Tumgik
#Jeon Jeong Gu-gi
aricastmblr · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
JungKook iHeartRadio LIVE show
iHeartRadio X 12 dic. There's nothing Jung Kook can't do! 💜
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
JoJoWright X 13 dic. 2023 RECOGNIZE ANYONE? 💜 (I’m on the right) #JungKook #JoJoOnTheRadio @1027KIISFM #BTSArmy
jojowright y 1027kiisfm instagram sale jungkook
jojowright
RECOGNIZE ANYONE? 💜 (I’m on the right) #jungkook#jojoontheradio#btsarmy
Tumblr media Tumblr media
JungKook iHeartRadio LIVE show
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
15 notes · View notes
ohwhale22 · 11 months
Text
BTS OFFICIAL TWITTER POST
2023.11.04
twitter link
Tumblr media Tumblr media
google translation:
"[#Today's Bangtan] Coloring #iHeartRadio in golden light ✨ The golden maknae, Jeon Jeong Gu-gi, shows ARMYs a brilliant stage with GOLDEN light! 💜
Today's Jungkook #Jungkook #JungKook #BTS #BTS #StandingNextToYou #JungKook_GOLDEN #iHeartJungKook #The genre called Jungkook itself"
21 notes · View notes
jkjmbtsarmy · 11 months
Text
231104 BTS_official (@bts_bighit) TWT update
[#오늘의방탄] #iHeartRadio 를 황금빛으로 물들인 ✨ 황금 막내 전정구기가 아미들에게 보여주는 GOLDEN 빛 찬란한 무대! 💜
#오늘의정국 #정국 #JungKook #BTS #방탄소년단 #StandingNextToYou #JungKook_GOLDEN #iHeartJungKook #정국이라는장르그자체
Tumblr media
[ #오늘의방탄 ] #iHeartRadio dyed in golden light ✨ The golden maknae, Jeon Jeong Gu-gi, shows ARMYs a brilliant stage with GOLDEN light!
5 notes · View notes
salanaii · 9 months
Text
Learn Korean with me - Week 2/Day 3
Day 3: Greetings Part 2
Thank you for contacting me. – 연락주셔서감사합니다. – yeon rag jus yeo seo gam sa hab ni da.
Aren’t you Mr. Kim Cheol-su by any chance? – 혹시김철수씨아니세요? – hog si gam cheom su ssi a ni se yo?
How long has it been? (How long has this been?) – 이게얼마만이죠? – I ge eol ma man I jyo?
Who in the world is this? – 이게도대체누구예요? – I ge do dae che nu gu ye yo?
Do you remember me? – 저기억하세요? – jeo gi eog ha se yo?
I’ve changed a lot, right? – 많이변했죠? – manh I byein haess jyo?
Not at all. It’s (you’re the same as before!) – 전혀요. 예전그대로네요! – jeon hyeo yo. Ye jeon geu dae ro ne yo!
That doesn’t even make sense! – 말도안돼요! – mal do an doae yo!
You’ve really changed a lot. – 정말많이변했네요. – Jeong mal manh I byeon haess ne yo.
You couldn’t recognize me, right? – 알아보지못했죠? – 미 ㅁ bo ji mos haess jyo?
You’ve become more pretty/prettier. – 더예뻐졌어요. – deo ye ppeo jyeoss eo yo.
You’ve become more fabulous! – 더멋있어졌어요! – mal go an doae yo!
I’ve been on a diet recently. – 요즘다이어트하고있어요. – yo jeum da I eo teu ha go iss eo yo
How have you been (so far)? – 그동안어떻게지냈어요? – geu dong an eo tteon ge ji naess eo yo?
I’ve been well. – 잘지냈어요. – jal ji naess eo yo.
I’ve missed you a lot. (I’ve wanted to see you a lot.) – 많이보고싶었어요. – manh I bo go sip eoss eo yo.
I’ve thought about you a lot. – 당신생각많이했어요. – dang sin saeng gag manh I haess eo yo.
It’s really been a long time. – 정말오랜만이에요. – Jeong mal o raen man I e yo.
We should see more often from now on. – 앞으로더자주봐요. – ap eu ro deo ja ru bwa yo.
Good Morning! – 좋은아침! – joh eun a chim!
Did you sleep well? (Did you sleep peacefully?) – 안녕히주무셨어요? – an nyeong hi ju mu syeoss eo yo?
I slept well. What about you Mr./Mrs./Miss (name)? – 잘잤어요. (name)씨는요? – jal jass eo you. (name) ssi neun yo?
I slept well, too. – 저도잘잤어요. – jeo do jal jass eo you.
Have you had a meal? – 식사하셨어요? – sig sa ha syeoss eo you?
No. Did you eat breakfast/lunch/dinner? – 아니요.아침/점심/저녁먹었어요? – a ni yo. A chim/jeom sim/ jeo nyeong meog eoss eo yo?
I ate just now. – 저는방금먹었어요. – jeo neun bang geum meog eoss eo yo.
(Your) parents are healthy (doing well), too? – 부모님도건강하시죠? – bu mo nim do geon gang ha si jyo?
Thanks to you. – 덕분에요. – deog bun e yo.
How are you feeling? (How’s your health?) – 건강은어때요? – geon gang eun eo ttae yo?
I’m too tired. – 너무피곤해요. – neo mu pi gon hae yo.
Are you very busy? – 많이바쁘세요? – manh I ba ppeu se yo?
I’m up to my neck with homework/work. – 숙제가/업무가많아요. – sug je ga/eob mu ga manh a yo.
Don’t work too hard. -  무리하지마세요. – mu ro ha ji ma se yo.
(Health is best.) Health comes first. – 건강이최고예요. – geon gang I choe go ye yo.
You’re right. I will. -  맞아요. 그럴게요. – maj a yo. Geu reul ge yo.
I’ll text you. – 문자할게요. – mun ja hal ge yo.
It was fun today. – 오늘즐거웠습니다. – o neul jeul ge woss seub ni da.
Take care until then. (Stay well until then.) – 그때까지질지내세요. – geu ttae gga ji jal ji nae si yo.
Stay healthy! – 건강히지내세요! – geon gang hi ji nae se yo!
Let’s keep in touch! – 연락합시다! – yeon rag hab si da!
2 notes · View notes
hangukkie · 5 years
Text
직업 (Jik-eob): Occupations! 👩🏽‍⚕️
Tumblr media
직업 (Jik-eob): Job/Occupation(s)
일 (il): Job/Work of any kind 
(일 is also the word for ‘day’ and ‘one’, confusing, I know!)
회계사 (Hwe-gye-sa): Accountant
배우 (Bae-u):  Actor/Actress
건축가 (Geon-chuk-ka):  Architect
예술가 (Ye-sul-ga): Artist
우주 비행사 (U-ju / bi-haeng-sa): Astronaut
운동선수 (Un-dong-seon-su): Athlete
저자 (Jeo-ja): Author
은행원 (Eun-haeng-won): Banker
사업가 (Sa-eob-ka): Business person
출납원 (Chul-nab-won): Cashier
사장 (Sa-jang): CEO
요리사 (Yo-ri-sa): Chef
회사원 (Hwe-sa-won): Company employee
작곡가 (Jak-kok-ka): Composer
치과의사 (Chi-gwa-ui-sa): Dentist
조사자 (Jo-sa-ja): Detective
영양학자 (Yeong-yang-hak-ja): Dietician
의사 (Ui-sa): Doctor
기술자 (Gi-sul-ja): Engineer
연예인 (Yeon-ye-in): Entertainer
기업가 (Gi-eob-ka): Entrepreneur
농부 (Nong-bu): Farmer
소방관 (So-bang-gwan): Firefighter
승무원 (Seung-mu-won): Flight attendant
공무원 (Gong-mu-won): Government worker
미용사 (Mi-yong-sa): Hair dresser
주부 (Ju-bu): Housewife
통역사 (Tong-yeok-sa): Interpreter
발명가 (Bal-myeong-ka): Inventor
판사 (Pan-sa): Judge
변호사 (Byeon-ho-sa): Lawyer
구조원 (Gu-jo-won): Lifeguard
마술사 (Ma-sul-sa): Magician
우체부 (U-che-bu): Mail carrier
부장 (Bu-jang) / 매니저 (Mae-ni-jeo): Manager
정비사 (Jeong-bi-sa): Mechanic
군인 (Gun-in): Military personnel
영화 감독 (Yeong-hwa / Gam-dok): Movie Director
음악가 (Eum-ak-ka): Musician
모델 (Mo-del): Mode
보모 (Bo-mo): Nanny
간호사 (Gan-ho-sa): Nurse
목사 (Mok-sa): Pastor
약사 (Yak-sa): Pharmacist
사진사 (Sa-jin-sa): Photographer
조종사 (Jo-jong-sa): Pilot
경찰관 (Gyeong-chal-gwan): Police officer
정치가 (Jeong-chi-ka): Politician
교사 (Gyo-sa): Professor
프로그래머 (peu-ro-geu-rae-meo): Programmer
신부 (Shin-bu): Priest
교장선생님 (Gyo-jang-seon-saeng-nim): Principal
부동산업자 (Bu-dong-san-eob-ja): Real estate agent
접수원 (Jeob-su-won): Receptionist
심판 (Shim-pan): Referee
기자 (Gi-ja): Reporter
판매원 (Pan-mae-won) / 영업 사원 (Yeong-eob / sa-won): Sales person
과학자 (Gwa-hak-ja): Scientist
안전요원 (An-jeon-yo-won): Security guard
비서 (Bi-seo): Secretary
가수 (Ga-su): Singer
사회복지사 (Sa-hwe-bok-ji-sa): Social worker
학생 (Hak-saeng): Student
택시기사 (Taek-si-ki-sa): Taxi driver
선생님 (Seon-saeng-nim): Teacher
번역가 (Beon-yeok-ka): Translator
여행사 (Yeo-haeng-sa): Travel agent
백수 (Baek-su): Unemployed
대학생 (Dae-hak-saeng): University student
교감선생님 (gyo-gam-seon-saeng-nim): Vice principal
지원자 (Ji-won-ja): Volunteer
작가 (jak-ka): Writer
Example sentences:
무슨 일을 하세요? (Mu-seun / i-reul / ha-se-yo?): What do you do?
직업이 뭐예요? (jik-eob-i / mwo-ye-yo?): What do you do for a living? / What is your job?
나는 교육 분야에서 일해요. (Na-neun / gyo-yuk / bun-ya-e-seo / il-hae-yo.): I work in the field of education.
나는 의사이다. (Na-neun / ui-sa-i-da): I am a doctor.
219 notes · View notes
taebinzdimples · 4 years
Text
Tumblr media
Stage Name: Jin (진)
Full Name: Kim Seok Jin (김석진)
Position: Vocalist, Visual
Birthday: December 4, 1992
Zodiac Sign: Sagittarius
Height: 179 cm (5’10” 1/2)
Weight: 63 kg (139 lbs)
Blood Type: O
Birthplace: Anyang, but since he was about 1 year old, his family moved to Gwacheon, Gyeonggi-do
Family: Parents, older brother
Hobbies: Cooking, playing videogames on Nintendo devices, taking selcas
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Jin’s Spotify list: Jin’s GA CHI DEUL EUL LAE?
