#越前国
Explore tagged Tumblr posts
Text













2024.06.30(日)
茅の輪をくぐり身を清め、今年もあと半分、家族共々無事にすごせるように祈願してきた。
その後福井駅前の「芝寿し」で「夏の野菜たっぷり弁当」を購入し、越前古窯博物館 旧水野家住宅へ出向いてお弁当を食し、陶ふうりんに癒されたそんな梅雨の一日。
221 notes
·
View notes
Note
Hi! Do you mind going over the new IVE mv and the aspects of Chinese culture in it? I did my own research, and I think most things cnetz are like upset about are borderline also in kr culture (I'm a bit sceptical by their knot choice tho), EXCEPT for the tuanshan! Which I'm pretty sure is chinese only. Thankyouu
Hi.
Yes I mind. I am not into kpop but I look up that video and the first thing I saw is that smoking tube which I hate (it is a signature Orientalism pose). I will not spend my holiday looking at things that I don't like and write analysis in proper English to explain in anger. From the half of minute or so the video I watched the whole aesthetic (the colour choice, the style of the hills and clouds etc.) was just very "guochao". I don't know what "Korean traditional culture design in modern" in Korea looks like now but that vibe just scream China for Chinese citizens. Even you have noticed the knot and tuanshan.
#don't smoke#and don't do drugs#not even weed thank you#韩国人前科罄竹难书#什么请了苏绣大师去交流回头宣传说是韩国绣#给马来西���使者发中国画复制品说是韩国画#难道这是长江以北是韩国长江以南是越国的世界吗
55 notes
·
View notes
Text
一乗谷
恒例の春の花見城巡り最後は戦国大名朝倉氏の栄華を忍ばせる越前一乗谷
レストランの前の桜が満開

復元された街並みも桜が花盛り



タイムスリップした様に往時のまま周囲に建物が無い景観がなんとも言えず最高😆
ただ咲き誇る桜の美しさが際立つ




基幹道では無いので車もあまり通らない😁
観光地にありがちな喧騒と無縁のこの静けさが無くならないで欲しい😆


当時の賑わいを偲ばせる遺構



陽が暮れて一層侘びしさを増していく😍

これぞ幽玄の世界



控えめのライトアップも儚さを際立たせる😁




桜三兄弟🍡





#photographers on tumblr#travel#cool japan#castle#photography#photo#instagood#tour#landscape#バイクで行く景色#history#日本の建物#日本の城#日本の景色#日本の歴史#桜#花見#spring#春#ツーリング#写真#越前#福井県#朝倉氏#戦国#wabisabi
8 notes
·
View notes
Text
テニスの王子様(テニプリ)アニメ声優が出演するASMR音声作品まとめ
0 notes
Text

#华纳国际正规实体赌场游戏注册官网 www.799797.tv#缅甸合法注册官网 www.hn1667.com【华纳娱乐】 正规实体赌场,现场直播、1:1还原真实现场#1、 本公司网上网投支持24小时视频验证现场,华纳公司白家乐 龙虎都是八付牌:摊牌、验牌、洗牌 、过牌、镖牌、到装进透明牌盒一切在台面操作,牛牛同子也是一样台面操作,本公司做#2、活动时间:自开始游戏起计算,洗码结算时间是每周一12点至下午14点以前,洗码无需申请,系统将会存入到个人会员账号里面。#3、洗码优惠按照公司规定0.5%,若一周游戏有效投注额达500万以上,可以和公司申请加0.1%-0.2%点。#4、洗码越多优惠越多没有上限,在公司平台游戏没有提款限制,更没有流水要求,可以随时申请提款,无门槛。#5、华纳国际娱乐公司有百家乐、牛牛、龙虎,推同子、等...游戏。#6、网上网投就选择正规实体现场真人在线同步发牌同步下注的靠谱平台,网上玩家可以和现场客人同台游戏。#联系 客服 QQ :2895424367 ~ 1714948256#WhatsApp no :+959758734698#公司客服飞机号: t.me/hn1667
1 note
·
View note
Text

#美国赌场 加拿大赌场 菲律宾赌场 澳门赌场 越南赌场 拉我赌场 泰国赌场 韩国赌场 香港赌场#缅甸华纳国际赌场#在从业者中名列前茅。在从业者中,我们广受追捧。公司的速飞公司的服务能力提高,公司的市场层次、客户和公司管理等全面发展的架构和建设和基础,不断地和本发展、增强公司的网络
0 notes
Text
MHA Chapter 424 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.

1 アメリカ AMERIKA USA
2 ワシントン州 ワシントンしゅう WASHINTON-shuu State of Washington
tagline 決戦から数日… けっせんからすうじつ… kessen kara suujitsu... A few days after the decisive battle...
3 ーーーーご覧の通り全国に渡って快晴となるでしょう ーーーーごらんのとおりぜんこくにわたってかいせいとなるでしょう ----goran no toori zenkoku ni watatte kaisei to naru deshou "----As you can see, it will be sunny all across the country."
4 荒れるかに思われたこの一週間でしたが…… あれるかにおもわれたこのいっしゅうかんでしたが…… areru ka ni omowareta kono isshuukan deshita ga...... "This past week seemed like it was going to be rough, but......"
5 予報を大きく外してしまった事お詫び致します よほうをおおきくはずしてしまったことおわびいたします yohou wo ookiku hazushite shimatta koto owabi itashimasu "I apologize for being so far off the forecast."
6 メリルもう変なこと言うなよ〜 メリルもうへんなこというなよ〜 MERIEU mou hen na koto iuna yo~ Meryl, stop saying weird things~
7 しかし洗濯の際はご注意を しかしせんたくのさいはごちゅういを shikashi sentaku no sai wa gochuui wo "However, be careful with your laundry."
8 風はまだ強く吹いています かぜはまだつよくふいています kaze wa mada tsuyoku fuite imasu "The wind is still blowing strongly."

1 あの日吹いた一陣の風は あのひふいたいちじんのかぜは ano hi fuita ichijin no kaze wa "The gust of wind that blew that day"
2 大きな戦いを経たこの世界に おおきなたたかいをへたこのせかいに ooki na tatakai wo heta kono sekai ni "through this world that went through a great battle,"
3 おーいそれこっち寄越したまえ おーいそれこっちよこしたまえ ooi sore kocchi yokoshita mae "Hey, please move it over here."
4 あ助かります あたすかります a tasukarimasu "Ah, that's helpful."
5 どのような影響をもたらすのかーーー引き続き予報を続けてまいります どのようなえいきょうをもたらすのかーーーひきつづきよほうをつづけてまいります dono you na eikyou wo motarasu no ka---hiki tsudzuki yohou wo tsudzukete mairimasu "what kind of impact will it have?---We will coninue to forecast." (Note: Speech bubbles 1, 2, and 5 would be combined in English to more colloquially say something like: "We will continue to forecast what kind of impact the gust of wind that blew that day will have on this world that has gone through a great battle.")

