O Episódio 7 estivesse programado para estrear ( hoje ) sábado, 24 de fevereiro de 2024, o mesmo foi adiado por uma semana. De acordo com a conta oficial do anime X (anteriormente Twitter), o dublador de Arajin, Genki Ookawa, levará os espectadores em uma jornada de recapitulação dos seis episódios anteriores, em vez de lançar o episódio 7.
A Data do Episódio 7 vai ser lançado no dia 02 de Março.
Hoje vai sair uma recapitulação que vai ser o episódio 6.5
Ikemen Live CD Album Official Crowdfunding Project
After over a year and a half of the discontinuation of the in-app updates, with this year which marks the 3rd anniversary of the app, Ikemen Live has made a comeback but in form of a CD Crowdfunding Project to raise funds for the release of the remaining songs which have yet to have its full version release.
On September 5, 2021 “Own The Night~「Ikemen Live Koi no Uta wo Kimi ni」IkeLive 1st ALBUM” was released with a total of 7 songs (1 Main Theme sung by all Characters, 2 Unit songs, and 4 Character songs)
However, 3 Character Songs and 6 additional Unit Songs only had its short version released in the app and the full versions for them have yet to be release to date... these songs are:
On the crowdfunding page, it was stated that due to the cost of production, they weren’t able to release these songs despite various request for a CD release and to restart the operation of the app is also a difficult situation to manage. However, they didn’t want to just end IkeLive like this while they still have yet to deliver the full version of the remaining songs. As such, they have started this crowdfunding and will use the funding raised to make the CD production possible!
ーーーー
Deadline to reach the targeted goals is on November 16, 6PM JST.
This is an “All or Nothing” type of project, unless the following goal(s) is reached, the reward will not be given out. If the 3 Million JPY target is not reached, all funding will be refunded.
〜Goals〜
3 Million JPY raised for the release of Character Song Collection CD Album!
Character Song Collection CD Album consists of 最愛PHRASE【sung by All Cast】and 7 Solo Songs (7 Characters with Route Released)
6 Million JPY raised for the release of Unit Song Collection CD Album!
Unit Song Collection CD Album consists of 8 group songs released for Live Events (HORIZON, Even if, さようならDayDream, One Song, Very Merry Holy Night, Nightmare Wonderland, Let us bet!, 饒舌EXPOSE)
ーーーー
Link to crowdfunding page:
https://www.makuake.com/project/ikemen_live/
There are various tiers available with the two shown here being the lowest price tier with a CD Album as the reward. (Left (Yellow with Ritsu): Character Song Collection CD, Right (Purple with Meguru): Unit Song Collection CD)
Additionally, there’s also tiers with...
- various merchs (depending on the tier chosen) on top of CD Album
- alternative album covers (selectable) on top of CD Album
- no CD but merch only (Big Acrylic Standee, Dakimakura Cover, Big Can Badge, Goods Set, etc.)
Note: In order to help crowdfund the project, you’ll need an address in Japan to receive the rewards for helping to fund the project (in the case that the crowdfunding in successful) and a working payment method (international credit cards are usable) to pay for the funding.
If anyone want me to translate the rewards for the other tiers feel free to let me know and I can share those too.
oh my girl mou konna jikan
hayaku shitaku shinakucha
kamigata wa kibun de tsuyagami de kimechaou
arukeba furimuku hodo
iketeru kanpeki na stylish
kagami ni mukatte good job kimete
junbi wa let's go OK
ore ga iku made matteroyo calling baby mou sugu aeru
(honto no kimochi wo shiritai ore no kimochi mo tsutaetai)
kyou wa odori utaou (jikan wa)
girigiri made (sawagou dancing)
kimi shika mienai (melody)
(Mo・Ta・Mi) dancing dancing (Ka・Hi) mada mada dancing
(Mo・Ta・Mi) don't stop music singing your love
(Ka・Hi) tomenaide mitsumeatte
(Mo・Ta・Mi) and dancing dancing singing your love
(Ka・Hi) i can't stop music
kono mama dancing
Fu~, Hey. Fu~, Hey.