Tumblr media
Stage Name: Suga (슈가)
Full Name: Min Yoon Gi (민윤기)
Position: Lead Rapper
Birthday: March 9, 1993
Zodiac Sign: Pisces
Height: 174 cm (5’8.5″)
Weight: 59 kg (130 lbs)
Blood Type: O
Birthplace: Buk-gu, Daegu
Family: Dad, mom, older brother
Hobbies: Doing nothing when he has free time, taking photos, avoiding having to do work
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Suga’s Spotify list: Suga’s Hip-Hop Replay
Tumblr media
Stage Name: J-Hope (제이홉)
Full Name: Jung Ho Seok (정호석)
Position: Main Dancer, Rapper, Vocalist
Birthday: February 18, 1994
Zodiac Sign: Aquarius
Height: 177 cm (5’10”)
Weight: 65 kg (143 lbs)
Blood Type: A
Birthplace: Gwangju
Family: Mom, dad, older sister
Hobbies: Listening to music and window shopping
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
J-Hope’s Spotify list: J-Hope’s Jam
Tumblr media
Stage Name: RM, his old stage name used to be Rap Monster (랩몬스터)
Full Name: Kim Nam Joon (김남준)
Position: Leader, Main Rapper
Birthday: September 12, 1994
Zodiac Sign: Virgo
Height: 181 cm (5’11”)
Weight: 67 kg (147 lbs)
Blood Type: A
Birthplace: Ilsan, Gyeonggi-d
Family: Dad, mom, younger sister
Hobbies: Surfing the web
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
RM’s Spotify list: RM’s Heavy Rotations
Tumblr media
Stage Name: Jimin (지민)
Full Name: Park Ji Min (박지민)
Position: Main Dancer, Lead Vocalist
Birthday: October 13, 1995
Zodiac Sign: Libra
Height: 173.6cm (5’8.3″) (He said it with Jin in their video in V live app form Dec.)
Weight: 61 kg (134 lbs)
Blood Type: A
Hometown: Busan
Family: Dad, mom, younger brother
Hobbies: Relaxing whenever he gets a chance
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Jimin’s Spotify list: Jimin’s JOAH? JOAH!
Tumblr media
Stage Name: V (뷔)
Full Name: Kim Tae Hyung (김태형)
Position: Lead Dancer, Vocalist, Visual
Birthday: December 30, 1995
Zodiac Sign: Capricorn
Height: 178 cm (5’10″)
Weight: 62 kg (137 lbs)
Blood Type: AB
Birthplace: Daegu
Family: Dad, mom, younger sister, younger brother
Hobbies: Searching for music that no one listens to, going on the computer
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
V’s Spotify list: V’s Join Me
Tumblr media
Stage Name: Jungkook (정국)
Full Name: Jeon Jeong-guk (전정국)
Position: Main Vocalist, Lead Dancer, Rapper, Center, Maknae
Birthday: September 1, 1997
Zodiac Sign: Virgo
Height: 178 cm (5’10”)
Weight: 66 kg (145 lbs)
Blood Type: A
Birthplace: Busan
Family: Mom, dad, older brother
Hobbies: Drawing
Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Jungkook’s Spotify list: Jungkook: I am Listening to it Right Now
Welcome to BTS
(DISCLAIMER: All information placed under the gifs are from https://kprofiles.com and is not mine. I put it here for new comers to learn about the members. Please do not leave hateful comments about the information as I know it is not mine. Thank you)
53 notes · View notes
asia1one · 4 years
Text
دانلود سریال کره ای سلام ، مامان Hi Bye Mama بازیرنویس فارسی
Tumblr media
♦ دانلود سریال کره ای سلام ، مامان Hi Bye Mama ♦ ♦ پخش آنلاین , دانلود موسیقی متن و زیرنویس فارسی تا قس��ت آخر ♦
Tumblr media
♦ دانلود سریال کره ای Hi Bye Mama ♦
♦ مشخصات سریال کره ای سلام ، مامان ♦ عنوان: سلام ، مامان / Hi Bye Mama عنوان کره ای:하이바이, 마마 ژانر: کمدی، درام، فانتزی کارگردان:Yoo Je Won نویسنده:Kwon Hye Joo شبکه: tvN تعداد قسمت ها:16 تاریخ شروع پخش:22 فوریه 2020 جایگزین: سریال کره ای سقوط بر روی تو بعد از این:سریال کره ای When My Love Blooms کیفیت: ۴۸۰-۵۴۰-۷۲۰ ♦ خلاصه داستان ♦ داستان درباره یک مادر به نام چا یو ری (کیم تائه هی) هست که 5 سال پیش فوت شده است. روح او بعد از 5 سال طی یک پروژه ای به مدت 49 روز به زندگی دوباره بازمیگردد. در همین حال، جو کانگ هووا (لی کیو هیونگ) به عنوان یک جراح مشغول به کاره، شخصیت او بعد از فوت همسرش کاملا تغییر کرد، تا اینکه دوباره همسرش چا یو ری در مقابل او ظاهر میشود … ♦ بازیگران سریال کره ای Hi Bye Mama ♦
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kim Tae-Hee Lee Kyu-Hyung Go Bo-Gyeol Seo Woo-Jin Cha Yu-Ri Jo Kang-Hwa Oh Min-Jung Jo Seo-Woo Cha Yu-Ri's family
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kim Mi-Kyung Park Soo-Young Kim Mi-Soo Park Jung-Yeon Jeon Eun-Sook Cha Moo-Poong Cha Yeon-Ji Jo Seo-Woo (teen) (ep.16) Cha Yu-Ri's group
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Shin Dong-Mi Yoon Sa-Bong Lee Si-Woo Ko Hyun-Jung Ms. Mi-Dong Jang Pil-Seung Jo Kang-Hwa's co-workers
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Oh Eui-Sik Ahn Nae-Sang Kang Yeon-Jung Jo Ji-Seung Lee Rang-Seo Kye Keun-Sang Dr. Jang Nurse Jung nurse nurse
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jung Ji-Hyun Yoo Yong Nam Jung-Woo Lee Young-Jin Song Ho-Soo nurse doctor (ep.2) doctor (ep.7,9) doctor (ep.8) Park Sung-In (ep.10-11,13-14)
Tumblr media
Han Sa-Myung doctor (ep.13) Ghosts
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ban Hyo-Jung Bae Hae-Sun Park Eun-Hye Kim Dae-Gon Shin Soo-Yeon Jung Gwi-Soon Sung Mi-Ja Seo Bong-Yeon Jang Dae-Choon Jang Young-Sim
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lee Jae-Woo Shim Wan-Jun Bae Yoon-Kyoung Choi Dae-Sung Shin Cheol-Jin Kang Sang-Bong Sim Geum-Jae Park Hye-Jin Kwon Man-Seok Mr. Choe (ep.1)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lee Joong-Ok Park Jae-Joon Kyung Ki-Hyun Lee Byung-Joon Lee Dae-Yeon apartment ghost (ep.1,10) Kim Hyuk-Jin kindergarten ghost (ep.5) Baek Sam-Dong (ep.7-9) Kim Pan-Seok (ep.7-9)
Tumblr media
Kim Seul-Gi virgin ghost (ep.10) Bright Haemil Kindergarten
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lee Mi-Yoon Ko Eun-Min Jang Hae-Min Ahn Soo-Bin Baek Hyun-Joo kindergarten director Kim Hye-Su kindergarten teacher kindergarten teacher cook
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yoo Yeon Heo Soon-Mi Na Soo-Yoon Kwon Eun-Sung Jung Ji-Ho Mi-So's mother Chi-In's mother Eun-Bi's mother Ha-Jun Mi-So's father
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kim Ga-Young Choi Moon-Kyoung Kim Yong-Jin Kim Hyuk-Jin's mother (ep.4) child safety speaker (ep.6) child safety speaker (ep.6) Others
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jang Eui-Don Yoo Soon-Woong Park Gwi-Soon Lee Jung-In Kang Moon-Kyung Jo Kang-Hwa's patient (ep.1) Mr. Ma monk Kang Sang-Bong's mother (ep.1,15) Kang Sang-Bong's father (ep.1,15)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Gu Da-Song Jung Ae-Hwa Seo Hee Lee Ho-Jung Park Sang-Hwi delinquent girl (ep.2) street food vendor (ep.2) hospital information desk (ep.2) Misaeng diner (ep.3) hotel front desk employee (ep.3,5-6)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lee Jung-Eun Uhm Hye-Soo Hong Boo-Hyang Kang Chan-Yang Lee Jung-Eun Kye Keun-Sang's mother (ep.4) Oh Min-Jung's schoolmate (ep.5) housekeeper (ep.5,10) English language school teacher (ep.5) Kye Keun-Sang's aunt (ep.7-8,10)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Woo Jung-Won Cho Si-Yeon Seol Chang-Hee Jwa Chae-Won Son Hee-Soon Jung Gwi-Soon's daughter (ep.8) Kim Hye-Su (young) (ep.8-9) doctor (ep.9) Kang Sang-Bong fan (ep.9-10) grandmother in accident (ep.10-11)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yang Kyung-Won Kang Ro-Chae Lee Si-Young Sung Jeong-Seon Lee Ho-Jae Guk-Bong (ep.10-) eyeglass store employee (ep.11) jewelry vendor (ep.13) fallen grandmother (ep.13) Sung Mi-Ja's son (ep.16)
Tumblr media
Ju A-Yeon waitress (ep.16) ♦ لیست موسیقی متن های سریال Hi Bye Mama ♦ Track list: Part 1 01. Jimin Park (박지민) - Time, Like a Shining Star (별처럼 빛나는 시간) 02. Jimin Park (박지민) - Time, Like a Shining Star (별처럼 빛나는 시간) (Inst.) Part 2 01. Kim Young Geun (김영근) - Touch 02. Kim Young Geun (김영근) - Touch (Inst.) Part 3 01. HEN (헨) - To You (너에게) 02. HEN (헨) - To You (너에게) (Inst.) Part 4 01. Sohyang (소향) - Hopefully Sky (하늘바라기) 02. Sohyang (소향) - Hopefully Sky (하늘바라기) (Inst.) Part 5 01. PARC JAE JUNG (박재정) - In The Night 02. PARC JAE JUNG (박재정) - In The Night (Inst.) Various Artists 01. Jimin Park (박지민) - Time, Like a Shining Star (별처럼 빛나는 시간) 02. Kim Young Geun (김영근) - Touch 03. HEN (헨) - To You (너에게) 04. Sohyang (소향) - Hopefully Sky (하늘바라기) 05. PARC JAE JUNG (박재정) - In The Night 06. Lim Ha Young (임하영) - Hi Bye, Mama! (하이바이, 마마!) 07. Yoo Jong Hyun (유종현) - Ghost Family (귀신가족) 08. Shin Min Yong (신민용) - Back Then We (그때 우리는) 09. Lim Ha Young (임하영) - New Story (새로운 이야기) 10. Lim Seung Beom (임승범) - Empty Space (빈 자리) 11. Lim Ha Young (임하영) - Rage of the God (신의 분노) 12. Daniel Lee - Ghost Play (귀신놀이) 13. Yoo Jong Hyun (유종현) - Deep Trauma 14. Shin Min Yong (신민용) - Mother's Waltz (엄마의 왈츠) 15. Shin Min Yong (신민용) - My Mom (우리 엄마) 16. Jin Myeongyong (진명용) - Guardian Angel (수호천사) 17. Lim Seung Beom (임승범) - Consciousness (자각) 18. Yoo Jong Hyun (유종현) - Wish It Were a Dream (차라리 꿈이었으면) 19. Lim Ha Young (임하영) - Life and Volition 20. Shin Min Yong (신민용) - Friends (친구) ♦ ریتیگ سریال Hi Bye Mama ♦ Date Episode AGB Nationwide Seoul 2020-02-22 1 5.895% 6.209% 2020-02-23 2 6.111% 6.220% 2020-02-29 3 5.373% 5.384% 2020-03-01 4 6.519% 6.793% 2020-03-07 5 5.663% 5.971% 2020-03-08 6 5.769% 5.745% 2020-03-14 7 6.101% 5.958% 2020-03-15 8 5.428% 5.550% 2020-03-21 9 5.859% 6.122% 2020-03-22 10 5.431% 5.930% 2020-03-28 11 5.324% 6.025% 2020-03-29 12 5.227% 5.517% 2020-04-11 13 4.707% 5.086% 2020-04-12 14 4.226% 4.460% 2020-04-18 15 4.795% 5.178% 2020-04-19 16 5.133% 5.737% Read the full article
3 notes · View notes
ssportsnews · 3 years
Text
Ye Ji-won, catching secret movements towards Lee Kwang-gi
Tumblr media
Joo Sang-wook of 'Taejong Lee Bang-won' increases his anger towards Ye Ji-won and clenches his teeth and goes to the Ming Dynasty.
