#三仏堂
Explore tagged Tumblr posts
Text
日光の社寺
・神橋
・勝道上人像
・日光山輪王寺:本堂(三仏堂)
・日光山輪王寺:大護摩堂
1 note
·
View note
Photo
A rainbow over the Sangatsu-do of Tōdai-ji Temple: Nara, Japan!
#Buddhism#Daibutsuden#Emperor Shōmu#Japan#Nara#Nara-ken#Nigatsudo#Sangatsudo#Tōdai-ji#Tōdai-ji Temple#World Heritage#rainbow#summer#travel#三月堂 東大寺法華堂#大仏#東大寺#東大寺二月堂
225 notes
·
View notes
Text
コンプできるか?深すぎる篠栗霊場(12-4)12番・境内2
第12番札所 千鶴寺(せんかくじ・ふくろう寺)
本堂の奥にある滝場に通じる道です。
千鶴寺の由来は江戸時代(黒田藩)の剣客であった三宅千鶴(ちづる)がここの滝に打たれて修練を積んだことから、地元の人々が千鶴ヶ滝と呼ぶようになったことが始まりだそうです。
滝から流れる渓流に架かる橋の上
右手 ~ 川下・参道方向
しあわせの如意宝珠
祈願石
三面大黒天 ~「う~ん、めずらしい。���
参道の坂道 ~ 大きなカエル像の横に出ます。
お滝場方向
淡路宮
十三仏 ~ 右から順に、不動明王(ふどうみょうおう)釈迦如来(しゃかにょらい)文殊菩薩(もんじゅぼさつ)普賢菩薩(ふけんぼさつ)地蔵菩薩(じぞうぼさつ)弥勒菩薩(みろくぼさつ)��師如来(やくしにょらい)観世音菩薩(かんぜおんぼさつ)勢至菩薩(せいしぼさつ)阿弥陀如来(あみだにょらい)阿閦如来(あしゅくにょらい)大日如来(だいにちにょらい)虚空蔵菩薩(こうくうぞうぼさつ)と、毘沙門天(びしゃもんてん)で十四仏。
十三仏と大師堂に挟まれて、
大師堂
大師堂の前から振り返って見た。
2023.4.7 ~ つづく
1 note
·
View note
Photo
金光閃閃的 #日光 #二社一寺 #日光東照宮 #日光大猷院 #日光二荒山神社 #日光山輪王寺 #日光山輪王寺三仏堂 #日光世界遺産ウェディング #德川家康 #德川家光 #德川家靈廟 #神橋 #日光神橋 https://www.instagram.com/p/ColhDP0JIiy/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
-二十三夜堂からのメッセージ-
“空しくなったらあの無明の夜の満天の星を仰いで、声高らかに『般若心経』を唱え、何千億光年の彼方から返ってくる3世諸仏光音の響きを聴け”
(*三世諸仏=過去・現在・未来の3世にわたって存在する一切の仏)
64 notes
·
View notes
Text
天王寺 彫はる “倶利伽羅剣”
天王寺 彫はる氏による倶利伽羅剣の堂々たる大作
倶利伽羅剣とは不動明王が右手に握る利剣であり、また古くから不動明王の象徴として扱われてきた。仏教において克服すべき根本的な三つの煩悩である貪欲、瞋恚、愚癡を打ち払うとされている。ここではその切先に不動明王を表す梵字を見ることができる。
55 notes
·
View notes
Text
迦楼羅王(奈良国立博物館蔵)
千手観音菩薩の侍者である二十八部衆の一尊・迦楼羅王。
日本語名「迦楼羅(かるら)」はパーリー語の「ガルーダ」が由来。
写真は京都・愛宕念仏寺(おたぎねんぶつじ)伝来の仏像で、現在は奈良国立博物館が所蔵。
13世紀前半の作で、総高61.8cm、寄木造りの玉眼入り。
持物の横笛や手首先が失われて彩色も残っていませんが、体幹は綺麗なまま当初の姿をとどめています。
鎌倉時代に彫像された迦楼羅王の作品は、京都・三十三間堂と滋賀・常楽寺のものが知られる程度で貴重な仏像の一体です。
密教で本尊として祭る寺院もあるほどの迦楼羅王は、インド神話に登場するビシュヌ神が乗る霊鳥の金翅鳥(こんじちょう)のことで、雨を司る仏として知られています。
龍や蛇を常食として、口からは一切の悪を焼き尽くす「迦楼羅炎」を吐き、336万里もある大きな深紅の翼を広げ空を飛び、日夜仏��に目を光らせています。
不動明王の後ろにある炎は、この迦楼羅王そのものの姿を炎の形であらわしたものです。
インドネシアには同国のフラッグ・キャリアであるガルーダ・インドネシア航空がありますが、同社の社名とロゴマークはこの迦楼羅王(ガルーダ)が由来で、航空会社の格付けで実質最高評価(The World's 5-Star Airlines)も受けているガルーダ航空ですが、日々、乗客の安全と楽しい旅を提供できているのも、空の守護神である迦楼羅王のおかげかもしれません。
50 notes
·
View notes
Text
