#七夕の夜
Explore tagged Tumblr posts
Text
07/07/2024
七夕の夜🌌🌠
星空がきれいです🤗🎋🌌
54 notes
·
View notes
Text
伊佐須美神社の七夕ライトアップ🎋
境内に白いねこさんがいて
きっとだれかの遣い
2023.8.3
3 notes
·
View notes
Text
なかなか更新できずすみません 最近はゲームのスクリプトとデータの軽量化に勤しんでいます。
前作から一新した部分が多く トライ&エラーの連続に私の心もスクラップ&ビルドされています。
長いシナリオの本作(大穢)なので、 テキスト周りを強化しました。
これまで段階式だったツマミをちゃんとしたスライダー式に。 細かくカスタマイズできます。 むしろ今まですみません……
徹夜明けのボロボロながら 平塚の七夕祭りへ行って来ました!
短冊もたくさんつるしてきました!
夏は更新頻度を増やしたい気持ちです☺︎
110 notes
·
View notes
Text
昨日の夜見た夢にぴーすけが出てきました
ご飯は食べてくれなかったけど手の中に収まってなでなでさせてくれて
七夕に逢いに来てくれたのかな、と幸せな朝でした
158 notes
·
View notes
Text
能代七夕 天空の不夜城 Noshiro Tanabata "The Nightless Skycity" Please support the production of the work. 制作活動の応援をお願いします
20 notes
·
View notes
Text
20240707 七夕を忘れるほどの酷暑
車に乗ってエンジンをかけると外気温39℃と表示される。空はただ青い。外に出ると体温より高い気温に中枢がバグるのかすぐに頭が痛くなる。
これから先、夏の気温に自分の体の機能がついてこなくなる気がする。夏を乗り越えられる自信がない。昆虫や植物はどうなんだろう。気温というものに左右されないのかな。
今日は七夕。七夕祭りとかあるんだろうね。町内の神社にもそんな案内が貼ってあった。
私はそんなこと関係無く夜勤に行く。
一年に一度しか会えない織姫と彦星もエアコンの効いた涼しい部屋で抱き合えると良い。毎年七夕ってすっきりしない天気なイメージだけど、今年は夜空もきれいに見えるだろうか。
アイスコーヒーを買ったらあっという間にカップの周りに水滴が付き、ポタポタと雫を落としてる。真夏だ。
くれぐれも体調には気をつけて。
朝までがんばろう。
20 notes
·
View notes
Text
「KEIKO Billboard Live 2024 “Yūyami no Uta” K015~018」 Osaka Performance & In-Store Release Event
KEIKO Billboard Live 2024 “Yūyami no Uta K015-018” ■March 19, 2024 Billboard Live Osaka 1st stage 17:00 / 18:00 2nd stage 20:00 / 21:00
Apparently, the setlist was the same as in Tokyo.
Nobody Knows You
通り雨 MC 1
キミガネムルカラ
Ray
Fly, Black Swan MC 2 ~Cover Collection~
ルビーの指輪 (1st) / 異邦人 (2nd)
いい日旅立ち (1st) / 秋桜 (2nd) MC 3
夜の嘘と
エンドロール MC 4
燈命
夕闇のうた MC 5 EN1. 宝石 MC 6 EN2. 七色のフィナーレ (1st) / Burn In The Wind (2nd)
Yūyami no Uta In-Store Release Event ■Date and time March 20, 2024 (Wednesday/Holiday) 18:00~ ■Venue HMV & BOOKS SHINSAIBASHI 8F ■Event details Talk & Special event ・Handshake ・Benefit Handover (signed B2 promo poster)
Instagram post 1 & 2 by Keiko | Reel by Keiko | Instagram post & Tweet by Lino Leia | Instagram post by Billboard Osaka | Tweet 1 & 2 by Keiko | Tweet by HMV Shinsaibashi |
#kalafina#keiko#news#keiko news#夕闇のうた#yūyami no uta#release event#HMV release event#KEIKO Billboard Live 2024#setlist
26 notes
·
View notes
Text
(2021, Great Tracks, MHKL 47) Originally released in 1999. Composed and performed by Haruomi Hosono and Tin Pan Alley.