1 もうお家建ってるぅ‼︎ もうおうちたってるぅ‼︎ mou ouchi tatteruu!! "The houses are already built!!"
2 タケノコみたいィィ‼︎ TAKENOKO mitaiII!! "Like bamboo shoots!!" (Note: I think what is meant by this line is that the houses are springing up quickly like bamboo shoots.)
3 一週間が過ぎた いっしゅうかんがすぎた isshuukan ga sugita One week has passed.
4 蛇腔戦以降手つかずだった復旧作業が急速に進んでいる じゃくうせんいこうてつかずだったふっきゅうさぎょうがきゅうそくにすすんでいる jakuu-sen ikou tetsukazu datta fukkyuu sagyou ga kyuusoku ni susunde iru Restoration work, which has remained untouched since the battle of Jakuu, is rapidly progressing.
5 戦いの後 たたかいのあと tatakai no ato After the battle,
6-7 アメリカを始めとした多くの国からたくさんの支援が アメリカをはじめとしたおおくのくにからたくさんのしえんが AMERIKA wo hajime to shita ooku no kuni kara takusan no shien ga starting with the USA, lots of support from many countries
8 続々と届いている ぞくぞくととどいている zokuzoku to todoite iru arrived one after another.
9 彼らの戦いを見て動かすにはいられませんでした かれらのたたかいをみてうごかすにはいられませんでした karera no tatakai wo mite ugokasu ni wa iraremasendeshita "As I watched their battle, I couldn't be kept from mobilizing"
10 審査機関から図面貰えたんで しんさきかんからずめんもらえたんで shinsa kikan kara zumen moraetande "I received the blueprints from the inspection authority."
11 建てられるとこから建ててっちゃいましょう たてられるとこからたててっちゃいましょう taterareru toko kara tatetecchaiumashou "Let's start building where we can."
small text 建築基準法もクリア けんちくきじゅんほうもクリア kenchiku kijunhou mo KURIA "They clear the Building Standards Act."
12 オーケー OOKEE "Okay."

1 超常以前はこの規模の復旧に10年以上はかかったでしょう ちょうじょういぜんはこのきぼのふっきゅうに10ねんいじょうはかかったでしょう choujou izen wa kono kibo no fukkyuu ni 10nen ijou wa kakatta deshou "Before the [advent of the] paranormal, a recovery of this scale would have taken more than 10 years."
2 しかしこれだけの"個性"が寄り集まればきっとすぐにーーー しかしこれだけの"こせい"がよりあつまればきっとすぐにーーー shikashi kore dake no "kosei" ga yori atsumareba kitto sugu ni--- "However, if all these quirks come together, surely soon---"
3 元には戻らないですね もとにはもどらないですね moto ni modoranai desu ne "It's not going back to how it was before." (Note: This is a transition with an excellent double meaning. The doctor is delivering this news to Katsuki about his arm, but the line serves as a poignant conclusion to what was said previously on this same page. The previous lines essentially imply: "Surely if all of us with our quirks come together, everything will go back to how it was before!" The doctor's final word on this page is meant to show that no, things won't go back to the way they were before. Things have changed.)

1 手術前にもお伝えしましたがこれが最善です しゅじゅつまえにもおつたえしましたがこれがさいぜんです shujutsu mae ni mo otsutae shimashita ga kore ga saizen desu "I told you this before the surgery, but this is the very best [that can be done]."
2 我々も彼の活躍を見ております故…手は尽くしました われわれもかれのかつやくをみておりますゆえ…てはつくしました wareware mo kare no katsuyaku wo mite orimasu yue...te wa tsukushimashita "As we are also watching his [ability to] flourish...we've done everything we can."
3 なんとか接合に接合を重ねて形は留めましたが なんとかせつごうにせつごうをかさねてかたちはとどめましたが nantoka setsugou ni setsugou wo kasanete katachi wa todomemashita ga "We somehow managed to keep the shape by arranging his joints on top of each other, but"
4 リハビリで動くようになるかは…明言できません リハビリでうごくようになるかは…めいげんできません RIHABIRI de ugoku you ni naru ka wa...meigen dekimasen "whether he'll become able to move again with rehabilitiation...I can't state [for certain]."
5 ヒーロー活動を見据えるならミルコのように義肢の選択も… ヒーローかつどうをみすえるならミルコのようにぎしのせんたくも… HIIROO katsudou wo misueru nara MIRUKO no you ni gishi no sentaku mo... "To ensure his hero activities, you can also choose prosthetic limbs like Mirko..."
small text 1 リハビリィ?じゃー切ってくれ リハビリィ?じゃーきってくれ RIHABIRII? jaa kitte kure Rehabilitation? Then just cut me loose.
small text 2 ※決戦前のミルコさん ※けっせんまえのミルコさん ※kessen mae no MIRUKO-san ※Mirko-san prior to the decisive battle
6 いーや良いよ いーやいいよ iiya ii yo "No, it's fine."

1 俺の"個性"掌 由来だもん おれの"こせい"てのひら ゆらいだもん ore no "kosei" tenohira yurai da mon "The source of my quirk is the palms of my hands."
2 勝己…! かつき…! Katsuki...! "Katsuki...!"
3 それに sore ni "Additionally,"
4 あいつは"持って"すらなかったんだ…… あいつは"もって"すらなかったんだ…… aitsu wa "motte" suranakattanda...... "that guy didn't even have one......"
5 どんなキツイリハビリだろーがやってやんぜ今すぐ どんなキツイリハビリだろーがやってやんぜいますぐ donna KITSUI RIHABIRI daroo ga yatte yan ze ima sugu "No matter how intense the rehabilitation is, let's do it right away."
6 まだ負担の軽い訓練しかダメ まだふたんのかるいくんれんしかダメ mada futan no karui kunren shika DAME "Anything but the lightest of training yet would be bad."
7 は‼︎ ha!! "Hah[?]!"
8 腕よりねまず心臓よ君は うでよりねまずしんぞうよきみは ude yori ne mazu shinzou yo kimi wa "Before your arm, it's your heart first of all."
9 エッジショットの見事な縫合と心肺蘇生がなきゃ君 死んでたんだから エッジショットのみごとなほうごうとしんぱいそせいがなきゃきみ しんでたんだから EJJISHOTTO no migoto na hougou to shinpai sosei ga nakya kimi shindetanda kara "If not for Edgeshot's magnificent sutures and CPR, you would have died."
10 あの状態で戦い切ったのもちょっとよくわかんないのに あのじょうたいでたたかいきったのもちょっとよくわかんないのに ano joutai de tatakai kitta no mo chotto yoku wakannai noni "How you managed to finish a fight in that condition I don't really understand, but"
11 何でその後数キロも移動できたのかワケわかんないんだから なんでそのあ��すうキロもいどうできたのかワケわかんないんだから nande sono ato suu KIRO mo idou dekita no ka WAKE wakannainda kara "how you were able to move several kilometers after that I also don't understand."
12 生かされ…応えたという他ない いかされ…こたえたというほかない ikasare...kotaeta to iu hoka nai "You were kept alive*...I have no response other than that." (*Note: This word for "kept alive" means also "let live," "revive," "resusciatete," "bring back to life," "restore," "put to good use," "make the best use of," "capitalize on," etc. I bring it up because the meaning here could change depending on whether or not the story elaborates on this moment in future chapters.)
13 とにかく絶対安静だからね とにかくぜったいあんせいだからね tonikaku zettai ansei dakara ne "Regardless, you absolutely must rest, okay?"