Sean bienvenidos a una nueva publicación en la cual aclararemos las diferencias entre un templo y un santuario japonés dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Seguramente, todos hemos visto alguna vez en fotos templos y santuarios que están por todo el archipiélago nipón y más de una vez nos hemos preguntado: ¿Cuáles son las diferencias entre ellos? - Primero la palabra santuario ¿Qué significa?: Es el lugar en el que los japoneses adoran a todos los kamis por lo cual cada uno tiene el suyo propio, también cabe destacar que puede ser una montaña un lago ect.. Cuando buscamos esta palabra en español, hace referencia a un templo,entonces ¿Cuáles son las principales diferencias? la principal sería que los santuarios sintoístas, disponen de una puerta principal llamada torii a diferencia de los templos budistas, que disponen de una pagoda. Ejemplos de templos budistas por ciudades Templo de Kiyomizu-dera (Kioto) Templo Kinkakuji (Kioto) Templo Senso-ji (Tokio) Templo de Hokokuji (Kamakura) Templo Todai-ji (Nara) Templo de Sanjusangendo (Kioto - Santuarios japoneses por ciudades: Santuario de Ise – Ciudad de Ise Santuario Meiji – Tokio Santuario Itsukushima – Miyajima Santuario Sumiyoshi Taisha – Osaka Santuario Hie Jinja – Tokio Santuario Izumo – Ciudad de Izumo - Para aclarar las dudas, entre un santuario y un templo: También hay que tener en cuenta los distintos nombres y otras de las cosas que caracterizan un templo son las siguientes : Komainu, Temizuya o chōzuya, Salas principales, Amuletos,Komainu, Temizuya el honden y el haiden. En próximos capítulos podemos hablar de cada uno de ellos, aparte de seguir realizando publicaciones de historia, arqueología, geografía entre otros temas de japón os deseo un cordial saludo. - Welcome to a new publication in which we will clarify the differences between a temple and a Japanese sanctuary. That being said, make yourself comfortable and let's get started. - Surely, we have all seen temples and sanctuaries that are all over the Japanese archipelago in photos and more than once we have asked ourselves: What are the differences between