16 notes
·
View notes
Text
06/07/2024
新月の夜🌚 ご近所さんの灯りが見えますが、星空がきれいで北斗七星も見えました🌟 欲を言えばきりがありませんが、アフリカで見た満天の星空をまた見たいな…🌌✨
そして、日付が変わる翌日7月7日は七夕です🎋🌌 翌日も晴れますように🙏✨
48 notes
·
View notes
Text
Japanese words about "time"
< second : 秒(びょう/byo) >
one second : 一秒(いちびょう/ichi-byo) →More!
for one second : 一秒間(いちびょうかん/ichi-byo-kan)
several seconds : 数秒(すうびょう/su-byo)
5 meters per second : 秒速5メートル(びょうそく5メートル/byo-soku go-mētoru)
< minute : 分(ふん/fun) >
one minute : 一分(いっぷん/ippun) →More!
several minutes : 数分(すうふん/su-fun)
for one minute : 一分間(いっぷんかん/ippun-kan)
Wait a minute. : ちょっと待って(ちょっとまって/Chotto matte.)
*Because Japanese people are very punctual, if you say "Wait 'a minute:ippun'", maybe we think you'll really come back within 2 minutes. So it's better to say "ちょっと(chotto):a little”.
< hour : 時間(じかん/jikan) >
for one hour : 一時間(いちじかん/ichi-jikan) →More!
several hours : 数時間(すうじかん/su-jikan)
How many hours does it take from Tokyo to Osaka by Shinkansen?;
東京から大阪まで新幹線で何時間かかりますか?
とうきょうから おおさかまで しんかんせんで なんじかん かかりますか?
Tokyo-kara Osaka-made Shinkansende nan-jikan kakari-masuka?
It takes 2 and a half to 3 hours: 2時間半から3時間かかります(にじかんはんからさんじかんかかります/Ni-jikan-han-kara san-jikan kakari-masu.)
< time : 時刻(じこく/jikoku) >
one o'clock : 一時(いちじ/ichi-ji)
two o'clock : 二時(にじ/ni-ji)
three o'clock : 三時(さんじ/san-ji)
four o'clock : 四時(よじ/yo-ji) ×よんじ
five o'clock : 五時(ごじ/go-ji)
six o'clock :六時(ろくじ/roku-ji)
seven o'clock : 七時(しちじ/shiji-ji or ななじ/nana-ji)
eight o'clock : 八時(はちじ/hachi-ji)
nine o'clock : 九時(くじ/ku-ji) ×きゅうじ
ten o'clock : 十時(じゅうじ/ju-ji)
eleven o'clock : 十一時(じゅういちじ/ju-ichi-ji)
twelve o'clock : 十二時(じゅうにじ/ju-ni-ji)
a.m. : 午前(ごぜん/gozen)
p.m. : 午後(ごご/gogo)
morning : 朝(あさ/asa)
noon : 正午(しょうご/shogo) 、昼の12時(ひるのじゅうにじ/hiruno ju-ni-ji)
*We say "昼(ひる/hiru)" for around noon - afternoon.
evening : 夕方(ゆうがた/yugata)
*It depens on the person, but I mean around 16:00 - 18:59 by 夕方(ゆうがた/yugata).
night : 夜(よる/yoru)
*It depends on the person, but I mean after 19:00 by 夜(よる/yoru).
What time is it now? : 今は何時ですか?(いまはなんじですか?/Imawa nanji desuka?)
It's 9:30 at night. : 夜の9時半です(よるのくじはんです/Yoruno kuji-han desu.)
It's 7:45 in the morning. : 朝の7時45分です(あさのしちじよんじゅうごふんです/Asano shichi-ji yonju-go-fun desu.)
*We usually say "shichi-ji" for 7:00 and say "nana-ji" only when we want to emphasize that it's 7:00 and not 1:00.