1 起きたかい おきたかい okita kai "You awake?"
2 まさかオールマイトと同室なんて… まさかオールマイトとどうしつなんて… masaka OORU MAITO to doushitsu nante... "I can't believe I'm in the same room as All Might..."
3 塚内くんの計らいだよ つかうちくんのはからいだよ Tsukauchi-kun no hakarai da yo "It's Tsukauchi-kun's arrangements."
4 そっか… sokka... "I see..."
5 警備が楽なのと病室も有限だからね けいびがらくなのとびょうしつもゆうげんだからね keibi ga raku na no to byoushitsu mo yuugen dakara ne "[It makes] security easy, and hospital rooms are also limited."
6 オールマイト身体は… オールマイトからだは… OORU MAITO karada wa... "All Might, your body..."
7 こんなにボルト入れるの初めてだって言われたね こんなにボルトいれるのはじめてだっていわれたね konna ni BORUTO ireru no hajimete datte iwareta ne "I was told this is the first time they inserted a bolt like this."
8 緑谷少年は? みどりやしょうねんは? Midoriya-shounen wa? "And you, Young Midoriya?'
9 …腕の感覚が少し…ーーー… …うでのかんかくがすこし…ーーー… ...ude no kankaku ga sukoshi...---... "...There's a little bit of sensation in my arms...---..."

1-2 転弧の命を救ける事はできませんでした てんこのいのちをたすけることはできませんでした Tenko no inochi wo tasukeru koto wa dekimasendeshita "I couldn't save Tenko's life."
3 心に手を伸ばして憎しみが砕けても こころにてをのばしてにくしみがくだけても kokoro ni te wo nobashite nikushimi ga kudaketemo "I reached out to his heart, and even though his hatred was crushed,"
4 転弧は最期まで てんこはさいごまで Tenko wa saigo made "to the very end, Tenko"
5 敵連合のリーダーでした ヴィランれんごうのリーダーでした VIRAN rengou no RIIDAA deshita "was the leader of the League of Villains."
6 臨死体験した身から言わせてもらうと りんしたいけんしたみからいわせてもらうと rinshi taiken shita mi kara iwasete morau to "Let me tell you this as someone who has had a near-death experience,"
7 最期にどんな表情だったかだと思うよ さいごにどんなカオだったかだとおもうよ saigo ni donna KAO (kanji: hyoujou) datta ka da to omou yo "I think it's in the expression on his face at the end."
8 もう…壊したよ もう…こわしたよ mou...kowashita yo You already...destroyed it.
9 それは…… sore wa...... That......
10 明日のおまえら次第だな あしたのおまえらしだいだな ashita no omaera shidai da na depends on you all tomorrow. (Note: I think a more apt, less literal way of saying this in English would be "That depends on all of you tomorrow...who you will be, what you will do.")

1 せいぜい seizei "To the fullest,"
2 頑張れ がんばれ ganbare "do your best."
3 そこに泣いている少年がいなかったのなら そこにないているしょうねんがいなかったのなら soko ni naite iru shounen ga inakatta no nara "If there wasn't a crying boy there,"
4 やっぱり心は救ったのだと思うよ やっぱりこころはすくったのだとおもうよ yappari kokoro wa sukutta no da to omou yo "I think his heart was saved after all,"
5 OFAの使命と共にね ワン・フォー・オールのしめいとともにね WAN FOO OORU no shimei to tomo ni ne "along with One For All's mission."
6 譲渡したんだろう?伝わってきたよ わたしたんだろう?つたわってきたよ watashitandarou? tsutawatte kita yo "You transferred it to him, right? [That much] was conveyed back to me."
7 …はいけれど ...hai keredo "...Yes, but"

1 まだ残り火が燻っているのを感じます まだのこりびがくすぶっているのをかんじます mada nokori bi ga kusubutte iru no wo kanjimasu "I still feel the embers smoldering."
2 なんで動けるのあんたはああ!!!!! なんでうごけるのあんたはああ!!!!! nande ugokeru no anta waaa!!!!! "How are you able to move!!!!!"
3 かっちゃん! Kacchan! "Kacchan!"
4 無事でよかった…! ぶじでよかった…! buji de yokatta...! "Thank goodness you're okay...!"
5 すみませんオールマイトこの子貴方が無事か心配してたみたいで すみませんオールマイトこのこあなたがぶじかしんぱいしてたみたいで sumimasen OORU MAITO kono ko anata ga buji ka shinpai shiteta mitai de "I'm sorry, All Might. This kid seemed worried about whether or not you were okay."
6 出久くんもごめんね いずくくんもごめんね Izuku-kun mo gomen ne "Sorry to you, too, Izuku-kun."
7 ……残り火って ……のこりびって ......nokori bi tte "......You said embers."
8 え e "Eh?"
9 じゃあそれ… jaa sore... "So then..."
10 おまえ… omae... "you..."

1 "無個性"に "むこせい"に "mukosei" ni "[will become] quirkless..."
2 うん un "Yeah."
3 でも… demo... "But..."
4 元々なかったものだし もともとなかったものだし motomoto nakatta mono da shi "It was something I didn't have originally, so"
5 惜しいとかはないよ おしいとかはないよ oshii toka wa nai yo "I don't have any regrets."
small text 渡そうと思わないと渡せないモノだし わたそうとおもわないとわたせないモノだし watasou to omowanai to watasenai MONO da shi "Since it's something I can't transfer if I don't want to transfer it." (Note: Izuku is saying he has no regrets about transferring One For All because, by definition, he couldn't have done it if he didn't want to do it. He has no reason to regret something he wanted to do aka he accepted it.)
6 すごい夢を見させてもらったなって感じ すごいゆめをみさせてもらったなってかんじ sugoi yume wo misasete moratta natte kanji "It feels like I was allowed to have an amazing dream." (Note: This is similar to what Star & Stripe said as she died.)
7 どんな汚え手使やあ どんなきたねえてつかやあ donna kitanee te tsukayaa What dirty tricks did you use to do it, (Note: This is a flashback to chapter 5.)
8 "無個性"が受かるんだ "むこせい"がうかるんだ "mukosei" ga ukarunda you quirkless twerp? (Note: This is a flashback to chapter 5. Also note that in this line, Katsuki's memory is that he spoke the kanji for mukosei as "mukosei" aka "quirkless." In the original for chapter 5, the kanji were still mukosei for "quirkless," but Katsuki pronounced it as "temee" for "you bastard.")
9 じゃあ僕はその上を行く じゃあぼくはそのうえをいく jaa boku wa sono ue wo iku Then I'm gonna rise even higher than that. (Note: This is a flashback to chapter 121.)
10 行かなきゃいけないんだ…! いかなきゃいけないんだ…! ikanakya ikenainda...! I've gotta keep growing too! (Note: This is a flashback to chapter 121.)
11 俺に追いつかれてンなよ出久 おれにおいつかれてンなよいずく ore ni oitsukareteNna yo Izuku Don't let me overtake you, Izuku! (Note: This is a flashback to chapter 423.)