them? - First, the word sanctuary What does it mean?: It is the place where the Japanese worship all the kamis, so each one has their own, it is also worth noting that it can be a mountain, a lake, etc. When we look for this word in Spanish, it refers to a temple, so what are the main differences? The main one would be that Shinto shrines have a main door called torii. unlike Buddhist temples, which have a pagoda. Examples of Buddhist temples by city Kiyomizu-dera Temple (Kyoto) Kinkakuji Temple (Kyoto) Senso-ji Temple (Tokyo) Hokokuji Temple (Kamakura) Todai-ji Temple (Nara) Sanjusangendo Temple (Kyoto) Shitennoji Temple (Osaka) - Japanese shrines by cities: Ise Shrine – Ise City Meiji Shrine – Miyajima Sumiyoshi Taisha Shrine – Osaka Fushimi Inari Shrine – Kyoto Hie Jinja Shrine – Tokyo Izumo Shrine – Izumo City - To clarify doubts, between a sanctuary and a temple: We must also take into account the different names and other things that characterize a temple are the following: Komainu, Temizuya or chōzuya, Main rooms, Amulets, Komainu, Temizuya the honden and the haiden. In future chapters we can talk about each of them, apart from continuing to publish publications on history, archaeology, geography, among other topics about Japan, I wish you a cordial greeting. - 寺院と日本の聖域の違いを明確にする新しい出版物へようこそ。そうは言っても、安心して始めましょう。 - 確かに、私たちは皆、日本列島各地にある寺院や聖域を写真で見たことがあり、それらの違いは何だろうかと自問したことが一度や二度ではありません。 - まず、聖域という言葉はどういう意味ですか?: それは日本人がすべての神を崇拝する場所であり、それぞれに独自の神があり、それが山や湖などであることも注目に値します。この単語はスペイン語で寺院を指しますが、主な違いは何でしょうか? 主なものは、神社には鳥居と呼ばれる表扉があることです。 塔のある仏教寺院とは異なります。 都市別の仏教寺院の例 清水寺(京都) 金閣寺(京都) 浅草寺(東京) 報国寺(鎌倉) 東大寺(奈良) 三十三間堂(京都) 四天王寺(大阪) - 都市別の日本の神社: 伊勢神宮 – 伊勢市 明治神宮 – 東京 厳島神��� – 宮島 住吉大社 – 大阪 伏見稲荷大社 – 京都 日枝神社 – 東京 出雲大社 – 出雲市 - 聖域と寺院の間の疑問を解消するには、次のような名前や寺院を特徴付けるその他のものについても考慮する必要があります: 狛犬、手水舎または手水舎、主室、お守り、狛犬、本殿と拝殿。 今後の章では、歴史、考古学、地理、その他日本に関するトピックに関する出版物の発行を続けることに加えて、それぞれのテーマについてお話します。心からご挨拶を申し上げます。
#清水寺#京都#金閣寺#伊勢神宮#伊勢市#日枝神社#��京#出雲神社#出雲市#寺院#神社#日本#歴史#ユネスコ#Kiyomizuderatemple#Kyoto#KinkakujiTemple#IseShrine#IseCity#HiJinjaShrine#Tokyo#IzumoShrine#IzumoCity#temple#Shrine#japan#history#unesco
28 notes
·