< day : 日(にち/nichi) >
one day : 一日(いちにち/ichi-nichi) → More!
half day : 半日(はんにち/han-nichi)
everyday : 毎日(まいにち/mai-nichi)
today : 今日(きょう/kyo) or 本日(ほんじつ/hon-jitsu)
tomorrow : 明日(あした/ashita or あす/asu)
the day after tomorrow : 明後日(あさって/asatte or みょうごにち/myo-go-nichi)
two days after tomorrow : 明明後日(しあさって/shiasatte or みょうみょうごにち/myo-myo-gonichi)
yesterday : 昨日(きのう/kino or さくじつ/saku-jitsu)
the day before yesterday : 一昨日(おととい/ototoi or いっさくじつ/issaku-jitsu)
two days before yesterday : 一昨昨日(さきおととい/saki-ototoi or いっさくさくじつ/issaku-saku-jitsu)
three days later : 三日後(みっかご/mikka-go)
five days before : 五日前(いつかまえ/itsuka-mae)
< date : 日付(ひづけ/hizuke) >
1st day of each month : 一日(ついたち/tsuitachi) →More!
January 1st : 一月一日(いちがつついたち/Ichi-gatsu tsuitachi)
What is the date today? : 今日は何月何日ですか?(きょうはなんがつなんにちですか?/Kyowa nan-gatsu nan-nichi desuka?)
*You can ask just ”今日は何日ですか?(きょうはなんにちですか?/Kyowa nan-nichi desuka?)" if you don't need month.
*You can ask "今日は何年何月何日ですか?(きょうはなんねんなんがつなんにちですか?/Kyowa nan-nen nan-gatsu nan-nichi desuka?)" if you need year, too.
When is your birthday? : あなたの誕生日はいつですか?(あなたのたんじょうびは、いつですか?/Anatano tanjobiwa itsu desuka?)
It's December 30th. : 12月30日です(じゅうにがつさんじゅうにちです/Ju-ni-gatsu san-ju-nichi desu.)
< week : 週(しゅう/shu) >
one week : 一週間(いっしゅうかん/isshukan) →More!
every week : 毎週(まいしゅう/mai-shu)
every two weeks : 隔週(かくしゅう/kaku-shu)
this week : 今週(こんしゅう/kon-shu)
next week : 来週(らいしゅう/rai-shu)
the week after next : 再来週(さらいしゅう/sa-raishu)
last week : 先週(せんしゅう/sen-shu)
the week before last : 先々週(せんせんしゅう/sen-sen-shu)
the 2nd week of next month : 来月の第二週(らいげつのだいにしゅう/rai-getsuno dai-ni-shu)
< day of the week : 曜日(ようび/yobi) >
Please remember kanji "月火水木金土日” and the pronunciation "Getsu-Ka-Sui-Moku-Kin-Do-Nichi" in the right order. "ようび(Yobi)" is also said as just "よう(yo)", like "げつよう(Getsu-yo)", and we often even omit ようび(yobi) when we talk, like "土日(Do-Nichi):weekend" or "月水金(Getsu-Sui-Kin or Gessuikin):Mon, Wed, Fri".
Monday : 月曜日(げつようび/Getsu-yobi)
Tuesday : 火曜日(かようび/Ka-yobi)
Wednesday : 水曜日(すいようび/Sui-yobi)
Thursday : 木曜日(もくようび/Moku-yobi)
Friday : 金曜日(きんようび/Kin-yobi)
Saturday : 土曜日(どようび/Do-yobi)
Sunday : 日曜日(にちようび/Nichi-yobi)
Weekday : 平日(へいじつ/hei-jitsu)
Weekend : 週末(しゅうまつ/Shu-matsu)
What day is today? : 今日は何曜日ですか?(きょうはなんようびですか?/Kyowa nan-yobi desuka?)
Tomorrow is Sunday so I have the day off: 明日は日曜日だから、私は休みです(あしたはにちようびだから、わたしはやすみです/Ashitawa Nichi-yobi dakara, watashiwa yasumi desu.)
< month : 月(つき/tsuki) >
one month : 一か月(いっかげつ/ikkagetsu)or ひと月(hito-tsuki)
two months : 二か月(にかげつ/ni-kagetsu) or ふた月(futa-tsuki)
three months : 三か月(さんかげつ/san-kagetsu) or み月(mi-tsuki)
Beyond that, we usually use ”かげつ(kagetsu)" and hardly use "つき(tsuki)" which is the old way of counting.
