#おざわまじゅ
Explore tagged Tumblr posts
zouplans · 6 months ago
Text
[Copilot]に教えてもらう本日は何の日? 令和6年7月17日
本日、令和6年7月17日(水)は? 「東京の日」 「東京の日」は、1868年(慶応4年)7月17日に明治天皇の詔勅により、江戸が「東亰(とうけい)」に改称されたことを記��して定められました。 この日は、日本の首都が現在の東京都となった重要な一日ではありますが、詔勅が発せられた年はまだ戊辰戦争の最中であり、また公卿が遷都に反対するなど、東京が名実ともに首都となるのは廃藩置県が行われる、1871年(明治4年)になります。 Copilot作:東京(日本画風) 「漫画の日」 1841年(天保12年)のこの日、イギリスの絵入り風刺週刊誌『パンチ』が発刊されたことが由来。 1992年(平成4年)に廃刊になるまで151年間発行されていたそうです。 Copilot作:パンチのきいた日本人女性 「国際司法の日」 1998年(平成10年)のこの日に国連全権外交使節会議において「国際刑事裁判所に関するロ…
1 note · View note
pikahlua · 8 months ago
Text
MHA Chapter 421 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
1 おまえらもかよ omaera mo ka yo "You guys too, huh?"
2 そっちもな socchi mo na "And you as well."
3 警察から"まだ戦える者は"って……! けいさつから"まだたたかえるものは"って……! keisatsu kara "mada tatakaeru mono wa" tte......! "[I heard] from the police, 'Who is still able to fight?'......!"
tagline A組続々… エーぐみぞくぞく… EE-gumi zokuzoku... Class A, one after another...
4 相澤先生が黒霧を味方につけたって聞いてーーー あいざわせんせいがくろぎりをみかたにつけたってきいてーーー Aizawa-sensei ga Kurogiri wo mikata ni tsuketa tte kiite--- "I heard that Aizawa-sensei got Kurogiri to join our side---"
5 友だちがまだ戦ってんの見てーー… ともだちがまだたたかってんのみてーー… tomodachi ga mada tatakatten no mite--... "I saw that my friends were still fighting--..."
6 行かずにいられましょうか いかずにいられましょうか ikazu ni iraremashou ka "And I felt like I had to go."
7 意識がある内は…どこへだって! いしきがあるうちは…どこへだって! ishiki ga aru uchi wa...doko e datte! "As long as I'm conscious...to wherever you go!"
8 勝つ為にここまでやってきたもんね かつためにここまでやってきたもんね katsu tame ni koko made yatte kita mon ne "We've come this far for the sake of winning."
9 今日踏んばれなきゃ きょうふんばれなきゃ kyou funbarenakya "Today we have to stand firm."
10 何の為にヒーローを夢見たかわかりゃしねえ!だからよお〜〜 なんのためにヒーローをゆめみたかわかりゃしねえ!だからよお〜〜 nan no tame ni HIIROO wo yumemita ka wakarya shinee! dakara yoo~~ "For what reason did we dream of becoming heroes! That's why!~~"
11 みんな…! minna...! "Everyone...!"
Tumblr media
1 オイラたちが OIRA-tachi ga "We"
2 来た‼︎ きた‼︎ kita!! "are here!!"
tagline No.421 WE ARE HERE 堀越耕平 ナンバー421 ウィー・アー・ヒア ほりこしこうへい NANBAA 421  UII AA HIA  Horikoshi Kouhei No. 421 WE ARE HERE Kouhei Horikoshi
Tumblr media
1 灰色の肉が並んでいる… はいいろのにくがならんでいる… haiiro no niku ga narande iru... (literal.) "Gray bodies are lined up..." (context.) "You are all just gray bodies to me..."
2 本来ならば僕は弔の一部として…もろともうちくだかれていたのだろう ほんらいならばぼくはとむらのいちぶとして…もろともうちくだかれていたのだろう honrai naraba boku wa Tomura no ichibu to shite...morotomo uchikudakarete ita no darou Originally, as a part of Tomura...I probably would have have been destroyed along with him.
3 だが daga But,
4 与一が砕ける音を聞いた時 よいちがくだけるおとをきいたとき Yoichi ga kudakeru oto wo kiita toki when I heard the sound of Yoichi smashing to pieces,
5 僕の世界は色褪せた ぼくのせかいはいろあせた boku no sekai wa iroaseta the color of my world faded.
6 執心を喪い しゅうしんをうしない shuushin wo ushinai "I've lost my passion,"
7 故に ゆえに yue ni "therefore,"
8 喪失の穴に通る攻撃はなくーー… そうしつのあなにとおるこうげきはなくーー… soushitsu no ana ni tooru kougeki wa naku--... "there is no attack that can pierce through my loss--..."
9 僕は止めを免れたのだ ぼくはとどめをまぬがれたのだ boku wa todome wo manugareta no da "I am the one who escaped the final blow."
10 今なら理解る いまならわかる ima nara wakaru (kanji: rikairu) "Now I understand,"
11 緑谷出久 みどりやいずく Midoriya Izuku "Izuku Midoriya."
Tumblr media
1 悲劇こそが人を強くする ひげきこそがひとをつよくする higeki koso ga hito wo tsuyoku suru "It is tragedy that makes people stronger."
2 そう思わないか? そうおもわないか? sou omowanai ka? "Don't you think so?"
3 どうだろね dou daro ne "I don't know about that."
4 あんたらみてーに起伏に富んだ人生じゃねえから あんたらみてーにきふくにとんだじんせいじゃねえから antara mitee ni kifuku ni tonda jinsei ja nee kara "My life is not full of ups and downs like all of yours."
5 「明日の実技置いてかれねーよーに」とか…そういう事でしか俺は頑張ってこなかったな 「あしたのじつぎおいてかれねーよーに」とか…そういうことでしかおれはがんばってこなかったな 「ashita no jitsugi oitekarenee yoo ni」 toka...sou iu koto de shika ore wa ganbatte konakatta na "I had no reasons to try my best other than things like...'I don't want to be left behind at tomorrow's practicals.'"
6 それに sore ni "Also,"
7 今日まで大変そうだったよ きょう��でたいへんそうだったよ kyou made taihen sou datta yo "until today, he seemed like he'd had it rough,"
8 かつてガンギマリだった彼は かつてガンギマリだったかれは katsute GANGIMARI datta kare wa "and one time his face was so intense and distant*." (Note: What Sero is saying here is that one time Shouto had this look on his face that is described by the Japanese slang word: gangimari. Gangimari refers to an intense, eyes-wide face that comes from a marijuana high. It also refers to a feeling of emptiness that comes with the high. If you search for images of the face, you'll see it's often a frightening look. I believe Sero here is referring to the face Shouto makes at him in their sports festival battle in chapter 34, so I believe this description is meant to refer to how Shouto was overwhelmed with anger and mentally somewhat removed from the fight itself.)
Tumblr media
1 悲しー事なんざ かなしーことなんざ kanashii koto nan za "[I think] such sad things"
2 あるよりない方が良いだろ‼︎ あるよりないほうがいいだろ‼︎ aru yori nai hou ga ii daro!! "would be better not to have than to have!!"
3 赫灼 かくしゃく kakushaku Flashfire
4 熱拳 ねっけん nekken Fist
Tumblr media
1 早くリカバリーガールの元へ…! はやくリカバリーガールのもとへ…! hayaku RIKABARII GAARU no moto e...! Quickly, to where Recovery Girl is...!
2 婆さんも怪我人を診続けて限界だ…治癒できるかどうか… ばあさんもけがにんをみつづけてげんかいだ…ちゆできるかどうか… baasan mo keganin wo mitsudzukete genkai da... chiyu dekiru ka dou ka... The old lady is at her limit as she continues to examine the injured... I wonder whether it can be healed...
3 あんたいても母さんたち熱いだけだ あんたいてもかあさんたちあついだけだ anta itemo kaasan-tachi atsui dake da Even with you here, mom and the others will only be hot.
4 行きなよ いきなよ iki na yo So go.
5 まだ少しでも まだすこしでも mada sukoshi demo Even if it's [just] a little,
6 力が出るんなら ちからがでるんなら chikara ga derun nara if you can muster [any] strength...
7 ってな! tte na! "That's what"!"
8 荼毘に勝ったって聞いた時ちょっと思った! だびにかったってきいたときちょっとおもった! Dabi ni katta tte kiita toki chotto omotta! "When I heard you won against Dabi, I thought about that for a moment!"
9 ……ありがとう… ......arigatou... "......Thank you..."
10 戦える奴召集完了 たたかえるやつしょうしゅうかんりょう tatakaeru yatsu shoushuu kanryou "Recruiting of those who can fight complete."
Tumblr media
1 ガイズ‼︎今日が分水嶺だ‼︎ ガイズ‼︎きょうがぶんすいれいだ‼︎ GAIZU!! kyou ga bunsuire da!! "Guys! Today is a watershed [moment]!!"
2 行こう‼︎最後の大仕事だ!!! いこう‼︎さいごのおおしごとだ!!! ikou!! saigo no ooshigoto da!!! "Let's go!! It's the last big job!!!"
3 手負いのヒーロー…これだけの数がいて何も感じないのは…寂しいものだな ておいのヒーロー…これだけのかずがいてなにもかんじないのは…さびしいものだな teoi no HIIROO...kore dake no kazu ga ite nani mo kanjinai no wa...sabishii mono da na "Wounded heroes... With just this number of them here I don't feel anything... How lonely."
4 オールマイトに届きえぬ屑肉に オールマイトにとどきえぬくずにくに OORU MAITO ni todokienu kuzuniku ni "You scraps of meat who can't match All Might,"
Tumblr media
1 掃き掃除だ はきそうじだ hakisouji da "I'll sweep and clean you up."
2 逸らせえ‼︎ そらせえ‼︎ sorasee!! "Deflect!!"
Tumblr media
1 速ぇ…! はえぇ…! haee...! "Hurry...!"
2 一つの挙動に数十人で対処しなきゃ ひとつのきょどうにすうじゅうにんでたいしょしなきゃ hitotsu no kyodou ni suujuunin de taisho shinakya "If dozens have to deal with a single action,"
3 戦いになんねえ! たたかいになんねえ! tatakai ni nannee! "this won't become a battle!"
4 みんな離れないで‼︎ みんなはなれないで‼︎ minna hanarenaide!! (literal.) "Everyone, we can't be apart!!" (contextual.) "Everyone, we can't be scattered!!"
5 一かたまりになって戦おう! ひとかたまりになってたたかおう! hito katamari ni natte tatakaou! "Let's fight as one bunch!"
6 行かなきゃーーー いかなきゃーーー ikanakya--- "I have to go---"
7 体が…! からだが…! karada ga...! My body...!
8 戻ったのはあくまで数分 もどったのはあくまですうふん modotta no wa akumade suufun "Only a few minutes were returned [to you],"
9 腕を失う少し前まで… うでをうしなうすこしまえまで… ude wo ushinau sukoshi mae made... "to a little bit before you lost your arms..."
10 継戦のダメージは残ったままだ けいせんのダメージはのこったままだ keisen no DAMEEJI wa nokotta mama da The damage from the rest of the battle remains.
11 …どれ程長く激しい戦いを… …どれほどながくはげしいたたかいを… ...dore hodo nagaku hageshii tatakai wo... "...What a long and violent battle..."
12 …っ ... "...gh!"
13 僕は…OFAをなげうちました ぼくは…ワン・フォー・オールをなげうちました boku wa...WAN FOO OORU wo nageuchimashita "I...relinquished One For All."
Tumblr media
1 ないのか⁉︎ nai no ka!? "It's gone!?"
2 歴代の"個性"は……でも… れきだいの"こせい"は……でも… rekidai no "kosei" wa......demo... "The successive generations' quirks are......but..."
3 短い時間だったけど… みじかいじかんだったけど… mijikai jikan datta kedo... "[I had it for] a short time, but..."
4 "無個性"の僕に染みついてる… "むこせい"のぼくにしみついてる… "mukosei" no boku ni shimitsuiteru... "it's ingrained in me [as I'm] quirkless..."