In the 12th episode of the KBS 1TV drama 'Taejong Lee Bang-won' (directed by Kim Hyeong-il, Shim Jae-hyeon, written by Lee Jung-woo, produced by Monster Union), which was broadcast on the 16th, Lee Seong-gye (Kim Young-cheol) was encouraged by Kang (Ye Ji-won) to turn Lee Bang-won (Joo Sang-wook) into Ming. will send
Previously, Kang carried Lee Seong-gye on her back and she succeeded in making her son, Lee Bang-seok (Kim Jin-seong), crown prince. However, Lee Bang-won's existence was enough to threaten these mothers and children, so Kang decided to get rid of Lee Bang-won in the end. She strongly recommended Lee Bang-won to the Ming dynasty, where life could not be guaranteed. After much deliberation, Lee Seong-gye decided that Lee Bang-won was the right person and ordered him to go to the Ming Dynasty. However, he gave his name as a king rather than his father, causing regret between the rich and the poor, who rarely narrowed down.
The more Lee Seong-gye distanced herself from him, the more Lee Bang-won's anger toward Kang was amplified, and his appearance toward the Ming dynasty was caught. Lee Bang-won's face is filled with mixed emotions. The backs of Min-san (Park Jin-hee), Min Moo-gu (Kim Tae-han), and Min Mu-jil (Noh Sang-bo) looking at the boat leaving the pier seem even more bitter.
Another photo captures the eye-catching moment of Lee Bang-won and Min's reunion. Interest in this broadcast is at its peak to see what kind of conversations Lee Bang-won might have had with the Ming emperor and what changes would have taken place in Joseon while he was away.
In addition, in the 12th episode, Kang is expected to be portrayed in an unexpected crisis. I wonder what has happened to her, who has built an extreme confrontation with her stepchild, Bang-won Lee, for her son, whom she gave birth to, and what is the secret behind her secret move toward Jeong Do-jeon (Lee Kwang-gi).
In addition, Lee Seong-gye will make a bold decision to prevent the public sentiment and bureaucrats' backlash. It is noteworthy what kind of result his choice will bring in conjunction with Lee Bang-won's return to the Ming Dynasty.
The production team of 'Taejong Lee Bang-won' said, "While Lee Bang-won visits the Ming Dynasty, great changes will occur in Joseon. In particular, a great crisis comes to Mr. Kang, who has made all sorts of schemes to get rid of Bang-Won Lee. The joy of the founding of the country is short-lived, but please pay attention to the turbulent situation in Joseon.”
Episode 12 of 'Taejong Lee Bang-won' will be broadcast at 9:40 pm on the 16th.
먹튀 검증,먹튀 사이트,먹튀 검증 사이트,먹튀 제보,먹튀 신고,먹튀,토토 사이트,카지노 사이트,바카라 사이트,파워볼 사이트,먹튀 검증 업체,먹튀 검증 커뮤니티
0 notes
korean-layout · 6 years
Text
Reported Speech I
n
general -고(1) -go  said, to say that
-고 (-go) is used in reported speech and acts as quotation marks. The statement of question that is being reported comes before -고 (-go). What follows after that is typically a speaking or listening verb.
Examples:
(1)-고 말하다 - "said..." (2)-고 하다 - "said..."  short for malhada (3)-고 말씀하시다 - "said..." (honorific) (4)-고 듣다 - "heard..." (5)-고 묻다 - "asked"
The listening/speaking verb inflects the tense, mood, negation or politeness leve Direct Quotes
~라고/이라고 + speaking verb
제가 하고 싶지 않습니다 그는 “제가 하고 싶지 않습니다” 라고 했어요
그는 너를 사랑한다고 했어 = He said I love you 그는 “너를 사랑해”라고 했어 = He said “I love you”
indirect quotes
quoting -Neun/(eu)n  Eu)l ji Indirect question form
l.Reporting a Statement:
:declarative form + 고 +(Speaking/Listening Verb)
Quoting with 이다: Present~(이)라고 Past 이었다고
Verb Future l geo yeyo
Action Verbs    Declarative Past Tense Present Tense Future Tense 하다 (to do) 했다 한다 하겠다 가다 (to go) 갔다 간다 가겠다 먹다 (to eat) 먹었다 먹는다 먹겠다
Descriptive Verbs Declarative Adjective  Past tense Present tense Future tense 행복하다  행복했다 행복하다 행복하겠다 비싸다     비쌌�� 비싸다            비싸겠다 길다     길었다 길다            길겠다 맛있다     맛있었다 맛있다            맛있겠다 낡다     낡았다 낡다            낡겠다
Examples Action Verbs
Statement:학교 안 갔어요. (I didn't go to school) Verb in declarative form:안 갔다 + 고 말하다. 학교 안 갔다고 말했어요. (He) said (he) didn't go to school
나는 그가 너를 좋아한다고 말했어 = I said that he likes you 나는 그가 너를 좋아했다고 말했어 = I said that he liked you 나는 그가 너를 좋아하겠다고 말했어 = I said that he will like you 나는 그가 너를 좋아한다고 말하고 있어 = I am saying (telling you) that he likes you 나는 그가 너를 좋아한다고 말할 거야 = I will say that he likes you
If you want to indicate to whom this quote is said to, you can attach ~에게/한테/께 to the person being spoken to:
나는 엄마에게 그가 너를 좋아한다고 말할 거야 = I will tell mom that he likes you
선생님은 학생들이 늦게 도착했다고 말했다 = The teacher said that the students arrived late 선생님은 학생들이 늦게 도착한다고 말했다 = The teacher said that the students arrive late 선생님은 학생들이 늦게 도착하겠다고 말했다 = The teacher said that the students will arrive late
나는 너에게 같이 가야 한다고 했어 = I said (to you) that we have to go together 출력이 아직 안 된다고 말했어요 = I said that the output still doesn’t work 나는 아빠에게 집에 안 가겠다고 말할 거야 = I’m going to tell my dad that I won’t go home 나는 선생님에게 열심히 공부했다고 말했어 = I told the teacher that I studied hard 저는 오늘 1시 정각에 도착하겠다고 말했어요 = I said that I would arrive at 1:00 on the hour 이 길에 큰 자동차가 운전하면 안 된다고 말했어요 = I said that big vehicles are not allowed to drive on this road 저는 그 밧줄의 길이를 늘여야 된다고 이미 말했어요 = I already said that we need to make the length of that rope longer 현금인출기에서 현금을 뽑으러 은행에 가야 된다고 말할 거예요 = I’m going to say that I need to go to the bank to take out cash from the ATM 그는 공부하지 않았다고 했어요 = He said that he didn’t study 민수는 지금 공부한다고 했어. (Minsu said he\'s studying now.) 엄마가 부산에서는 어제 비가 왔다고 했어. (My mother said it rained yesterday in Busan 1. 오늘부터 백화점 세일 한다고 했어요. oneul-buteo baekhwajeom seil handago haesseoyo. I heard that the department was having a sale starting today.
2. 민수는 내일 도착한다고 했어요. minsu-neun naeil dochakhandago haesseoyo. Minsu said that he would arrive tomorrow.
3. 지수가 도와준다고 했어. jisu-ga dowajundago haesseo. Jisu said that she would help me.
4. 여기에 오면 찾을 수 있다고 했어. yeogi-e omyeon chajeul su itdago haesseo. He said that I would find it if I come here.
5. 민경이가 자기가 한다고 했어. mingyeong-i-ga jagi-ga handago haesseo. Mingyeong said that she would do it herself. Examples Descriptive Verbs 6. 오늘 춥다고 했어요. oneul chupdago haesseoyo. "They said it would be cold today."/"I heard it would be cold today." 7. 이게 더 좋다고 했어요. ige deo jotago haesseoyo. "They said that this was better."/"I heard that this was better." 우리 엄마는 내가 예쁘다고 말했어. (My mother said that I am pretty.) 밧줄의 길이가 너무 부족하다고 했어요= I said that the length of this rope is not enough (insufficient) 우리 아빠는 자기가 어렸을 때 너무 행복했다고 했어요= My dad said that he was very happy when he was young 대부분 사람들이 이 영화의 주인공이 아주 잘생겼다고 말해요= Most people say that the main character of this move is very handsome 서울 사람들은 서울시 고등학교 교육과정이 불만족스럽다고 말해요 = The people of Seoul say that they are not satisfied with the Seoul high school curriculum
Also remember that있다 and 없다 are adjectives when they are used to indicate that one has, or does not have an object. This means that 있다 and 없다 should be quoted like other adjectives (also remember that ~ㄹ/을 수 있다/없다 falls in this category as well). For example:Also remember that 싶다 is an adjective as well.