→More!
January : 一月(いちがつ/Ichi-gatsu)
February : 二月(にがつ/Ni-gatsu)
March : 三月(さんがつ/San-gatsu)
April : 四月(しがつ/Shi-gatsu)
May : 五月(ごがつ/Go-gatsu)
June : 六月(ろくがつ/Roku-gatsu)
July : 七月(しちがつ/Shichi-gatsu or なながつ/Nana-gatsu)
*We usually say "shichi-gatsu" for July and say "nana-gatsu" only when we want to emphasize that it's July and not January(Ichi-gatsu).
August : 八月(はちがつ/Hachi-gatsu)
September : 九月(くがつ/Ku-gatsu)
October : 十月(じゅうがつ/Ju-gatsu)
November : 十一月(じゅういちがつ/Ju-ichi-gatsu)
December : 十二月(じゅうにがつ/Ju-ni-gatsu)
< year : 年(ねん/nen) >
one year : 一年(いちねん/ichi-nen) →More!
for one year : 一年間(いちねんかん/ichi-nen-kan)
half a year : 半年(はんとし/han-toshi)
every year : 毎年(まいとし/mai-toshi)
this year : 今年(ことし/kotoshi)、本年(ほんねん/hon-nen)
next year : 来年(らいねん/rai-nen)
the year after next : 再来年(さらいねん/sa-rainen)
last year : 去年(きょねん/kyonen) or 昨年(さくねん/saku-nen)
the year before last : 一昨年(おととし/ototoshi or いっさくねん/issakunen)
*When you say きょねん/kyonen, don't say きょうねん/kyo-nen although it looks almost same in romaji, because we have the word kyounen(享年/きょうねん)which means the age when the person died.
in 2024 : 2024年に(にせんにじゅうよねんに/nisen-niju-yo-nen-ni)
#apothecary english#apothecary romaji#the apothecary diaries#apothecary diaries#learning japanese#japanese#japan
7 notes
·
View notes
Text
仕事に疲れきって、短い休みをとり、4回目の屋久島に行くことを決めた。
旅をするのがすきなわたしは、九州1周したり、四国一周したり、10年ほど通っていた伊豆七島の島があったり、日本の島は沖縄の離島から瀬戸内海とよく行ってきた。海外も10カ国は行き、好きな国は複数回行っている。それでも、回復や癒されることを考えた時に真っ先に浮かんだのが屋久島だった。屋久島だけだった。
今回の屋久島は、癒されることが必要な者同士、友人2人で過ごした回復やケアのための時間だった。私たちは本がとてもすきで、この時間のために厳選に厳選した2冊ずつの文庫を抱え、屋久島に行った。
私たちは年齢も違えば、生まれも育ちも違うのに、なんだか変に境遇が似ていて、今の政治の違和感について、家族について、ジェンダーについて、セクシュアリティについて、結婚について、なんだって話していた。屋久猿や屋久鹿を眺め「動物を可愛いっていうのは、無責任なのではないか。」という会話もして、考えることを楽しんでいた。私より6つ年下の彼女はいろんなことを教えてくれるし、感じてきた時代の雰囲気も違う中で、希望のようなものを一緒に持って来てくれた。下の世代への希望のようにも感じるし、わたしが個人的に彼女に感じている希望のようなものが、いつも会話の中にあった���
私たちは、行きたいところにはどこまでも車を飛ばして行き、道中は話が止まらないのに、カフェに入ると2人で黙って海風を浴びながら本を読み耽た。道中の話が止まらないせいで、夜中にとんでもない山奥に迷い込んだりもしながら、日中は地元の人と一緒に熱い熱い温泉に入って、温泉にいた地元の赤子をみんなで愛で、最後は夕焼けを見に海中温泉まで走った。お金がない!と嘆いて入った郵便局のおばちゃまがとってもキュートで、ここ屋久島の素敵なところだからこの3つは行って来てねと教えてくれたりもした。お金なんて久しく窓口で下ろしていなくて、こんな時間すらもご褒美みたいな時間になるんだと思った。夜はスナックで地元のおじいちゃんたちと古い曲を歌っては喜んでもらって、帰ろうとしたら10分くらい若いお兄さんに引き止められた。
何度か屋久島に来ている私は、会いたいけれどちょっと気負いするような関係性の人たちもいて、会いたいような会えないような感情を行き来しながらも、友人とちょっとだけ会いに行けた。久しぶりに会えた彼らは元気そうで、私がお世話になっていた時と同じだけの誠実さを持っていて、安心した。友人を変なことに巻き込んでしまった申し訳なさを持ちつつも、友人が微笑みながら、ずっとそばにいてくれたことにすごく感謝していた。私にとってやっぱり大切な人たちで、だからこそ友人と会いに来れて本当に良かったよってずっと思っていた。
回復の旅としながらも、書ききれないほどいろんな人に会い、いろんなところに行き、隅々まで楽しんだ。このペースは、2人にとって自然で必然で、必要な過ごし方だった。私たちにとって回復することが、興味関心に沿って制限なく動き続けることだった。
この文章で、私は、私と友人の2人を、私たちと括りすぎてしまった気がする。でも、そのくらい一体感があって、共鳴していた。こういうことってよくあることではないし、きっとずっと続くものでもない。だからこそ、すごく特別だった。
今後、彼女は私が思いもよらないくらい飛躍していくだろうし、私たちのステージが全く変わっていけば、きっと感じていることも、自然と変わっていくだろう。寂しいことではなくて、だからこそ、今回のこの時間があってよかったなって思う。そして、互いの変わった価値観をぶつかり合う時間も屋久島であったらいいなとも思う。
今回はとにかく、ずっと忙しくて、ずっと癒されていた。"癒し"ってすごくカジュアルに使われるようになっているけれど、もっとフォーマルな治療という意味でずっと癒されていた。癒されるっていろんな形があるんだなって思った。
私たちはきっとこれからも傷つく。傷つく場所に躊躇なくでていく人たちだから。でもそういう時はまた何度でも、癒されにきたらいい。そして回復した自分を連れて、また社会の中で傷ついている人たちのところに行こう。やっぱり、見なかったことにはできないから。
47 notes
·
View notes
Text
旧暦七夕のちょっとした小噺です
七夕の夜、天の川に橋を渡すカササギは、普段は、仙人と弟子である二人の童子と一緒に、星々の間を旅して回ります。
旧暦七夕は8/10です
7 notes
·
View notes
Note
1:1]神が天と地を創造された当初、
[1:2]地は無形の空虚であり、暗闇が深層の顔を覆っていたのに対し、神からの風が水面に吹き荒れた。
[1:3]それから神は「光あれ」と言われました。そして光がありました。
[1:4]そして神は光が良かったのを見ました。そして神は光と闇を分けました。
[1:5]神は光の日と呼ばれ、闇は夜と呼ばれました。そして、夕方があり、朝、最初の日がありました。
[1:6]そして神は言われた、「水の中にドームを作り、水と水を分けさせなさい」。
[1:7]それで神はドームを作り、ドームの下にある水とドームの上にある水を分けました。そして、そうでした。
[1:8]神はドームスカイと呼ばれました。そして夕方があり、二日目は朝でした。
[1:9]そして神は言われた、「空の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現われるように」。そして、そうでした。
[1:10]神は乾燥した土地を地球と呼び、集められた水を海と呼びました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:11]神は言われた、「地は草を生みなさい。種を産む植物、種を含む実を結ぶ地上のあらゆる種類の果樹」。そして、そうでした。
