#中南米
Explore tagged Tumblr posts
Text
インフレが進めば、国民が持つ預金から政府に所得が移転するので、インフレは事実上、増税として機能する。だが多くの国民はそのメカニズムに気付かないため、為政者の中には、お金をバラ撒いてインフレにしてしまった方が手っ取り早いと考える人も多い。中南米諸国は基本的にこうしたメカニズムで動いている
0 notes
Text
ActisがNabiax社からデータセンター11施設を取得
投資会社ActisがNabiax社から11施設のデータセンターを取得しました。 同社は今週、中南米と米国の6カ国にまたがる11施設をNabiax社から買収することに合意したと発表しました。この11施設は、ブラジル、チリ、メキシコ、ペルー、アルゼンチン、そして米国フロリダにまたがり、合計23MWの容量となります。これらは元々 Telefónicaが建設したもので、同社は長期契約によりアンカーテナントとして存続します。 Actisのサンパウロ事務所のパートナーであるMauricio…
View On WordPress
0 notes
Photo
✿ 青团 | Qingtuan ・青団(チントゥアン)。青団は、又称艾団や清明団子とも呼ばれる江南地域の伝統的なもので、その起源は唐の時代にまで遡り、もち米粉とヨモギの汁を混ぜて、餡を包んだものです。青団は、江南の人々が清明節に食べる伝統的な団子です。調査によると、青団という名前は唐の時代に始まり、千年以上の���史があります。清明節には必ずと言っていいほど、青団が蒸しられます。青団は、浆麦草(ジアンマイツァオ)を使ったもの、艾草(ヨモギ: アイツァオ)を使ったもの、青葉野菜の汁やもち米粉を使ったものなどがあり、餡が入っています。
#qingtuan#qing tuan#青团#青団#艾草#チントゥアン#よもぎ#中国#sweets:中国#中国:江南#中国:よもぎ#中国:晴明#晴明#晴明節#中国:春#中国:晴明節#よもぎ餅#よもぎ団子#中国:もち米
4 notes
·
View notes
Text
小西米外約加賴pp2263或04775211極品中的極品3P母女檔.巨乳H.K奶.熟女無套內射全台外約攻略!茶莊、叫小姐價錢、到府服務、PTT、約妹、費用、應召、援交、約炮、交友官網:www.pp2263.com
#小西米外約加賴pp2263或04775211極品中的極品3P母女檔.巨乳H.K奶.熟女無套內射全台外約攻略!茶莊、���小姐價錢、到府服務、PTT、約妹、費用、應召、援交、約炮、交友官網:www.pp2263.com#加瀨pp2263或04775211小西米高雄台南單親媽媽人妻大奶敢玩【TG選妹頻道:https://t.me/kiss288】三民前鎮三多旅館約無套處女奶水人妻敢玩肛交中出全程無套吞精內射口爆奶炮毒龍喇舌Bj屏東援交#巨乳茶#高挑美腿茶#熟女茶#無套內射#護士茶#空姐茶#網紅茶#麻豆茶嬌小可愛茶#處女茶#慾女茶#御姐茶#人妻茶#口爆吞精#肛交爸妻夫汽旅飯店酒店約妹妹官網:www.pp2263.com
4 notes
·
View notes
Text
找我約約
4 notes
·
View notes
Text
◆【咨询方式】
【扣】Q/微信:506914451
联系人:jack
-----------------◆---------------------业务类型-------------------◆-----------------------------
◆【主营项目】:
★★办理毕业|証、成绩|单、使馆|认証、教育部|认証、学生卡-- OFFER等.等!