저는 학교에 갈 수 없다고 했어요 = I said I can’t go to school 학생이 이해할 수 없다고 했어요 = The student said he can’t understand 그는 다음 주 목요일에 여행할 수 있다고 했어요 = He said that he will be able to travel next Thursday 저는 현금이 없다고 해서 현금인출기에 갔어요 = I said that I don’t have cash, so we went to the ATM 저는 여자 친구에게 같이 가고 싶은 데가 있다고 말했어요 = I told my girlfriend that there is a place that I want to go with her (together) 제가 계속 아무 것도 필요가 없다고 했지만 엄마가 선물을 사 줬어요 = I kept saying that I don’t need anything, but my mom bought me a present 저는 모든 나라가 민주주의 국가로 변하는 것을 상상할 수 없다고 말했어요 = I said that I can’t imagine all countries changing to democratic nations 나는 새로운 차를 사고 싶다고 했어 = I said that I want to buy a new car 이 장소에서 나무를 심고 싶다고 말했어요 = I said that I want to plant a tree in this location
ida
prsent 그가 의사라고 했어요 = He said he is a doctor 우리 선생님은 제가 나쁜 학생이라고 했어요 = Our teacher said I am a bad student 저는 우리 가족에게 이 사람이 저의 여자 친구라고 했어요 = I told my family that this person is my girlfriend 나는 너에게 그것이 해야 하는 일이라고 벌써 말했어 = I already told you that that is something you have to do 이거라고 말하다 [i-geo-ra-go ma-ra-da] = to say that it is this, to say that this is it 학생이라고 말하다 [hak-saeng-i-ra-go ma-ra-da] = to say that he/she is a student “감사합니다”라고 말하다 [gam-sa-ham-ni-da-ra-go ma-ra-da] = to say “감사합니다”
All these expressions above can be respectively substituted with: - 이거라고 하다 - 학생이라고 하다 - “감사합니다”라고 하다
이거라고 했어요. [i-geo-ra-go hae-sseo-yo.] = He/She/They said that it was this. 한국 사람이라고 했어요. [han-guk sa-ra-mi-ra-go hae-sseo-yo.] = He/She/They said that he/she/they was a Korean person. 뭐라고 말했어요? [mwo-ra-go ma-rae-sseo-yo?] = What did you say? = What did you tell them? = 뭐라고 했어요? 제가 일등이라고 들었어요. [ je-ga il-deung-i-ra-go deu-reo-sseo-yo.] = I heard that I was the first place winner. 여기가 TTMIK 사무실이라고 해요. [yeo-gi-ga TTMIK sa-mu-si-ri-ra-go hae-sseo-yo.] = They say that this is the TalkToMeInKorean office. 저는 “(person’s name)”(이)라고 해요. = [jeo-neun (person’s name)-i-ra-go hae-yo.] = My name is (person’s name).
Sample Sentences (of both -(이)라고 and -(ㄴ/는)다고) 1. 뭐라고 했어요? [mwo-ra-go hae-sseo-yo?] = What did you say? 2. 전화 온다고 했어요. [ jeon-hwa on-da-go hae-sseo-yo.] = I said that your phone is ringing. 3. 그 사람이 내일 온다고 해요. [geu sa-ra-mi nae-il on-da-go hae-yo.] = He says that he will come tomorrow.
6. 한국은 겨울에 정말 춥다고 들었어요. [han-gu-geun gyeo-u-re jeong-mal chup-da-go deu-reo-sseo-yo.] = I heard that it’s very cold in winter in Korea.
8. TTMIK이 좋다고 쓰세요. [TTMIK-i jo-ta-go sseu-se-yo.] = Write that TTMIK is good.
** Bonus Sample Sentences (using -(ㄴ/는)다는 before nouns) 11. TTMIK이 재미있다는 이야기를 들었어요. [TTMIK-i jae-mi-it-da-neun i-ya-gi-reul deu-reo-sseo-yo.] = I heard (a story that) someone (was) saying that TTMIK is fun
Past Tense + Quoting Verb Stem + -았/었/였 + -다고 (+ 하다/말하다/이야기하다/듣다/etc) 했다고 말했어요. They said that they had done it.
어제 그 영화 봤다고 했어요? [eo-je geu yeong-hwa bwat-da-go hae-sseo-yo?] = Did you say that you saw that movie yesterday?
지갑을 잃어 버렸다고 들었는데, 찾았어요? [ ji-ga-beul i-reo beo-ryeot-da-go deu-reot-neun-de, cha-ja-sseo-yo?] = I heard that you lost your wallet. Did you find it? 학생이라고 말하다 = to say that he/she is a 학생 (student) 이 사람이 학생이라고 말하다 = to say that 이 사람 (this person) is a 학생 (student) 이 사람은 학생이라고 말하다 = to say that 이 사람 (this person) is a 학생 (student)
공짜라고 하다 = to say that something is free of charge 이 책이 공짜라고 하다 = to say that this book is free of charge 이 책은 공짜라고 하다 = to say that this book is free of charge
Future Tense + Quoting Verb Stem + -(으)ㄹ 거 + -라고 (+ 하다/말하다/이야기하다/듣다/etc 할 거라고 말했어요.  They said that they will do it
친구들이 도와 줄 거라고 했어요. [chin-gu-deu-ri do-wa jul geo-ra-go hae-sseo-yo.] = My friends told me that they would help me.
past 그가 선생님이었다 = He was a teacher 그가 선생님이었다고 했어요 = He said he was a teacher
거리에 있었던 사람들이 시위자들이었다 = The people who were on the street were protesters 경찰관은 거리에 있었던 사람들이 시위자들이었다고 했어요 = The police officer said that the people who were on the street were protesters
future l geoyeyo
저는 밖에 갈 수 없을 거라고 했어요 = I said I can’t go outside/won’t be able to go outside 제가 제일 좋아하는 여자를 가리킬 거라고 했어요 = I said that I will point to the girl that I like the most
usages In addition to 말하다, there are many verbs in Korean that prefer to be used with a quoted clause. I’d like to show you a few of them.
1) To think: 생각하다 저는 그 여자가 별로 안 예쁘다고 생각해요 = I think that girl isn’t that pretty 캐나다와 미국이 비슷하지 않다고 생각합니다 = I think Canada and the US aren’t similar 저는 이 소설가가 다른 소설가들보다 월등히 낫다고 생각합니다 = I think this novelist is much better than other novelists
2) To believe: 믿다 If one “believes” something, quoted can be used. For example: 저는 우리 팀이 이길 거라고 믿어요 = I believe that our team will win
3) To call something: 부르다 When talking about what an object is “called,” ~을/를 can be attached to the object, and ~(이)라고 can be attached to the word that it is referred to. For example:
사람들은 그 건물을 한국타워라고 불러요 = People call that building “Korea tower”
Using this type of sentence is a more natural way to tell somebody what your name is. The common way for foreigners to introduce themselves in Korean would be:
“제 이름은 김의지입니다”
Although correct, it is kind of a direct translation of “my name is…” in English. In Korean, it is more common/natural to introduce yourself using ~(이)라고. In most cases, you add something before your name to describe yourself even more. For example:
안녕하세요, 저는 캐나다에서 온 김의지라고 합니다 = Hi, my name is 김의지, and I come from Canada (I am 김의지, from Canada)
4) To promise: 약속하다 When “promising” to do an action, it is common to add a future tense quoted construction to the action you promise to do. For example: 현금을 내일 주겠다고 약속했다 = I promised to give you (the) cash tomorrow 제가 아빠에게 숙제를 다 할 거라고 약속했어요 = I promised dad that I would do all my homewor 이 정보를 내일까지 다 입력해 줄 거라고 약속했어요 = I promised that I would input all of this information by tomorrow
5) Finishing a sentence with 그렇다 Often times you will hear the final word of a sentence with a quote (instead of being 말하다, 하다 or any of the other words specified above) as 그렇다 오빠가 이거를 안 한다고 말했어 오빠가 이거를 안 한다고 했어 오빠가 이거를 안 한다고 그랬어
= My older brother said he wasn’t going to do this
It is also possible to use these quoted conjugations to ask what a person says. For example, if you want to ask what somebody said, you can attach ~(이)라고 to 뭐
뭐라고? = What did you say? 뭐라고요? = What did you say? 뭐라고 했어요? = What did you say? 뭐라고 말했어요? = What did you say? 아빠가 뭐라고 말했어요? = What did dad say?
저는 내일 캐나다에 갈 거예요 = I’m going to Canada tomorrow 내일 캐나다에 갈 거라고요? = (You said that) you’re going to Canada tomorrow?
그는 돈이 없다고 했어요 = He said that he doesn’t have money 돈이 있다고? = (Did you say) he has money? 아니요, 없다고요 = No, (I said that) he doesn’t have money
Using Quoted Sentences with ~는 것
Adding ~는 것 after any of these plain form conjugations is an abbreviation of a quoted clause.
간다는 것 is abbreviation of 간다고 하는 것 갔다는 것 is an abbreviation of 갔다고 하는 것 가겠다는 것 is an abbreviation of 가겠다고 하는 것
desc 너의 여자 친구가 예쁘다는 것을 잊어버렸어 = I forgot (the fact that) that your girlfriend was pretty
action
그가 나를 싫어하는 것을 알아 = I know that he doesn’t like me 그가 나를 싫어한다는 것을 알아 = I know that (it is said that) he doesn’t like me
In place of “것” in these cases, it is quite common to find the words “사실” (fact) and“소문” (rumor). These are often used because these are nouns whose meaning inherently implies that something was said. For example:
그 여자가 다른 남자랑 애기가 있다는 소문이 있습니다 = There is a rumor that that woman has a baby with another man
그 여자의 남편이 비서랑 바람을 피운다는 소문이 있어요 = There is a rumor that that woman’s husband is having an affair with his secretary
Instead of:
그 여자의 남편이 비서랑 바람을 피우는 것이 있어요 = There is a rumor that that woman’s husband is having an affair with his secretary
This same principle can be used in the past tense as well (remember to use the plain form):
그녀가 시험에 떨어졌다는 소문을 들었어요 = I heard a rumor that she failed the test 부장님이 작년에 미국에 갔다는 것을 잊어버렸어요 = I forgot (the fact) that the boss went to America last year
future with ida
-을 거 + 이다 + ~라고 하는 것 = -을 거라는 것
그녀가 곧 결혼할 거라는 사실을 잊어버렸어요 = I forgot (the fact that) that she will be getting married soon 대통령이 한국에서 떠날 거라는 소문이 있다 = There is a rumor that the president will leave Korea soon
II.Reporting a Question:
Action Verbs~(느)냐 + 고 (Speaking/Listening Verb) Descriptive Verb  ~(으)냐고 Quoting Questions with 이다
Examples of question related words 1. 묻다 [mut-da] = to ask 2. 물어보다 [mu-reo-bo-da] = to ask 3. 말하다 [ma-ra-da] = to say 4. 질문하다 [jil-mun-ha-da] = to ask a question
Question: 누구예요? (Who are you?) Verb in intimate interrogative: 누구냐 + 고 묻다. 누구냐고 물었어요. (She) asked who (I) am?
1. 학생이에요? = Are you a student? 학생이냐고 물어봤어요.They asked me if I was a student. / I asked her if she was a student.
2. 뭐예요? = What is it?   뭐냐고 물어봤어요. = She asked what this is. / I asked what it is. / They asked what that is.
3. 누가 그렇게 말했어요? = Who said so? → 누가 그렇게 말했냐고 → 누가 그렇게 말했냐고 물었어요. = I asked who said so. / They asked who said such a thing. *
왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요. [wae an wat-nya-go mu-reo-bwat-neun-de, dae-da-beul an hae-yo.] =  I asked him why he didn’t come here, but he won’t answer.
저한테 어디 가냐고 말했어요. [ jeo-han-te eo-di ga-nya-go ma-rae-sseo-yo.] = He asked me where I was going.
저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요. [ jeo-neun myeot sa-ri-nya-go mu-reo-bo-neun ge je-il si-reo-yo.] =  I hate it the most when people ask me how old I am.