[1:12]地球は植物を生み出しました。植物はあらゆる種類の種を生み出し、あらゆる種類の木は種を含む実を結んでいます。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:13]そして夕方があり、三日目は朝でした。
[1:14]そして神は言った、「空のドームに昼と夜を分ける明かりを置いて、しるしと季節と日と年��にさせなさい。
[1:15]そして、それらを空のドームの光にして、地球に光を放ちましょう。」
[1:16]神は二つの大きな光を造りました。昼を支配する大きな光と夜を支配する小さな光、そして星です。
[1:17]神は彼らを空のドームに置き、地球に光を与えた。
[1:18]昼と夜を支配し、暗闇から光を分離します。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:19]そして夕方があり、四日目の朝があった。
[1:20]そして神は言った、「水が生き物の群れを生みだし、鳥が空のドームを越えて地球上を飛ぶようにしましょう」。
[1:21]それで神は偉大な海の怪物と、水が群がるあらゆる種類のあらゆる生き物、そしてあらゆる種類の翼のある鳥を創造されました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:22]神は彼らに祝福を与えて、「実り豊かになり、海の水を増やし、水を満たし、鳥を地上で育てなさい」と言われた。
[1:23]そして夕方があり、五日目に朝があった。
[1:24]そして神は言った、「地はあらゆる種類の生き物を生むようにしよう。牛と忍び寄る物、あらゆる種類の地の野生動物。」そして、そうでした。
[1:25]神はあらゆる種類の地球の野生動物、あらゆる種類の牛、あらゆる種類の地面に忍び寄るすべてのものを造られました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:26]それから神は言った、「私たちの似姿に従って、私たちの姿に人類を作りましょう。海の魚、空の鳥、牛、そしてその上に彼らを支配させましょう。地球のすべての野生動物、そして地球に忍び寄るあらゆる忍び寄るものの上に。」
[1:27]それで神は人類を彼のイメージで、神のイメージで創造した。男性と女性が作成しました。
[1:28]神は彼らを祝福され、神は彼らに言われた、「実り豊かになり、地を満たし、地を征服し、海の魚と、空の鳥と、すべての生き物とを支配する。地球上を移動します。」
[1:29]神は言われた、「見よ、わたしはあなたに、すべての地の表面にある種を産むすべての植物、およびその実に種を含むすべての木をあなたに与えた。
[1:30]そして、地球のすべての獣、空のすべての鳥、そして地球上にcreepうすべてのもの、生命の息吹を持つすべてのものに、私はすべての緑の植物を食物に与えました。」そうだった。
[1:31]神は自分が作ったものすべてを見ました。実際、それはとても良かったです。そして夕方があり、6日目の朝がありました。
[2:1]こうして天と地は完成し、すべての群衆は完成した。
[2:2]そして、七日目に神は彼がした仕事を終え、七日目に彼がしたすべての仕事を休んだ。
[2:3]それで、神は七日目を祝福され、神を祝福しました。
[2:4]これらは、天と地が創造された時の世代です。主なる神が大地と天を造られた日に、
[2:5]畑の植物がまだ地上になく、畑の草がまだ芽を出していないとき-主なる神がそれを地上に降らせず、地上まで耕す者がいなかったから;
[2:6]しかし、小川が地球から上昇し、地面の表面全体に水をまく-
[2:7]それから主なる神は、地のちりから人を形成し、命の息を鼻孔に吸い込んだ。その男は生き物になりました。
[2:8]主なる神は東のエデンに庭を植えられた。そしてそこに彼は彼が形成した男を置きました。
[2:9]主なる神は、地上から、目にやさしく、食物に良いすべての木、庭の中にある命の木、善悪の知識の木を育てられた。
[2:10]エデンから川が流れ出て庭に水が行き、そこから川が分かれて4つの枝になります。
[2:11]最初の名前はピションです。それは金があるハビラの全地の周りを流れるものです。
[2:12]その土地の金は良い。 bdelliumとオニキスの石があります。
[2:13]第二の川の名前はギホンです。それはクッシュの全地を流れるものです。
[2:14]第三の川の名前は、アッシリアの東を流れるチグリスです。そして4番目の川はユーフラテス川です。