Fu~, Hey. Fu~, Come On!
oh my girl nanika tarinai
imechen tameshite miyou
kimi no odoroku kao ukabete omowazu mousou
jidai ni okurenaide
tsune ni netto mite check
hayari no kousui wo fukikake
junbi wa itsudemo OK
koi no himitsu wa hitori hitori chigatte mou tomerarenai
(honto no kimochi wo shiritai ore no kimochi mo tsutaetai)
kyou wa odori utaou (jikan wa)
girigiri made (sawagou dancing)
kimi shika mienai (melody)
(Mo・Hi) dancing dancing (Ka・Ta・Mi) mada mada dancing
(Mo・Hi) don't stop music singing your love
(Ka・Ta・Mi) tomenaide mitsumeatte
(Mo・Hi) and dancing dancing singing your love
(Ka・Ta・Mi) i can't stop music
kono mama dancing
toki tomete (ta ta ta tarinai)
kimi to issho ni (pa pa pa paari nai)
kyou wa dou shitemo (ta ta ta tarinai)
(Ka・Ta) futari kiri de
(Everybody Go Go Everybody yeah yeah
Everybody Go Go Everybody yeah yeah)
kyou wa odori utaou (jikan wa)
girigiri made (sawagou dancing)
kimi shika mienai (melody)
(Mo・Ta・Mi) dancing dancing (Ka・Hi) mada mada dancing
(Mo・Ta・Mi) don't stop music singing your love
(Ka・Hi) tomenaide mitsumeatte
(Mo・Ta・Mi) and dancing dancing singing your love
(Ka・Hi) i can't stop music
kono mama dancing
kono mama dancing yeah
mada mada dancing yeah
mada mada dancing
mada mada dancing
kono mama dancing yeah
English
Colours: Kazuna Momotaro Hikaru Tatsuhiro Mikado
Fu~, Hey. Fu~, Hey.
Fu~, Hey. Fu~, Come On!
Oh my girl, look at the time
I gotta get ready quickly
My hairstyle is up to my mood, I'll go with a glossy hair
People turn when I walk
'Cause I'm cool and perfectly stylish
I look in the mirror and decide I did a good job
Preparations are, let's go, OK
Wait until I go to you, calling baby - We'll soon be able to meet
(I want to know your real feelings, I want to tell you my feelings)
Let's dance and sing today (Until the)
Last minute (Let's make noise, dancing)
I can't see anyone but you (Melody)
(Mo・Ta・Mi) Dancing dancing (Ka・Hi) We still keep on dancing
(Mo・Ta・Mi) Don't stop music singing your love
(Ka・Hi) We don't stop, we're looking at each other
(Mo・Ta・Mi) And dancing dancing singing your love
(Ka・Hi) I can't stop music
Like this, we're dancing
Fu~, Hey. Fu~, Hey.
Fu~, Hey. Fu~, Come On!
