudah dan bahagia karena berdua, nikah juga bukan hanya 1 fase yang berubah, nikah juga bukan se-sederhana cari pasangan yang 'baik'.
Menikah, di awali dengan mengenali diri kita. Bersiapnya di awali dari kebiasaan dan karakter kita sendiri, lalu berjalan ke prinsip yang kita pegang. Dannnn LOGIS! Cinta boleh jadi landasan, tapi jangan jadi landasan utama setelahnya.
Wow, aku salut sama orang - orang yang berpikir sederhana tentang topik menikah. Pada nyatanya pikiran ku serumit itu, at the same time aku juga lega dengan keribetan diriku ini setidaknya aku melindungi diriku sendiri di kemudian hari.
Dengan apa? Dengan ilmu, gapapa mungkin beberapa orang merasa ga ada apa apanya ilmu persiapan pernikahan itu. Tapi buatku segalanya~
Yes. Setidaknya ilmu tersebut memberikan makanan untuk segala ke-khawatiranku, jiwa ku penuh dengan segala ketenangan yang ilmu itu kasih tanpa sadar. Setidaknya persiapan tersebut membuat resiko - resiko di depan bisa dijalani tanpa rasa sesal.
Dan~ jangan salah. Ilmu membuat kecerdasaan emosional jadi lebih terasah dan terarah. Ga percaya? Cobain deh. Dan hal itu perlu dalam mengolah konflik rumah tangga (yang katanya ga bisa dihindari).
Jadi biarlah mereka para calon istri atau suami ini belajar semau mereka ya, jangan dijulidin 'sok alim' 'sok pintar' lagi.. kita ga tau apa sebenernya yang mereka cari dari tahap pembelajaran tersebut.
Wdyt? Boleh komen 😉 pro dan kontra sangat diterima hihi.
#menikah#belajar#ilmu#wedding#marriage#marriagelife#calm#emotional intelligence#kecerdasan emosional
2 notes
·
View notes
Text
Předevčírem jsme byli s jeho částí rodiny na večeři na takovém místě, kde to probíhá formou švédských stolů. A nesu si odtamtud pár vjemů.
Jedna paní stála za mnou, když jsem si brala jídlo, a já ji neviděla. Jako vždy mi to trvalo, a když jsem si jí všimla, omluvila jsem se, že zdržuju. A ona úplně flegmaticky: "V pohodě, v klidu, nikam nespěcháme." To se mi fakt moc líbilo, úplně mě hodila do klidu.
Pak tam přišel pár s dítětem. Paní ke mě seděla bokem a pokaždé, když jsem si šla pro jídlo, se na mě divně, možná odsuzovačně dívala. To mi zase náladu kazilo, i když to, co ona si o mě myslí, mě absolutně nezajímalo, přes názory (cizích) lidí jsem se už přenesla. Paní evidentně jenom pila, (kupa prázdných sklenek na víno po stole), a můj apetit se jí asi hnusil, no co.
Potom tam přišel pár, na který jsem se dost dívala. Oba mobili v ruce. Strašně moc smutný. Já bych ty krámy fakt už zakázala, kolik neštěstí a utrpení už kvůli nim bylo... jiní lidé naštěstí (aspoň většinu času) mluvili mezi sebou.
Líbilo se mi, že tam byla i jedna paní s dcerou, oblečené jak na cestě do sámošky mezi těmi honosnými stoly a při bluesu linoucího se z repráků, a mě to přišlo boží, že spolu vyrazily a takhle krásně strávily čas.
Ke konci tam přišel ještě jeden zajímavý pán. Opět tam vůbec vizuálně nezapadal, zarostlej s tričkem od nějaký divoký kapely, a nesl si s sebou krabici lega pokojovek, to bylo taky strašně super.
A za celou několika tisicovou večeři za celou rodinu jsme platila já. Protože.
3 notes
·
View notes