★★办理真实使馆公|证(即留学回国人员|证明,不成功不收费)
★★办理教育部国外学历学位|认证。(网上可查、永久存档、快速稳妥)
★★办理各国各大学文|凭(一对一专业服务,可全程监控跟踪进度)
-----------------◆---------------------制作工艺-------------------◆-----------------------------
◆【高仿真】:
★★凭借多年的制作经验本公司制作《激光》《水印》《钢印》《烫金》《紫外线》凹凸版,uv版等防伪技术一流,高精仿度几乎跟学校100%相同!让您绝对满意。
-----------------◆---------------------操作周期-------------------◆----------------------------
◆【高效率】
★★本公司承诺各位顾客在最短时间内制作完成并交货。不论您身在何处,只要您有需要,我们便会以最高效的办事效率满足您的需求,如果我们没有您所想办的学校那么只要您能提供版本我们就可以为您专门开版办理一周内完成。
-----------------◆---------------------公司理念-------------------◆-----------------------------
◆【诚信为主】:
★★我们以质量求生存,.以服务求发展有雄厚的实力,专业的团队咨询顾问为您细心解答,可详谈,是真是假,眼见为实,让您真正放心,平凡人生,尽我所能助您一臂之力让我们携手圆您梦想!
◆【公司宗旨】:诚信为主,质量为本,客户为先,解您所忧 !
-----------------◆---------------------业务范围-------------------◆-----------------------------
◆【主营国家】:加拿大、澳大利亚、新西兰、新加坡、美国、英国、欧洲----- 等等!
-----------------◆---------------------联系方式-------------------◆-----------------------------
◆【贴心专线】:
Q/微信:506914451
联系人:jack
★敬请保留此联系方式,以备用!如有不在线请给我们留言!我们将在第一时间给您回复!
★★此贴长年有效——欢迎各位新老顾客咨询,我们将会竭诚为您服务!
#伦敦商学院#londonbusinessschool#lbs#伦敦艺术大学#universityoftheartslondon#ual#伦敦艺术大学中央圣马丁学院#centralsaintmartinscollegeofartanddesign#csm#曼彻斯特大学#universityofmanchester#uom#曼彻斯特城市大学#manchestermetropolitanuniversity#mmu#米德尔赛克斯大学#middlesexuniversity#middlesex#南安普顿大学#universityofsouthampton#soton
0 notes
Text
#IFTTT#Instagram 日本酒 sake 櫛羅 なんば中洲 土曜日の二軒目に久しぶりに南の端に移転した櫛羅へ 篠峯周年記念酒 雄町純米大吟醸 おでんのたまご、燻製たまごレベル 篠峯純米生原酒
0 notes
Text
台中南屯美食/台中景觀餐廳/寵物友善餐廳/田寮農莊-古早傳承總舖師的辦桌手路菜,大部分食材都是自家種植,連內用可續的米飯都是自己種的台梗九號米混紫米口感彈Q,是台中親子旅遊農家樂首選~在台中高鐵巷弄內發現桃花源,內設停車場,可以一邊享受道地的台中田園料理,一邊觀賞秘境的田園風光!台中美食/傳統農家菜/辦桌菜/台灣料理/台中辦桌美食/台中旅遊景點/台中落羽松秘境/藍子愛美食
台中南屯美食/台中景觀餐廳/寵物友善餐廳/田寮農莊-古早傳承總舖師的辦桌手路菜,大部分食材都是自家種植,連內用可續的米飯都是自己種的台梗九號米混紫米口感彈Q,是台中親子旅遊農家樂首選~在台中高鐵巷弄內發現桃花源,內設停車場,可以一邊享受道地的台中田園料理,一邊觀賞秘境的田園風光!台中美食/傳統農家菜/辦桌菜/台灣料理/台中辦桌美食/台中旅遊景點/台中落羽松秘境/藍子愛美食 原文網址 https://haylei.info/?p=35373 想到農村,藍子就思緒翻湧,民國70年代,隨著長輩下田種地割菜,抓雞取蛋,殺魚煮菜,每天坐著農活,只有收音機可以娛樂,每天聽著苦苓廣播節目,捉急逗弄著家裡僅存的非人勞動力-大黃牛,躺在農車上曬太陽,根本就是整天黑呼呼的小猴子(⊂((◕…
View On WordPress