Oh my girl, something's missing
Let me try a makeover
When I imagine your surprised face, I get a wild idea
I'm not late to the trend
I always go online and check
Putting on a popular perfume,
My preparations are always OK
The secret of love is different for everyone - I can't stop anymore
(I want to know your real feelings, I want to tell you my feelings)
Let's dance and sing today (Until the)
Last minute (Let's make noise, dancing)
I can't see anyone but you (Melody)
(Mo・Hi) Dancing dancing (Ka・Ta・Mi) We still keep on dancing
(Mo・Hi) Don't stop music singing your love
(Ka・Ta・Mi) We don't stop, we're looking at each other
(Mo・Hi) And dancing dancing singing your love
(Ka・Ta・Mi) I can't stop music
Like this, we're dancing
Stop time (It's it's it's it's not enough)
With you, having a (Par par par party night)
No matter what, today's still (not not not not enough)
(Ka・Ta) Just the two of us
(Everybody Go Go Everybody yeah yeah
Everybody Go Go Everybody yeah yeah)
Let's dance and sing today (Until the)
Last minute (Let's make noise, dancing)
I can't see anyone but you (Melody)
(Mo・Ta・Mi) Dancing dancing (Ka・Hi) We still keep on dancing
(Mo・Ta・Mi) Don't stop music singing your love
(Ka・Hi) We don't stop, we're looking at each other
(Mo・Ta・Mi) And dancing dancing singing your love
(Ka・Hi) I can't stop music
Like this, we're dancing
Like this, we're dancing yeah
We still keep on dancing yeah
We still keep on dancing
We still keep on dancing
Like this, we're dancing yeah
((Bruh. ...I am...how is it that my love for P3 just gets higher and higher every damn day? Because these musicals they have done...*chef’s kiss* is amazing.
...Genki Ookawa...KILLED, no SLAYED that performance when Junpei was going to chase after Strega. MY MOUTH DROPPED AND I HAD TO COVER MY MOUTH. HOLY. FUCKING. SHIT. That is RAW EMOTION.
AND THEN Yuuki Fujiwara, who plays Akihiko, HAD TO SCREAM AT JUNPEI TO NOT GO BECAUSE CHIDORI GAVE HIM A SECOND CHANCE AT LIFE. OH MY GOD AND JUNPEI PUT FLOWERS ON HER I CANNOT EVEN
How did none of the actors cry CAUSE DAMN.
I FUCKING LOVE JUNPEI GOD DAMMIT
AND DO NOT START ON ME WITH SHINJIRO
IS THIS A DREAM? ARE THEY CHATTING IN A DREAM? because I am not OKAY
THEY BROUGHT HIM BACK BEFORE THEY WENT AGAINST NYX AND STREGA--ARE YOU FUCKING KIDDING ME RIGHT NOW?! EVERYONE IS SURPRISED--I AM SURPRISED.
AND HE GETS TO SEE KOTONE //SCREAMS//
but he doesn’t get to hold her--a bit surprised but eh--BUT MY GOD.
KEN FUCKING HUGS SHINJI WHEN HE MAKES IT TO THE SCHOOL AND KEN PULLS HIM TOWARDS HER.
And this is me having a crisis at 1 am in the morning. /gross sobs/ kthxbye
Today’s Actor of the Day is Ookawa Genki! Originally from Aichi prefecture, he was born on August 26th, 1987. When he was younger, he wanted more than anything to be a suit actor in tokusatsu productions; however, as he grew up, he realized that he wasn’t athletic enough for that kind of stunt work. On the recommendation from a friend, he instead auditioned for a training position with the theatre company Himawari, where he learned all about being an actor. He is now not only an accomplished actor, but has also done voice acting in anime like B-Project, Nanbaka, Marginal #4, and Love Rice. His most notable stage roles to date include Junpei Iori in Persona 3: the Weird Masquerade, Kirihara Akaya in The Musical Prince of Tennis, and Sagitta Ptolemy in Super Musical Saint Seiya. When he’s not on stage, he can often be found nearby; he has experience writing and directing stage plays, and writes and hosts a weekly radio show. At home he’s a bit more relaxed, and says he still loves watching sentai shows and building Gundam model kits!