5-6 オールマイトがそうだったように OORU MAITO ga sou datta you ni Just like with All Might.
7 まだ残り火があります まだのこりびがあります mada nokoribi ga arimasu "I still have the [lingering] embers."
Tumblr media
1 残り火があれば…AFOあいつは… のこりびがあれば…オール・フォー・ワンあいつは… nokoribi ga areba...OORU FOO WAN aitsu wa... "If I have the embers...then that All For One..." (Note: This line is partly cut off, so I made some educated guesses.)
2 ……緑谷 ……みどりや ......Midoriya "......Midoriya,"
3 傷薬と包帯あと…体を冷やしちゃいけない きずぐすりとほうたいあと…からだをひやしちゃいけない kizugusuri to houtai ato...karada wo hiyashicha ikenai "After a wound salve and bandage...don't let your body relax."
4 避難先の方々からだ ひなんさきのかたがたか���だ hinan saki no katagata kara da "It's from the people who evacuated."
5 メンズノンノの全サ第五弾Tシャツ…! メンズノンノのぜんサだいごだんTシャツ…! MENZU NON NO no zen SA daigodan T SHATSU...! "A Men's Non-No one-size-fits-all fifth edition t-shirt...!" (Note: Men's Non-No is a men's fashion magazine.)
6 走ろう☆ はしろう☆ hashirou ☆ "Let's run ☆"
7 僕らは君の力が必要だし君も僕らの力が必要だ ぼくらはきみのちからがひつようだしきみもぼくらのちからがひつようだ bokura wa kimi no chikara ga hitsuyou da shi kimi mo bokura no chikara ga hitsuyou da "We need your strength, and you also need our strength."
8 この手を握ってくれ青山くん このてをにぎってくれあおやまくん kono te wo nigitte kure Aoyama-kun Please grasp my hand, Aoyama-kun.
Tumblr media
1 頑張れ…‼︎ がんばれ…‼︎ ganbare...!! "Do your best...!!"
2 皆 みんな minna "Everyone"
3 一緒に戦ってくれてるよ いっしょにたたかってくれてるよ issho ni tatakatte kureteru yo "is fighting together!"
4 デクさん DEKU-san "Mr. Deku!"
5 緑谷兄ちゃん みどりやにいちゃん Midoriya-niichan "Big Bro Midoriya!"
6 デク…! DEKU...! "Deku...!"
Tumblr media
1 頑張れ がんばれ ganbare Do your best!
tagline 少年は走るーーー しょうねんははしるーーー shounen wa hashiru--- The young man* runs--- *(Note: This word can mean "boy," but it's also the word All Might uses for Izuku that often gets translated as "young man." Both work.)
255 notes · View notes
nihongoseito · 1 month ago
Text
vocab for when you're waiting for the rice cooker
Tumblr media
nouns:
体裁(ていさい) = outward appearance; (proper) format (e.g., of an essay)
ダダ漏れ(もれ) = big leakage (incl. metaphorical)
善処(ぜんしょ) = dealing appropriately with, handling, making the best of
殺人鬼(さつじんき) = cold-blooded killer, homicidal maniac
すり = pickpocket
斡旋(あっせん) = good offices, influence, recommendation
筒抜け(つつぬけ) = being overheard, leaked (e.g., secrets)
善人(ぜんにん) = good/virtuous person
フェチ = fetish; enthusiasm, passion
表沙汰(おもてざた) = going public; taking to court
主導権(しゅどうけん) = hegemony, leadership
長丁場(ながちょうば) = long haul, time-consuming work
下心(したごころ) = ulterior motive
相続(そうぞく) = succession; inheritance
verbs:
弁える(わきまえる) = to discern (e.g., right from wrong), discriminate; to know (one's place, etc.)
控える(ひかえる) = to refrain, abstain
スる = to pickpocket, steal (regular 五段 verb)
怪しむ(あやしむ) = to suspect
表立つ(おもてだつ) = to become public/known
adjectives:
物好き(ものずき)な = idly curious, having strange tastes
面倒見(めんどうみ)がいい = very caring, service-minded
無防備(むぼうび)な = defenseless, vulnerable
喧嘩っ早い(けんかっぱやい) = quarrelsome, quick to lose temper
やかましい = noisy, clamorous; much discussed
疑り深い(うたぐりぶかい) = doubting, distrustful
煩わしい(わずらわしい) = troublesome, complicated
adverbs/onomatopoeiae:
なんなら = if you prefer, if it suits you
expressions:
身(み)をもって = firsthand, through one's own experience
〜兼(けん) = and, concurrently, cum
手(て)が出る(でる) = to resort to violence, use force
ものを言う(いう) = to be effective/powerful, mean everything
67 notes · View notes
borezet · 24 days ago
Text
【日報】サイババ(TF: サイバーバース)はシーズン2からみろ
Tumblr media
よくきたな。おれはリバース・インジェクション・プライム。毎日ものすごい回数プライムどもから追放されているが、特に気にせずR・I・プライムを名のっている。
サイババとはトランスフォーマー: サイバーバースというアニメで、実写トイに同名のラインナップがあるが無関係だ。シーズンが4つあり、そのうちシーズン2までが日本語訳されている。
サイーバーバースは当時あまりピンと来ず、「なんかマニア向けだなあ」ていどにしか思っていなかったが、ぐうぜん機械に恵まれ、デッどエンドとバーセプターが出会ったことによる化学反応……DEADCEPTOR……を認識した。つまり、血中サイババ成分が活性化しているじょうたいだ。そして急ぎこの記事を書いている。
なぜか?何も知らずにサイババを観るというのはグリフィンロックに素手で立ち入るのと同義であり、いかにPROの戦士であるカップであろうとナナイトをキメたジャンキーに囲まれ、エナジャイズされて死ぬ。
よってカップですらないふつうのBOTであるおまえの生存率はゼロ……皆無だ。しかし安心しろ。この記事はおまえに生き残るための知識……すなわちGUNを授けるため書かれている。
シーズン2からみろ
マカダムスに連日入り浸っているおまえなら、サイバーバーというアニメがあるだとか、シーズン3がおもしろいとかをホットロッドがじまんげに語っtてるのをオーディオレセップターに挟んでいることだろう。
そしてyOuTubeタカラトミー公式チャンネルでは日本語版が無料で公開されている……。その情報を得たおまえは「エッ!タダで見れるならチョーおトクジャン!」とよろこび、シーズン1の動画を再生し……6わくらいで干からびて死ぬ。
なぜか?シーズン1を見たからだ。おまえはホットロッドが声をデカくして言ったにもかかわらず肝心なことを聞いていなかった。ユーチューブはほとんどグリフィンロックであり、話を最後まできかないやつはブラジオンに無言で刺されてしぬ。
おまえが本当に聞くべきだったのは、「シーズン2から見たほうがいい」というところで、ホットロッドだかダークロディマスだかよくわからないやつはそのとき野生のドリフトに襲われ死にかけていたのでなんか聞き取れなかった。
そうゆうこともあるので、おまえはつねにその情報は部分的なものでないか?A.I.まとめサイとの引用ではないのか?とかを精査しなければならない。
幸運なことに、ホットロッドはフカしやろうだが腰抜けではないので信用できる情報だ。ドリフトだかデッドロックだかよくわからないやつの襲撃をうけたのもシーズンのせいということだ。
おれはさいしょにサイバーバースはシーズン4まであると言った。すなわちシーズン1がそんざいするということだ。そんなことはこしぬけのシーカー連中にだってわかる。ではなぜシーズン2からなのか?YoutuBeの検索欄に「サイバーバース」と打ち込めば、タカトミ公式のプレイリストからシーズン2の1話を発見することができるだろう。おまえがすべきことは何か言いたくなる前にそれを再生してみることだ。今すぐにだ。しろ。間違えるな。「シーズン2」の1わだ。
youtube
腰抜けではなかったのでおまえはとりあえずサイババを1話見たことになり、こんなかんじの光景を見たはずだ。月面で戦うオートボットとディセプティコン…ビームで今にも破壊されんとする地球…あほのスタースクリーム…。そしておまえはこうも思ったはずだ。「なんか地球が狙われてたけどシーズン1は月面に向かうエモい話で締められたんだろうな」
じつはそんな話はどこにも存在しない。シーズン1.5もない。ビームはたった今生えてきたものだ。なんなら月も今できた。シーズン2のやつはおまえの心のじゅんびなど待つ気はないのだ。なぜか?と問うひまがあったら続きをみろ。いいからシーズン2を見ていけ。
サイババはCRAZY
シーズン2を見終わったと思われるおまえはALLSPARKが大事なものであることがわかり、おおよそサイバーバースのシナリオ……と特徴をつかめたはずだ。10分しかないのでだいたい唐突に始まり、説明はなく、時間とかもスキップされる蛍光にあることも理解できただろう。
「なんだァ、ぜんぜん干からびて死んじゃったりしないジャン!」とでもおもったか?ホットロディマスのいうとおりシーズン2から見たからカピカピの死体になっていないだけで、スクラップレットどもは物陰にひそみ、つねにおまえをねらっている。忘れるな。ここはかこくなグリフィンロックなのだと……。
シーズン2をみたおまえはシーズン3をみたくなっているはずだ。つづきが気になるからだ。しかし日本語版はこしぬけなのでシーズン2までしかなく、飢えた獣-プレダコン-となったおまえはシーズン1に手をのばす……。
そう聞いたお前はじゃあやっぱりシーズン1からで別にいいのではないか、ホットロッドのうわさ話を信じる必要はなかったのではとおもっただろう。だが今からいうことをよく聞け。ホットロッドを裁判にかけることはその後でかんがえろ。
STORY
サイバーバースのあらすじはこうだ。セイバートロン星のオートボッットとディセプティコンが星の命……ALLSPARKを取り合ったあげく地球に落としてしまい、回収に来たオートボットも地球に落ちて二重遭難するのだが、なんとか救助され、そのあとは再び両陣営でALLSPARKを取り合う……。最終的にオートボットがALLSPARKを星に還しHAPPY END…する。
シーズン1の内容はこの「なんとか救助され」の部分だ。
シーズン1の1話、おれはさいしょ「少しずつ仲間がみつかってさいごにオプティマスプライムが見つかる流れだろうな」とおもった。そう思って見たが、ぜんぜんちがった。プロールとプラウルぐらい違った。
18話のうち14話ぐらいまではオプティマスプライムが真の男だとか、メガトロンはワルだとか、スタースクリームはあほだとかの昔話をしていて、ぜんぜん遭難者がみつからない。そしてキューブだとかマカダムズとか昔話……ヴェロシトロン……マカダムズ……爆発……そんなことをしていたのでショックウェーブがやってきてプライムしんじつをつげる……。つまりオプティマスが真の男ではないことを明かされ、バンブルビーはみじめに泣いた。そしてTVでキューブの試合を眺め、エンゲックスを飲む日々が続いた……もうオライオンだかコンボイのことは忘れよう……R・I・P……。
だが15話でグリムロックを見��けたことで運命は変わる。ショックウェーブはドッキリ成功の札を掲げ、バンブルビーはショックからたちなおり、ついでに遭難していたオートボットは全員が発見された。同時にディセプティコンの母艦ネメシスもやってきたが特に何も起こらないのであんしんしろ。これがシーズン1だ。
シーズン1はドッキリ
だいたいわかったとおもうが、シーズン1はプロローグ、あるいはキャラクターの掘り下げみたいなもので、見ても見なくてもALLSPARK争奪戦は楽しめる。だがじゅんばん的にシーズン2→1の順でみたほうがわかりやすい。
りちぎなおまえは前日譚から見たほうが十全に楽しめると考えているかもしれないが、そうゆう思い込みはインセクティコンにでも食わせろ。ぜんぶみないと本当のファンじゃないとか、トイを買ってないからダメだとか、スタースクリームのようなあほはこんな時かならずマウントをとろうとする。そうすればニューリーダー…真のTFマニアになれると信じているどうしようもないやつだ。
おれから言えることはただひとつ……メガトロンになれ。撃たれ、焼かれ、ばくはつしようが関係ない。カノン砲などなくともおまえには拳がある。誇りある剣闘士時代を思い出し、ボコボコに殴りつけて月面に捨てろ。
おわりに
ひとまずおまえはサイババで生き延びるためのGUNを手に入れたわけだが、トランスフォーマのつかうGUNの90%に拡散率が実装されているという調査結果が出ており、つまりぜんぜん当たらないことがある。とうぜんおれのGUNも例にもれない。そうゆうときはバンブルビーとかシャドウストライカーとかほかのやつにきけ。スティンガやマチェーテは時にGUNよりもはるかに有用だ。
それでも「なんか体調がわるくてむり」「ヒューズが飛んだので頭のうによくない」「10分は長すぎる」ということがある。おれは無理強いはしない。だが……おまえが英語があるていどできるというのなら、YouTubeの英語版TF公式チャンネルであるところのTRANSFORMERSOFFICIALをたまにチェックしてみるといい。
こいつは狂っておりある日とつぜん日本をBANしたが、まれに日本からも見られる公式動画をアップロドする。その中にサイバーバースが含まれる可能性は低いがゼロではない。運が良ければシーズン3……続きが気になっていたALLSPARKの行く先を目撃できるかもしれない。おれからは以上だ。(R.I.P)
(最終更新: 2024.12.11)
38 notes · View notes
utapri-translations-uuuu · 6 months ago
Text
YOUR BIRTHDAY - Lyrics + Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Ot・Na・To・Sy・Rj】 銀河の☆(ほし)を♪(おんぷ)にしたら