#台中南屯美食/台中景觀餐廳/寵物友善餐廳/田寮農莊-古早傳承總舖師的辦桌手路菜,大部分食材都是自家種植,連內用可續的米飯都是自己種的台梗九號米混紫米口感彈Q,是台中親子旅遊#台中落羽松秘境#台中觀光景點#台灣特色料理#台灣農村辦桌料理
0 notes
Text
玉山國家公園【南安遊客中心】的自然與人文之美
#玉山國家公園 -#南安遊客中心 的 #玉山腳下第一畝田 對面的觀景台是拍照打卡的好去處。 站在這裡,您可以捕捉到一大二小的 #台灣黑熊 意象與 #大相框 後的美麗田園景色。這片30餘公頃的稻米種植區,每當收成季節,金黃色的稻浪在風中搖曳,美不勝收。 #卓溪 #玉里 #花蓮旅遊
#玉山國家公園 不僅是自然及登山愛好者的天堂,也是深具人文情懷的歷史場域。 #南安遊客中心 坐落於 #玉山國家公園東南側 的 #卓溪鄉 #卓清村 ,一進入這個中國庭園風格的古色古香建築,便能感受到四周圍繞的山林所帶來的靜謐氛圍。 玉山國家公園【南安遊客中心】 玉山國家公園【南安遊客中心】 Continue reading Untitled
View On WordPress
0 notes
Text
正宗的云南过桥米线晚餐。
Authentic Yunnan rice-noodles for dinner.
0 notes
Photo
#熱蘭遮城城垣暨 ➤俗女養成連戲劇,帶動了台南的觀光旅遊 #無米樂 ➤這裡充滿鄉土的人情文化,舊建築景觀都有所保留 #後壁景點 ➤社區還保存著良好的文化產物,如今有多達10多間 🔎文章連結 https://reurl.cc/D3dzym 【台南景點資訊】 →無米樂旅遊服務中心← 台南市後壁區菁寮里75號 06 662 2725 👉 #TAIWAN 👈 👉 #台南旅行 👈 👉 #台南旅遊 👈 #台南後壁景點 #菁寮老街 #漫遊 #無米樂社區 #台南後壁 #菁寮 #臺灣中樞 #鄭氏王朝 #統治者 #安平 #古堡 #台灣城殘蹟 #古堡城內 #建築遺構 #藍晒圖文創園區 #神農街 #台南免費景點 #文創小店 #日夜都好拍 (在 無米樂社區) https://www.instagram.com/p/CoukCVTyXmN/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#熱蘭遮城城垣暨#無米樂#後壁景點#taiwan#台南旅行#台南旅遊#台南後壁景點#菁寮老街#漫遊#無米樂社區#台南後壁#菁寮#臺灣中樞#鄭氏王朝#統治者#安平#古堡#台灣城殘蹟#古堡城內#建築遺構#藍晒圖文創園區#神農街#台南免費景點#文創小店#日夜都好拍
0 notes
Photo
✿ タマル | Tamal ・メキシコおよび中央アメリカ、南アメリカの伝統的な食品のひとつで、トウモロコシをすりつぶし、ラードと合わせてこねた生地(マサ)を、トウモロコシの殻(から、包葉)かバナナなどの葉に包んで蒸したもの。コロンブスがアメリカ大陸に上陸する遥か昔から存在していたと言われており、宗教的な儀式の料理として、また神々の供え物として作られていた歴史があります。
#タマル#tamal#メキシコ:とうもろこし#中米:とうもろこし#南米:とうもろこし#メキシコ:2020〜#2020〜#メキシコ#メキシコ:タマル#中米#南米#とうもろこし#包葉#マサ#コロンブス#葉#ラード
2 notes
·
View notes
Photo
20220820 1024日目 u12 #オリノラニフラスタジオ 代表のサキ先生のフラはやっぱり素敵❣️ #南房総たのしー #東京湾フェリー #館山 #鴨川 #南房総 #富津 #鋸南 #東京湾フェリーたのしー #サンセットクルーズ #横須賀中央忠孝 #満州焼き #御船印帳 #いきなり腕立て伏せ #腕立てたのしー #腕立て伏せ #腕立て伏せチャレンジ #全米ヨガアライアンス #RYT200 #ヨガインストラクター養成講座 受講中 (東京湾フェリー) https://www.instagram.com/p/CnMPdsnPr-U/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#オリノラニフラスタジオ#南房総たのしー#東京湾フェリー#館山#鴨川#南房総#富津#鋸南#東京湾フェリーたのしー#サンセットクルーズ#横須賀中央忠孝#満州焼き#御船印帳#いきなり腕立て伏せ#腕立てたのしー#腕立て伏せ#腕立て伏せチャレンジ#全米ヨガアライアンス#ryt200
0 notes
Text
in honour of our boys appearing yet again for Les Mis Letters, here is a look at their names + my favourite lines from the Chinese translation of Les Mis (by Li Dan and Fang Yu)