Intérprete: LAGRANGE POINT
Makishima Shy (CV. Toyonaga Toshiyuki), Himuro Kira (CV. Ookawa Genki)
Álbum: Singularity
Fecha de lanzamiento: 22 agosto 2018
Vertigo
Vértigo
壊れかけた 願いを 詰め込んで
Kowarekaeta negai o tsumekonde
Estando lleno de deseos rotos,
頬をなぞる指先 優しさが、白々しい
Hoho o nazoru yubisaki yasashisa ga shirajirashii
La amabilidad que las puntas de mis dedos trazan en tus mejillas es de un blanco puro
胸の奥で くすぶる 亡霊が
Mune no oku de kusaburu bourei ga
El fantasma que arde en lo profundo de mi corazón
呼びかけてる 私の「真実」に 向き合えずに 今
Yobikaketeru watashi no “shinjitsu” ni mukiaezu ni ima
Ahora no puede enfrentar al llamado de mi “verdad”
この体の中に 宿したカルマ
Kono karada no naka ni yadoshita karuma
Dentro de mi cuerpo permanece un karma
誰かの為の日々
Dareka no tame no hibi
Cada día no necesito
美しい言葉は いらないの
Utsukushii kotoba wa iranai no
Bellas palabras para alguien
どうか
Douka
Por favor
ひと思いに刺して、
Hito omoi ni sashite,
Perforado instantáneamente
胸を
Mune o
Mi corazón
偽善に似た祈り
Gizen ni nita inori
Hizo una oración similar a la hipocresía
心地良いから そのまま遺して
Kokochi ii kara sono mama nokoshite
Pero aquí está bien, lo suficiente para olvidarme de mí mismo
我を忘れる程
Ware o wasureru hodo
Así que déjalo así
囚われてる籠と、
Torawareteru kago to,
Una jaula prisionera
小鳥
Kotori
Y un pajarito
見上げた昏い空
Miageta kurai sora
Miran hacia el cielo
謡うたわれる罪 貴方を消したい
Utawareru tsumi anata o keshitai
Y cantan un pecado queriendo borrarte
終わりなきVertigo
Owari naki Vertigo
Es un vértigo sin fin
揺れて、堕ちる
Yurete, ochiru
Que se balancea y cae
愛を騙る 顔には 冷水ひやみずを
Ai o kataru kao ni wa hiyamizu o
Ahora el amor me engaña desde el día en que me despertó el agua helada en la cara,
目を覚ました あの日に 剥がされた 古傷から 今
Me o samashita ano hi ni hagasareta furukizu kara ima
El día en que me fue arrancada una vieja herida
何も失わずに 手にいれられる?
Nani mo ushinawazu ni te ni irerareru?
¿Podré conseguirlo sin perder nada más?
おとぎ話は もう
Otogibanashi wa mou
Eso ya es un cuento de hadas
信じられないから いらないの
Shinjirarenai kara iranai no
No lo necesito porque algún día
いつか
Itsuka
Ya no creeré en ello
ひと滴の涙
Hito shizuku no namida
La gota de una lágrima
枯れて
Karete
Se marchita
ありきたりな台詞
Arikitari na serifu
Quiero grabar una frase ordinaria
刻んでほしい 戸惑う身体
Kizande hoshii tomadou karada
En mi desconcertado cuerpo
望んでいないのに
Nozonde inai no ni
Y ya no desearía nada
忘れた過去は過去、
Wasureta kako wa kako,
El pasado olvidado es pasado
私
Watashi
Y yo
隠した想いすら
Kakushita omoi sura
Incluso si escondo mis sentimientos,
いつか消えてく 弱くて、哀しい
Itsuka kieteku yowakute, kanashii
Algún día van a desaparecer, débil y tristemente
終わりなきVertigo
Owari naki Vertigo
Es un vértigo sin fin
揺れて、堕ちる
Yurete, ochiru
Que se balancea y cae
ねぇ 光る眩暈のなか
Nee hikaru memai no naka
Hey, dentro de la vertiginosa luz
繰り返す
Kurikaesu
Se repite
どうか
Douka
De alguna u otra forma
ひと思いに刺して、胸を
Hito omoi ni sashite, mune o
Perforado instantáneamente mi corazón
偽善に似た祈り 心地良いから そのまま遺して
Gizen ni nita inori kokochi ii kara sono mama nokoshite
Hizo una oración similar a la hipocresía pero aquí está bien, lo suficiente para olvidarme de mí mismo
我を忘れる程
Ware o wasureru hodo
Así que déjalo así
囚われてる籠と、小鳥
Torawareteru kago to, kotori
Una jaula prisionera y un pajarito
見上げた昏い空 謡うたわれる罪 貴方を消したい