【Ma・Re・Ce・Ra・Ai・Ca】 君の名を声に
【All】 うたのプリンスとして…
【Ot】 どの日の空を見上げてたって
【Na】 二人に繋がってる
【Sy】 なんてことない歌詞(ことば)だけど
【Rj】 ホントに胸に染みるねBeloved
【To】 二人で刻む時の音色は
【Ra】 苦さも交ざるくらい
【Ce】 Loveになってきてるんです
【Ma】 回り道しながら
【Ca】 最初のキスから どれくらい
【Re】 経ったのだろう? でも今日は
【Ai】 そんな初めてを思い出し
【Ot・Na・Sy】 優しく
【To・Ce・Rj・Ra】 重ねて
【Ot・Na・Sy】 甘さに
【Ma・Re・Ai・Ca】 溺れて
【To・Ce・Rj・Ra】 照れ合うくらい
【Ma・Re・Ai・Ca】 昔を…また
【All】 Happy Birthday生まれてくれて
そして見つけてくれてLove for you
変わらない愛で包んで
君との夢を詩(うた)にしたい
【Ot・Na・Sy】 この繋いだ手の
【To・Ce・Rj・Ra】 柔らかな
【Ot・Na・Sy】 温もりを
【To・Ce・Rj・Ra】 守るため
【Ot・Na・Sy】 これからの明日(あす)の笑顔
【Ma・Re・Ai・Ca】 ずっと
【To・Ce・Rj・Ra】 二人で創ってゆこう
【Ma・Re・Ai・Ca】 ありきたりの告白(セリフ)になってしまうけど
【All】 「大好きだよ…未来も一緒にいさせて」
【Ot】 過ごした時間 その分知れた
【Na】 ぎゅっとしたくなる表情(かお)
【Sy】 想い全部かけがえない
【Rj】 花となって開くのさSweet heart
【To】 見つめてくれる 信じてくれる
【Ra】 本気に支えられて
【Ce】 この歌を届けるんです
【Ma】 絆深めるように
【Ca】 必然の出会い 理由など
【Re】 見当たらない 絡められた
【Ai】 糸(うんめい)はもう 簡単に
【Ot・Na・Sy】 ほどけない
【To・Ce・Rj・Ra】 この先
【Ot・Na・Sy】 離れない
【Ma・Re・Ai・Ca】 離さない
【To・Ce・Rj・Ra】 何があっても
【Ma・Re・Ai・Ca】 離れられない
【All】 Happy Birthday抱きしめさせて
この奇跡を感じたいWith you
紡いだ歴史と共に
大切に記し続けたい
【Ot・Na・Sy】 1分1秒
【To・Ce・Rj・Ra】 昨日より
【Ot・Na・Sy】 光さす
【To・Ce・Rj・Ra】 明日(あした)へと
【Ot・Na・Sy】 ありのま��に我儘に
【Ma・Re・Ai・Ca】 もっと
【To・Ce・Rj・Ra】 余さず分け合って行こう
【Ma・Re・Ai・Ca】 とびっきりのエールを贈り合いながら
【All】 始まりにはいつでも 君がいてくれる
【Ot・Na】 Happy Birthday生まれてくれて
【To・Sy・Rj】 そして傍(ここ)にいてくれてThank you
【Ma・Ce・Ra】 変わらない愛はいつでも
【Re・Ai・Ca】 君との夢を歌ってるよ
【All】 Happy Birthday生まれてくれて
そして見つけてくれてLove for you
変わらない愛で包んで
君との夢を詩(うた)にしたい
【Ot・Na・Sy】 この繋いだ手の
【To・Ce・Rj・Ra】 柔らかな
【Ot・Na・Sy】 温もりを
【To・Ce・Rj・Ra】 守るため
【Ot・Na・Sy】 これからの明日(あす)の笑顔
【Ma・Re・Ai・Ca】 ずっと
【To・Ce・Rj・Ra】 二人で創ってゆこう
【Ma・Re・Ai・Ca】 ありきたりの告白(セリフ)になってしまうけど
【All】 「大好きだよ…未来も一緒にいさせて」
Rōmaji:
【Ot・Na・To・Sy・Rj】 Ginga no hoshi o onpu ni shitara
【Ma・Re・Ce・Ra・Ai・Ca】 Kimi no na o koe ni
【All】 Uta no purinsu to shite…
【Ot】 Dono hi no sora o miagete tatte
【Na】 Futari ni tsunagatteru
【Sy】 Nante koto nai kotoba dakedo
【Rj】 Honto ni mune ni shimiru ne Beloved
【To】 Futari de kizamu toki no neiro wa
【Ra】 Niga-sa mo mazaru kurai
【Ce】 Love ni natte kiteru ndesu
【Ma】 Mawarimichi shinagara
【Ca】 Saisho no kisu kara dore kurai
【Re】 Tatta no darou? Demo kyō wa
【Ai】 Son'na hajimete o omoidashi
【Ot・Na・Sy】 Yasashiku
【To・Ce・Rj・Ra】 Kasanete
【Ot・Na・Sy】 Ama-sa ni
【Ma・Re・Ai・Ca】 Oborete
【To・Ce・Rj・Ra】 Tereau kurai
【Ma・Re・Ai・Ca】 Mukashi o… mata
【All】 Happy Birthday umarete kurete
Soshite mitsukete kurete Love for you
Kawaranai ai de tsutsunde
Kimi to no yume o uta ni shitai
【Ot・Na・Sy】 Kono tsunaida te no
【To・Ce・Rj・Ra】 Yawaraka na
【Ot・Na・Sy】 Nukumori o
【To・Ce・Rj・Ra】 Mamoru tame
【Ot・Na・Sy】 Korekara no asu no egao
【Ma・Re・Ai・Ca】 Zutto
【To・Ce・Rj・Ra】 Futari de tsukutte yukou
【Ma・Re・Ai・Ca】 Arikitari no serifu ni natte shimau kedo
【All】 “Daisuki da yo… mirai mo issho ni isasete”
【Ot】 Sugoshita jikan sono bun shireta
【Na】 Gyutto shitaku naru kao
【Sy】 Omoi zenbu kakegae nai
【Rj】 Hana to natte hiraku no sa Sweet heart
【To】 Mitsumete kureru shinjite kureru
【Ra】 Honki ni sasae rarete
【Ce】 Kono uta o todokeru ndesu
【Ma】 Kizuna fukameru yō ni
【Ca】 Hitsuzen no deai riyū nado
【Re】 Miataranai karame rareta
【Ai】 Unmei wa mō kantan ni
【Ot・Na・Sy】 Hodokenai
【To・Ce・Rj・Ra】 Konosaki
【Ot・Na・Sy】 Hanarenai
【Ma・Re・Ai・Ca】 Hanasanai
【To・Ce・Rj・Ra】 Nani ga atte mo
【Ma・Re・Ai・Ca】 Hanare rarenai
【All】 Happy Birthday dakishime sasete
Kono kiseki o kanjitai With you
Tsumuida rekishi to tomoni
Taisetsu ni shirushi tsudzuketai
【Ot・Na・Sy】 Ippun ichibyō
【To・Ce・Rj・Ra】 Kinō yori
【Ot・Na・Sy】 Hikari sasu
【To・Ce・Rj・Ra】 Ashita e to
【Ot・Na・Sy】 Arinomama ni wagamama ni
【Ma・Re・Ai・Ca】 Motto
【To・Ce・Rj・Ra】 Amasazu wakeatte ikou
【Ma・Re・Ai・Ca】 Tobikkiri no ēru o okuriai nagara
【All】 Hajimari ni wa itsu demo kimi ga ite kureru
【Ot・Na】 Happy Birthday umarete kurete
【To・Sy・Rj】 Soshite koko ni ite kurete Thank you
【Ma・Ce・Ra】 Kawaranai ai wa itsu demo
【Re・Ai・Ca】 Kimi to no yume o utatteru yo
【All】 Happy Birthday umarete kurete
Soshite mitsukete kurete Love for you
Kawaranai ai de tsutsunde
Kimi to no yume o uta ni shitai
【Ot・Na・Sy】 Kono tsunaida te no
【To・Ce・Rj・Ra】 Yawaraka na
【Ot・Na・Sy】 Nukumori o
【To・Ce・Rj・Ra】 Mamoru tame
【Ot・Na・Sy】 Korekara no asu no egao
【Ma・Re・Ai・Ca】 Zutto
【To・Ce・Rj・Ra】 Futari de tsukutte yukou
【Ma・Re・Ai・Ca】 Arikitari no serifu ni natte shimau kedo
【All】 “Daisuki da yo… mirai mo issho ni isasete”
Translation:
【Ot・Na・To・Sy・Rj】 We will turn the stars in the galaxy into musical notes
【Ma・Re・Ce・Ra・Ai・Ca】 And sing your name
【All】 As the princes of song…
【Ot】 Looking up at the sky on any given day,
【Na】 Connects the two of us
【Sy】 These lyrics (words) are ordinary but
【Rj】 They touch the heart, Beloved
【To】 The sound of our time together passing
【Ra】 Is filled with bitterness
【Ce】 Even if it takes a long detour
【Ma】 It will definitely turn into Love
【Ca】 I wonder how long it’s been
【Re】 Since our first kiss? But today,
【Ai】 I remember that first time
【Ot・Na・Sy】 Gently
【To・Ce・Rj・Ra】 Repeatedly
【Ot・Na・Sy】 Immersed in
【Ma・Re・Ai・Ca】 Sweetness
【To・Ce・Rj・Ra】 We become shy
【Ma・Re・Ai・Ca】 About our memories… again
【All】 Happy Birthday, thank you for being born
And for finding me, Love for you
I want to turn my dreams with you into a song,
Wrapped in unwavering love
【Ot・Na・Sy】 To protect
【To・Ce・Rj・Ra】 The soft
【Ot・Na・Sy】 Warmth of
【To・Ce・Rj・Ra】 Our joined hands,
【Ot・Na・Sy】 From now on, let’s always
【Ma・Re・Ai・Ca】 Create tomorrow's smiles
【To・Ce・Rj・Ra】 Together
【Ma・Re・Ai・Ca】 I know it may sound like a cliché confession (line), but
【All】 “I love you... Allow me to continue being with you in the future”
【Ot】 Spending time with you, I’ve gotten to know clearly
【Na】 That expression that makes me want to hug you tightly
【Sy】 All of these thoughts are irreplaceable
【Rj】 And will bloom like flowers, Sweet heart
【To】 You look at me and believe in me,
【Ra】 Giving me all the support I need
【Ce】 To deepen our bond,
【Ma】 I'm delivering this song to you
【Ca】 No reason can be found
【Re】 For our inevitable encounter
【Ai】 The entwined thread of fate cannot
【Ot・Na・Sy】 Be easily undone anymore
【To・Ce・Rj・Ra】 From now on,
【Ot・Na・Sy】 I won’t leave you
【Ma・Re・Ai・Ca】 I won’t let go of you
【To・Ce・Rj・Ra】 I can’t leave you
【Ma・Re・Ai・Ca】 No matter what
【All】 Happy Birthday, let me hold you close
I want to feel this miracle With you
I want to continue writing down carefully
The history we’ve weaved together
【Ot・Na・Sy】 Let's share
【To・Ce・Rj・Ra】 Every minute and every second
【Ot・Na・Sy】 With each other
【To・Ce・Rj・Ra】 Selfishly and without reservations
【Ot・Na・Sy】 Towards a tomorrow which
【Ma・Re・Ai・Ca】 Shines brighter
【To・Ce・Rj・Ra】 Than yesterday
【Ma・Re・Ai・Ca】 While giving each other the best cheers of encouragement
【All】 From the very beginning, I have always had you by my side
【Ot・Na】 Happy Birthday, thank you for being born
【To・Sy・Rj】 And for being by my side (here), Thank you
【Ma・Ce・Ra】 My unwavering love will always
【Re・Ai・Ca】 Sing of my dreams with you
【All】 Happy Birthday, thank you for being born
And for finding me, Love for you
I want to turn my dreams with you into a song,
Wrapped in unwavering love
【Ot・Na・Sy】 To protect
【To・Ce・Rj・Ra】 The soft
【Ot・Na・Sy】 Warmth of
【To・Ce・Rj・Ra】 Our joined hands,
【Ot・Na・Sy】 From now on, let’s always
【Ma・Re・Ai・Ca】 Create tomorrow's smiles
【To・Ce・Rj・Ra】 Together
【Ma・Re・Ai・Ca】 I know it may sound like a cliché confession (line), but
【All】 “I love you... Allow me to continue being with you in the future”
54 notes · View notes
tokidokitokyo · 1 month ago
Text
ことわざ 19/?