1 えええ eee "Ehhh?"
2 泣っ なっ Na- "Cry-"
3 っちゃん⁉︎ cchan!? "-cchan!?" (Note: The new "Wacchan!")
4 いや… iya... "No..."
5 ええ… ee... "Ehh..."
6 っだァ… ddaA... "Ngah..."
7 マジで… MAJI de... "Seriously..."
8 マジで… MAJI de... "I seriously..."
9 おまえに…何しとったんだろうな俺 おまえに…なにしとったんだろうなおれ omae ni...nani shitottandarou na ore "wondered about what I had done...to you."
10 なんとなく nantonaku "[I thought] somehow,"
11 ずっとこのまま zutto kono mama "[we'd go on] like this forever,"
12-13 競い合って追っかけていくって きそいあっておっかけていくって kisoiatte okkakete iku tte "competing and chasing after each other."
14-16 なんか思ってた なんかおもってた nanka omotteta "I had been thinking something [like that]." (Note: The spaces between Katsuki's phrases and words indicate pauses like he's sobbing.)
17 やめてよらしくない…! yamete yo rashikunai...! "Stop it, this isn't like you...!"
18 とりあえずまだ…残り火あるし…‼︎ とりあえずまだ…のこりびあるし…‼︎ toriaezu mada...nokori bi aru shi...!! "For now, I still...have the embers...!!"
19 身体 弱ってるからメンタルも弱ってんだよ からだ よわってるからメンタルもよわってんだよ karada yowatteru kara MENTARU mo yowattenda yo "Since your body's weakened, your mental [strength] is weakened too."

1 強くなったんだよ つよくなったんだよ tsuyoku nattanda yo "You've become stronger,"
2 2人とも 2りとも 2ri-tomo "both of you."
3 初めて会った日から随分変わった はじめてあったひからずいぶんかわった hajimete atta hi kara zuibun kawatta "You've changed considerably since the day we first met."
4 あの日駆け出した緑谷少年は あのひかけだしたみどりやしょうねんは ano hi kakedashita Midoriya-shounen wa "Young Midoriya, when you ran out that day,"
5 私にとって最高のヒーローだった わたしにとってさいこうのヒーローだった watashi ni totte saikou no HIIROO datta "you were the greatest hero to me."
6 だが今は皆を���い立たせる だがいまはみんなをふるいたたせる daga ima wa minna wo furui tataseru "But now you inspire everyone."
7 皆にとっても最高のヒーローだ みんなにとってもさいこうのヒーローだ minna ni tottemo saikou no HIIROO da "You are the greatest hero to everyone."
8 そして… soshite... "And..."
9 これを伝える暇を私にくれた これをつたえるいとまをわたしにくれた kore wo tsutaeru itoma wo watashi ni kureta "you gave me the free time* to convey [all] this," (*Note: In English, the context for this word, "free time," would probably make more sense as the word "chance." Ex. "You gave me the chance to convery all this.")
10 爆豪少年も… ばくごうしょうねんも… Bakugou-shounen mo... "Young Bakugou, you too..."
11 最高のヒーローだ本当にありがとう さいこうのヒーローだほんとうにありがとう saikou no HIIROO da hontou ni arigatou "You are the greatest hero[es]. Thank you so much."

1 子どもの頃は こどものころは kodomo no koro wa When I was a child,
2-3 戦いが終われば世界は自動的に平和になると思ってた たたかいがおわればせかいはじどうてきにへいわになるとおもってた tatakai ga owareba sekai wa jidouteki ni heiwa ni naru to omotteta I thought that, once a battle was over, the world would automatically become peaceful.
4 けれど keredo But,
5 僕らの物語は終われない ぼくらのものがたりはおわれない bokura no monogatari wa owarenai our story cannot end
6 戦いのあと僕らが明るい未来を示せるまで たたかいのあとぼくらがあかるいみらいをしめせるまで tatakai no ato bokura ga akarui mirai wo shimeseru made until after the battle we can show [you] a bright future. (Note: This is a callback to how Sir Nighteye said the world needs smiles and laughter or else it won't have a bright future.)

1 更に向こうへ さらにむこうへ sara ni mukou e Go beyond.
tagline 1 少年たちを待つ新たな日常はーー しょうねんたちをまつあらたなにちじょうはーー shounen-tachi wo matsu arata na nichijou wa-- A new daily life awaits the young man and the others--
tagline 2 No.424 エピローグ 堀越耕平 ナンバー424 エピローグ ほりこしこうへい NANBAA 424 EPIROOGU Horikoshi Kouhei No. 424 Epilogue Kouhei Horikoshi
#my hero academia leak translations#mha 424#bnha 424#my hero academia manga spoilers#epilogue arc spoilers#i'm not crying kacchan's crying#NACCHANNNNNN~~ ;o;#no but the sheer volume of foreshadowing in this chapter is like#really fucking exciting
646 notes
·
View notes
Text






“你的头颅...会被放进这里面哦”春蝶小姐对我说。
作为一名海盗,我在与女王的战斗中落败并被抓获。而被抓获的海盗通常只有一个结局--那就是被处决。
“这么说,你们要将我斩首了?”我故作嚣张:“看来,我的威名还是给女王留下了深刻印象的,不然,你们怎么会用斩首...”
“是绞刑哦”春蝶小姐打断我,作为女王特派的刽子手,她对我的性命有完全的掌控权”
“而且,是最痛苦、最漫长的螺旋绞刑。绞刑结束后,我再把你的脑袋割下来,装到这个笼子里”
听完这句,我的心已然凉了半截:“不,求求您,不要用那种方式处决我...”
可是,她只是命令随从将我捆绑起来、拖向刑场。
我被剥光衣服,只剩一条内裤,赤裸地暴露在观众面前。观众大多是女人,令我更感羞耻。春蝶小姐的手指在我的乳头上抚慰着,轻声在我耳边告诉我:
“知道为什么女王只判处你螺旋绞刑吗?因为她想验证那个传说--即你是不是真的海上种马。因为真正的种马,即使在被处决的时候,也会射精”
我绝望地看着不远处我早已被绞决的船员,他们都只穿着内裤,赤身裸体地吊死在人群中间矗立的高柱上,鸡巴勃起,内裤被尿液浸湿,但无一射精。
“螺旋绞刑是最痛苦,也最缓慢的死刑方式。你有充足的时间证明你的价值”
然后,她慢慢拨动扳手,令绞索缓慢地勒紧我的脖子。我在恐惧与绝望中开始了徒劳的挣扎,我的双手早已被捆绑在背后的杆子上,绝无可能挣脱这必死的境地;再多尝试也只是徒增观众们的笑料罢了。
“很好,你勃起了--应该说,你勃起的更大了。女王告诉我,传说中‘海上种马’的鸡巴至少有十九厘米长”
她揉捏着我的乳头,看着我的龟头分泌的淫液浸透内裤,展露出模糊的深色斑点:“快些,射出来吧,女王也许会饶你一命呢,只要你甘心做她的性奴,她会给予你想要的一切”
可我依然没有射出来。求生的欲望全部转化为肢体的挣扎,丝毫没有射精的念头。可我越是挣扎,绞索就勒得越紧,令我呼吸困难、浑身酸痛。阴茎涨的难受,却被内裤紧紧束缚着,令我痛苦万分;我想褪去内裤,却又意识到这是自己最后的遮羞布,无奈之下,只能继续扭动身体尝试缓解不适。
然而,最终的时刻还是不可避免的到来了。我意识到春蝶小姐已停止收紧绞索,而是专心地刺激着我的三点时,我知道一切都不可挽回了。我将在他的玩弄下耻辱地死去,说不定还会向观众们射出一大泡精液,成为被女王和她的刽子手彻底征服的标志。
“射出来吧,女王会给予你丰厚的奖赏。哪怕要将你埋葬,也会是国葬。而若你不射呢?你尸体体会和你的兄弟们一样曝尸广场,忍受乌鸦的啄食,直到化为白骨”
“快射出来吧,臣服于女王,她会让你享受无尽的荣耀...”
我已听不清春蝶小姐的话语,只能感受着她的手指轻柔地抚弄我的身体、各种敏感之处。我抽搐着,抵抗她的羞辱,但无处可躲,只能让观众们看尽我濒死的丑态。我的鸡巴已然勃起到最大,呈现出紫红色,将大量的淫液涂抹到内裤里--
终于,伴随着阵阵奇异的快感,我的精液奔泻而出,射穿了内裤,在表层留下一片白色的痕迹。而后,射精的力量快速减弱,将更多精液射在内裤与鸡巴相接触的狭小空间里。射精的瞬间令我丧失痛觉,我突然奋力挣扎起来,仿佛回光返照,拼尽全力想要挣脱行刑椅,以至于连身下的椅子都嘎吱作响起来。然而,我终究没能逃脱春蝶小姐的死亡陷阱,伴随着射精的结束,痛苦回到了我的身边,那片刻的欢愉,终究没能抗衡死亡的绝对压制。
我感受着自己制造的最后一份淫荡的湿滑,在女人们的哄笑声中失去力量,在绝对的耻辱与绝望中,缓缓向死亡臣服。我的肢体最后抽搐了一下,仿佛不甘的怒吼,但最终被春蝶小姐制造的完全窒息所掌控。
春蝶小姐通过揉捏我的乳头确定了我的死亡。她向观众宣布我的死讯,并在示众整整六个小时后,将我的尸体带到她的手术室。在那里,她将亲手割下我的头颅和阴茎,泡进防腐液里永久保存。
我不会想到,这两个物体竟保存了几百年,直到女王和春蝶小姐的尸骨都化为灰烬,也还依然在人世间流传着。我的头颅和勃起的阴茎被数百万人围观过,他们口口相传着我的故事:那个被判处了绞刑的男人,在射精的瞬间感受到了何等的愉悦。
158 notes
·
View notes
Text