View notes
Text
2023.11.04(sat)
若狭路をぶらりドライブ。
「海のある奈良」「小京都」と呼ばれている小浜市。紅葉にはまだ少し早かったけれども、初めて訪れる寺院は見ごたえがあってよかった。
昼食は「うなぎ料理 徳右ェ門」さん。
他でもちょこちょこ食べたいものがあるかもっていうことで、ほどほどの量の「うな丼」を食す。肝吸いもついてます。三方五湖で獲れる鰻は、薄皮で身はふっくら絶品です。
家のお土産は、敦賀の「天清酒万寿店(てんせさかまんじゅうてん)」さんで酒饅頭、自分用に「小浜酒造」さんの「純米吟醸わかさ」を購入。
〇高野山真言宗 石照山 多田寺(御本尊:薬師如来)
この御本尊は眼病に効き目があるらしい。
〇比叡山天台宗 霊応山 神宮寺(御本尊:薬師如来)
3月2日に神宮寺の境内にある「閼伽井戸(あかいど)」で汲まれた水を、1.8km先にある「鵜の瀬」から流し(お水送り)、3月12日に奈良東大寺二月堂で「お水取り」が行われる。1300年以上続いている。
神仏習合のお寺でもある。
〇高野山真言宗 延宝山 萬徳寺(本尊 阿弥陀如来坐像)
高齢の名誉住職 田中寛孝(かんこう)さんが説明をして下さいました。
埋石式枯山水庭園が有名。庭園横の座敷の欄間には、小浜藩藩主 酒井忠貫(ただつら)公の水墨画が残されている。また高野山関連で有名な吉祥宝来の切り絵が3点ほど掲げられていた。写真は今年の干支の「兎」
68 notes
·
View notes
Text
岡崎城
徳川家康生誕の地でもある平城で東海地方で三番目の規模の城郭だった。天守は昭和に復元
現在は多目的広場となっている菅生曲輪の端にバイクを停めて二の丸東側東曲輪より入城。
曲輪の南東に平成の御代に東隅櫓が再建
望楼式二重櫓と呼ばれる木造二階建てで四国の松山城の野原櫓を参考に再建
本瓦葺きの美しい勇姿
二の丸の入り口となる復元された大手門
二の丸にある家康館
二の丸から持仏堂曲輪に通じる櫓門、通称太鼓門跡
いよいよ天守が見えてきた😍
清海堀
家康と竹千代のベンチ
いよいよ本丸に入って本丸内にある龍樹神社に参拝
本丸茶屋
切通の石垣
深く水を湛える龍城堀と神橋
ぐるりと廻って天守を臨む
本丸北側の埋門跡の石垣と月見櫓跡
家康産湯と伝わる井戸
最後に全体図
天守内は以下から
#photographers on tumblr#travel#cool japan#castle#photography#photo#instagood#tour#landscape#バイクで行く景色#岡崎城#愛知県#三河#徳川家康#history#日本の建物#日本の城#日本の歴史#ツーリング#写真
7 notes
·
View notes
Photo
斜めの庇や窓がピサの斜塔を連想させる「会津さざえ堂」。サザエの殻に似た外観から名付けられた。六角三層の仏堂で、高さは約16・5㍍、直径約6・3㍍。かつてこの地にあった正宗寺の住職、郁堂が寛政8(1796)年に建立したと伝えられる。
(【東北異景】悲劇の地に佇む螺旋の迷宮 会津さざえ堂 | TOHOKU360から)
会津さざえ堂は寛政8年(1796)福島県会津若松市の飯盛山 いいもりやま に建立された、高さ16.5m、六角三層のお堂です。正式名称は「円通三匝堂(えんつうさんそうどう)」といいます。(重要文化財指定名称は「旧正宗寺三匝堂」)当時飯盛山には正宗寺(しょうそうじ)というお寺があり、その住職であった僧郁堂(いくどう)の考案した建物です。かつてはその独特な2重螺旋のスロープに沿って西国三十三観音像が安置され、参拝者はこのお堂をお参りすることで三十三観音参りができるといわれていました。 また、上りと下りが全く別の通路になっている一方通行の構造により、たくさんの参拝者がすれ違うこと無く安全にお参りできるという世界にも珍しい建築様式を採用したことで、建築史上その特異な存在が認められ、平成8年に国重要文化財に指定されました。
https://www.aizukanko.com/spot/138
69 notes
·
View notes
Text
今日明日、25・26日と店はお休みをいただきます。このところ働き過ぎてずいぶんくたびれました……。
昨日の朝は宿から日本基督教団・弓町本郷教会を訪ねて主日礼拝に参加するとともに、けやき通り近くの福岡警固教会から転任された西岡牧師にもご挨拶。弓町本郷教会・福岡警固教会はともに新島襄にゆかりを持つ(つまりは同志社系の)教会であり、かつ会堂の設計を中村鎮が担った、という共通点があります。現存する弓町本郷教会の会堂は関東大震災後の1926年に再建されたもので、つまりは「民藝」と同じくもうすぐ100年(福岡警固教会の会堂は1929年)。長い歴史を踏まえつつ今を生きる素晴らしい教会でした。
こういう話を書いているのは、僕が(信仰薄い)基督者であるからというよりも、弓町本郷教会の設立にあたって重要な役割を担ったのが海老名弾正という人物だからです。