[2:15]主なる神はその人を取り、エデンの園に入れてそれを耕し、それを守った。
[2:16]そして神は主に命じられた、「あなたは庭のあらゆる木を自由に食べてもよい。
[2:17]しかし、善悪の知識の木からはあなたは食べてはならない。あなたがそれを食べる日には、あなたは死ぬであろう」。
[2:18]主なる神は言われた、「その人がひとりでいるのは良くない。わたしは彼を彼のパートナーとして助手とする」。
[編集] 2:19それで、主なる神は、地上から野のすべての動物と、空のすべての鳥とを形成し、それらを人のところに連れて行って、彼らが何と呼ぶかを見させた。そして、その男があらゆる生き物と呼ぶものは何でも、それはその名前でした。
[2:20]男はすべての牛、空中の鳥、野のすべての動物に名前をつけた。しかし、男性にとって、彼のパートナーとしてのヘルパーは見つかりませんでした。
[編集] 2:21それで、神、主は深い眠りを人に降らせ、彼は眠った。それから彼はrib骨の一つを取り、肉でその場所を閉じました。
[2:22]そして、神、主がその男から取ったrib骨は、彼が女にして、その男に連れて来た。
[2:23]それから男は言った。「これはついに私の骨の骨であり、私の肉の肉です。これは女性と呼ばれるでしょう。
[2:24]それで男は父と母を離れて妻にしがみつき、彼らは一つの肉になります。
[2:25]その男とその妻は両方とも裸で、恥ずかしくない。
[3:1]さて、蛇は、主なる神が造られた他のどんな野生動物よりもcraftであった。彼は女性に言った、「神は「庭のどの木からも食べてはならない」と言ったのですか?」
[3:2]女は蛇に言った、「庭の木々の実を食べてもいい。
[3:3]しかし、神は言われた、「あなたは庭の真ん中にある木の実を食べてはならない。また、それに触れてはならない。さもないと死ぬ。 '"
[3:4]しかし、蛇は女性に言った、「あなたは死なない。
[3:5]神はあなたがそれを食べると目が開かれ、善と悪を知って神のようになることを知っています。」
[3:6]それで、女性は木が食物に良いこと、そしてそれが目に喜ばしいこと、そして木が一人の賢者を作ることを望んでいることを見たとき、その実を取って食べました。彼女はまた、夫と一緒にいた夫にいくつかを与え、彼は食べました。
[3:7]それから、両方の目が開かれ、彼らは自分たちが裸であることを知った。そして彼らはいちじくの葉を縫い合わせ、自分用にふんどしを作りました。
[3:8]彼らは夕風の時に庭で神の主が歩いている音を聞き、男とその妻は庭の木の間に神の主の臨在から身を隠した。
[3:9]しかし、神、主は人に呼ばわって、「どこにいるのか」と言われた。
[3:10]彼は言った、「庭であなたの音が聞こえた。私は裸だったので、怖かった。自分を隠した」。
[3:11]彼は言った、「だれがあなたが裸だとあなたに言ったのですか。あなたは私に食べないように命じ���木から食べましたか」。
[3:12]男性は言った、「あなたが私と一緒にいた女性は、木から実をくれたので、食べました」。
[3:13]それから、神、主は女に言われた、「あなたはこれをどうしたのか」。女性は「蛇が私をだまして、食べました」と言いました。
[3:14]主なる神は蛇に言われた、「あなたはこれをしたので、あなたはすべての動物とすべての野生の生き物との間でのろわれている。あなたの腹の上に行き、あなたはあなたの人生のすべての日を食べなければならない」 。
[3:15]私はあなたと女性の間、そしてあなたの子孫と彼女の間に敵意を置きます。彼はあなたの頭を打ち、あなたは彼のかかとを打ちます。」
[3:16]彼は女性に言った、「私は出産時にあなたの苦痛を大きく増します。痛みであなたは子供を産みますが、あなたの欲望はあなたの夫のためであり、彼はあなたを支配します。」
[3:17]彼は言った、「あなたはあなたの妻の声に耳を傾け、わたしがあなたに命じた木を食べたので、 『あなたはそれを食べてはならない』と呪われた。あなたの;あなたは苦労してあなたの人生のすべての日それを食べるものとします;
[3:18]いばらとあざみはあなたのために生むでしょう。あなたは畑の植物を食べなければならない。
[3:19]顔の汗で、地面に戻るまでパンを食べる。あなたは塵であり、塵に帰らなければならない。」
