#ささの葉
Explore tagged Tumblr posts
tsubasa888 · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
葉月つばさ
1K notes · View notes
momo-niu · 1 month ago
Text
Tumblr media
6 notes · View notes
indatsukasa · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Her legs that have FALLen the seasons many times
232 notes · View notes
udonangya · 1 year ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
味噌温麺(うーめん)と、大和名物 ゐざさ 柿の葉寿司の鯖、鮭、鯛、鯵。
Miso soup uumen noodles and Persimmon leaf sushi.
I am thankful for my 9,500 followers. Let’s enjoy Udon and Tumblr with me!
61 notes · View notes
yorimichipopoin · 1 year ago
Text
Tumblr media
更新ほっぽっててすいません!! ちょっとずつ投稿していきます〜
33 notes · View notes
mensgohan · 7 months ago
Text
Tumblr media
2024.10.6
◯メニュー
秋刀魚の塩焼き
豆腐と大根の味噌汁
小ネギの醤油漬け
ごはん
12 notes · View notes
moonlightspread · 10 months ago
Text
星の王子さまモチーフ 連作短歌
Tumblr media
「もう、行くよ」指折り日々を数えてる
送り出した背、ひとひらはらり
Tumblr media
抱き寄せてぬくもりまでを知るまでに
去った星たち、どれだけあったか
Tumblr media
大切を教えられたと見つめても目に見えなくて途方に暮れて
Tumblr media
【水】よりも、【君】と探した日々想い
涙を井戸に溜めることある
Tumblr media
重さをね、捨てる覚悟もないくせに
僕は星へと還れるだろうか
Tumblr media
バラきつね、そして飛行士、僕の星
みんなといればどれだけいいか
Tumblr media
君の星、すごく小さいんだってね
この星を去る理由はなんだい
Tumblr media
帰るべき星があっても後ろ髪ひかれて君を振り返る朝
Tumblr media
目を覚まし滲むまなこに想い出を映���出したの、私だけかな
Tumblr media
15 notes · View notes
kozen-ta · 1 year ago
Text
Tumblr media
これ、チョースキだな(笑)
18 notes · View notes
tsubasa888 · 3 months ago
Text
Tumblr media
葉月つばさ
1K notes · View notes
ututumyou · 2 months ago
Text
花魁言葉 世界の皆様に贈る!
Genden-TukuRich®︎の世界へようこそ!!Vol.280 今更なのだが最近になってドラマ2007年に放送されたドラマJINにハマっている 内容は現代の医者が幕末にタイムスリップして現代医学で江戸の庶民を治療していくストーリーである 現代でJINが付き合っていた女性にそっくりの女性に会う。 場所は吉原遊郭である。 そこに居る女郎を診て欲しいとの依頼があり診察に行った時のことである。 そっくりの女郎は吉原遊郭の中でも大人気の花魁であった。 ここで本題に戻そう! その花魁が使っていた花魁言葉にハマってしまった。ドラマの内容もらる事ながら花魁(女優 中谷美紀)の口から出る言葉の魅力に惹かれてしまった。 この花魁言葉を廓詞(くるわことば)、里詞(さとことば)、ありんす詞(ことば)と言った様だ ではその花魁言葉はどんなものか表してみよう。 花魁言葉        現…
2 notes · View notes
369sharp · 6 months ago
Text
久しぶりの日記。体調の不調が多く、中々思うようにいかないけど何とかやっている。日記を書いたら、読書勉強のリハビリ。今月は、角川短歌の“公募の公募(=送付)”が出来なかった……ᐢ ̳⩌ ̫ ⩌ ̳ᐢまぁ、こんな月も、ある。良い機会なので、買った他の本を読む事にする。髪の毛を、ピンク系に染めたりしようと思っている。(憧れのピンク、または黒、肌色。)全(彼)くんが好きなラーメンを、毎日食べる為には……と考えていたら、“御用達の”コンビニ=セブンイレブン。にて、細麺。醤油の液体ダレ。スープの素。。あとは、野菜炒めやら、ちくわ、色々。たこ焼きもめちゃ美味しい。また食べるぞ。今は、雨が降っている。���夜4時過ぎ。毎日、毎日。呼吸。
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
3 notes · View notes
udonangya · 1 year ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
梅干温麺(うーめん)と、大和名物 ゐざさ 柿の葉寿司の鯖、鮭、鯛、鯵。
Soup uumen noodles and Persimmon leaf sushi.