1923年の関東大震災によって『白樺』が終焉を迎え、その後京都に移住した際、柳は同志社で英文学を講じていました。この当時、同志社の総長だったのが海老名弾正��す。柳は学生時代から植村正久・海老名弾正・内村鑑三といった人々の説教を聞いており、彼らから柳が影響を受けたことについては関西学院大学名誉教授の神田健次先生が指摘しています。
学習院の恩師であった服部他之助や、朝鮮半島と柳を結びつけた浅川伯教・巧兄弟、先週訪ねた愛媛・西条栄光教会にも関わった倉敷民藝館初代館長にして機織る伝道者でもあった外村吉之介、國際基督教大(ICU)初代総長の湯浅八郎、芹沢銈介の弟子であり、型染め版画『ルツ物語』によって日本民藝館賞・国画賞を受賞した染色家・渡辺禎雄など、柳と民藝運動の歴史においてはキリスト教との関わりが随所に存在します。
世によって〈小さくされたもの〉、制度に抑圧される存在に寄り添う視点を持つ民藝運動は、思想と用語、論理構造においては仏教からの援用が多いですが、社会における実践としてはむしろ明治期の基督者たちの動きを踏まえているのではないか、と思うことがあります。前日の多文化間精神医学会においてうかがった精神医学の歴史や、西岡牧師が語った「残されたものに希望を見いだす」お話など伺っていると、今も「民藝」は〈小さくされたもの〉の側に立てているだろうか、「健康」な仕事を育てようとしてかえって「制度的な美」としての振る舞いをしていないだろうか、などと考えながらの帰途でした。
いずれにしても、お目にかかれた皆さま、ありがとうござ��ました。
3 notes
·
View notes
Text
【かいわいの時】慶長十一年(1606)十二月十三日:秀頼、生国魂神社を再建(大阪市史編纂所)
家康は、豊臣家の財力を失わせるため、故太閤秀吉の菩提をとむらうためなどと称し、秀頼に対して、さかんに寺社の造営・修復を勧めた(略)当時、秀頼が造営・修復した寺社など方広寺大仏殿、誉田八幡宮、四天王寺、東寺金堂、石清水八幡宮、生国魂神社、勝尾寺、中山寺、叡福寺太子堂、観心寺金堂、常光寺庫裏、宇治橋、鞍馬寺など(柏原市「玉手山物語」)。※原文ママ
石山本願寺建立の際には、この生国魂神社を隣接地に遷座して建立したとも言われるが、だとするならば石山本願寺は生国魂神社の最初の鎮座地に存在したことになる。また、近年の研究によれば石山本願寺は豊臣期の大阪城の詰之丸に存在したとの説もあるが、これがもし事実ならば、生国魂神社の最初の鎮座地は豊臣期の詰之丸付近に相当する、現在の天守閣周辺ということになる。 戦国時代には、石山本願寺に隣接していたため石山合戦で焼失した。天正11年(1583年)、豊臣秀吉が、大坂城を築城する際に現在地に社地を寄進して社殿を造営し、天正13年(1585年)に遷座した。このときに造営された社殿は、「生国魂造」と呼ばれる、流造の屋根の正面の屋上に千鳥破風、唐破風さらにその上に千鳥破風と3重に破風を乗せるという独特の建築様式のものである(いくたま夏祭りみこし会)。
(写真)『摂津名所図会 巻之三』より「生玉神社 其二」(スミソニアン蔵)。
江戸時代には、豊臣秀頼により造営された社殿が慶長20年(1615年)の大坂夏の陣による兵火で焼失したが、江戸幕府により社殿は再興され、社領300石も安堵された。寛永-正保期(1624 - 1648年)の「摂津国高帳」によれば、その社領地は下難波村(現在の浪速区)にあった。また5代将軍徳川綱吉の生母である桂昌院は、黄金若干を当社に寄進したという。『摂津名所図会』では、当時の境内の様子や走馬神事の様子などが描かれている。幕末の『浪花百景』にも絵馬堂、弁天池が選ばれている。弘化2年(1845年)には、社殿の造替がなされた《略》1912年(明治45年)1月には「南の大火」により社殿を焼失し、1913年(大正2年)11月に再建された。しかし1945年(昭和20年)3月13日・14日の第1回大阪大空襲により再び焼失した。1948年(昭和23年)に神社本庁の別表神社に加列され、翌1949年(昭和24年)7月に本殿が再建されるも、1950年(昭和25年)9月のジェーン台風で倒壊してしまった。その後、1956年(昭和31年)4月に鉄筋コンクリート造で再建された(ウィキペディア)。
19 notes
·
View notes
Text
12/01 DR2024
you know what time it is - we're a week out from azuki mayo don at dozen rose fes 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
usual deal: post to be regularly updated as the event draws nearer. support your favourite creators!