ことわざ are Japanese proverbs, and I have listed some basic proverbs, their equivalents in English, and a rough translation of the meanings of the Japanese phrase.
There is a test for ことわざ called the ことわざ能力検定 (ことわざのうりょくけんてい) and these are some of the phrases that appear in level 8 or 8級 (10 being the lowest level). For the time being, try one or two of these out the next time you speak with a native Japanese speaker!
More ことわざ (こと検9級): 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 Even More ことわざ (こと検10級): 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Tumblr media
青い鳥
あおいとり
happiness taken for granted
from the play The Blue Bird, where two siblings search for the bluebird of happiness while the bluebird was actually in a cage in their home all along
足元から鳥が立つよう
あしもとからとりがたつ
① suddenly
② without warning; out of nowhere
the way birds take off from under foot as you approach
虻蜂取らず
あぶはちとらず
one who runs after two hares will catch neither
a spider trying to get both flies and bees catches neither
蟻の穴から堤も崩れる
ありのあなからつつみもくずれる
little strokes fell great oaks
a hole dug by an ant can collapse a dam
蟻の歩み
ありのあゆみ
a snail's pace
an ant's walking pace
蟻の這い出る隙もない
ありのはいでるすきもない
a tight perimeter
so tight there is no space for an ant to crawl out
生き馬の目を抜く
いきうまのめをぬく
sharp as a tack
rip out the eye from a living horse
鶍の嘴の食い違い
いすかのはしのくいちがい
a difference of opinion; a discrepancy
a difference of opinion that doesn't line up like the bill of a crossbeak (bird)
鼬ごっこ
いたちごっこ
a game of cat and mouse
playing weasel
鼬の最後っ屁
いたちのさいごっぺ
hitting the panic button
a weasel's last-ditch fart
犬に論語
いぬにろんご
like talking to a wall
teaching the Analects of Confucius to a dog
犬の尾を食うて回る
いぬのおをくうてまわる
chasing your tail
a dog running in circles trying to bite its tail
犬は人に付き猫は家に付く
いぬはひとにつきねこはいえにつく
a dog is loyal to its master, a cat, to its home
a dog sticks by a person and a cat sticks with its home
犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ
いぬはみっかかえばさんねんおんをわすれぬ
dog is man's best friend
feed a dog for 3 days, it won't forget that kindness for 3 years
烏合之衆
うごうのしゅう
a disorganized mob
like a group of crows together (also 烏合の衆)
牛に引かれて善光寺参り
うしにひかれてぜんこうじまいり
serendipity
from a story where an old lady sees the neighbor's cow pull her garment off the clothesline, so she chases it and ends up visiting Zenkoji Temple, where she is enlightened
牛の歩み
うしのあゆみ
a snail's pace
a cow's walking pace
牛を馬に乗り換える
うしをうまにのりかえる
to trade a loser for a winner
switch from riding a cow (slow) to riding a horse (fast)
有象無象
うぞうむぞう
the unwashed masses
all manner of beings having form or lacking form
鰻の寝床
うなぎのねどこ
a long, narrow interior
an eel's bed
鰻登り
うなぎのぼり
① upward momentum
② skyrocketing; going through the roof
a rising line that looks like an eel
鵜の真似をする烏
うのまねをするからす
a poor man's …
a crow imitating a cormorant
鵜呑みにする
うのみにする
① to take at face value
② to swallow hook, line and sinker
to swallow something whole like how a cormorant eats
鵜の目鷹の目
うのめたかのめ
search like a hawk
cormorant eyes and hawk eyes (birds that search for prey from the sky and dive in for the kill)
馬が合う
うまがあう
to get along well; to have a lot in common
like a perfect match of rider and horse
馬には乗ってみよ人には添うてみよ
うまにはのってみよひとはそうてみよ
walk a mile in someone else's shoes
ride a horse or spend time beside a person before you judge them
馬の背を分ける
うまのせをわける
raining here but clear the next town over
like how rain will divide a horse's back, water runs down one side and the other stays dry
馬の耳に念仏
うまのみみにねんぶつ
like talking to a wall
speaking Buddhist prayers into the ear of a horse
梅に鶯
うめにうぐいす
goes together like spaghetti and meatballs; goes together like eggs and bacon
goes together like plums and nightingales
燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや
the small-minded cannot comprehend the ambitions of the great
how can small birds like swallows and sparrows understand the will of large birds like geese and swans
老いたる馬は道を忘れず
おいたるうまはみちをわすれず
an old horse never loses its way
an old horse never forgets the road home
鸚鵡返し
おうむがえし
parroting; blindly repeating
returning words like a parrot
陸に上がった河童
おかにあがったかっぱ
a fish out of water
a kappa up on land
同じ穴の狢
おなじあなのむじな
of the same stripe
badgers of the same hole
鬼が出るか蛇が出るか
おにがでるかじゃがでるか
what horrible fate awaits us…?
will a demon come out? or just a snake?
鬼の居ぬ間に洗濯
おにのいぬまにせんたく
while the cat's away the mice will play
laundry while the demon is not here (demon is a metaphor for the head of the household; 洗濯=命の洗濯 meaning to take a load off and relax)
鬼の首を取ったよう
おにのくびをとったよう
beaming with pride
like you took the head of the demon
鬼も十八、番茶も出花
おにもじゅうはち、ばんちゃもでばな
to everything there is a season
even demons are lovely at 18, a flower blooms even from Bancha (coarse tea)
尾鰭が付く
おひれがつく
embellished; a tall tale
a story with a tail fin stuck on
29 notes · View notes
neko-no-oto · 1 year ago
Text
Tumblr media
はじめてのいっぽ。みんなでいっぽ。
さぁさぁそういうわけでどういうわけだ。@masachiさま、@brownie-picsさま、@sou0902さまが皆さま告知してくださってるので我が申しあげることは何もない!(転嫁)
今回も京都三条・同時代ギャラリーにて写真展です!会期は2024.2.20火曜~25日曜の12:00~19:00、最終日のみ12:00~17:00となっております。
今回もお越し下さるとうれしゅうございます!!
We will have a photo exhibition again this year. Please come if you would like to visit.
97 notes · View notes
kmnmscat · 2 years ago
Text
10超えした時・その2
「ちょっとシャワー浴びてくる」といい起き上がると、さっきのポカリがいい仕事してる。心地よいふらふら感を楽しみ移動すると、ベッドのシーツがドリチンに触れて気持ちがいい。風呂場のドアを開けた時の風が乳首に当たると気持ちいい。洗面台にある鏡を見ると、すげぇいい顔してた。
熱めのシャワーを浴びると、また体の中がグルグルと流れる。そんな感触を��能してベッドに戻ると、奴は追加の準備をしてくれていた。やはり次も10。やっべぇ、どうなるんだろう。やばいといいつつも期待しかしていない。奴はオレが来たのを確認すると、ニヤッと笑いながらお代わり発射。オレもさっそく準備をし、腕に巻き、プスっと。引くと中に今日2回目の赤いもの、それを確認すると今度はさっきよりもゆっくり入れてみる。すると、ゾワゾワゾワゾワゾワゾワゾワゾワがズズズズズズっと入ってきて、「あ、あああ、ああああああも、漏れるかも。もれ、もれももれれれ漏れ・・」言い終わらないうちにヤツはオレのチンポコに吸いついて、軽く漏れたションベンを口で受けてくれた。スッと抜くとさっきよりもヘロヘロになってしまい、震える手で道具を慎重にテーブルの上に置き、ベッドに倒れ込むように横になった。つま先から脳天までビリビリビリっという感触を楽しんだ。
ふと上を見ると、彼が口を開けろと。そのまま口を開け、吸い取った水を口の中に入れてくれた。しかし、今度はその水を半分くらいしか入れてくれない。「あれ?」って思っていたら、水が入ったオレの口の中に、さっきのポカリの要領でオレが漏らしたションベンを流し入れてくれた。アレをすすいだ水と入れたときに漏らしたションベンが口の中で混ざり合う。「うめぇええええええ」と頭の中で思う前にごくごく飲みこんだ。筒の中の残りの水はオレの乳首やドリチンやケツマンコにかけて、丁寧に指で刷り込んでくれた。
完全にお互いドリチン。すると奴が持ってきたハリガタを使い、各々マンズリするところを見せつけ合う。
ベッドの上に突き立てたハリガタに跨り、両手で乳首をコリコリしながら腰をふり、ドリチンがプルンプルンと上下に揺れる。
やっべぇ、変態がここに二人いる。相手の乳首にそっと手を伸ばし、コリコリ乳首を触ると声を立てずに泣くような笑うようなどうしようもねぇ顔でオレの乳首を触ってきた。ドリチンいじり、乳首をこねくり回しながら腰をふる。あー、ずっとこうしてられるわ。
ずるんと相手がハリガタから腰を上げると、奥からウナギを持ってきた。太さはそれほどないのでオレでも十分入るサイズだ。奴は全体にローションを塗り、ヌルヌルの状態にして、オレにもハリガタ出すように言ってきた。すると、片方にかけらをパラパラとふりかけ、そのままケツに挿入。オレの方にもパラパラっとかけてくれて、こぼれ落ちないように慎重にケツマンに入れる。ああああ、熱い!ケツの入り口、中、奥。ウナギが当たったところが熱くなっていく。それなりの長さがあったはずなのに、ケツの奥の快感を感じるとズヌヌヌヌと広がるのが分かる。オレは左の乳首を舐められるとケツが広がるので、それを伝え舐めてもらった。するとグワーっと奥の奥にウナギが入っていった。
お互いのケツの中でウナギを押し合いして、あっちに行ったりこっちに来たり。乳首いじりながらドリチンしごいて、ベロチューしながら変態ウナギ相撲。ヘロヘロになりながらふと思い出したように「じゅ、10ってすげえ。思った以上にすげえぇ。体験談よりもすげぇ!」みたいなことを言うと、ヤツはヘロ顔で「へっ。へへへ、10じゃねぇよ、20だったんだよ。追加の時は10だったけどな」と嬉しい嘘を暴露してくれた。
そのままウナギ相撲をヘロヘロになりながら楽しんだ。
続く
369 notes · View notes
pikahlua · 9 months ago
Text
MHA Chapter 420 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
tagline 1 No.420 相澤くんから 堀越耕平 ナンバー420 あいざわくんから ほりこしこうへい NANBAA 420  Aizawa-kun kara  Horikoshi Kouhei No. 420 From Aizawa-kun Kouhei Horikoshi
1 起きろ‼︎ おきろ‼︎ okiro!! "Wake up!!"
tagline 2 黒霧に飛ばされたマイクと相澤… くろぎりにとばされたマイクとあいざわ… Kurogiri ni tobasareta MAIKU to Aizawa... Mic and Aizawa, who were sent away by Kurogiri...