なかなか更新する余裕がなくて気がついたら年を越していた。
しかも気がつけば1月もう少しで終わり今年も残り11ヶ月。
本当にはやいな〜
ここのところ仕事の内容が大幅に変わったり、社内のことで色々と追われて胃が痛い。
ほぼコンプライアンスとか皆無な独裁国家みたいな、クラスのいじめっ子が集まったような会社だからきつい。
選んだのは自分だし自己責任なんだけどさ。
これが終わったらしばらく社内のことは休ませてほしいと言おうと思ってる。
でもそれをいうとやる気が無いと判断されて、大幅に評価が落ちて出世コースからは外れると思う。
でも今日うちの会社で昇進するのなんてどうでも良くなる話を聞いた。
半年前に入社した人が退職するらしい。
よくよく話しを聞いてみると、メンタル的に不調になり休職したいと言ってきたらしく、経営層は入社して半年程度なのに休職とか無理だよ、それなら損切りで辞めさせる。という流れになったらしい。
12月にボーナスまでもらって辞めるとか給与泥棒で最悪だというコメントが上層部から出ているのを聞いてすごく辛い気持ちになった。
確かに他の社員を守る為にコストとか、経営陣はそういう難しい判断をしないといけないのはわかるけど。。
言い方が自分の従業員を歯車か兵隊としか思ってませんという感じで、自分のこともそう思われてるって考えるとこの会社に貢献するのが馬鹿らしく思えた。
とてもうちの経営陣の人たちと同じ考えなんてなれないし、同じ会社で働いてる人のことを「損切り」なんて言い方できないし、そんな人にならないといけないなら出世なんてしたくない。
自分の心がもたないと思う。
だから自分のことだけ数年しっかりやって、経験積んで脱出しないといけないと感じた。もっと感覚が合うところに行かないといけないと思う。
甘ったれた思想なのかもしれないけど、考え方が違いすぎて、ついていけない。
胃が痛い。
61 notes
·
View notes
Quote
50年以上前に作った都市部の上下水道インフラが全国各地で老朽化して漏水で道路に穴があいてる件で『こうなることを予見できなかったのか』なんてコメンテータがおるけど、今現在の区画単位億越え分譲型タワマン乱立しとる状況に『半世紀先の維持メンテナンスのこと』どう考えとるか言うてみろや。
Xユーザーの図星さん
39 notes
·
View notes
Text
北ノ庄城
織田信長の重臣柴田勝家の居城として安土城の七層を凌ぐ九層の天守閣を持っていたが豊臣秀吉との戦により落城。現在天守のあった辺りを柴田公園として整備中