Enjolras = 安灼拉 (Ān zhuó lā)
安 meaning peace
灼 meaning burning/bright
“他有天使那么美。” = He was as pretty as an angel
“他在欢乐中也不苟言笑” = He did not smile even when he was happy.
“他是自由女神云石塑像的情人” = He was lady liberty's marble lover.
Combeferre = 公白飞 (Gōng bái fēi)
公 can be found in the word 公平, meaning just
白 meaning white (which makes me think of: "Combeferre was as gentle as Enjolras was severe, through natural whiteness.")
飞 meaning flight
安灼拉近于义,公白飞近于仁。= Enjolras was closer to righteousness, Combeferre was closer to kindness.
如果这两个青年当年登上了历史舞台,也许一个会成为公正无私的人,而另一个则成为慎思明辨的人 = If these two young men had ascended the stage of history, one would have been a fair and just man, and the other a careful and discerning man.
公白飞也许能双膝着 地,两手合十,以待未来天真无邪地到来,希望人们去恶从善的巨大 进化不至于受到任何阻扰。= Combeferre would have gone on his knees, hands clasped, and bring about the innocent arrival of the future, and hoped that nothing would impede the evolution of the people.
Jean Prouvaire/Jehan = 让·勃鲁维尔 (Ràng·bó lǔ wéi'ěr) / 热安 (Rè ān)
shares an 安 with Enjolras, meaning peace
让·勃鲁维尔是个多情种子 = Jean Prouvaire was the affectionate type
他说起话来语调轻缓,俯首低眉,腼腆地微笑着,举动拘束,神气笨拙,无缘无故地脸羞得通红,胆怯。然而,猛不可当 = He spoke in a soft and tender tone, bowed his head and lowered his gaze, smiled shyly, moved reservedly, had a clumsy air, his face would flush red for no reason, and was timid. But his ferocity was undaunted.
Feuilly = 弗以伊 (Fú yǐ yī)
他只有一个念头:拯救世界。他还另外有种愿望:教育自己,他说这也是拯救自己 = He only had one thought: to rescue the world. He also had another wish, to educate himself, which he said was also to rescue himself.
弗以伊是个性情豪放的人。他有远大的抱负。这孤儿让人民为父母 = Feuilly had a bold temperament. He had great ambitions. This orphan took the people in, and became their parent.*
Courfeyrac = 古费拉克 (Gǔ fèi lākè)
克 meaning overcome or subdue
古费拉克确实具有人们称为鬼聪明的那种青春热力。这种热力,和小猫的可爱一样 = Courfeyrac had what one might describe as the cleverness and passion of youth. This passion can also be found in the cuteness of a kitten
不过古费拉克是个诚实的孩子 = However, Courfeyrac was an honest boy.