2 どこだよここは‼︎ doko da yo koko wa!! "Where is this place!!"
3 通信がきかねえ… つうしんがきかねえ… tsuushin ga kikanee... "We can't hear any transmissions..."
4 状況もわかんねえ…くそ‼︎ じょうきょうもわかんねえ…くそ‼︎ joukyou mo wakannee...kuso!! "And we don't know the situation...shit!!"
5 俺は おれは ore wa I am
6 死柄木弔を しがらきとむらを Shigaraki Tomura wo Tomura Shigaraki's
7 守る者 まもるもの mamoru mono protector.
8 調子良くブッ壊れやがって‼︎ ちょうしよくブッこわれやがって‼︎ choushi yoku BUkkoware yagatte!! "Things were going well and then you had to go and break!!"
9 動けよこのヤロウ うごけよこのヤロウ ugoke yo kono YAROU "Move, you bastard!"
tagline 3 コミックス40巻発売中‼︎今スグGETしよう‼︎マストバイ‼︎ コミックス40かんはつばいちゅう‼︎いまスグゲットしよう‼︎マストバイ‼︎ KOMIKKUSU 40kan hatsubai-chuu!! ima SUGU GETTO shiyou!! MASUTO BAI!! Volume 40 of the comics now on sale!! Let's get get it now!! Must buy!!
10 白雲じゃないなら思い出のまま消えてくれ しろくもじゃないならおもいでのままきえてくれ Shirokumo ja nai nara omoide no mama kietekure If you’re not Shirakumo, please remain a memory and disappear.
11 こんなものに命運を委ねるんじゃなかった! こんなものにめいうんをゆだねるんじゃなかった! konna mono ni meiun wo yudanerunja nakatta! "[We] shouldn't have entrusted our fate to something* like this!" (*Note: The word in Japanese here is ambiguous if it's meant to read as "something" or "someone.")
12 こんな屍体に縋るんじゃなかった‼︎ こんなしたいにすがるんじゃなかった‼︎ konna shitai ni sugarunja nakatta!! "[We] shouldn't have clung to a corpse like this one!!"
Tumblr media
1 泣いてる ないてる naiteru "Crying..."
2 泣いてねーよ男の子だぞ俺あ!!! ないてねーよおとこのこだぞおれあ!!! naitenee yo otoko no ko da zo orea!!! "I'm not crying, I'm a boy!!!"
3 違う ちがう chigau "Not [you]."
4 黒霧が… こいつが… koitsu (kanji: Kurogiri) ga... "This guy (read as: Kurogiri) is..."
5 雨だ‼︎涙腺なんざねェよ! あめだ‼︎るいせんなんざねェよ! ame da!! ruisen nanza neE yo! "It's rain!! He's got no tear ducts!"
6 こいつは脳無だ!二度も死柄木をハメた相澤が邪魔だから排除した! こいつはのうむだ!にどもしがらきをハメたおまえがじゃまだからはいじょした! koitsu wa noumu da! nido mo Shigaraki wo HAMEta omae (kanji: Aizawa) ga jama da kara haijo shita! "This guy's a nomu! You set Shigaraki up twice, Aizawa, so he removed you because you were a hindrance!"
7 今考えるべきは いまかんがえるべきは ima kangaeru beki wa "What we should be thinking about now"
8 こいつを起動して俺らを戦線に戻させる事だ こいつをきどうしておれらをせんせんにもどさせることだ koitsu wo kidou shite orera wo sensen ni modosaseru koto da "is activating this guy and returning to the front lines."
9 そんでその後すぐ そんでそのあとすぐ son de sono ato sugu "Then immediately after that
10 もう動かねーようブッ壊す事だ もううごかねーようブッこわすことだ mou ugokanee you BUkkowasu koto da "let's break [it]* so [it] won't move anymore." (*Note: He means they should break Kurogiri.)
11 相澤 あいざわ Aizawa "Aizawa,"
12 こいつは黒い鹵獲品だ こいつはくろいろかくひんだ koitsu wa kuroi rokakuhin da Literal. "This guy is our black spoils." Contextual. "This guy is our stolen black chess piece." (Note: This is hard to make sound decent in English. Mic is saying that Kurogiri is like their plunder or spoilers or stolen treasure that is the color black, which is a pun on the "kuro" (which means black) in Kurogiri's name. This pun will continue on the next page. The best corollary I could think of in English to keep up that pun is a stolen piece won in a chess game that is the color black.)
13 タルタロスの"奇跡"は忘れた方がいいーんだよ…! タルタロスの"きせき"はわすれたほうがいいーんだよ…! TARUTAROSU no "kiseki" wa wasureta hou ga ii-inda yo...! "It's best that we forget about that miracle at Tartarus...!"
14 31だよ 31 da yo "We're 31." (Note: He means their ages.)
15 いつまでも雄英2年A組じゃねぇんだよ… いつまでもゆうえい2ねんエーぐみじゃねぇんだよ… itsu made mo yuuei 2nen EE-gumi ja neenda yo... "We haven't been Class 2-A students of UA for a long time..."
Tumblr media
1 …でもこいつは ...demo koitsu wa "...But this guy"
2 雄英生のまま死んだ ゆうえいせいのまましんだ yuuei-sei no mama shinda "died as a UA student."
3 俺ガッ おれガッ ore GA I
4 守…違う……シガラキ… ま��…ちがう……シガラキ… mamo...chigau......SHIGARAKI... protect...no......Shigaraki...
5 何故俺たちをねじ切らなかった? なぜおれたちをねじきらなかった? naze oretachi wo nejikiranakatta? "Why didn't he cut us off?" (Note: I think he's asking why didn't Kurogiri cut them in half like he planned to do to All Might at the USJ by "turning off the portal" while All Might was halfway through it.)
6 つき落とさなかった? つきおとさなかった? tsukiotosanakatta? "Weren't we pushed off?" (Note: He's asking why didn't Kurogiri kill them when they had been pushed off the edge of the little island on UA.)
7 …う ...u "...U"
8 誰…ドコ… だれ…ドコ… dare...DOKO... Who...where...
9 …シ…友ダ…チ… …シ…ともダ…チ… ...SHI...tomoDA...CHI... ...Shi-...frie...nd...
10 あの日俺たちはタルタロスで白の栓を引き抜いた… あのひおれたちはタルタロスでしろのせんをひきぬいた… ano hi oretachi wa TARUTAROSU de shiro no sen wo hikinuita... Literal. "That day, we pulled out the plug of white at Tartarus..." Contextual. "That day, we released a bit of a white stream inside him at Tartarus..." (Note: Like I said, this pun really does not work well in English lol. He's saying they unleashed a little stream of Shirakumo inside him that's trickling into the river that is Kurogiri. The use of the color white is a pun on the "Shira/Shiro" (which means white) in Shirakumo's name.)
11 そして混ざって壊れた…黒にどれだけ白をそそいでも真っ白にはならない そしてまざってこわれた…くろにどれだけしろをそそいでもまっしろにはならない soshite mazatte kowareta...kuro ni dore dake shiro wo sosoidemo masshiro ni wa naranai "Then it got mixed in, and he broke... No matter how much white you pour into black, it won't become pure white."
12 だが黒は逆で… だがくろはぎゃくで… daga kuro wa gyaku de... "But for black it's vice versa..."
13 だから再び動いた だからふたたびうごいた dakara futatabi ugoita "That's why he moved again."
14 …わかってるよ山田… …わかってるよやまだ… ...wakatteru yo Yamada... "...I get it, Yamada..."
15 俺たちはヒーロー科の教師だ おれたちはヒーローかのきょうしだ oretachi wa HIIROO-ka no kyoushi da "We are teachers in the hero department."
16 雄英生を卒業まで送り届ける ゆうえいせいをそつぎょうまでおくりとどける yuuei-sei wo sotsugyou made okuri todokeru "We will deliver UA students to [their] graduation."
Tumblr media
1 そこに soko ni "To there,"
2 原点があるのなら げんてんがあるのなら genten ga aru no nara "so long as they have their origins." (Note: By origins, he means the word "origin" we've heard about a lot, especially in this arc, where one gains more strength by keeping their origin in their heart, etc.)
3 ャヤマ……ダ…… YA-YAMA......DA...... "Ya-Yama-......da......"
4 思い出が……… おもいでが……… omoide ga......... "The memories........."
Tumblr media
1 消えてくれねえよ………! きえてくれねえよ………! kiete kurenee yo.........! "won't disappear.........!" (Note: This is Mic referring back to his previous line where he asked for Shirakumo to remain a memory and disappear that way. He's saying Shirakumo is being stubborn and sticking around, basically.)
2 塚内さん‼︎ つかうちさん‼︎ Tsukauchi-san!! "Mr. Tsukauchi!!"
3 イレイザー!無事だったのか‼︎今までどこに イレイザー!ぶじだったのか‼︎いままでどこに IREIZAA! buji datta no ka!! ima made doko ni "Eraser! Are you all right!! Where have you been until now?"
4 物間は動けますか? ものまはうごけますか? Monoma wa ugokemasu ka? "Can Monoma move?"
5 彼は頭を強く打って緊急搬送中だ かれはあたまをつよくうってきんきゅうはんそうちゅうだ kare wa atama wo tsuyoku utte kinkyuu hansou-chuu da "He hit his head hard and is currently in emergency transport."
6 では各地戦況と稼働可能人員 ではかくちせんきょうとかどうかのうじんいん de wa kakuchi senkyou to kadou kanou jin'in "Then, the various battlefields and any available personnel--"
7 その座標を教えて下さい そのざひょうをおしえてください sono zahyou wo oshiete kudasai "please tell me their coordinates."
8 座標…⁇ ざひょう…⁇ zahyou...? "Coordinates...?"
9 ーー…!じゃあ… --...! jaa... "--...! Then..."
10 ええ ee "Yes."
Tumblr media
1 イレイザーヘッド!ドウシテココニ! IREIZAA HEDDO! DOUSHITE KOKO NI! "Eraser Head! Why are you here!"
2 "黒霧"を使えるようになりました "くろぎり"をつかえるようになりました "Kurogiri" wo tsukaeru you ni narimashita "We can now use Kurogiri."
3 敷地外にマイクと待機しています しきちがいにマイクとたいきしています shikichi-gai ni MAIKU to taiki shite imasu "I'm on stand-by with Mic outside the premises."
4 避難警護にあたっているヒーロー防衛特化を残して集めて下さい ひなんけいごにあたっているヒーローぼうえいとっかをのこしてあつめてください hinan keigo ni atatte iru HIIROO bouei tokka wo nokoshite atsumete kudasai "Heroes guarding the evacuations, please set aside defense and gather."
5 黒霧ヲ⁉︎ くろぎりヲ⁉︎ Kurogiri WO!? "Kurogiri!?"
6 手綱ハ握レナイト… たづなハにぎレナイト… tadzuna WA nigiRENAI TO... "If you can't keep a hold on the reins..."
7 どれくらい保つかわかりません どれくらいもつかわかりません dore kurai motsu ka wakarimasen "I don't know how long he will last."
8 早急に! そうきゅうに! soukyuu ni! "Urgently!"
Tumblr media
1 すぐ戦線に行けるのか…⁉︎ すぐせんせんにいけるのか…⁉︎ sugu sensen ni ikeru no ka...!? "We can go to the front lines right away...!?"
2 なら俺も…!行かせてくれ…! ならおれも…!いかせてくれ…! nara ore mo...! ikasetekure...! "If so, then me, too...! Let me go, please...!"