5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요. [ jeo-do ga-ya doe-nya-go mu-reo-bwa ju-se-yo.] = Please ask them if I have to come along, too.그가 무엇을 좋아하느냐고 물어봤어요 = I asked him what he likes (another translation could be:)
우리 아빠는 나에게 어디 가느냐고 물어봤어 = My dad asked me where I am going 우리 아빠는 나에게 어디 갔느냐고 물어봤어 = My dad asked me where I went 우리 아빠는 나에게 어디 가겠느냐고 물어봤어 = My dad asked me where I will go
지진이 어떻게 생기느냐고 물어봤다 = I asked how earthquakes happen/occur 사위가 어디 갔느냐고 물어봤어요 = I asked where my son-in-law went 저는 부장님에게 우리가 그렇게 해야 하느냐고 물어봤어요 = I asked our boss if we had to do it like that
That being said, Korean people will be more inclined to say that ~냐고 (without ~느) looks and sounds more naturalPersonally, I suggest that you use the simple ~냐고 which is the form that is more commonly said by Korean speakers. ~냐고 is also the form that I have always used whenever I quote a question. However, you should keep in the back of your mind that the official usage is ~느냐고.
desc 아빠에게 지금 편안하냐고 물어봤어 = I asked my dad if he is/was comfortable/relaxed 저는 친구에게 그 여자가 예쁘냐고 물어봤어요 = I asked my friend if that girl was pretty 이런 반팔이 집에 많으냐고 물어봤어 = I asked if there were many of these types of t-shirts at home 그 사람이 나한테 앞날에 뭐 하고 싶으냐고 물어봤어 = That person asked me what I want to do in the future
~느냐고 should be attached when quoting a question with 있다 or 없다. they are verbs in this case not adjectives
Just like with other verbs, 있느냐 and 없느냐 are often spoken/written as 있냐 and 없냐 and would be seen as correct by Korean people.
Here are some examples: 저는 그에게 수영할 수 있느냐고 물어봤어요 = I asked him if he could swim 아빠에게 엄마를 왜 함부로 대하고 있느냐고 물어봤어요 = I asked dad why he is treating mom disrespectfully
ida 나는 그 사람이 우리 선생님이냐고 물어봤어 = I asked if that person is our teacher 방학이 언제(이)냐고 물어봤어 = I asked when vacation is 그곳이 어디(이)냐고 물어봤어 = I asked where that place is 그것이 뭐(이)냐고 물어봤어 = I asked what that thing is 그 사람이 누구(이)냐고 물어봤어 = I asked who that person is 이 신사가 누구냐고 물어봤습니다 = I asked who this gentlemen is/was 저는 제 친구에게 한국으로 이사하고 싶은 이유가 뭐냐고 물어봤어요 = I asked my friend ‘what is the reason you want to move to Korea?’ 제가 점원에게 그 핸드폰이 좋은 핸드폰이냐고 물어봤지만 그는 모른다고 했어요 = I asked the salesperson if that cellphone is good, but he said that he didn’t know 저 학교를 다니는 학생들이 똑똑한 학생들이냐고 물어봤어요 = He asked if the students who attend that school are smart students
Also notice that by adding ~(이)냐고 to 이다, you can ask questions in sentences that use the ~ㄹ 것이다 future tense conjugation. For example:
나는 그들에게 결혼식에 갈 거냐고 물어봤어 = I asked if they were going to go to the wedding 나는 그에게 어디 갈 거냐고 물어봤어 = I asked where he is going to go 저는 그에게 앞날에 뭐 할 거냐고 물어보고 싶어요 = I want to ask what he will do in the future 그는 저한테 여자친구랑 언제 결혼할 거냐고 물어봤어요 = He asked me when I will marry my girlfriend
III.Reporting an Imperative statement.
[-(으)라] + 고 (Speaking/Listening Verb) Negative Quoted Imperative Sentences: ~지 말라고
pos 선생님은 학생들에게 열심히 공부하라고 했어요 = The teacher told the students to study hard 버스 아저씨가 나한테 올라타라고 했어요 = The bus driver told me to get on (the bus) 회사를 자유롭게 운영하고 싶으면 혼자 하라고 했어요 = I told him that if he wants to run his business freely, to do it himself 저는 직원들에게 불만이 있으면 저에게 아무 때나 말을 하라고 했어요 = I told the workers that if they have a complaint (are dissatisfied), to talk to me anytime 우리가 오랜만에 만날 거라서 저는 친구에게 우리 집에 오라고 했어요 = It will be a long time since we last met, so I told him to come to our house 한국어실력을 늘리고 싶으면 선생님이 한국 사람들이랑 의사소통을 많이 하라고 그랬어요 = If I want to expand my Korean language ability, my teacher told me to communicate a lot with Korean people
neg 그렇게 하지 말라고 했어 = I told you not to do it like that 불을 만지지 말라고 했어 = I told you not to touch the fire 선생님은 수업에 늦게 오지 말라고 했어요 = The teacher told us not to come late to class 선생님이 복도에서 뛰지 말라고 했어요 = The teacher said not to run in the hallway 여자친구는 다른 여자와 대화를 하지 말라고 했어요 = My girlfriend told me not to talk to (have a conversation with) other girls 제가 공부하는 동안 저에게 얘기하지 말라고 그랬어요 = I told him not to speak to me while I’m studying 중요한 내용이 없어서 회의를 참석하지 말라고 했어요 = He told me to not attend the meeting because there is nothing important (no important content) 남자 친구에게 계속 과장하지 말라고 했지만 그는 한 달에 거의 500 만 원을 번다고 했어요 = I told my boyfriend to not exaggerate, but he said that he almost makes 500 만 원 per month
requesting
아/어/여 달라고 하다 (a/eo/yeo dallago hada)  to ask someone to do - - is a grammatical structure that expresses "to ask someone to do something." 달라고 can be changed to 주라고 (jurago) using the verb 주다 (juda – “to give”), but 달라고 is more common. 달라고 cannot be used in its dictionary form on its own and must be used with -고, the particle that expresses a reported speech, to form a sentence. The mood, tense and voice are expressed in the last verb, 하다 (hada). Here, 하다 means “to say,” so it can be replaced with 말하다 (malhada – “to say”), 얘기하다 (yaegihada – “to talk”), 요청하다 (yocheonghada – “to request”) or 요구하다 (yoguhada – “to demand”).
1. 남동생이 자꾸 놀아 달라고 해요. [놀다] (namdongsaeng-i jakku nora dallago haeyo) - My younger brother keeps asking me to play with him.
2. 엄마 아빠가 성적표 보여 달라고 하셨어요. [보이다] (eomma appa-ga seongjeokpyo boyeo dallago hasyeosseoyo) - My parents asked me to show them my report card.
3. 민경 씨가 전화해 달라고 했어요. [전화하다] (mingyeong ssi-ga jeonhwahae dallago haesseoyo) - Mingyeong wants you to call her back.
4. 비한테 안아 달라고 할 거예요. [안다] (bi-hante ana dallago hal geo-yeyo) - I will ask Rain to hug me.
5. 친구한테 숙제 도와 달라고 했어. [돕다] (chingu-hante sukje dowa dallago haesseo) - I asked my friend to help me with my homework달다 is sometimes translated to “request” in these situations. For example:
휴지를 달라고 했어요 = I said “please give me a tissue”
As I mentioned, it is also possible to use 달다 when the original speaker of a quoted sentence asks for an action to be done for him/her. In essence, 달다 replaces 주다 in ~아/어 주다 in these cases. For example: 학생은 선생님에게 성적을 올려 달라고 했어요 = The student said to the teacher “raise my grades” 다음 주에 입주할 거라서 그때 와 달라고 했어요 = We will be moving into the new house next week, so I told them to come then 어떤 공무원이 우리 집에 와서 설문조사를 답해 달라고 했어요 = Some government worker came to our house and requested that we answer a survey 그들에게 조용히 해 달라고 했지만 그들은 아직 너무 시끄러워요 = I told them to “please be quiet,” but they are still very loud
request with butag 저는 부탁이 하나 있어요 = I have one favor 저는 더 자세한 설명을 부탁했어요 = I asked for a clearer explanation 남편에게 청소를 부탁했어요 = I asked my husband to take care of the cleaning (for me) 빨래를 아들에게 부탁하고 집에서 나왔어요 = I asked my son to take care of the laundry for me and left the house 저는 신입사원에게 그 일을 부탁했어요 = I asked the new employee to take care of that work (for me)
In the example sentences so far, 부탁하다 has come after a noun. If the favor (or what you are requesting) is an action, you can attach ~아/어 달라고 to the verb, followed by 부탁하다
저는 그에게 더 자세히 설명해 달라고 부탁했어요 = I asked him to explain it more clearly One more peculiar thing about the word “부탁하다” is that it is often said as “부탁(을) 드리다
“드리다” is the honorific form of “주다” and is used when the receiving person deserves high respect. When using “부탁,” the person receiving the favor is you, and you should never use 드리다 when talking about yourself receiving something. The way I think about it is that I am giving a request to somebody, which would allow me to use 드리다. For example:
엄마에게 그것을 사 달라고 부탁 드렸어요 = I asked my mother to buy that for me
-지 말라고 하다-ji mal-lago hada to say not to do something
is used when "someone tells the subject NOT to (VERB)".  
말라 [mal-la] is an 'imperative ending' that means "do not", "should not", or "never". 고 하다 [go hada] is a phrase meaning, "tells that..." or "says that..."
Formation Verb Stem + - 지 말라고 하다 [ji malrago hada] 믿다 [mittda] "to believe or to trust" 믿지 말라고 하다 "(He) says (I) should NOT trust..."
말하다 [malhada] "to talk / to tell" 말하지 말라고 하다 "(He) says (I) should NOT tell..."
운전하다 [unjeonhada]"to drive" 운전하지 말라고 하다 "(She) says (I) should NOT drive..."
Example Sentences
그는 아무도 믿지 말라고 하였습니다. Geuneun a-mudo mitji malrago hayeosseumnida. "He told (me) not to trust anyone."
아버지는 (저에게) 술을 마시지 말라고 하셨습니다. Abeojineun (jeo-ege) sureul masiji malrago hasyeosseumnida. "My father told (me) that I should not drink (alcohol)."
친구가 아무한테도 비밀을 말하지 말라고 했습니다. Chinguga amuhantedo bimireul malhaji malrago haesseumnida. "My friend told (me) not to tell his secret to anyone." 어머니는 절대 술을 마시고 운전하지 말라고 하셨습니다. Eomeonineun jeoldae sureul masigo unjeonhaji malrago hasyeosseumnida. "My mother told (me) I should never drink and drive."
IV. Reporting a Propositive + 고 (Speaking/Listening Verb)
내일 공원에 가자 = Tomorrow, let’s go to the park 여자 친구가 공원에 가자고 했어 = My girlfriend said “let’s go to the park”
선생님이 수업 시간 동안 열심히 공부하자고 했어요 = The teacher said “let’s study hardduring class time”
-대요,-래-daeyo,-reyo 요They say
you learned the following grammar points: -(ㄴ/는)다고 -(이)라고 These are used for quoting what someone has said and are also used with verbs related to speech. In that lesson, the following sample sentences were introduced: 뭐라고 했어요? = What did they say? 내일 온다고 했어요. = They said they would come tomorrow. 언제 온다고 했어요? = When did they say they would come? 이거 재미있다고 들었어요. = I heard that this is fun.
You can make all of the above sentences shorter by using the endings -(ㄴ/는)다고 해요 --> -(ㄴ/는)대요 -(이)라고 해요 --> -(이)래요 Although it’s basically the same thing, the latter forms are more commonly used in everyday
Action Verbs present+ -(느)ㄴ대요 pas+ -았/었/였대요 [Future Tense] Verbs + -(으)ㄹ 거 + 래요
action Ex) 지금 간대요. (= They say they are going now.) Ex) 어제 만났대요. (= I heard they met yesterday.) 내일 만날 거래요. (= He says he will meet them tomorrow.)