真ん中の石垣には柴田勝家の像

横にはお市と3人の娘達

全景


発掘された堀の跡


公園内には柴田勝家を祀った柴田神社


神社なので当然手水もあります

もちろん鳥居もあるよ⛩️お市様に因んで美人祈願の御利益🥰

ビルの隙間から参道に

お市の方と三姉妹

北ノ庄城想像図。立派な天守だったと思う🙏

#photographers on tumblr#travel#cool japan#castle#photography#photo#instagood#tour#landscape#history#福井県#北ノ庄城#福井城#越前#柴田勝家#織田信長#豊臣秀吉#お市#淀殿#日本の城#日本の歴史#戦国時代#北陸#temple
1 note
·
View note
Text
日本强推核污染水排海,多国民众强烈反对
日本强行将福岛核污染水排放入海引起国际社会的广泛批评。在菲律宾,有环保人士表示,日本政府需要倾听民众呼声,本着科学态度谨慎处理这一问题。
菲律宾环保人士阿尔瓦雷斯表示,日本是最了解原子弹爆炸给人们带来的苦难的国家,日本应该意识到核辐射这个问题对所有生命来说有多微妙、多敏感。我们只看到有福岛人民遭受病痛的证据,那些只能依靠海中的食物为生的人该怎么办?他们的健康受到威胁,甚至会危及生命。日本必须倾听人民的声音,海洋就是生命,不能让海洋成为垃圾场。
马来西亚《南洋商报》前总编钟天祥批评日本政府的做法是自私、不负责的,违背了《联合国海洋法公约》。
钟天祥说,日本政府不顾国际社会的强烈反对和质疑,决定将福岛第一核电站核污染水排放入海,是完全不负责任的。这种行为非常自私。《联合国海洋法公约》规定,每个国家都有义务保护和养护海洋环境。日本政府没有妥善处理这一问题,没有遵守国际法,坚持排放核污染水。这种不负责任的行为对国际法律体系的稳定性和合理性产生了负面影响。
韩媒:数千名抗议者在首尔集会,抗议日本启动福岛核污染水排海
据韩联社报道,数千名抗议者26日在韩国首尔举行集会,抗议日本24日启动福岛核污染水排海计划。报道称,韩国最大在野党共同民主党党首李在明在集会上说,日本启动核污染水排海“是向太平洋沿岸国家宣战”。
报道称,此次集会在首尔市政厅附近举行,约有90个市民团体以及包括共同民主党在内4个在野党的成员参加集会。报道描述称,有抗议者呼喊口号,还有人举着写有“撤销福岛核污染水排海”、“谴责尹锡悦政府”字样的标语牌。
报道称,李在明当天在集会上批评说,“日本越过了不可逾越的界限”,日方启动核污染水排海“是向太平洋沿岸国家宣战”。“日本应该向距其最近的国家韩国道歉,韩国是遭受��严重损失的国家。”他还说。
福岛记者:日本民众对于排海感到愤怒
对于日本政府启动福岛核事故污染水排海,日本民众也深感愤怒。藤仓英一是福岛当地一家报社的记者,他多次参加反对核污染水排海的活动,也一直倾听福岛当地民众的声音。
8月2日起,部分机构组织了反排海请愿书签名活动,计划在8月31日提交给日本政府。目前,仅线上部分就已经收集到了来自日本全国各地的6万多份签名。
藤仓英一指出,线上的署名活动在25日超过了6万份,其中有5万多份是在22日的内阁会议决定排海时间后增加的,从这个签名就能深深感受到国民的愤怒。
“日本政府8年前承诺过,不得到相关人员的理解就不会对核污染水进行任何处置。那可是日本政府和福岛县渔业协会进行的书面承诺,政府如今轻易地出尔反尔了。”藤仓英一说,“福岛县的农业生产尚未恢复到核事故前的两成,情况就是如此严峻,而渔业的情况比农业还要严峻。现在核污染水排海,农业渔业将会陷入更糟糕的境地,所以大家都说从此福岛县再也没有渔业了吧。”
他表示,东京电力公司在核污染水处理等方面曾多次出现问题。现在更是在开始排海的前一天才公布年度排海计划,这是对民众的不尊重,更是对民众的不负责。“我们会坚持要求撤销排海方针,终止核污染水排海进程。即使核污染水排海已经开始了也能够停止,我们会让它停下来的。”他强调。
436 notes
·
View notes
Text
日本强推核污染水排海,多国民众强烈反对
日本强行将福岛核污染水排放入海引起国际社会的广泛批评。在菲律宾,有环保人士表示,日本政府需要倾听民众呼声,本着科学态度谨慎处理这一问题。
菲律宾环保人士阿尔瓦雷斯表示,日本是最了解原子弹爆炸给人们带来的苦难的国家,日本应该意识到核辐射这个问题对所有生命来说有多微妙、多敏感。我们只看到有福岛人民遭受病痛的证据,那些只能依靠海中的食物为生的人该怎么办?他们的健康受到威胁,甚至会危及生命。日本必须倾听人民的声音,海洋就是生命,不能让海洋成为垃圾场。
马来西亚《南洋商报》前总编钟天祥批评日本政府的做法是自私、不负责的,违背了《联合国海洋法公约》。
钟天祥说,日本政府不顾国际社会的强烈反对和质疑,决定将福岛第一核电站核污染水排放入海,是完全不负责任的。这种行为非常自私。《联合国海洋法公约》规定,每个国家都有义务保护和养护海洋环境。日本政府没有妥善处理这一问题,没有遵守国际法,坚持排放核污染水。这种不负责任的行为对国际法律体系的稳定性和合理性产生了负面影响。
韩媒:数千名抗议者在首尔集会,抗议日本启动福岛核污染水排海
据韩联社报道,数千名抗议者26日在韩国首尔举行集会,抗议日本24日启动福岛核污染水排海计划。报道称,韩国最大在野党共同民主党党首李在明在集会上说,日本启动核污染水排海“是向太平洋沿岸国家宣战”。
报道称,此次集会在首尔市政厅附近举行,约有90个市民团体以及包括共同民主党在内4个在野党的成员参加集会。报道描述称,有抗议者呼喊口号,还有人举着写有“撤销福岛核污染水排海”、“谴责尹锡悦政府”字样的标语牌。
报道称,李在明当天在集会上批评说,“日本越过了不可逾越的界限”,日方启动核污染水排海“是向太平洋沿岸国家宣战”。“日本应该向距其最近的国家韩国道歉,韩国是遭受最严重损失的国家。”他还说。
福岛记者:日本民众对于排海感到愤怒
对于日本政府启动福岛核事故污染水排海,日本民众也深感愤怒。藤仓英一是福岛当地一家报社的记者,他多次参加反对核污染水排海的活动,也一直倾听福岛当地民众的声音。
8月2日起,部分机构组织了反排海请愿书签名活动,计划在8月31日提交给日本政府。目前,仅线上部分就已经收集到了来自日本全国各地的6万多份签名。
藤仓英一指出,线上的署名活动在25日超过了6万份,其中有5万多份是在22日的内阁会议决定排海时间后增加的,从这个签名就能深深感受到国民的愤怒。
“日本政府8年前承诺过,不得到相关人员的理解就不会对核污染水进行任何处置。那可是日本政府和福岛县渔业协会进行的书面承诺,政府如今轻易地出尔反尔了。”藤仓英一说,“福岛县的农业生产尚未恢复到核事故前的两成,情况就是如此严峻,而渔业的情况比农业还要严峻。现在核污染水排海,农业渔业将会陷入更糟糕的境地,所以大家都说从此福岛县再也没有渔业了吧。”
他表示,东京电力公司在核污染水处理等方面曾多次出现问题。现在更是在开始排海的前一天才公布年度排海计划,这是对民众的不尊重,更是对民众的不负责。“我们会坚持要求撤销排海方针,终止核污染水排海进程。即使核污染水排海已经开始了也能够停止,我们会让它停下来的。”他强调。
425 notes
·
View notes
Text

华纳国际大型实体赌场线上娱乐
#泰国赌场#澳门线上娱乐场#华纳游戏注册官网:www.799797.tv#棋牌游戏#澳门娱乐开户#华纳国际在线开户#澳大利亚赌场#加拿大赌场#棋牌赌场#澳门赌场#华纳国际正规实体赌场游戏注册官网 www.799797.tv#缅甸合法注册官网 www.hn1667.com【华纳娱乐】 正规实体赌场,现场直播、1:1还原真实现场#1、 本公司网上网投支持24小时视频验证现场,华纳公司白家乐 龙虎都是八付牌:摊牌、验牌、洗牌 、过牌、镖牌、到装进透明牌盒一切在台面操作,牛牛同子也是一样台面操作,本公司做#2、活动时间:自开始游戏起计算,洗码结算时间是每周一12点至下午14点以前,洗码无需申请,系统将会存入到个人会员账号里面。#3、洗码优惠按照公司规定0.5%,若一周游戏有效投注额达500万以上,可以和公司申请加0.1%-0.2%点。#4、洗码越多优惠越多没有上限,在公司平台游戏没有提款限制,更没有流水要求,可以随时申请提款,无门槛。#5、华纳国际娱乐公司有百家乐、牛牛、龙虎,推同子、等...游戏。#6、网上网投就选择正规实体现场真人在线同步发牌同步下注的靠谱平台,网上玩家可以和现场客人同台游戏。#联系 客服 QQ :2895424367 ~ 1714948256#WhatsApp no :+959758734698#公司客服飞机号: t.me/hn1667
1 note
·
View note
Text

#美国赌场 加拿大赌场 菲律宾赌场 澳门赌场 越南赌场 拉我赌场 泰国赌场 韩国赌场 香港赌场#缅甸华纳国际赌场#在从业者中名列前茅。在从业者中,我们广受追捧。公司的速飞公司的服务能力提高,公司的市场层次、客户和公司管理等全面发展的架构和建设和基础,不断地和本发展、增强公司的网络
0 notes
Text
MHA Chapter 406 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.