50 notes · View notes
leatherbookmark · 4 months ago
Text
Doing a JLPT N1 workbook -- not because I have any plans of taking the exam, I just got worried about forgetting all the Japanese I know -- and of course they'd do this thing where the subchapter introducing particular phrases gives rather typical, predictable examples of their use, but the general comprehension check test has examples where the phrases are used in a way that's just. Weird. >:/
#oh how I missed this part about studying something :''''''')#like if the meaning of kosoare is 'although/despite' (as in 'a nurse's job; although difficult and tiring; is worth doing') then How does i#work in a sentence like 留学生の多くが、程度の違いこそあれ言葉の問題に悩まされているとみえる? the translated sentence is 'to varying degrees'#so there's nothing that even remotely resembles 'despite'!#there's another sentence like 外食したことにしてその分を貯めたとすればかなりの額になるだろう but I can't figure out what is the exact#meaning of that ことにして is ( ˘︹˘ ) FASCINATINGLY#both people and translating softwares online are torn as to what this sentence means. the workbook says 'If you save what you spend on#eating out; it'll come to a considerable amount'. However! I'm also seeing translations that take the ことにして as 'to act as though' and#make it 'If you pretended that you ate out out and saved the money' which is like. Pretended in front of WHOM? What psychological games are#you suggesting here? Is the sentence not about saving the money but rather making yourself believe you're eating fancier than in reality?#I'm sadly lost in the nuance sauce here I'm afraid.#the korean translation is plagued by similar problems. one web translator says one thing while another says another. now the MANDARIN#translation has 当作 which apparently is 'to regard as; to treat as' which is still like. what are we talking about here.#hypothetical hypotheticals? hm. a Japanese person on hinative said it means that you basically don't eat out BUT just think hypothetically#about what the expenses would be if you had WHICH IS JUST. WHAT. W H A T#gaisyokuception.#with the way hinative people are explaining the first sentence it seems the kosoare is about that fact that like... there's a lot of#students and although they're troubled to various degrees they're still troubled by this One thing that unites them? that's too nuanced for#me lads I'm too stupid for that shit. you have to speak plainly to me
2 notes · View notes
yoooko-o · 2 years ago
Text
16/08/2023
Tumblr media Tumblr media
夏休み最終日。 久々に大豆の華でlunch。今日は予約してスムーズに入店できました🎵 この日も湯葉カツ定食(bean curd skin's cutlet)を頂きます。
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
セルフでいただける湯葉と木綿豆腐、食べ過ぎないようにと思いつつ、結局食べ過ぎて、最後はお腹が苦しい…笑
Tumblr media
ここは日曜日が定休日になります。土曜日が仕事の日もありますが、また時間を作って来ないと!
86 notes · View notes
yorimichipopoin · 1 year ago
Text
Tumblr media
暖かそうな服着てほしいなぁ&編み込みしてほしいなぁ&ふわふわのリボンつけてほしいなぁという欲を満たしました
21 notes · View notes
kennak · 9 months ago
Quote
このなんの救いもない事件にたったひとつだけ意味があったとすれば、青葉を法廷に立たせるまでに回復させた青葉の医療チームの努力によって法廷で青葉の心理に変化をもたらしたことかな、と思う。
[B! 司法] 奪われた「努力の天才」たちの夢 京アニ事件裁判記録を電子書籍化
4 notes · View notes