Descriptive Verbs pres+ -대요 [Past Tense] Descriptive Verbs + -았/었/였대요 fuDescriptive Verbs + -(으)ㄹ 거 + 래요
Nouns + -(이)래요 Nouns + -이었/였대요   Nouns + -일 거 + 래요
바쁘대요. (= He says that he’s busy now.) no se 추울 거래요. (= They say it will be cold.)
친구래요. (= She says that he’s a friend.)학생이었대요. (= They say they were students.) 마지막일 거래요. (= They say it will be the last time.)
When you use the -(ㄴ/는)대요/-(이)래요 endings, you usually deliver a piece of information that the other person doesn’t know, or that you think they don’t know. If you want to emphasize the fact that YOU, at least, have heard something and it might not be the exact truth, you need to use verbs such as “듣다 (= to hear)” and say “-다고/라고 들었어요
Sample Sentences 간대요[gandaeyo] -They say they are going." or "He says he's leaving." 갔대요.[gatdaeyo] - "I heard that they went there."/"He says that he went there." 갈 거래요. [gal geo-raeyo]- "They say they will go."or "He says he will go.
학생이래요. [haksaeng-iraeyo]-"I heard he was a student." or "They say he's a student.
이게 제일 좋대요. [i-ge je-il jo-tae-yo.] = They say that this is the best.
여기 정말 유명하대요. [yeo-gi jeong-mal yu-myeong-ha-dae-yo.] = They say this place is really famous.
몰랐대요. [mol-lat-dae-yo.] = He says he didn’t know
어딘지 모른대요. [eo-din-ji mo-reun-dae-yo.] = He says he doesn’t know where it is.
이 사람 정말 유명한 사람이래요. [i sa-ram jeong-mal yu-myeong-han sa-ra-mi-rae-yo.] = They say this person is a very famous person.
제 친구가 한국에 올 거래요. [ je chin-gu-ga han-gu-ge ol geo-rae-yo.] = My friend says he will come to Korea.
그 사람은 한국에 와 본 적이 없대요. [geu sa-ra-meun han-gu-ge wa bon jeo-gi eop-dae-yo.] = He says he’s never come to Korea
길 건너편에 우리 카페랑 비슷한 카페가 생겼대요![Gil geonneopyeon-e uri kape-rang biseutan kape-ga saenggyeotdaeyo!] -I heard that someone made a cafe similar to our cafe across the street.
2. 이름도 비슷하고, 분위기도 비슷하고, 메뉴도 비슷하대요![Ireum-do biseuthago, bunwigi-do biseuthago, menyu-do biseuthadaeyo!] -I heard that the name is similar, the atmosphere is similar, and the menu is similar too!
3. 전에 우리 카페에서 일했던, 민수가 만들었대요![Jeon-e uri kape-eseo ilhaetdeon, minsu-ga mandeureotdaeyo!] -I heard that Minsu, who used to work in our cafe, made that one.
This structure is translated as "I heard that..." or "They say that..." -대요 (daeyo) originally comes from -다고 (말)해요 (-dago (mal)haeyo), and for the present tense you add ㄴ and make it -ㄴ대요 (-ndaeyo), and for the past tense, you add 았/었/였 and make it -았/었/였대요 (-at/eot/yeotdaeyo). But with nouns, however, since the original form of the reported speech is [ noun + -(이)라고 (말)해요 ], you use the -(이)라고 ((i)rago) part and change it to -(이)래요 ((i)raeyo) instead of -대요 (daeyo). And this is applied to the future tense, too, because the word -거 (geo) in the future tense ending -ㄹ/을 거예요 (l/eul geo-yeyo) is a noun as well.
. -(ㄴ/는)다던데(요) and 2. -(이)라던데(요)They say -Answer required review   1. 제 친구가 지금 바빠요. = My friend is busy now. → 제 친구가 지금 바쁘대요. = My friend says that she is busy now.
2. 이게 제일 좋은 거예요. = This is the best one. → 이게 제일 좋은 거래요. = They say that this is the best on
지금 와요. = She’s coming now. 지금 온대요. = She says she’s coming now. 지금 온다던데요. = She says she’s coming now. (+ (ex) Should we wait?/What do you think?)
유명해요. = He’s famous. 유명하대요. = They say he’s famous. 유명하다던데요. = They say he’s famous. (+ (ex) But you said otherwise, right?)
* The same applies to -(이)래(요) and -(이)라던데(요).
학생이에요. = He’s a student. 학생이래요. = He says he’s a student. 학생이라던데요. = He says he’s a student. (+ (ex) What shall we do then?)
공원이에요. = They are at a park. / It is a park. 공원이래요. = They say they are at a park. 공원이라던데요. = They say they are at a park. (+ (ex) Shall we go there?)
Difference between -(ㄴ/는)다던데(요) and -(ㄴ/는)다는데(요) There is a slight difference in nuance between -던데 and -는데, and it’s based on the fact that -던 is usually associated with the past tense whereas -는 is associated with the present tense.
지금 온다던데요. = They said that they would come here now. 지금 온다는데요. = They are saying that they will come here now.
유명하다던데요. = I heard that she’s famous. 유명하다는데요. = He is saying that she’s famous.
* The same applies to -(이)래(요), -(이)라던데(요) and -(이)라는데(요).
학생이라던데요. = They told me that they were students. 학생이라는데요. = They say that they are students.
공원이라던데요. = They said that they were at a park. 공원이라는데요. = They say that they are at a park.
Sample Sentences 여기 위험하다던데요. [yeo-gi wi-heom-ha-da-deon-de-yo.] = I heard that this place is dangerous. (+ (ex) What do you think?)
혼자 갈 거라던데요. [hon-ja gal geo-ra-deon-de-yo.] = She said she would go there alone. (+ (ex) Shall I talk to her again? / You can’t go with her.) 3.
그 사람도 모른다던데요. [geu sa-ram-do mo-reun-da-deon-de-yo.] = He said that he doesn’t know either. (+ (ex) So why keep asking him?
17 notes · View notes
sipeacheng · 7 years
Video
youtube
This is a companion post to this list of vocabulary found in the song.
*Blanka (블랑카) is a video game character in the game Street Fighter. The lyric refers to his normal attack sequence, where he rolls forward and then attacks.
Hmm, yeah (yeah) / Oh, gosh
nal-li-ya 난리야 What a mess
(Oh, gosh)
ma-ja nan jom gi-bun-pa 맞아 난 좀 기분파 That’s right, I’m kind of an emotional girl
Hey
geum-bang tto sa-ra-nge ppa-jyeo 금방 또 사랑에 빠져 Soon, I’ll fall in love again
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
sae-geot-man jo-ha-hae-yo ban-jjak geo-ri-jyo 새것만 좋아해요 반짝거리죠 I only like new things, they sparkle
da-deul geu-reo-chan-ha-yo mat-jyo? 다들 그렇잖아요 맞죠? Everyone’s like that, right?
Peek-A-Boo
seol-lel ttae-man sa-ra-ngi-ni-kka 설렐 때만 사랑이니까 Because it’s love only if it makes my heart flutter
(La-la-la-la-la)
nae chin-gu mo-du so-ri-chyeo neon jeong-mal mun-je-ya 내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야 All my friends are yelling at me, they say I really have a problem
I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine / Pee-Peek-A-Peek-A-Boo / Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
heu-heu-ngi nan yeo-u geu-geu-reon na-ra-gu 흐-흥이 난 여우 그-그런 나라구 A fox who wants to have f-fun, t-that’s me
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo / I said 1, 2, 3 / Play the game again
beo-teu-neul nol-leo bo-ja kung-pu-man-keum ppal-li 버튼을 눌러 보자 쿵푸만큼 빨리 Let’s press the button quickly, like it’s kung fu
jung-ga-ne nae mam byeon-hae-do nol-la-ji mal-gi 중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기 Don’t be surprised if I change my mind halfway
hok-shi kkul-li-ji anh-ni geu-reom excuse me 혹시 끌리지 않니 그럼 excuse me If by any chance you aren’t attracted to me, then excuse me
ja jeon-hwa-hae-yo 자 전화해요  Well then, call me
bam-sae tto nol-leo ga-yo ham-kke 밤새 또 놀러 가요 함께 Let’s get together and play all night
Restart a game
dol-jin-hae rol-ling-hae beul-lang-ka* 돌진해 롤링해 블랑카* Rush forward, roll, Blanka*
o-neul jeo-nyeok-do 오늘 저녁도 Tonight as well
(Let’s go)
no-ri-teo-neun bum-bi-go 놀이터는 붐비고 The playground is crowded
ji-ru-hae-jil teum jo-cha eopt-jyo 지루해질 ���조차 없죠 There isn’t any time to be bored, is there?
(Yeah, yeah, yeah)
bing-geul-bing-geul do-ra-yo 빙글빙글 돌아요 Going round and round
(Oh)
da-deul ttok-gat-jyo 다들 똑같죠 Everyone’s the same, aren’t they?
Oh
ma-chim-nae ma-ju-chin nun-bit 마침내 마주친 눈빛 Finally, our eyes meet
Peek-A-Boo
sae-ro-wo-yo sa-ra-ngin-ga-yo 새로워요 사랑인가요 This is new, is this love?
(La-la-la-la-la)
nae chin-gu mo-du so-ri-chyeo neon jeong-mal mun-je-ya 내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야 All my friends are yelling at me, they say I really have a problem
I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine / (My boo-boo-boo / Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo) / Pee-Peek-A-Peek-A-Boo / Pee-Peek-A-Peek-A-Boo / Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
sul-lae-neun neo-ro jeong-hae-jyeo-sseo 술래는 너로 정해졌어 Tag, you’re it
jae-mi-sseul geo-ya kki-wo jul-ge 재밌을 거야 끼워 줄게 It’ll be fun, let me include you
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo da-ri jeong-geul-ji-me gyeol-lil shi-gan-kka-ji no-neun geo-ya 저 달이 정글짐에 걸릴 시간까지 노는 거야 Until the moon hangs over the jungle gym, let’s keep playing
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo) Peek-A-Boo
i-sang-hae eo-ra neon jom-dal-la 이상해 어라 넌 좀 달라 It’s strange, wow, you’re quite different
i-reon ge-im meom-chu-go neo-reul da-shi bo-ge dwae 이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼 I stop this game and look at you
mu-seop-ji an-ha 무섭지 않아 I’m not afraid
nan sae-ro-un yae-gi-ga pyeol-chyeo-jil geo-ra-neun geol bang-geum neu-kkyeo-sseu-ni-kka 난 새로운 얘기가 펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까 Because I just sensed that a new story is beginning
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Pee-Peek-A-Peek-A-Boo / Pee-Peek-A-Peek-A-Boo / (La-la-la-la-la)
heu-heu-ngi nan yeo-u geu-geu-reon na-ra-gu 흐-흥이 난 여우 그-그런 나라구 A fox who wants to have f-fun, t-that’s me
(La-la, Peek-A-Boo) Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
sul-lae-neun neo-ro jeong-hae-jyeo-sseo 술래는 너로 정해졌어 Tag, you’re it
jae-mi-sseul geo-ya kki-wo jul-ge 재밌을 거야 끼워 줄게 It’ll be fun, let me include you
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)
jeo da-ri jeong-geul-ji-me gyeol-lil shi-gan-kka-ji no-neun geo-ya 저 달이 정글짐에 걸릴 시간까지 노는 거야 Until the moon hangs over the jungle gym, let’s keep playing
sul-lae-neun neo-ro jeong-hae-jyeo-sseo 술래는 너로 정해졌어 Tag, you’re it
jae-mi-sseul geo-ya ni-ga jo-ha 재밌을 거야 니가 좋아 It’ll be fun, I like you
(A-Peek-A-Boo-Boo-Boo)
jeo da-ri jeong-geul-ji-me geol-lil shi-ga-ni-ji-man deo nol-ja 저 달이 정글짐에 걸릴 시간이지만 더 놀자 Even though the moon hangs over the jungle gym, let’s play some more
(A-Peek-A-Boo-Boo-Boo) / Peek-A-Boo / Peek-A-Boo / Peek-A-Boo
5 notes · View notes
aricastmblr · 10 months
Text
youtube
Tumblr media
Jung Kook Performs "Hate You" | iHeartRadio LIVE
instagram
iheartradio instagram sale jungkook
Taking a pause from #iHeartJingleBall2023 coverage to share Jung Kook’s performance of “Hate You.” You’re welcome. 💜 Don’t forget that you can watch his full iHeartRadio LIVE show on December 11th at 5pm PST in VR only in Meta Horizon Worlds. #iHeartJungKook@MetaHorizon. ⁠ ⁠ RSVP at the link in bio.