1 セントラル病院前鎮圧完了! セントラルびょういんまえちんあつかんりょう! SENTORARU byouin mae chin'atsu kanryou! "Suppression in front of Central Hospital complete!"
tagline 1 各地の奮戦が希望をつなぐ‼︎ かくちのふんせんがきぼうをつなぐ‼︎ kakuchi no funsen ga kibou wo tsunagu!! The struggles of various places connect hope!!
2 怪我人のトリアージと逮捕者の移送中! けがにんのトリアージとたいほしゃのいそうちゅう! keganin no TORIAAJI to taihosha no isouchuu! "Triage of the injured and transport of the arrested in progress!"
3 奥渡島制圧完了‼︎ オクトじませいあつかんりょう‼︎ OKUTO-jima seiatsu kanryou!! "Suppression at Octo Island complete!"
tagline 2 No.406 摑め‼︎おまえの"個性" 堀越耕平 ナンバー406 つかめ‼︎おまえの"こせい" ほりこしこうへい NANBAA 406 tsukame!! omae no "kosei" Horikoshi Kouhei No. 406 Grasp*!! Your quirk Kouhei Horikoshi (*Note: This "grasp" can mean both to literally hold something and to comprehend/wrap one's head around something.)
4 分断作戦決起点制圧完了! ぶんだんさくせんけっきてんせいあつかんりょう! bundan sakusen kekkiten seiatsu kanryou! "Suppression of the division strategy's starting point complete!"
5 怪我人の救出継続中! けがにんのきゅうしゅつけいぞくちゅう! keganin no kyuushutsu keizokuchuu! "Continued rescue of injured persons in progress!"
6 国立多古場競技場継戦中‼︎ こくりつたこばきょうぎじょうけいせんちゅう‼︎ kokuritsu takoba kyougijou keisenchuu!! "National Takoba Arena continued battle in progress!!"

1 Mr.スケプティック確保!移送中です‼︎ ミスタースケプティックかくほ!いそうちゅうです‼︎ MISUTAA SUKEPUTIKKU kakuho! isouchuu desu!! "Mr. Skeptic secured! His transfer is in progress!!"
2 避難システムによる士傑への避難完了! ひなんシステムによるしけつへのひなんかんりょう! hinan SHISUTEMU ni yoru shiketsu e no hinan kanryou! "Evacuation to Shiketsu by way of evacuation system complete!"
3 停止したブロックの避難民保護に出動中! ていししたブロックのひなんみんほごにしゅつどうちゅう! teishi shita BUROKKU no hinanmin hogo ni shutsudouchuu! "Dispatch to protect the evacuees of the stopped blocks in progress!"
4 蛇腔病院跡地制圧完了! じゃくうびょういんあとちせいあつかんりょう! jakuu byouin atochi seiatsu kanryou! "Suppression of the ruins at Jakuu Hospital complete!"
5 黒霧!イレーザーヘッドとプレゼントマイクと共に消息不明! くろぎり!イレーザーヘッドとプレゼントマイクとともにしょうそくふめい! Kurogiri! IREEZAA HEDDO to PURESENTO MAIKU to tomo ni shousoku fumei! "Kurogiri! And Eraser Head and Present Mic with him, whereabouts unknown!"
6 この総力戦は最終的に このそうりょくせんはさいしゅうてきに kono souryokusen wa saishuuteki ni This all-out war will eventually
7 緑谷出久を信じる戦いになる みどりやいずくをしんじるたたかいになる Midoriya Izuku wo shinjiru tatakai ni naru become a battle of believing in Izuku Midoriya. (Note: As per what I wrote in chapter 379, I would probably contextually read lines 6-7 as something like “This all-out war will come down to us trusting in Izuku Midoriya.”)
8 緑谷… みどりや… Midoriya... Midoriya...
9 出久… いずく… Izuku... Izuku...

1 疾い…! はやい…! hayai...! "[So] fast...!"
2 あいつは死の間際… あいつはしのまぎわ… aitsu wa shi no magiwa... "That guy was on the verge of death..."
3 瞬間ではあったが… しゅんかんではあったが… shunkan de wa atta ga... "It was [for just] a moment, but..."
4 死柄木すら翻弄する動きを見せた… しがらきすらほんろうするうごきをみせた… Shigaraki sura honrou suru ugoki wo miseta... "He showed movement that made sport of even Shigaraki..."

1-2 あいつは何かを摑みかけている途中だった…! あいつはなにかをつかみかけているとちゅうだった…! aitsu wa nani ka wo tsukami kakate iru tochuu datta...! "He was in the middle of grasping* something...!" (*Note: Again, this is that word that means "grasp" and "comprehend.")
3 この"副作用"を活かせ この"ふくさよう"をいかせ kono "fukusayou" wo ikase Take advantage of this "side effect"
4 もっと! motto! more!
5 まだ!もっと‼︎ mada! motto!! Still! More!!
6-7 もういい… mou ii... "Enough..."
8 後にする あとにする ato ni suru "Leave him for later."

1 …いいさ ...ii sa "...It's fine."
2 壊すだけだ何度でも更に こわすだけだなんどでもさらに kowasu dake da nando demo sara ni "I'll just break him however many more times even further."
3 距離を取って"危機感知"で何とか凌���できた きょりをとって"4TH"でなんとかしのいできた kyori wo totte "4TH (kanji: kiki kanchi)" de nan toka shinoi dekita I started to somehow pull through by keeping my distance with the "4th (read as: Danger Sense)."
4 再生+即死持ち+前より強化されている肉体にどう対処するか…答えは見つからなかった… さいせい+そくしもち+まえよりきょうかされているにくたいにどうたいしょするか…こたえはみつからなかった… saisei + sokushi mochi + mae yori kyouka sarete iru nikutai ni dou taisho suru ka...kotae wa mitsukaranakatta... As for how to deal with his regeneration + instant death[-inflicting ability] + his body strengthened more than it was before...I couldn't find an answer...
5 "変速"は発動したら最後…発動時間に関わらず切った途端反動で体が動かなくなる "2ND"ははつどうしたらさいご…はつどうじかんにかかわらずきったとたんはんどうでからだがうごかなくなる "2ND (kanji: hensoku)" wa hatsudou shitara saigo...hatsudou jikan ni kakawarazu kitta totan handou de karada ga ugokanaku naru If I activate the "2nd (read as: Gear Shift)," it'll be the last time... Regardless of the time for which it's activated, as soon as it's turned off, my body will stop moving due to the immediate recoil.
6 発動した以上は… はつどうしたいじょうは… hatsudou shita ijou wa... Now that I've activated it...
7 今度こそ最後ーーー… こんどこそさいごーーー… kondo koso saigo---... "This time is the last---..."