在多罗米埃身上蕴藏着一个法官,在古费拉克身上蕴藏着一个武士。 = In Tholomyès' body contained a judge; in Courfeyrac's body contained a knight.
安灼拉是首领,公白飞是向导,古费拉克是中心。= Enjolras was the leader, Combeferre was the guide, Courfeyrac was the heart.
Bahorel = 巴阿雷 (Bā ā léi)
雷 meaning thunder
巴阿雷是个善于诙谐而难与相处的人,诚实,爱花钱,挥霍到近于奢侈,多话到近于悬河,横蛮到近于不择手段,是当魔鬼最好的材料 = Bahorel was a humourous man, though difficult to get along with, honest, spendthrift, spending to the point of extravagance, talking to the point of eloquence, bold to the point of brashness and had the perfect makings of a devil.**
他的父母是农民,对父母他是知道反复表示敬意的。= His parents were peasants, and he knew to often treat them with much respect.
关于他们,他常这样说:“这是些农民,不是资产阶级,正因为这样,他们才有点智慧。” = Regarding them, he often said: "These are peasants, not bourgeois; thus they are the wiser."
Lesgle/Bossuet = 赖格尔 (Lài gé ěr) / 博须埃 (Bó xū āi)
博须埃是个遭遇不好的快乐孩子。他的专长是一事无成,相反地对一切都付之一笑。= Bossuet was an unfortunate, but happy child. His specialty was to achieve nothing, and would laugh at everything.
他能很快用到他最后一个苏,却从不会笑到他的最后一声笑。= He could quickly spend his last sou, but he would never smile a last smile.
Joly = 若李 (Ruò lǐ)
他认为人和针一样,可以磁化,于是,他把卧室里的床摆成南北向,使他血液的循环不致受到地球大磁场的干扰 = He believed man and needle were the same - able to be magnetized - and so he had his bed turned facing the north and south to prevent his blood circulation from receiving any interferences from the Earth's magnetic field.
可是在所有这些人中,他是最热闹的一个 = But amongst these men, he was the liveliest of them all.
年轻,乖僻,体弱,兴致高,这一切不相连属的性格汇集在他一人身上,结果使他成了个放荡不羁而又惹人喜爱的人 = Young, eccentric, frail, and cheerful: all these individual characteristics constituted his being, resulting in a peculiar man whom people were fond of.
Grantaire = 格朗泰尔 (Gé lǎng tài ěr)
朗 meaning bright or clear
格朗泰尔是个不让自己轻信什么的人。= Grantaire was a person who did not allow himself to believe in anything.
这��乱七八糟的怀疑者在这一伙信心坚定的人中,向谁靠拢呢?向最坚定的一个 = To whom did this mess of a skeptic lean towards in this group of confident and steadfast men? To the most resolute.
没有谁比瞎子更喜爱阳光。没有谁比矮子更崇拜军鼓手。= No one could love the sunlight more than the blind man. No one could worship the drummer more than the dwarf.
这是种深深的矛盾,因为感情也是一种信念。= This is deeply contradictory, for love*** is also a form of belief.
他经常受到安灼拉的冲撞,严厉的摈斥,被撵以后,仍旧回来,他说,安灼拉“是座多美的云石塑像”!= He was often attacked and harshly rebuked by Enjolras. Still, he would return even after being driven out, and say that Enjolras "could be a beautiful, marble statue!"
—
If anyone is interested in other lines and what they have been translated to, feel free to let me know and I can dig it up for you! And thanks for reading all this way :)
*Other Chinese speakers pls help me verify if this is an accurate translation? Idk why this particular sentence is tripping me up.