8 notes · View notes
demonl1x · 5 years
Text
Tags
Stray Kids
Band
Chang Bin Seo - 창빈 / 서창빈
Christopher Bang (Bang Chan) - 방찬
Felix Lee - 필릭스
Hyun Jin  Hwang  - 현진 / 황현진
Jeong In Yang ( I.N ) - 아이엔
Jisung Han (Han) - 한 / 한지성
Minho Lee ( Lee Know ) - 리노 / 이민호
Seung Min Kim - 김승민
Wu Jin  Kim (Woojin) - 우진 / 김우진
Black Pink
Band
Jennie Kim  - 제니
Jisoo Kim - 지수
Lalisa Manoban - ลลิสา มโนบาล
Roseanne Park - 로제
Chaelisa
BTS
Band
Jeon JungKook - 전정국
Jeong Ho Seok (J-Hope) - 제이홉
Kim Nam Jun (RM) - 랩몬스터
Kim-Seokjin (Jin) - 김석진
Kim Tae Hyeong (V) - 김태형
Min Yun Gi (Suga) - 슈가
Park Jimin - 박지민
Exo
Band
Kim Min Seok (Xiu Min) - 김민석
Lu Han  - 鹿晗
Wu Yi Fan ( Kris Wu) - 吴亦凡
Kim Jun Myeon  (Su Ho) - 김준면
Zhang Yi Xing (Lay) -  레이
Byeon Baek Hyeon (Baek Hyun) - 백현
Kim Jong Dae (Chen) - 첸
Park Chan Yeol - 찬열
Do Gyeong Su (D.O) - 디오
Huang Zi Tao (Z.Tao) - 타오
Kim Jong In (Kai) - 카이
Oh Se Hun - 세훈
GOT7
Band
Mark (마크)
JB (제이비)
Jackson (잭슨)
Jinyoung (진영)
Youngjae (영재)
BamBam (뱀뱀)
Yugyeom (유겸)
Itzy
Band
Mamamoo
Band
An Hye Jin (Hwasa) - 화사
Jeong Hwi In (Whee In) - 휘인
Kim Yong Seon (Solar) - 솔라
Mun Byeol Yi(Moonbyul) - 문별
Pentagon
Band
Adachi Yuto - 유��
Go Sin Won - 신원
Jeong U Seok (wooseok) - 우석
Jo Jin Ho - 조진호
Kang Hyeong Gu (Kino) - 키노
Lee Hwi Taek (Hui) - 후이
Yan An - 옌안
Yang Hong Seok- 홍석
Yeo Chang Gu (Yeo One) - 여원
SEVENTEEN
Band
Choi Seung Cheol (S.coups) - 최승철
Yun Jeong Han - 윤정한
Hong Ji Su  (Joshua) - 홍지수
Wen Jun Hui (Jun) - 문준휘
Gwon Sun Yeong  (Hoshi) - 권순영
Jeon Won U  (Won Woo) - 전원우
Lee Ji Hun (Woozi) - 이지훈
Kim Min Gyu - 김민규
Lee Seok Min  (DK) - 이석민
Xu Ming Hao (The8) - 서명호
Bu Seung Gwan - 부승관
Hansol Vernon Chwe  (Vernon) - 최한솔
Lee Chan (Dino) - 이찬
0 notes
kpo-pedits · 7 years
Text
BTS (Bangtan Boys) Members Profile 2017: BTS Ideal Type, BTS Facts.
Tumblr media
BTS (방탄소년단) consists of 7 members (From left to Right ): Suga, Rap Monster, Jungkook, Jin, V, J-Hope and Jimin.
 BTS debuted on June 13, 2013, under Big Hit Entertainment, with the lead single ‘No More Dream’ on album ‘2 Cool 4 Skool’.
BTS Fandom Name: A.R.M.Y (Adorable Representative MC for Youth) BTS Official Light Stick Color: Silver-Gray
BTS Official Accounts: Instagram: @bts.bighitofficial Twitter: @bts_twt
BTS Members Profile:
Tumblr media
Rap Monster Stage Name: Rap Monster (랩몬스터) Full Name: Kim Nam Joon (김남준) Position: Main Rapper, Leader Birthday: September 12, 1994 Zodiac sign: Virgo Height: 181 cm (5’11”) Weight: 67 kg (147 lbs) Blood Type: A Birthplace: Ilsan, Gyeonggi-d Family: Dad, mom, younger sister Hobbies: Surfing the web Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Rap Monster facts: – He was born in Ilsan, Gyeonggi-d, South Korea – He has a younger sister. – Education: Apgujeong High School – Clothes matter to him – His favorite foods are meat and Kalguksu (Korean knife noodles). – He taught himself how to speak English, and can speak it extremely well. – BTS has been around since 2010, but they debuted in 2013 because of the constant member change up.  Rap Monster is the only member left from the original line up. – Despite his rough and tough image, he is very playful and relaxed. – His favorite color is black. – His favorite number is 1. – His favorite items are clothes, computer, books. – He likes clear weather. – If he was a girl, he said he would date J-Hope because he is like the mother at the dorm – His role models are Kanye West, and A$AP Rocky. – He is a big advocated for gay/lesbian rights. – He has composed/produced 100+ songs. – Rap Monster’s ideal type: “sexy, even to a brain. Someone that is thoughtful and confident”
Tumblr media
Jin
Stage Name: Jin (진) Full Name: Kim Seok Jin (김석진) Position: Vocalist, Visual Birthday: December 4, 1992 Zodiac sign: Sagittarius Height: 179 cm (5’10” 1/2) Weight: 63 kg (139 lbs) Blood Type: O Birthplace: Gwacheon, Gyeonggi-do Family: Parents, older brother Hobbies: Cooking, playing videogames on the Nintendo, taking selcas Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Jin facts: – He was born in Gwacheon, Gyeonggi-do, South Korea – He has an older brother. – Education: Konkuk University, Major in Film – Is in charge of cleaning up the dorm – His favorite number is 4. – His favorite weather is Spring sunlight. – If he was a girl, he said he would date Jimin because he is shy and someone like Jimin would help him open up and be social. – His role model is T.O.P from BIGBANG. – He blinks his left eye when he is hungry. – His favorite color is pink. – He also likes Disney princesses. – He is a very good cook. – He enjoys looking at photos and recipes. – His favorite foods are lobster, meat, and naengmyeon (Korean cold noodles). – According to the other members, he has the best body in Bangtan. – Jin’s ideal type is a girl whose looks and personality is similar to that of a puppy, who’s good at cooking, kind and takes good care of him.
Tumblr media
Suga
Stage Name: Suga (슈가) Full Name: Min Yoon Gi (민윤기) Position: Lead Rapper Birthday: March 9, 1993 Zodiac sign: Pisces Height: 176 cm (5’9″) Weight: 59 kg (130 lbs) Blood Type: O Birthplace: Buk-gu, Daegu Family: Dad, mom, older brother Hobbies: Doing nothing when he has free time, taking photos, avoiding having to do work Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Suga facts: – He was born in Buk-gu, Daegu, South Korea. – He has an older brother. – Education: Global Cyber University – He speaks with a satoori accent when he’s nervous and when he cries. – His favorite food is meat. – He is called Motionless Min because on his days off he doesn‘t do anything. – Would date Jin if he were a girl – His favorite color is white. – His favorite number is 3 – Suga loves taking photos. – His favorite weather is where you can wear short sleeves at day and long sleeves at night. – He likes to make rhymes for everyday situations/gags. – His role models are Kanye West, Lupe Fiasco, Lil Wayne, and Hit Boy. – Before debut he says he had legs as nice as any member of Girls‘Generation/SNSD. – Suga’s ideal type is a girl who likes music, especially hip-hop.
Tumblr media
J-Hope
Stage Name: J-Hope (제이홉) Full Name: Jung Ho Seok (정호석) Position: Lead Rapper, Main Dancer Birthday: February 18, 1994 Zodiac sign: Aquarius Height: 177 cm (5’10”) Weight: 65 kg (143 lbs) Blood Type: A Birthplace: Gwangju Family: Mom, dad, older sister Hobbies: Listening to music and window shopping Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
J-Hope facts: – He was born in Gwangju, South Korea. – He has an older sister. – Education: Gwangju Global High School; Global Cyber University – Was the rapper in 2AM‘s JoKwon‘s “Animal“. – Chose the name “J-Hope” as his stage name because he wants to be a source of light and hope to his fans. – He loves kimchi. – His favorite season is Spring – His favorite color is green. – His favorite number is 7. – He initially auditioned for JYP Entertainment. – He’s the best dancer in BTS. – He is very clean. – He hates exercising/working out. – J-Hope and B.A.P Youngjae auditioned together for their JYP audition. – His role models are G-dragon of BIGBANG, A$AP Rocky, J.Cole, and Beenzino. – J-Hope’s ideal type is a girl who loves him, is good at cooking, and thinks a lot.
Tumblr media
Jimin
Stage Name: Jimin (지민) Full Name: Park Ji Min (박지민) Position: Lead Vocalist, Main Dancer Birthday: October 13, 1995 Zodiac sign: Libra Height: 175 cm (5’9″) (Apparently Jimin’s real height is 173.6cm. He said it with Jin in their video in V live app form Dec.) Weight: 61 kg (134 lbs) Blood Type: A Hometown: Busan Family: Dad, mom, younger brother Hobbies: Relaxing whenever he gets a chance Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Jimin facts: – He was born in Busan, South Korea. – He has a younger brother. – Education: Busan High School of Arts; Global Cyber University – His favorite number is number 3 – He views himself as “fat” and his self conscious of his looks and cheeks. – His favorite colors are blue and black. – His favorite foods are pork, duck, chicken, fruit, and kimchi jjigae. – He prefers a sunny and cool weather. – Is known for his impressive abs. – He jokingly hits his fellow members as a way of showing his affection for them – If music is playing he will start to dance no matter where he is. – His role model is TaeYang of BIGBANG. – Jimin’s ideal type is a nice and cute girl who is smaller than him.