3 俺も…‼︎無名だけど… おれも…‼︎むめいだけど… ore mo...!! mumei dakedo... "Me, too...! I'm anonymous, but..." (Note: He may mean he has no name (i.e. hero name) instead of that he's anonymous, I don't know. I'm not familiar with Horikoshi's Barrage manga, which this character is supposedly from.)
4 ヒーローなんだ! HIIROO nanda! "I'm a hero!"
5 一緒に戦わせてくれ! いっしょにたたかわせてくれ! issho ni tatakawasetekure! "Let me fight with you!"
6 正門前へ せいもんまえへ seimon mae e "[You were the one] in front of the main gate."
7 これ…‼︎ kore...!! "This...!!"
8 怪我したヒーローに…!渡せねえか…? けがしたヒーローに…!わたせねえか…? kega shita HIIROO ni...! watasenee ka...? "To an injured hero...! Could you pass this on to one...?"
9 ーーありがとう………! --arigatou.........! "--Thank you.........!"
Tumblr media
1 戦いは既にほぼ制圧完了している! たたかいはすでにほぼせいあつかんりょうしている! tatakai wa sude ni hobo seiatsu kanryou shite iru! "As for the battle, suppression [of the villains] has already almost been completed!"
2 今各地で継戦可能な者をあたっている! いまかくちでけいせんかのうなものをあたっている! ima kakuchi de keisen kanou na mono wo atatte iru! "Now we are looking for people in various places who can continue to fight!"
3 残すところは国立多古場競技場ーーー… のこすところはこくりつたこばきょうぎじょうーーー… nokosu tokoro wa kokuritsu takoba kyougijou---... "The only remaining place is the Takoba National Stadium---..."
4 面制圧と長持久戦で犯罪史に名を残すダツゴク めんせいあつとちょうじきゅうせんではんざいしになをのこすダツゴク men seiatsu to chouji kyuusen de hansaishi ni na wo nokosu DATSUGOKU "The jailbreaker who leaves his name in the history of criminals when it comes to surface control and long endurance battles."
5 嬰兒樹ギャシュリー えいじじゅギャシュリー eiji-ju GYASHURII "Baby Tree Gashly." (Note: I am horrifyingly confident in this translation. Via some WILD search engine shenaningans, @bakuhatsufallinlove (yes I'm tagging you here to immortalize this ABSOLUTELY WILD RIDE) and I discovered that this villain's name is a combination of titles of the children's books The Baby Tree by Sophie Blackall, a book about where babies come from, and The Gashlycrumb Tinies: or, After the Outing by Edward Gorey, a gothic alphabet book in which all the named children die untimely, grisly deaths. Horikoshi, WHY? DID YOU BUY THESE BOOKS FOR YOUR NEPHEW OR SOMETHING?)
Tumblr media
1 アッヒャアーーーー!!! AHHYAA----!!! "Ah-hyah----!!!"
2 助けに来たよおおお‼︎ たすけにきたよおおお‼︎ tasuke ni kita yoooo!! "We've come to heeelp!!"
3 そして soshite "And then..."
4 分断作戦 ぶんだんさくせん bundan sakusen "Division operation"
5 フェーズ3 FEEZU 3 "Phase 3."
Tumblr media
1 奪われにきたか うばわれにきたか ubaware ni kita ka "Did you come to [have your quirks] stolen?"
2 先生…! せんせい…! sensei...! "Teacher...!"
3 動いたらだめだ うごいたらだめだ ugoitara dame da "Don't move."
4 ーー…腕 ーー…うで --...ude "--...Your arms,"
5 失ってどのくらいだ うしなってどのくらいだ ushinatte dono kurai da "how long ago did you lose them?
6 …わかりません…どのくらい…時間が経っていたか… …わかりません…どのくらい…じかんがたっていたか… ...wakarimasen...dono kurai...jikan ga tatte ita ka... "...I don't know...how much...time passed..."
7 心の中で… こころのなかで… kokoro no naka de... "[when we were] inside his heart..."
8 …AFOは完全に死柄木のモノになっていた… …オール・フォー・ワンはかんぜんにしがらきのモノになっていた… ...OORU FOO WAN wa kanzen ni Shigaraki no MONO ni natte ita... ...All For One had completely become Shigaraki's [property]... (Note: I think he means the AFO quirk is now 100% Shigaraki's.)
Tumblr media
1 雄英でのAFOは 棺でのオール・フォー・ワンは hitsugi (kanji: yuuei) no OORU FOO WAN wa The AFO at the coffin (read as: UA)
2 抵抗する死柄木を押さえつけて統合したと嘯いてただけだった ていこうするしがらきをおさえつけてとうごうしたとうそぶいてただけだった teikou suru Shigaraki wo osaetsukete tougou shita to usobuiteta dake datta was only boasting that he had suppressed and integrated the resisting Shigaraki.
3 死柄木は違う… しがらきはちがう… Shigaraki wa chigau... It was different with Shigaraki...
4 AFOは…完全に取り込まれて消えていた… オール・フォー・ワンは…かんぜんにとりこまれてきえていた… OORU FOO WAN wa...kanzen ni torikomarete kiete ita... All For One...was completely absorbed and disappeared...
5 だから転弧の心をうった時に共に砕けている筈… だからてんこのこころをうったときにともにくだけているはず… dakara Tenko no kokoro wo utta toki ni tomo ni kudakete iru hazu... That's why when I hit Tenko's heart they should have both crumbled together.
6 なんなんだこいつは……! nannanda koitsu wa......! What the heck is this guy......!
7 相澤せんせ…! あいざわせんせ…! Aizawa-sensei...! "Aizawa-sensei...!"
8 エリちゃ… ERI-cha... "Eri-cha-..."
9 先生たちは…私を危ないとこにぜったい連れてかないって せんせいたちは…わたしをあぶないとこにぜったいつれてかないって sensei-tachi wa...watashi wo abunai toko ni zettai tsuretekanai tte "The teachers...they said they absolutely won't take me to any place where it's dangerous."
10 わかってるの…だから… wakatteru no...dakara... "I understand... That's why..."
11 これ kore "This."
12 デクさんに持ってって デクさんにもってって DEKU-san ni mottette "Please take it to Mr. Deku."
Tumblr media
1 角を折ったのか⁉︎なんて事…どうやって…! つのをおったのか⁉︎なんてこと…どうやって…! tsuno wo otta no ka!? nante koto...dou yatte...! "Did you break off your horn!? Such a thing...how did you...!"
2 お願いして おねがいして onegai shite "I asked"
3 協力してもらったの きょうりょくしてもらったの kyouryoku shite moratta no "for someone to help me do it."
4 エクトプラズム! EKUTOPURAZUMU! "Ectoplasm!"
5 スマナイダガ… SUMANAI DAGA... "I'm sorry, but..."
6 コノ子ハ君ノ合理性ト非合理性ヲ良ク学ンデイル コノこハきみノごうりせいトひごうりせいヲよクまなンデイル KONO ko WA kimi NO kourisei TO higou risei WO yoKU manaNDE IRU "this child is learning your rationality and irrationality well."
7 先生たちと力の使い方をお勉強したからわかるの せんせいたちとちからのつかいかたをおべんきょうしたからわかるの sensei-tachi to chikara no tsukaikata wo obenkyou shita kara wakaru no "Because I studied how to use my power with my teachers, I understand."
8 きっとこうしたって力は使える…!だってこれは私だもの きっとこうしたってちからはつかえる…!だってこれはわたしだもの kitto koushita tte chikara wa tsukaeru...! datte kore wa watashi da mono "I'm sure that you can use my power like this...! Because this is a [piece] of me."
9 だがそんな乱暴にしたら… だがそんならんぼうにしたら… daga sonna ranbou ni shitara... "But if you do something this reckless..."
10 "個性"自体に傷が "こせい"じたいにきずが "kosei" jitai ni kizu ga "your quirk itself will be damaged."
11 オールマイトさんの時もかっちゃんさんの時もこうしたかったけどできなかったの! オールマイトさんのときもかっちゃんさんのときもこうしたかったけどできなかったの! OORU MAITO-san no toki mo Kacchan-san no toki mo koushitakatta kedo dekinakatta no! "I wanted to do something like this for Mr. All Might and Mr. Kacchan, but I couldn't!"
12 私 わたし watashi "I"
13 お歌したいの おうたしたいの outa shitai no "want to sing."
14 先生 せんせい sensei "Teacher,"
15 私デクさんたちに楽しくしてもらったから わたしデクさんたちにたのしくしてもらったから watashi DEKU-san-tachi ni tanoshiku shitemoratta kara "because Mr. Deku and the others made it so I would have fun,"
16 今日終わったらデクさんたちに きょうおわったらデクさんたちに kyou owattara DEKU-san-tachi ni "after today is over, for Mr. Deku and the others--"
17 お歌するの おうたするの outa suru no "I will sing."
Tumblr media
1 だから… dakara... So...
2 ちょっとしかなくっても chotto shika nakuttemo even if it's only a little bit [of me],
3 私も戦わせて! わたしもたたかわせて! watashi mo tatakawasete! please let me fight too!
4 エネルギーガ充分ニ溜マッテイナイ エネルギーガじゅうぶんニたマッテイナイ ENERUGII GA juubun NI taMATTE INAI "Not enough energy has been stored."
5 コノ場合ホボ意味ハナク コノばあいホボいみハナク KONO baai HOBO imi WA NAI "In this case, it has no almost meaning."
6 巻キ戻ルスピードモ時間モ極メテ僅カ まキもどルスピードモじかんモきわメテわずカ maKImodoRU SUPIIDO MO jikan MO kiwaMETE wazuka "The rewind speed and time are both extremely small."
7 せいぜい2〜3分ぶん程度だろう せいぜい2〜3ぷんぶんていどだろう seizei 2~3pun bun-teido darou At most, it will probably take about 2-3 minutes.
8 お歌 おうた outa "[Her] song."
9 聴くまで死ねないぞ きくまでしねないぞ kiku made shinenai zo "I won't die until I hear it."
Tumblr media
1 皆もきっと…オイラと一緒だよな… みんなもきっと…オイラといっしょだよな… minna mo kitto...OIRA to issho da yo na... "I'm sure everyone...is with me on this..."
2 もう動けねーって���ってても…緑谷が頑張ってっとよォ もううごけねーっておもってても…みどりやががんばってっとよォ mou ugokenee tte omottetemo...Midoriya ga ganbatte tto yoO "Even though I thought I couldn't move anymore...I thought, 'Midoriya is trying his best!'"
3 体動いちまうんだよなァ‼︎ からだうごいちまうんだよなァ‼︎ karada ugoichimaunda yo naA!! "And my body went and moved!!"
tagline AFOの前に立ちはだかる…! オール・フォー・ワンのまえにたちはだかる…! OORU FOO WAN no mae ni tachihadakaru...! In front of All For One, standing in his way...!
249 notes · View notes
nihongoseito · 6 months ago
Text
today's random vocab
these vocab are built up from reading a bunch of stuff online last week, so buckle in!
Tumblr media
nouns:
一人称(いちにんしょう) = (grammatical) first person
眼差し(まなざし) = a look, gaze
防寒(ぼうかん) = protection against cold
誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう) = slander, calumny, libel
偏見(へんけん) = prejudice, bias
反芻(はんすう) = rumination, turning over in one's mind, pondering
その場(ば)しのぎ = stopgap, temporary measure
乗り気(のりき) = interest, enthusiasm, eagerness
手刀(てがたな) = hand used like a sword in striking
生(なま)返事(へんじ) = half-hearted reply, vague answer, reluctant answer
苦笑(くしょう) = bitter smile, sarcastic laugh
八つ当たり(やつあたり) = taking out one's anger on (note: not やっつ!)