**Verification on his translation most welcome too; this REALLY sent me on a doozy.
***感情 can also be translated as feelings, affection, fondness etc. Used as "He has feelings for him."
#posting this one letter late 😔#but in my defence i was busy :p and my Chinese is not...the best...so translating was hard#feel free to provide any corrections or additions!!#bc knowing me i probably made a ton#les mis#les amis de l'abc#les mis letters#lm 3.4.1#should i tag them all#enjolras#combeferre#jean prouvaire#feuilly#courfeyrac#bahorel#bossuet#joly#grantaire#syrup ramble
222 notes
·
View notes
Quote
今から74年前、1950年の10月7日、中共軍が突然チベットに侵略をはじめました。軍隊も同盟国もなく、ただただ仏教を信じ平和を愛する国であったチベットは、あっという間に全土を占領されました。それから74年間、チベット人は信じるものを奪われ奴隷のように虐げられており、その事実を世界に向けて訴えるために僧侶が焼身自殺をするくらい追い詰められていますが、世界平和を標榜するUN(いわゆる国連)を、はじめとする国際社会は彼らに救いの手を差し伸べようとしません。それをいいことに、他にもウイグル、モンゴルなどで民族抹殺政策を現在進行形で行い、南シナ海や東シナ海においても傍若無人な振る舞いをしています 日頃は自由だ平等だ���権だと建前を金科玉条のごとく唱えている西欧諸国も然り、残念ながら国際社会の現実は力こそ正義であり、大義名分は後からついてくるものであり、口先だけで世界平和を唱えても何も変わりません 斯様な厳しい現実が存在しているにもかかわらず、我が国はいまだに米軍に頼り切った国防体制で、自衛隊を憲法に明記するか否かで揉めています。それどころか政官財の中共シンパは、過去、我が国の資金と技術が、中共を経済大国に育て上げ、チベットをはじめとするその周りの国に多大な迷惑をかけてきたことに対して反省のかけらもなく、日中友好という美名のもと、これからも中共と経済協力するべきだと声を上げています はっきりと言えば、我が国で「ヘイワ」だ「ユウコウ」だと、ひたすら中共を礼賛しながら資金や技術を援助する一方で自らの私腹を肥やしてきた人たちは中共がウイグル、チベット、モンゴルなどの人々に対して行っている犯罪行為の共犯者です。 我々日本人は、あらぬ過去の罪に謝罪するよりも、自分たちが蒔いた種により、今こうしている間にも行われている人類に対する犯罪行為を阻止すべき義務があるのではないでしょうか。今、ウイグルチベット、南モンゴル、香港で起こっている出来事は他人事ではありません 頼りにするアメリカが弱体化しているにもかかわらず、いまだに敵の基地は攻撃できないなどというレベルを議論する国会、国防を蔑ろにしている我が国はこのままでは74年前のチベットと同じ道を歩んでもおかしくはない。
Xユーザーの一色正春さん / X
146 notes
·
View notes
Text
みんな知らない「実は略語」の言葉をまとめました。詳しくは...
食パン:主食用パン
食パンの語源に関しては複数ありどれが正しいかわかりませんが、有力な説を2つ紹介します。1つは、「主食用パン」の略。パンが日本に入って来た当時はイースト菌などもなく、比較的小さな菓子パンだけが作られていました。それからパンが大きく膨らむようになり、米の代わりになり得るようになったため、「主食用」と名付けられました。もう1つは、消しパンではない「食べられるパン」の略。昔は美術のデッサンなどでパンを消しゴム代わりに使用していたためです。