Tumblr media
V
Stage Name: V (뷔) Full Name: Kim Tae Hyung (김태형) Position: Vocalist Birthday: December 30, 1995 Zodiac sign: Capricorn Height: 179 cm (5’10.5″) Weight: 62 kg (137 lbs) Blood Type: AB Birthplace: Daegu Family: Dad, mom, younger sister, younger brother Hobbies: Searching for music that no one listens to, going on the computer Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
V (Taehyung) facts: – He was born in Daegu, South Korea. – He has a younger sister and a younger brother. – Education: Korea Art School; Global Cyber University – It is said that when his teaser image was released 5 personal fan clubs were created. – He has been in the group for awhile, but fans didn‘t know of hear of him until the time around his debut. – He likes anything that is unique. – V’s favorite foods are Japchae and any type of meat. – His favorite number is 10 – His favorite colors are black, green, and white. – They call him Blank Tae because of his blank expression. – He has a habit of biting his nails. – His role model is his dad. – V favorite items are computer, big dolls, clothes, shoes, accessories, and anything unique. – Members say he is a horrible cook. – V’s ideal type is someone who takes care of him and loves only him and who has a lot of aegyo.
Tumblr media
Jungkook
Stage Name: Jungkook (정국) Full Name: Jeon Jeong-guk (전정국) Position: Main Vocalist, Lead Dancer, Sub Rapper, Center/ Face of the Group, Maknae Birthday: September 1, 1997 Zodiac sign: Virgo Height: 178 cm (5’10”) Weight: 66 kg (145 lbs) Blood Type: A Birthplace: Busan Family: Mom, dad, older brother Hobbies: Drawing Twitter account (all BTS members share 1 single twitter account): @bts_twt
Jungkook facts: – He was born in Busan, South Korea. – He has an older brother. – Education: Seoul School of Performing Arts – He has a weird habit where he sniffles a lot because of his rhinitis. He also wriggles his fingers a lot – His shoe size (U.S. conversion) is 7.5 – His favorite foods are anything with flour (pizza, bread, etc) – Would date Jin if he were a girl – He likes the number 1 – His favorite colors are red, black, and white. – Said to be a very skilled cook. – He likes shoes and makeup. – His role model is G-Dragon of BIGBANG. – Jungkook’s ideal type is someone who’s at least 168 cm but smaller than him, is a good wife, good at cooking, smart, has pretty legs, and is nice. Also a girl who likes him and is good at singing.
23 notes · View notes
salanaii · 1 year
Text
Learn Korean with me - Part 20! Even more GREETINGS! Part 2
Thank you for contacting me. – 연락주셔서감사합니다. – yeon rag jus yeo seo gam sa hab ni da.
Aren’t you Mr. Kim Cheol-su by any chance? – ���시김철수씨아니세요? – hog si gam cheom su ssi a ni se yo?
How long has it been? (How long has this been?) – 이게얼마만이죠? – I ge eol ma man I jyo?
Who in the world is this? – 이게도대체누구예요? – I ge do dae che nu gu ye yo?
Do you remember me? – 저기억하세요? – jeo gi eog ha se yo?
I’ve changed a lot, right? – 많이변했죠? – manh I byein haess jyo?
Not at all. It’s (you’re the same as before!) – 전혀요. 예전그대로네요! – jeon hyeo yo. Ye jeon geu dae ro ne yo!
That doesn’t even make sense! – 말도안돼요! – mal do an doae yo!
You’ve really changed a lot. – 정말많이변했네요. – Jeong mal manh I byeon haess ne yo.
You couldn’t recognize me, right? – 알아보지못했죠? – 미 ㅁ bo ji mos haess jyo?
You’ve become more pretty/prettier. – 더예뻐졌어요. – deo ye ppeo jyeoss eo yo.
You’ve become more fabulous! – 더멋있어졌어요! – mal go an doae yo!
1 note · View note
asia1one · 4 years
Text
دانلود سریال کره ای وقتی که هوا عالیه When the Weather is Fine بازیرنویس فارسی
Tumblr media
♦ دانلود سریال کره ای وقتی که هوا عالیه When the Weather is Fine ♦ ♦ پخش آنلاین , دانلود موسیقی متن و زیرنویس فارسی تا قسمت آخر ♦
Tumblr media
♦ دانلود سریال کره ای When the Weather is Fine ♦
♦ مشخصات سریال کره ای وقتی که هوا عالیه ♦ عنوان: وقتی که هوا عالیه / When the Weather is Fine عنوان کره ای: 날씨가 좋으면 찾아가겠어요 ژانر: عاشقانه کارگردان: Han Ji Seung نویسنده: Han Ga Ram شبکه: jTBC, Viki تعداد قسمت ها: 16 تاریخ شروع پخش: 24 فوریه 2020 جایگزین: سریال کره ای Drama Festa: Hello Dracula بعد از این: سریال کره ای Model Detective کیفیت: ۴۸۰-۵۴۰-۷۲۰ ♦ خلاصه داستان ♦ موک هه وون (پارک مین یونگ) دختری خوب و با شخصیت معمولیست که از دوران کودکی به ویولون علاقه داشت و آموزش آن را فرا گرفت، زندگی اجتماعی او در بزرگسالی با ویولون آغاز شد اما بخاطر ضربه های عاطفی که از اطرافیان خود دید نسبت به دیگران سرد و بی اعتماد شد. او که زندگی در سئول برایش سخت و طاقت فرسا شده تصمیم میگیره که به زادگاه خود در روستای بوژیون برگردد، در آنجا او با یون سوپ (سئو کانگ جون) آشنا میشود. مردی که در یک کتابفروشی کار میکند و زندگی کاملا ساده ای دارد. او توجه موک هه وون را به خود جلب میکند… ♦ بازیگران سریال کره ای When the Weather is Fine ♦
Tumblr media Tumblr media
Park Min-Young Seo Kang-Joon Mok Hye-Won Lim Eun-Seob Hye-Won's Family
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Moon Jeong-Hee Jin Hee-Kyung Lee Young-Ran Seo Tae-Hwa Sim Myung-Yeo Sim Myung-Joo Yoon Hye-Ja Mok Joo-Hong Eun-Seob's Family
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kim Hwan-Hee Kang Shin-Il Nam Gi-Ae Lim Whi Lim Jong-Pil Yoon Yeo-Jung Book Club Members
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lee Jae-Wook Lee Tae-Hyung Choo Ye-Jin Lee Sun-Hee Han Chang-Min Lee Jang-Woo Bae Geun-Sang Kwon Hyun-Ji Choi Soo-Jung Jung Seung-Ho
Tumblr media
Lee Young-Suk Jung Kil-Bok Hyecheon City
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lim Se-Mi Park Ji-Won Jung Nan-Hee Kim Bo-Young Choi Min-Jung (ep.4-) florist (ep.5) Bukhyeon Village
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yang Hye-Ji Kim Dae-Gun Lee Bong-Ryun Yoon Sang-Hwa Shin Hyun Jong Ji Eun-Sil Kim Young-Soo Jang Ha-Nim Park Hin-Dol village chief (ep.3-) Younger days
Tumblr media Tumblr media
Kim Hong-Vin Jeon Yu-Lim Sim Myung-Yeo (young) (ep.8) Sim Myung-Joo (young) (ep.5) Childhood days
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Park Seo-Kyung Ok Chan-Yu Oh Ja-Hun Mok Hye-Won (child) Im Eun-Seob (child) (ep.5,9-10) Lee Jang-Woo (child) (ep.9-10) Others
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kim Young-Dae Hwang Gun Gu Da-Song Kim Young-Sun Lee Yoo-Jung Oh Young-Woo Cha Yoon-Taek Na-Gyeong (ep.1) Na-Gyeong's mother (ep.1) music institute owner (ep.1)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yoon Ji-Hye No Jae-Hoon Seo Dong-Oh Mun Yong-Il Yun Seol Choi Ji-Young Park Joong-Hee friend at reunion Yoon Jo (ep.1) Ji-Yeon
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Uhm Hye-Soo Park Han-Sol Yoo Joo-Won Mok Hye-Won's classmate Joo-Hee elementary school kid (ep.9) ♦ لیست موسیقی متن های سریال When the Weather is Fine ♦   ♦ ریتیگ سریال When the Weather is Fine ♦ Read the full article
0 notes
thoitrangkpop · 5 years
Text
Kim Hyang Ki, Yoon See, Tae Hee, Jung Min, cùng với những bộ váy trắng
New Post has been published on http://www.thoitrangkpop.com/kim-hyang-ki-yoon-see-tae-hee-jung-min-cung-voi-nhung-bo-vay-trang/
Kim Hyang Ki, Yoon See, Tae Hee, Jung Min, cùng với những bộ váy trắng
Kim Hyang Ki, Yoon See, Tae Hee, Jung Min, cùng với những bộ váy trắng
Giải thưởng lớn về nghệ thuật Baeksang lần thứ 55 … Goa-san, Kim Hyeja, Lee Jae-in, Lee Ju-young,
Vào chiều ngày 1, ‘Giải thưởng nghệ thuật Baeksang lần thứ 55’ đã được tổ chức tại COEX, Samsung-dong, Gangnam-gu, Seoul.
Sự kiện ngày, nhựa, Shin, Pak kiếm chịu trách nhiệm cho MC Go Ah-sung, đúng quốc gia, gimdami, Kim Min Jung, Kim Seo-hyung, Kim Hyang-gi, Kim Hye-soo, gimhyeyun, Kim Hye-ja, Kim Hee-ae, baksewan, Yeti Oh, IU, Yum Jung-ah, muối hyeran, Ji – won, Wu, các nữ diễn viên như Yoon Seah, Lee Hee, Lee Jae In, Lee Jung Eun, Lee Joo Young, Lee Jeong Bin, Jeon Bong Jung, Jeong Sung Joo, Jung So Min, Choi Hee Seo và Han Ji Min đã tham gia và trang trí thảm đỏ rất đẹp.
Đặc biệt, cô khoe nhiều kiểu váy trắng với váy trắng.
Ssangmin là một nữ thần trong chiếc váy maxi có đường viền cổ ren sâu, và Kim Hyokgi có những chiếc váy voan dễ thương để khoe cô em gái dễ thương.
Ihaei thu hút sự chú ý với chiếc váy sặc sỡ, và Yunsea thể hiện sự thanh lịch của mình với chiếc váy ren bóng để lộ thân hình.
Một chiếc váy thiết kế áo cổ chữ V cổ điển, sâu sắc cho thấy một cái nhìn giòn, và YeeJee đã hoàn thành một chiếc váy độc đáo với một chiếc váy họa tiết lông vũ.
Trong khi đó, Giải thưởng nghệ thuật BaekSang 2019 là lễ trao giải cao nhất ở Hàn Quốc cho lĩnh vực truyền hình và phim ảnh, và đây là năm thứ 55 kể từ lần đầu tiên được tổ chức vào năm 1965. Nhân vật chính của Giải thưởng lớn và Giải thưởng lớn năm nay là vinh dự của Kim Wye – ja của Jeong Woo – được hát trong bộ phim ‘Nhân chứng’ và bộ phim truyền hình ‘Snowing’.
0 notes