意外性(いがいせい) = unpredictability, element of surprise
旦那(だんな) = master (of a house, shop, etc.); husband
不動産屋(ふどうさんや) = realtor
男前(おとこまえ) = handsome man
自動操縦(じどうそうじゅう) = autopilot, automatic control
うたた寝(ね) = doze, nap
侮辱(ぶじょく) = insult, affront, slight
根負け(こんまけ) = being beaten by one's opponent's persistence, being outlasted, giving in
困惑(こんわく) = bewilderment, embarrassment
verbs:
さざめく = to be boisterously noisy
覆い尽くす(おおいつくす) = to cover fully, wrap around
急かす(せかす) = to urge on, rush
泣き付く(なきつく) = to cling to in tears
なぐさめる = to comfort, console
つづる = to write, compose
すねる = to sulk, pout
こわばる = to stiffen
じゃれつく = to grab at, cling to (out of playfulness, affection)
切羽(せっぱ)詰まる(つまる) = to be at one's wits' end, be cornered
かすれる = to get hoarse
すがりつく = to cling to, embrace, hug
adjectives:
例(れい)の = said, aforementioned, in question
件(くだん)の = said, aforementioned, in question
きつい = tough, demanding, harsh; strong, intense; too tight
もどかしい = irritated, irritating; tantalizing, feeling impatient
特段(とくだん)の = exceptional, unusual, special
遠回し(とおまわし)な = roundabout, indirect, oblique
言葉少な(ことばずくな)な = of few words, reticent, quiet
不調(ふちょう)な = bad condition, not going to work out, out of form
adverbs/onomatopoeiae:
無理(むり)やり = forcibly, against one's will
時折(ときおり) = occasionally, from time to time
あっけらかんと = looking blank, looking as though one has nothing to do with what is going on
ひょいひょいと = nimbly, with agility
expressions:
だしにする = to use as a pretext, use for one's own advantage
無下(むげ)にする = to disregard, treat as useless (e.g., advice)
くぐもった声(こえ) = muffled voice
取り込み中(とりこみちゅう) = in the middle of something; in commotion as a result of something untoward happening
70 notes · View notes
minugasakuranohana · 11 days ago
Text
Детальный перевод диалога из 37 главы
Мори — Коё (без её воспоминаний). С японского
Такой способ учить язык напомнинает мне о рассказе Акутагавы «Учитель Мори», там персонаж тоже читает ученикам из английской хрестоматии и объясняет каждое слово
(У картинок есть описания - если бы всё было текстом – не влезло бы в пост, но картинки и описания меняют всё. Тык в левый нижний угол изображения на [ALT] ↙️ если интересно или нужно)
Вспомним мангаловскую версию, для начала:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Небольшой список ресурсов по японскому, кому надо:
Лучшие словари, которые можно найти (русскоязычные): сайт "Minna no Nihongo: Онлайн японский язык" — офигенная база кандзи; Jardic. Японские словари; Reverso Context — много примеров и есть спряжение глаголов; JAPANESE WORDS
Англо-японские словари: 楽しい Japanese (Tanoshii Japanese); JLearn.net; jisho; WWWJDIC
Японские сайты: Weblio 辞書;goo 辞書
Ну, начнём!
Tumblr media
Испугался, что она не вернётся, а, Мори? 😏
Tumblr media
Шутка-минутка) В агентстве всех вкусно покормят и чаем напоят.
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Кстати, в английском переводе эта фраза звучит лучше - «But sad to say, I need to help our unreliable boss get this organization back in order» Unreliable – ненадёжный, неустойчивый, неблагонадёжный.
«Вы без моей помощи — как без рук!» (двуязычный каламбур 🤭 помощь – 手伝い, а руки – 手) Вайбы Рампо, вайбы Рампо... Это заразно... Мори, где таблетки?
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
В лучшем случае это маленькая месть, за то, что Коё назвала его ненадёжным. В моих глазах Мори просто забав��о врёт, очевидно, но весело.
Даже Дост в шоке порой 😆
Чуть что – и начинается... Сразу видно, кто воспитывал Дазая.
Tumblr media
Tumblr media
Три сотни вариантов в этот пост не влезут, сами понимаете 😓
Tumblr media
Tumblr media
Подытожим:
Мори пытается держать баланс между своим статусом босса со всеми вытекающими отсюда следствиями и неформальной дружеской беседой.
Коё с одной стороны выглядит вежливой, ну для неформального стиля, плюс устаревшие словечки и отсылки на речь самураев, а с другой —
Грубые формы слов (как минимум, для женской речи) проскальзывают
Она ругается. По делу, но очень экспрессивно, анимешно, перешагивая через субординацию... Но уже через пару минут – всё, мир-дружба-жвачка, хихи–хаха на фоне к Чуе
Она может уколоть словами. Очень даже. Или сказать что-то неожиданное. Подъебнуть и «умыть руки». Она постоянно это делает, в разных главах. Но стебет ее в ответ только Мори. Остальным не положено – не доросли, малявки, до исполнительницы порта, которая продержалась дольше всех.
Вроде бы уверенная в себе, сильная и независимая женщина, но... Как бы не на все сто, она правда сильная, но лучше бы Мори её к психотерапевту записал. Пиздец а не жизнь у Коё
Почитаем на японском? ⛩️✨👘
М (1): 処で紅葉君探偵社に囚われた時•••何故逃げなかったのかね?君の異能なら脱出は容易だったろう。
(ところでこうようくんたんていしゃにとらわれたとき•••なぜにげなかったのかね?きみのいのうならだっしゅつはよういだったろう。)
К (2): 却説何故じゃったか。茶が旨かったからかのう?
(きてなぜじゃったか。ちゃがうまかったからかのう?)
••••••
К (3): 太宰は今回の結末まで凡て見ぇておった。恐ろしい男じゃ。
(だざいはこんかいのけつまつまですべてみぇておった。おそろしいおとこじゃ。)
М (4):紅葉君、君は強い••• 君が此処から去る気なら追うのは今や不可能だよ?
(こうようくん、きみはつよい•••きみがマフィアからさるきならおうのはいまやふかのうだよ?)
К (5): 無論じや。じゃが生憎と頼りない首領が組織を立て直す手伝いがあるでのう。彼の人の仇は先代じゃ。今は此処が気に入っておる。
(むろんじや。じゃがあいにくとたよりないボスがそしきをたてなおすてつだいがあるでのう。あのひとのかたきはせんだいじゃ。いまはここがきにいっておる。)
М (6): 嬉しいけど私の守備範囲は十二歳以下だよ?
(うれしいけどわたしのしゅびはんいはじゅうにさいいかだよ?)
К (7): 黙れ!口を縫い合わすぞ 。
(だまれ!くちをぬいあわすぞ。)
11 notes · View notes
mofffun · 11 months ago
Text
«Rita of Gokkan» Ch.21
eng translation by me
ch: [tag] [2-3] [4-6] [7-9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
timeline: ep5 (Gira's trial)
Rita visits Racules for one final piece of evidence while Morphonia chats with Gira in detention.
Tumblr media
ch21:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
script:
p1 「シュゴッダム国 王宮」 ようこそ リタ国際裁判長 ギラはもちろん死罪になるんだろう? それはお前が決めることではない p2 ギラ兄ちゃん! 早く返ってきて一緒にレインボージュルリラ食べようね! 私 信じてるから! 「ぎゅっ…」 「ブチっ…」 痛ッた! p3 元気出たー? そんなわけないでしょう! 怖っ 仕方ないかー 死罪だもんね っ… p4 知ってます? この国の人ほぼ全員罪人が元罪人なんですよ じゃあ… みんな一度は最高裁判長に裁かれているのか だから 国民全員リタのことが嫌いなの あなたも恨むなら リタを恨んでくださいねー p5 ……恨まない へ? 正しさを守る人ほど嫌われる あの人はきっと正しい人だ だから あの人がそうだと言うなら どんな罪でも受け入れる p6 「ぎゅっ…」 でも……悔しい …私は 脅威(きょうい)とみなしたものは例外(れいがい)なく力で排除(はいじょ)する ギラも… もし奴を解き放つようなことをするなら …君の国も 「カッ カッ カッ」 p7 「パン」 p8 …! !?何をッ! 失礼 蚊(か)がいたもので 法に則(のっと)れば暴行罪(ぼうこうざい)ではないのかな? この程度で痛むのか? 失礼する やった… ラクレスなぐれた! p9 ……わかった 「シュン」 p10 はぁーー モルフォーニャ (書類にハンコ…) あっ!リタ! ここにいたんですね 裁判の準備ができた 全国王集めろ
43 notes · View notes
neko-no-oto · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
じっしゅーねん。びぼーろく。
蒸し暑うございますね。お天気もコロコロでもひとつ調子の出ないneko-no-otoでございます。さてさて、本日でねこを撮り始めてちょうど10年となりました。早いもんですね。てなわけで10年まえの『初めてのねこ写』を。
この10年でたくさんのフォロー・ライクをいただき感謝感激でございます。今後ともよろしくお願いいたしまする。
https://www.youtube.com/watch?v=WP0R3QYlGbo
This photo was taken ten years ago.
Today is exactly ten years since I started taking pictures of cats. I hope you will continue to support me.
188 notes · View notes
kaoriof · 4 months ago
Text
9/20
ひさしぶりに日記を毎日書こうと思って書いてみている。手の甲の血管が浮き出てきていて歳をとったことを感じた。
しばらく虹を見ていない。昔、お母さんに「さいきん虹を見ていない」と話したその日の夕方、偶然にも空に虹がかかった。バイアスでしかないけど、でもわたしはその日から世界が大好きになった。生い茂る緑、海の匂い、音、海風でほどいた髪の毛がざらつき、わたしの瞳は降り注ぐ光を受けとめて輝く。裸足になって草むらを歩くと意外と痛いのしっている?海辺に咲く紫色の花はハマゴウといって「慎ましさ」という花言葉があるらしい。そのハーブに似た爽やかな香りを乾いた風がじゅうたんみたいに辺り一面に敷いて、わたしはその上でしばらく仰向けに寝転んでいた。こういう日々が続けばいい。ずっと空を見ているとだんだん波の音が遠くなっていって、心が晴れやかに、まっさらに、洗われていくような気がした。焼けた太腿に小さい虫が止まっているのを見つけて、でも払わずにそのままにしておく。海水で濡れた純金のネックレスが冷たく光る。美しさはときに暴力性を内包しているというけれど、それは果たしてほんとうだろうか?そしたら一体やさしさってなんだろうとか考えて、結局わからなくて、そのまま目を閉じた。
この間、地元で祭りをやっていた。暮れ方の天上に鳴り響く太鼓のずっしりした低音がわたしの心臓を突き動かす、ぶわあっと鳥肌がたつ。ルフィがニカになるとき、みたいな、変な感想しかでてこないけど、ぶるぶる震えて、数百年前にこの土地に根付いていた命と生活が古い映画みたいに巻き戻されていく。
こういう人間の生き延びるための知恵とそれを豊かにするほんの少しの遊び心が好きだと思う。草花を薬や香料として使ってみたり、魚の捌き方にも美しさがあったり、ほかにも樹皮を削って煮出す染料や蔓を編んで作る工芸品、鉱石が光るアクセサリー、その土地に根付いた神話、祭りの文化、民族音楽、スポーツ、踊り、花言葉と星座。たまにパズルのピースみたいな全てがぴたりと当てはまっている感覚になるときがある。街を歩いている人々がそれぞれ違う仕事をしていて、でもそれがちょうどいいバランスなのが不思議。宇宙飛行士になる人生も、突き詰めてイルカの生態を研究する人生も、ガラス職人になる人生もあって、それのどれも選ばない人生もある。運命がちょうどいいぐあいで溶け合って交わりあって世界が狂わずに前進しているのにぼんやり感動する。
それこそ、ここ2年くらい広告会社でインターンをしているのだけど、世の中には目には入らないだけでこんなにも画期的で素晴らしいサービスが溢れているんだ、ということを日に日に実感する。そしてその作業の工程の数だけ、商品の数だけ、研究内容の数だけそこに携わりながら頑張っている人がいて、その人たちのおかげで今の生活そしてこれからの生活が守られているということを考えていると、感謝の気持ちが溢れる。わたしは生かされてる。そういうところに気付ける大人になれてよかった。
たとえば地球の地熱資源を活用した発電方法で脱炭素化をめざす会社がある一方で、光合成生物の培養プラントを利用して温室効果ガスを資源化する会社もあって。感情データの解析する会社や、藻類の研究開発を通して天然の着色成分や健康や美容の分野において貢献する会社もある。「知らない」ということはものすごく無垢で尊いことだけれど、「知識」というのは身につけるだけで世界の見え方が多層的かつ複雑なあやとりみたいに緻密で繊細で豊かなことに気付けるのでもっと尊い。顔に現れる皺の数の分だけ、わたしの感性にはだれかの未来を良くしようとする想いや頑張りが刻まれる。けして自惚れず、わたしもこれからのだれかのために頑張っていきたいと思った。
16 notes · View notes
kennak · 7 months ago
Quote
職質にあった まぁちょっと前に高速道路の近くで般若の面をかぶってリラックスしてたけど 警察から職務質問を受けてから辞めてたんだ だけどさ やっぱりストレスたまるからさ 今度は私有地とかそういうのじゃない まぁ河川敷に行ってたわけだよ でもさあ ただ河川敷に行くだけじゃあつまんねってなって 最近流行りのティラノサウルスレースとか ストレス発散になりそうって思って 早速着ぐるみを買ったんだよ でも昼間っから着ぐるみ着てたら おかしい人とか言われそうだったから 深夜ならまぁいっかーってことで 河川敷で着替えてからいざティラノサウルスになりきったわけよ 🦖「がおーがおー」 って感じでね爆走したよ一人で それからすごい楽しくなってきてさ 🦖「たべちまうぞー!みんなたべちまうぞー!」 🦖「いかしてはかえさんぞむしけらー!」 🦖「ちきゅうをはかいしてやる!」 とかそんな感じのことを叫びながら毎晩やってたわけよ なんかノリにのってたってゆーか? 無意味に地面に恐竜ぽい足跡を自作してみたり そのへんの草をかみちぎったような後を作ってみたりして だんだんティラノサウルスっぽさが増してったわけ まぁエスカレートってやつ ティラノサウルス口元をケチャップでよごしてみて人間をくっちまった演出をしたよ 🦖「うへへうめぇうめぇ」 でさぁー!! こういうことうやってストレス発散してたらさぁ! まああああった警察がやってきたんだよ!? 誰だよ畜生!! で、3人組だよ3人組!! 色々聞かれたんだけどさぁ! そのうちの一人が 般若の面で遊んでた時と同じ警察官だったんだ! 向こうもそれに気づいてさぁ お互い気まずい思いしたじゃん! 近所迷惑だとかなんだとかなんなんだよ! 何が悪いんだよ! 河川敷とか深夜全然人いないよ! ティラノサウルスの着ぐるみきて泥遊びしてみたり地団駄して大地震おこしちまうぞー! とか叫んでただけじゃんか!! もうなんなん!!? このくに狂ってる!