Miageta kurai sora utawareru tsumi anata o keshitai
Miran hacia el cielo y cantan un pecado queriendo borrarte
終わりなきVertigo
Owari naki Vertigo
Es un vértigo sin fin
miageta hoshizora negai wo tsugetara
arukidasu kaerimichi
kawaranai keshiki ni mukashi no jibun wo
kasane omoiukabeteta
ano hi ano toki ni idaita risou ga
nichijou ni tokekonde
monokuro ni shizumaru minareta machinami wo
niji iro ni someru
"omoi" ga egaita kokoro no chizu wo hirogete
(Mo・Hi) kyou mo mata kureru toki wo (Ka・Ta・Mi) heya no naka ni shimauyo
ashita wa mabushii egao de doa wo tatakuyo
tatoe mayotta to shitemo kiseki wa
kanarazu sono te de tsukamitoreru sa
kawaranai kokoro de zutto ayunde yukou
doko made mo tsuzuite yuku mirai e
mabayui yume kara mezameta akegata
heya no soto wo nagameta
ugokidasu sekai ni osarete kyou mo mata
machi e kuridashite yuku
sumiwataru sora mo yukikau hitobito mo
muku na kodomo no koe mo
ima koko wo ikiteku shinario no naka de
sutoorii wo someteku
toraeta keshiki ga kinou to kawaranaku tomo
sukoshi zutsu susunderuyo sono ashiato wo shinjite
ashita wa mabushii egao de doa wo tatakuyo
namida koboreta to shitemo itsuka wa
kanarazu waraitobaseru hi ga kite
furikaeru subete ga hitsuzen e to kawaru
itsu no hi ka egaiteita mirai e
kagayaku suteeji de umidasu hohoemi wa
sorezore no michi ga tsukuridasu wonderful world
ashita wa mabushii egao de doa wo tatakuyo
tatoe mayotta to shitemo kiseki wa
kanarazu sono te wo sagashidasu kara
kawaranai kokoro de zutto ayunde yukou
doko made mo tsuzuite yuku mirai e
English
Colours: Kazuna Momotaro Hikaru Tatsuhiro Mikado
After saying my wishes to the starry sky I admired,
I start walking back home
My past self overlaps with the unchanging scenery
And comes to my mind
The ideals I held on that day, at that time
Melt into my everyday life
And the familiar townscape that was quiet and monochrome
Is dyed a rainbow colour by them
I unfold the map of my heart drawn by my "emotions"
(Mo・Hi) Today, again, I'll put it away in (Ka・Ta・Mi) my room when night falls
Tomorrow I'll knock on the door with a radiant smile
Even if you lose your way, you'll certainly
Be able to catch a miracle with those hands
Let's walk with unchanging hearts forever
We'll go on all the way towards the future
Dawn awoke me from a dazzling dream
I looked outside the room
Being pushed by the moving world, today again
I go out into the town
The clear sky, the people that come and go
And the children's pure voices
Inside this scenario that I'm living here and now
They're colouring a story
Even if this captured scenery is the same as yesterday,
We're advancing little by little - Believe in those footprints
Tomorrow I'll knock on the door with a radiant smile
Even if you shed tears, one day
A time when you'll be able to laugh will certainly come
And everything you look back at will become necessary
Towards the future you've once drawn
The smiles we bring forth on a shining stage
Create a path for every one of us - Wonderful world
Tomorrow I'll knock on the door with a radiant smile
Even if you lose your way, a miracle will
Certainly make me find those hands
Let's walk with unchanging hearts forever
We'll go on all the way towards the future