anthologies
a1 otokomae uke anthology | 毒喰らわば、| sample | mail order | note that preorders have been exhausted, but remaining copies will be added after the event
individual publications
01 冬籠り/yukimi | 光の先へ | sample | mail order | post-final ginhiji who aren't dating, story about pastimes 02 茨道 / 魁 | 夜明けの番 | sample | mail order | fokkuro, dubcon elements 03 SOULⅡSOUL/oko | VSバーサス上巻 | sample | mail order | W fuku, younger gintoki 04 徒桜/elmo | 惚れたが因果 | sample | mail order | post-final married ginhiji 05 薫製/kun | ラブハプニングは突然に | sample | mail order | set after the final x mutual yearning x room you can't leave 06 くろさぎ屋/kurosagiko | ケー番おしえて土方くん | sample | mail order | gag book about gin-san trying to become email friends 07 とやまの美味しい水/toya | ××しないと成仏しない霊 | sample | mail order | light horror and gag book 08 ゆめみる波間/kaise ashita | White Out | sample | mail order | happy ending endeco, death story 09 未確認生命体/UMA | Chill Season | sample | mail order | winter stories feat. original ginhiji, pattsuchi & zessan 10 K点超え / k | ファイナルベイビーリターニー | sample | mail order | post-final ecchi book 11 気のおけない人 / okena | 責任とれよ ダーリン | sample | mail order | under-desk blowjob leads to sex book 12 ジュリエットが待ってる/nori | 俺がきみに会いに行くはなし | sample | mail order | gin-san takes a mysterious drug and is transported to hijikata's past 13 日溜まり / makoto | 手もココロもほどけない | sample | mail order | ginhiji who aren't dating become unable to separate their hands due to an amanto device 14 Eupa/fujimura | せつせつ | sample | mail order | comedy book about rumours of gin-san getting a lover 15 mochiro | 頬をつねって | sample | mail order | ginhiji who aren't dating getting messed with by a gift from sakamoto 16 mochiro | 積年の銀土はたまにまとめないと忘れちゃう | sample | mail order | illustrated stories based on hagaijime's everyday ginhiji posts 17 kara no tamago / isaki | 乳飲み子は寝て育つ | sample | mail order | gin-san is turned into a baby thanks to an amanto drug 18 芍薬吟香/mohikan | 日々、彼是。| sample | mail order 19 くらーーーん/nushi | よろずやトシちゃんvol1046 | sample | mail order | everyday book about W teacher ginhiji | fukutoshi book 20 縁迎堂 / umashio | 腐れ縁の男の看病をしていたら困ったコトになりまして | sample | mail order | hijikata gets sick and gintoki looks after him (feat. suppositories) 21 百点満点/hanamaru | 死後に宛て | sample | mail order | a bromancey story about a will (not a death story) 22 おとなりいいですか?/oto | めぐる季節を きみの隣で | sample | mail order | four short stories (pattsuchi, dks, wfuku, original) about confessing in each of the seasons 23 June/endo | おねがい、ひじかたくん。| sample | mail order | a story about hijikata attempting his first blowjob 24 fujiwara | おとぎ話みたい | sample | mail order | a ropes story about adult hijikata and a sakata who's become smaller 25 初恋薊/kannagi | えっ副長が万事屋箱推しってマジ?!前編 | sample | mail order | tosshi returns as a yorozuya (group) oshi 26 べっこう飴/beko | スケベをさせろ!! | sample | mail order | three short stories about ginhiji wanting to get down and dirty but being unable to 27 夕待ち/ino | さざめき恋心 | sample | mail order | post-final ginhiji where gintoki inadvertently confesses 28 とぐ屋/togu | お兄さん達は許しませんよ! | sample | mail order | a story about kondou and katsura following ginhiji 29 yoi | 話は通しておいてやるよ | sample | mail order | a story about ginhiji trying polynesian sex to get out of their relationship rut 30 ふりかけ三昧/goma | 純情パラドクス | sample | mail order | hijikata asks gintoki on a date as a final way to give up his feelings; happy end
3 notes
·
View notes
Text
[Image above: D. T. Suzuki (11 November 1870 - 12 July 1966) was a Japanese Buddhist scholar and doctor of literature. ]
A message from 23 nights temple Q&A: Part 2 [Part 1]
Next question was, want to know more about Tendai Buddhism and how to do face-to-face learning outside of Japan:
More than 1,400 years after its introduction, Buddhism in Japan was born from the founders of sects in Japanese history and culture. Today, about 13 major sects exist, including the Tendai sect. Of these, three are Zen sects: the Soto, Rinzai and Obaku.