ブログ:ウェブログ
ウェブサイトの一種で日記形式のもの。英単語でも”blog”がありますが、もともとは”Web”と記録を意味する”log”が合わさった言葉である”web log”の略です。
軍手:軍用手袋
元々軍隊用の手袋として使われていたためです。日露戦争の際に、寒冷地を戦場とする兵士に支給するために考案されたものです。その後、荷物運搬や土いじりなど日常生活で使われるようになりました。
演歌:演説歌
元々は自由民権運動の政治運動家(壮士)たちが演説の代わりに歌った壮士節が始まりとされます。1930年代にジャズやクラシックが大衆歌に組み込まれていき、歌詞も政治とは関係のない叙情詩的なものに変わっていきました。
教科書:教科用図書
主に小・中・高および特別支援学校などで学ぶ時に配布される中心的な教材のことで、「教科用図書」の略です。教科書と教材の違いは、文部科学大臣の検定に合格したものが教科書と呼ばれます。
チューハイ:焼酎ハイボール
焼酎とハイボールを組み合わせた「焼酎ハイボール」の略語。焼酎やウォッカなど無色で香りのない酒類をベースに、炭酸で割ったものを一般的に指しますが、炭酸ではなくウーロン茶で割ったウーロンハイもチューハイの一種です。
ジャガイモ:ジャガタライモ
ジャガイモはそもそも南米原産の食材であり、日本には16世紀末にインドネシアのジャカルタからオランダ人により伝えられました。そのため当時は「ジャガタライモ」と呼ばれていましたが、後に略されていきました。ちなみに日本では中国語由来の馬鈴薯とも呼ばれます。
ワイシャツ:ホワイトシャツ
主に男性が背広の下に着るシャツのことですが、元々は和製英語である「ホワイトシャツ」の略。よく「Yシャツ」と記載されることがありますが、これは完全に当て字です。一方で、「Tシャツ」はアルファベットのTの字に似ているためこう呼ばれるようになりました。
割勘:割前勘定
友人との飲み会などでよくある割勘は「割前勘定」の略。割前とは分割してそれぞれに割り当てることを意味する言葉です。江戸時代後期の戯作者で浮世絵師として有名な山東京伝が発案されたと言われており、当時は「京伝勘定」と言われていたそうです。ちなみに世界的に見ると割勘の文化は少数派で、男性や年上が払うのが一般的のようです。
カラオケ:空オーケストラ
歌のないオーケストラの意味で、「空(から)オーケストラ」から「カラオケ」と略されました。カラオケは日本で1960年後半に誕生したとされ、その後世界に広がっていきました。そのため英語でも”karaoke”と書きます。ちなみに中国語では「卡拉OK」と突然アルファベットが出てくる不思議です。
バス:オムニバス
ラテン語で「すべての人のために」という意味の「オムニバス」が語源で、フランスの乗合馬車の発着所の雑貨屋の看板に書かれていたことに由来します。そこから多くの人が利用する乗合自動車をオムニバスと呼ぶようになり、その後略されました。
リストラ:リストラクチャリング
英語で「再建」を意味する”restructuring”から略されたものです。リストラと聞くと人員削減をイメージしますが、本来の意味は事業構造を再構築することです。その中の一環として、人員削減が起こります。
リモコン:リモートコントロール
英語で「遠隔操作」を意味する”remote control”から略されたものです。TVなどに向かってリモコンから赤外線をデジタル信号で送ることでチャンネルや音量などを操作することができます。
ソフトクリーム:ソフト・サーブ・アイスクリーム
海外では「柔らかいクリーム?」となり伝わらない和製英語です。英語では” soft serve icecream”であり、ソフトクリームサーバーの製造などを行っている日世の創業者・田中穰治が日本でソフトクリームを広めるのにわかりやすくするために省略したとされています。
ペペロンチーノ:アーリオ・オーリオ・ペペロンチーノ
唐辛子をオリーブ油で炒めたパスタ料理。正式名称は「アーリオ・オーリオ・ペペロンチーノ」と言います。イタリア語で「アーリオ」は「ニンニク」、「オーリオ」は「オリーブオイル」、「ペペロンチーノ」は「唐辛子」を意味しています。
経済:経世済民
中国の晋朝について書かれた歴史書である『晋書』に書かれた「経世済民」を略した言葉です。現在の政治と同じような意味で昔から使われていました。明治以降、”economy”の訳語として頻繁に使われるようになったようです。