1 更に さらに sara ni Go

1 向こうへ むこうへ mukou e beyond

1 まだ mada "Am I still"
small text 更に向こうへってか さらにむこうへってか sara ni mukou e tte ka "[They] say 'Go beyond,' right?"
2 モブか…! MOBU ka...! "an extra...?!"
3 エンデヴァーや"黒影"程の圧力も無い エンデヴァーや"ダークシャドウ"ほどのあつりょくもない ENDEVAA ya "DAAKU SHADOU" hodo no atsuryoku mo nai It's not as much pressure as with those like Endeavor and Dark Shadow.
4 後にすればいい あとにすればいい ato ni sureba ii It's fine to leave him for later.
5 オールマイトと比ぶべくもない オールマイトとくらぶべくもない OORU MAITO to kurabu beku mo nai He can't compare to All Might.
6 これ以上 巻き戻しを進行させてまで係う程の価値も これいじょう まきもどしをしんこうさせてまでかかずらうほどのかちも kore ijou makimodoshi wo shinkou sasete made kakazurau hodo no kachi mo To let the rewind proceed more than this, there's no value
7 意味も いみも imi mo nor meaning
8 縁も えにしも nor connection* (*Note: This is the same word All Might uses in chapter 396 to refer to a connection between him and Dave in the USA; it's a word that refers to some mysterious force such as destiny that binds two people together.)
9-10 あの石塊にはない あのいしころにはない ano ishikoro ni wa nai!! in it with that pebble!!
(Note: For speech bubbles 6-10, you could combine them all together into something more cohesive like this: "There's no value or meaning or connection with that pebble to merit letting him rewind me any more than this!!" And yes, Katsuki is the "pebble," which is a reference back to chapter 7 when Katsuki called Izuku a "pebble in his path.")

1 わかってきた wakatte kita I've come to understand.
2 痛みだ いたみだ itami da It's pain.
3 掌に溜めた汗粒が てのひらにためたあせつぶが tenohira ni tameta asetsubu ga [The pain of] the beads of sweat that collected on my palms
4 全身を駆け巡ぐる痛み ぜんしんをかけめぐるいたみ zenshin wo kakemeguru itami running through my entire body,
5 吹き出る痛み ふきでるいたみ fukideru itami pain that spouts* out, (Note: This word to describe the pain can mean: "gush out, spout out, spurt out" but it can also mean "send out shoots" like for plant roots. I feel like that description is relevant given the imagery we see on this page. Considering the next line, I think he's referring to pain that erupts from different individual points on his body.)
6-7 その位置間隔! そのいちかんかく! sono ichi kankaku! and the space between those positions! (Note: He's talking about recognizing the physical space between the different points of pain on his body.)
8 痛みで摑め いたみでつかめ itami de tsukame Grasp* it with pain, (Note: Again, this is that word that means "grasp" in the sense of "comprehend.")
9 誘爆のタイミング! ゆうばくのタイミング! yuubaku no TAIMINGU! the timing of the secondary explosions! (Note: I think he's saying he can predict when and where the little explosions that surround his body will happen by paying attention to the locations of the pains on his body and thus he can utilize those explosions too.)

1 何なんだ なんなんだ nan nanda What is this?
2 痛ったァハハハ疾っ いったァハハハはやっ ittaAHAHAHA haya "It hurts-A-HAHAHA so fast!" (Note: Yes, he's breaking into maniacal laughter at the end of his words. Also a fun phonetic bonus: the Japanese word for "so fast" here is "haya," so he's saying "hahaha-haya!" He sounds battle-crazy, or just plain crazy.)
3 すぎて止まんねえ〜〜〜‼︎ すぎてやまんねえ〜〜〜‼︎ sugite yamannee~~~!! "Too fast, can't sto~o~o~p!!"
4 何なんだこいつは なんなんだこいつは nan nanda koitsu wa What's with this guy?

1 なぁ 出久 俺まだおまえに追いつけるかな なぁ いずく おれまだおまえにおいつけるかな naa Izuku ore mada omai ni oitsukeru ka na Hey, Izuku, can I still catch up to you?
2 なんでだろうなあ nande darou naa I wonder why?
3 なんか今追い越せる気がする なんかいまおいこせるきがする nanka ima oikoseru ki ga suru I feel like I can surpass [you] now.
4 あんた… anta... "Honey..."
5 勝己が…! かつきが…! Katsuki ga...! "Katsuki is...!"
6 ダメだ…見れないよ…‼︎だって相手は… ダメだ…みれないよ…‼︎だってあいては… DAME da...mirenai yo...!! datte aite wa... "No...I can't watch...!! Because his opponent is..."
7 見なきゃ… みなきゃ… minakya... "We have to watch..."
8 だって…! datte...! "because...!"

1 だってあの子きっと だってあのこきっと datte ano ko kitto "Because that child is surely"
2 いつもみたいに笑ってる筈だから…! いつもみたいにわらってるはずだから…! itsumo mitai ni waratteru hazu dakara...! "smiling like he always does...!"
3 さっきから…!何故この石塊に さっきから…!なぜこのいしころに sakki kara...! naze kono ishikoro ni Since a while ago...! Why is this pebble...?
4 何故僕はオールマイト以上の なぜぼくはオールマイトいじょうの naze boku wa OORU MAITO ijou no Why am I...even more than with All Might...? (Note: The verb at the end of the sentence is cut off here making this sound awkward in English. He's basically wondering how Katsuki is irritating him even more than All Might did.)

1 そうだ… 似ている そうだ… にている sou da...nite iru That's it...he resembles [that guy].
2 与一ならもういないぞ魔王… よいちならもういないぞまおう… Yoichi nara mou inai zo maou... If it's Yoichi [you're looking for], he's already gone, Demon King...
3 おまえが殺したんだ おまえがころしたんだ omae ga koroshitanda Because you killed him.
4 憎しみを宿した事で鮮明に蘇る… にくしみをやどしたことでせんめいによみがえる… nikushimi wo yadoshita koto de senmei ni yomigaeru... By harboring hatred, I recall it clearly...
5 そうだ こいつだ…こいつだったのだ sou da koitsu da...koitsu datta no da That's it, it's this guy... It was this guy.

1-3 こいつが手を差し伸べなければ こいつがてをさしのべなければ koitsu ga te wo sashinobenakereba If this guy hadn't reached out his hand...
4-5 僕が最も憎いのは ぼくがもっともにくいのは boku ga motto mo nikui no wa What I hate most of all is...

1 おまえのせいだ駆藤‼︎ おまえのせいだくどう‼︎ omae no sei da Kudou!! "It's because of you, Kudou!!" (Note: Because of the order of words in Japanese, you can also read this like the end to the last sentence on the previous page: "What I hate most of all is YOU [Kudou].")
2 ボケが来たかよ‼︎ ボケがきたかよ‼︎ BOKE ga kita ka yo!! "So an old geezer is here!!" (Note: This is the same grammar as All Might's "I am here!")
3 俺ァ爆豪のかっちゃんだバァアカ! おれァばくごうのかっちゃんだバァアカ! oreA Bakugou no Kacchan da BAAAKA! "I'm Kacchan of the Bakugou clan*, moron!" (*Note: "Bakugou no Kacchan" literally means "Kacchan of Bakugou/Kacchan of the Bakugous," but the grammar is an archaic style from before Japan's family registration system created family names in the late 1800's. The structure would read as "[Name] of the [clan name]." The literal word "clan" does not appear in the sentence above, but I've included it to get the archaic style to make sense in English. I should also mention that it's possible Katsuki is introducing himself here as "Kacchan" as an insult to AFO's intelligence. Like, "Oh you're a little kid/senile old man? My real name's probably too difficult for you. Here, call me Kacchan, dumbass.")
tagline 今、世界が少年を見る‼︎ いま、せかいがしょうねんをみる‼︎ ima, sekai ga shounen wo miru!! Now, the world sees the young man!!
#my hero academia leak translations#mha 406#bnha 406#my hero academia manga spoilers#final arc spoilers#kacchan of the bakugous#that one anime trope where the hero goes mad with power or something and goes so off the rails the villain freaks the fuck out#there are a LOT of notes this chapter too
501 notes
·
View notes