Among them the most representative are, Saicho, founder of the Tendai sect, whose head temple is Enryaku-ji on Mt. Hiei; Kukai, founder of the Shingon sect, who brought esoteric Buddhism to Japan, whose head temple is Kongobu-ji on Mt. Koya; and Dogen, author of the Shobogenzo, a philosophy book said to be a manual for Zen meditation practice and originator of mindfulness. Founder of the Soto sect, whose main temple is Eiheiji Temple.
Buddhism means 'Buddha's teachings'. In the beginning, everything was transmitted orally and it was only after Buddha's death that documents and scriptures were created. All of the Buddhist scriptures that remain today were described by the memory of Buddha's disciples. In the meantime, it underwent various transformations through the views of translators and other factors, and representative gurus from different countries established and divided into sects. The Tendai sect is one of these sects, founded by Master Saicho. Incidentally, my trusted teacher is a Zen monk of the Soto sect, and he says that one should not be confined to a sect. It is because Dogen, the founder of the Soto sect, taught that the Buddha's teaching is one and that we should not be obsessed with sects.
Those wishing to study face-to-face or Buddhist thought outside Japan should visit your local Buddhist temple or Zen centre. You can easily find one by hitting the usual keywords. However, not all are good teachers. It is recommended to search patiently for a teacher or centre that suits you. For international learners, books by Japanese Buddhist scholar D.T. Suzuki are relatively accessible. He wrote on Zen in English and introduced Japanese Zen culture to the rest of the world. He was also a prolific translator of Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese and Sanskrit literature.
In fact, the teachings of Zen that we are learning are not like there is a holy scripture that says this is the absolute truth, nor is there a founder who says that this is the absolute truth.
And it is best not to decide on a teacher based on sect or culture, but to knock on the door of a person you can identify with. More importantly, he or she may not only be in the temple.
二十三夜堂からのメッセージ Q&A: その2 [その1]
次の質問は、天台宗についてもっと知りたい、日本国外で対面で学ぶ方法を知りたいというものでした:
伝来から1400年余りの年月を経て、日本の歴史文化のなかで、宗派の開祖たちから生まれたのが「日本の仏教。 現在、大きな宗派として存在しているのは、天台宗を含め約13宗派。その中で禅宗は、曹洞宗、臨済宗と黄檗宗の3宗。
中でも代表的なのは、天台宗の開祖の最澄、総本山は比叡山延暦寺、日本に密教をもたらした、真言宗の開祖の空海、総本山は高野山金剛峯寺、そして、坐禅修行のマニュアルとも言われている哲学書「正法眼蔵 (しょうぼうげんぞう)���の著者でマインドフルネスの元祖、曹洞宗の開祖の道元、大本山は永平寺など、が挙げられる。
仏教とは「ブッダの教え」という意味である。当初、全ては口頭で伝えられており文書·経典ができたのはブッダ没後のことだ。今日残っている仏教経典はすべて、ブッダの弟子たちの記憶によって記述されたもの。その間訳者の見解などを通して様々な変形を繰り返し、各国の代表的な教祖が宗派を立ち上げ分かれていった。天台宗はその一つで、最澄が立ち上げた宗派である。因みに私の信頼できる先生は曹洞宗の禅僧だが、彼は宗派に囚われるべきではないと言っている。というのも曹洞宗の開祖である道元禅師が「ブッダの教えは一つであり、宗派に執われるな」と教えていたからだ。
国外で対面学習や仏教思想を学びたいとご希望の方々は、ローカルの仏教寺院、または禅センターを訪ねてみると良いと思います。お決まりのキーワードを叩けば、すぐに見つかります。但し、全てが良い先生とは限りません。自分に合った先生やセンターを根気よく探すことをお勧めします。海外の方々は、日本の仏教学者、鈴木大拙氏の本が比較的手に入りやすいと思います。彼は英語で禅に関する著作を発表し、日本の禅文化を世界に紹介し、また中国語、韓国語、日本語、ベトナム語、サンスクリット語などの多作な翻訳者でした。
実際、私たちが学んでいる「禅」の教えは、これが絶対の真理だという聖典があるわけでも、これが絶対の真理だという教祖がいるわけでもありません。
宗派や文化で師を決めるのではなく、ご自分が共感できる門を叩くのが最良かと思います。もっと言えば、その人はお寺にのみいらっしゃるとも限りません。
103 notes
·
View notes