首相:首席宰相
首席はトップを意味し、宰相は辞書で調べると「古く中国で、天子を補佐して大��を総理する官。総理大臣。首相。」と載っています。首相の言葉の中に首相が含まれている二重表現のような言葉です。ただ「首相」は日本国憲法に記載された言葉ではなく、報道などで使われる内閣総理大臣の通称です。
切手:切符手形
お金を払って得た権利の証明となる紙片のことを古くから「切手」と呼んでいました。日本の近代郵便制度の創始者である前島密が、“郵便物に貼って支払済を表す印紙”に「切手」という言葉をそのまま当てたそうです。
出世:出世間
元々は仏教語で、仏陀が衆生を救うためにこの世に出現することを指す言葉で、「出+世間」でした。そこから略され、日本では僧侶が高い位に上ることを意味するようになり、世間一般でも役職が上がることなどを指す言葉となりました。
断トツ:断然トップ
2位以下を大きく引き離すことを指す言葉ですが、元は「ずば抜けて」の意味を持つ「断然」と首位を表す英語の”top”が合わさった言葉の略。そのため「断トツの1位」という表現は二重表現になります。
押忍:おはようございます
朝の挨拶である「おはようございます」から「おっす」と短くなり、さらに「おす」へと略されました。そこから「自我を押さえて我慢する」という意味を込めて「押忍」という漢字が当てられました。
デマ:デマゴギー
大衆を扇動するための政治的な宣伝を意味するドイツ語の「デマゴギー」を略したものです。元の意味の通り、政治的な意味合いを持つ言葉でしたが、昭和になってから、単純に「嘘」や「根拠のない噂」の意味で使われるようになりました。
おなら:お鳴らし
屁を「鳴らす」の名詞である「鳴らし」に「お」をつけて婉曲に表現した言葉で、そこから一文字略されました。元々の言い方の方が上品な感じがあって良いですよね。というのも、一般庶民は昔から「屁」と言っていましたが、宮中に仕える女房たちは隠語として用いていたためです。
電車:電動客車
電動客車をより細かく表現すると、「電動機付き客車」または「電動機付き貨車」となります。電車は架線あるいは軌道から得る電気を動力源として走行しています。
電卓:電子式卓上計算機
計算機という本来役割を表す意味の言葉が略されています。1963年に世界初の電卓が登場し、1964年に現在のシャープから日本初の電卓が発売されました。当時の価格は53万5千円と車を買えるほどの値段でした。今では100均で売られているものもあるのに驚きですね。
ボールペン:��ールポイントペン
英語で”ball-point pen”と言い、これを略した言葉です。ボールという単語が使われている理由は、ボールペンの構造上、先端に小さな回転玉(ボール)があるためです。
インフラ:インフラストラクチャー
英語で「下部構造」や「基盤」を意味する”infrastructure”から略されたものです。電気・ガス・水道・電話・道路・線路・学校や病院などの公共施設など、私たちの生活に欠かせないものを指す言葉となっています。
シネコン:シネマコンプレックス
「コンプレックス”complex”」が「複合の」を表す英単語で、同一ビル内に複数のスクリーンを備えた複合型映画館のことを表します。国内の代表的なものとしては、TOHOシネマズ、イオンエンターテイメント、MOVIX、ユナイテッド・シネマなどがあります。
シャーペン:エバー・レディー・シャープペンシル
シャーペンが「シャープペンシル」の略ということを知っている方は多いと思いますが、実はこれも略語。1838年にアメリカで「エバーシャープ」という筆記具が登場し、その後1915年に現シャープの創設者である早川徳次氏が国内初となるものを考案し、「エバー・レディー・シャープペンシル」という商品名をつけヒットさせました。
ピアノ:クラヴィチェンバロ・コル・ピアノ・エ・フォルテ
イタリア語で「小さい音と大きい音を出せるチェンバロ」という意味です。いつの間にか「小さい音」を表すピアノだけに略され、楽器を表す名詞となりました。元のピアノの意味は今でも音の強弱を表す「メッゾピアノ」や「ピアニッシモ」と合わせて音楽記号として使われていますね。
249 notes
·
View notes