[3:20]その男は妻イブと名付けた。なぜなら彼女はすべての生きている母親だったからだ。
[3:21]主なる神は人とその妻のために皮の衣を作り、それを着た。
[3:22]主なる神は言われた、「見よ、人は善と悪とを知って、わたしたちのようになった。そして今、彼は手を伸ばして、命の木から取って食べ、永遠に生きる" -
[3:23]それで、主なる神は、彼をエデンの園から、彼が連れ出された地まで送られた。
[3:24]彼は男を追い出した。エデンの園の東に彼はケルビムと、命の木への道を守るために燃え上がり回る剣を置いた。
[4:1]今、その男は妻のイブを知っていたので、彼女はカインを考え出して、「主の助けを借りて男を産んだ」と言った。
[4:2]次に彼女は彼の兄弟アベルを産んだ。アベルは羊の番人であり、カインは地の耕うん機でした。
[4:3]カインは時間の経過とともに、地の実のささげ物を主にささげた。
[4:4]そしてアベルは、その群れの初子である脂肪分を持ち込んだ。そして、主はアベルと彼の捧げ物を尊敬していた、
[4:5]しかし、カインと彼の捧げ物については、彼には何の配慮もありませんでした。それでカインは非常に怒っていて、彼の表情は落ちました。
[4:6]主はカインに言われた、「どうしてあなたは怒っているのか。なぜあなたの表情が落ちたのか。
[4:7]うまくいけば、受け入れられませんか?そして、あなたがうまくいかなければ、罪はドアに潜んでいます。その欲望はあなたのためですが、あなたはそれをマスターしなければなりません。」
[4:8]カインは弟アベルに言った、「野原に出よう」。そして、彼らが野原にいたとき、カインは彼の兄弟アベルに対して立ち上がって、彼を殺しました。
[4:9]主はカインに言った、「あなたの兄弟アベルはどこにいるのか」。彼は言った、「私は知らない。私は私の弟の番人か?」
[4:10]主は言われた、「あなたは何をしたのですか。聞いて��ださい。あなたの兄弟の血が地からわたしに叫びます
[4:11]そして今、あなたはあなたの手から兄弟の血を受け取るために口を開いた地面からのろわれています。
[4:12]あなたが地面に着くと、それはもはやあなたにその力を譲りません。あなたは地上で逃亡者であり、放浪者になります。」
[4:13]カインは主に言った、「私の罰は耐えることができないほど大きい!
[4:14]今日、あなたは私を土から追い出しました。そして、私はあなたの顔から隠されます。私は逃亡者であり、地球上の放浪者になります。
[4:15]それから主は彼に言われた、「そうではない!カインを殺す者は七度の復venに苦しむだろう」。そして、主はカインに印をつけられたので、彼の上に来た者はだれも彼を殺さない。
[4:16]カインは主の前を離れ、エデンの東のノドの地に定住した。
[4:17]カインは妻を知っていたので、彼女は妊娠してエノクを産んだ。彼は都市を建設し、息子エノクにちなんでエノクと名付けました。
[4:18]エノクに生まれたのはイラド。イラドはメフヤエルの父、メフヤエルはメトサエルの父、メトシャエルはラメクの父でした。
[4:19]ラメクは2人の妻を連れて行った。一人の名前はアダで、もう一人の名前はジラでした。
[4:20]アダはジャバルを産んだ。彼はテントに住んで家畜を飼っている人々の祖先でした。
[4:21]彼の兄弟の名前はジュバル。彼はly琴とパイプを演奏するすべての人々の祖先でした。
[4:22]ジラは、あらゆる種類の青銅と鉄の道具を作ったツバルカインを産んだ。トゥバルカインの妹はナアマでした。
[4:23]ラメクは妻に言った:「アダとジラ、私の声を聞いてください。あなたはラメクの妻たち、私の言うことを聞いてください。
[4:24]カインが7倍に復すれば、本当にラメクは77倍になります。」
[4:25]アダムは再び彼の妻を知り、彼女は息子を産んで彼にセスと名付けた。彼女は言った。
[4:26]セスにも息子が生まれ、エノシュと名付けました。その時、人々は主の名を呼び始めました。
did you just send me the whole japanese bible.
12 notes
·
View notes
Text
20240707 /// 「七夕の夜、短冊CDを聴きたい」@喫茶カラーズ /// Event Flyer Illustration & Design ///
8 notes
·
View notes