深夜の河川敷で毎晩一人ティラノサウルスレースしてたら
19 notes · View notes
pikahlua · 11 months ago
Text
MHA Chapter 415 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
tagline 1 突如現れた、ここに居ないハズの面々。それはーー とつじょあらわれた、ここにいないハズのめんめん。それはーー totsujo arawareta, koko ni inai HAZU no menmen. sore wa-- They suddenly appeared, all of these [people] that weren't supposed to be here. That's--
tagline 2 No.415 拒絶 堀越耕平 ナンバー415 きょぜつ ほりこしこうへい NANBAA 415  kyozetsu  Horikoshi Kouhei No. 415 Rejection Kouhei Horikoshi
1 "記憶"の交錯…‼︎ "きおく"のこうさく…‼︎ "kioku" no kousaku...!! The intermingling of memories...!!
2 加速度的に進行していたAFO因子とOFAの感応がーーーー… かそくどてきにしんこうしていたにいさんとワン・フォー・オールのかんのうがーーーー… kasokudoteki ni shinkou shite ita niisan (kanji: OORU FOO WAN inshi) to WAN FOO OORU no kannou ga----... It's progressing at an accelerating rate, the responsiveness between brother (read as: the AFO factor) and One For All----...
3 何故 なぜ naze Why
4 おまえ達が見える!!? おまえたちがみえる!!? omae-tachi ga mieru!!? can I see you all!!?
5 2代目の攻撃で臨界点に達したんだ リーダー���譲渡でりんかいてんにたっしたんだ RIIDAA (kanji: 2daime) no jouto (kanji: kougeki) de rinkaiten ni tasshitanda By transferring (read as: attacking) Leader (read as: the Second), we reached the critical point. (Note: I don't think this is meant to be idiomatic. I think he means Through the transfer process, we were able to hit his weak point.)
Tumblr media
1 OFAを奪う為に兄さんは心を欲した… ワン・フォー・オールをうばうためににいさんはこころをほっした… WAN FOO OORU wo ubau tame ni niisan wa kokoro wo hosshita... In order to steal One For All, my [older] brother wanted a heart...
2 だがどれ程無体な力を得ようと心はーー… だがどれほどむたいなちからをえようとそれはーー… daga dorehodo mutai na chikara wo eyou to sore (kanji: kokoro) wa--... but no matter how much intangible power he gains, that (read as: heart)--...
3 ここだったんだ koko dattanda was here.
4 悪意と憎しみに塗り固められた最強の敵… あくいとにくしみにぬりかためられたさいきょうのヴィラン… akui to nikushimi ni nuri katamerareta saikyou no VIRAN... The strongest villain coated with malice and hatred...
5 凶行を止めるには初めから きょうこうをとめるにははじめから kyoukou wo tomeru ni wa hajime kara Stopping atrocities starts from the beginning
6 僕らが紡がれた意味は ぼくらがつむがれたいみは bokura ga tsumugareta imi wa As for the meaning we spun together,
7 ここにーーー koko ni--- here [is where]--- (Note: It sounds like this final phrase is meant to be read like "It's in this place that the meaning we spun together will come to be." In other words, this is the place where they will see the meaning of their existence as One For All come to fruition.)
Tumblr media
1 って感じねすごいわ二人とも ってかんじねすごいわふたりとも tte kanji ne sugoi wa futari-tomo "You're amazing, both of you!"
2 へし折って帰ろう! へしおってかえろう! heshiotte kaerou! "Let's smash [his pride] and go home!"
Tumblr media
1 死柄木!!!! しがらき!!!! Shigaraki!!!! "Shigaraki!!!!"
Tumblr media
1 緑谷あ みどりやあ Midoriyaa "Midoriyaa!"
Tumblr media
1 OFAの"譲渡"が ワン・フォー・オールの"じょうと"が WAN FOO OORU no "jouto" ga "The transfer of One For All"
2 弾き返された⁉︎ はじきかえされた⁉︎ hajikikaesareta!? "was repelled!?"
3 ぐア… guA... "Gwa..."
4 ダメージはある‼︎ DAMEEJI wa aru!! There is damage!!
5 "拒絶"しやがった…‼︎俺たちを奪える程強い意志ならそれも可能ってことか… "きょぜつ"しやがった…‼︎おれたちをうばえるほどつよいいしならそれもかのうってことか… "kyozetsu" shiyagatta...!! ore-tachi wo ubaeru hodo tsuyoi ishi nara sore mo kanou tte koto ka... "He freaking rejected it...!! If his will is strong enough to steal us, then I guess that's also possible..."
6 6代目だけが辛うじて"譲渡"された!ダメージはそのおかげさあ エンだけがかろうじて"じょうと"された!ダメージはそのおかげさあ EN (kanji: 6daime) dake ga karoujite "jouto" sareta! DAMEEJI wa sono okage saa "Only En (read as: the Sixth) was barely transferred! That's why there's damage."
Tumblr media
1 …つまり…完全には閉ざしきれていない……! …つまり…かんぜんにはとざしきれていない……! ...tsumari...kanzen ni wa tozashi kirete inai......! ...In other words...he's not completely closed off......!
2 増殖した指から"譲渡"できたらいいけど…今の二度の"譲渡"は指を壊して胸に当たった瞬間に発生した つまり指からは渡せない あれは爪や垢のようなものか ぞうしょくしたゆびから"じょうと"できたらいいけど…いまのにどの"じょうと"はゆびをこわしてむねにあたったしゅんかんにはっせいした つまりゆびからはわたせない あれはつめやあかのようなものか zoushoku shita yubi kara "jouto" dekitara ii kedo...ima no nido no "jouto" wa yubi wo kowashite mune ni atatta shunkan ni hassei shita tsumari yuba kara wa watasenai are wa tsume ya aka no you na mono ka It'd be nice if I could transfer it through his fingers that multiplied, but...the two current transfers occurred the moment I hit his chest and broke my fingers. In other words, I can't transfer through his fingers because they're things like fingernails or dirt?
3 ゴ GO "Ggh."
4 うう uu "uu"
5 ああ aa "aa"
6 近付いてる… ちかづいてる… chikadzuiteru... I'm getting closer...
7 何度だって試してやる なんどだってためしてやる nando datte tameshite yaru I'll keep trying no matter how many times.
Tumblr media
1 衛星通信を介した超超長距離リモート操縦‼︎ えいせいつうしんをかいしたちょうちょうちょうきょりリモートそうじゅう‼︎ eisei tsuushin wo kaishita chou chou choukyori RIMOOTO soujuu!! "Super-super-long-distance remote control via satellite communication!!"
2 オーライ OORAI "All right."
3 オーライ OORAI "All right."
4 オーライ OORAI "All right."
5 さすが腐っても天下の雄英ね…‼︎ さす���くさってもてんかのゆうえいね…‼︎ sasuga kusattemo tenka no yuuei ne...!! "As expected of the-best-in-the-world UA, even if it's crumbling...!!"
Tumblr media
1 あの子は緑谷くんのグローブ作成を取り次いでくれたのです あのベイビーはみどりやくんのグローブさくせいをとりついでくれたのです ano BEIBII (kanji: ko) wa Midoriya-kun no GUROOBU sakusei wo toritsuide kureta no desu "That baby took over the production of Midoriya-kun's gloves for me."
2 不時着となったので資材で強化しました ふじちゃくとなったのでしざいできょうかしました fujichaku to natta node shizai de kyouka shimashita "Since it was a crash landing, we're reinforcing it [UA] with materials."
3 手伝う! てつだう! tetsudau! "I'll help!"
4 怪我人を頼むよ!動けない人がいたら教えてくれ けがにんをたのむよ!うごけないひとがいたらおしえてくれ keganin wo tanomu yo! ugokenai hito ga itara oshiete kure "Take care of the injured! If anyone can't move, please let me know."
5 彼は私のクライアントなので今後より良いサービスを提供する為にも見る必要があります! かれはわたしのクライアントなのでこんごよりいいサービスをていきょうするためにもみるひつようがあります! kare wa watashi no KURAIANTO nanode kongo yori ii SAABISU wo teikyou suru tame ni mo miru hitsuyou ga arimasu! "He is my client, so in order to provide better service in the future, it's necessary I watch him!"
6 私の愛する人を逮捕に貶し入れてあろうことかより一層素敵にさせてくれちゃった男の子…! わたしのあいするひとをたいほにおとしいれてあろうことかよりいっそうすてきにさせてくれちゃったおとこのこ…! watashi no ai suru hito wo taiho ni otoshi irete arou koto ka yori issou suteki ni sasete kurechatta otoko no ko...! "He's the boy who made the person I love more amazing than did anyone who put him under arrest...!"
7 不時着 ふじちゃく fujichaku "A crash landing."
8 早く陸へ はやくりくへ hayaku riku e "Quickly, to shore!"
9 手を貸してくれ てをかしてくれ te wo kashite kure "Lend me a hand."
10 応援しなきゃあバチが当たるってものよ! おうえんしなきゃあバチがあたるってものよ! ouen shinakyaa BACHI ga ataru tte mono yo! "If I don't support him, I'll pay for it*!" (*Note: This phrase also means "What goes around, comes around," so "I'll pay for it" means basically "I'll regret it due to the karma.")
small text 映った…! うつった…! utsutta...! "It's displaying...!"
11 …⁉︎ なんだこりゃあ…⁉︎ ...!? nanda koryaa...!? "...!? What the hell is this...!?"
Tumblr media
1 避難所 ひなんじょ hinanjo [At the] evacuation shelter
2 おい oi "Hey."
3 なんだあれ nanda are "What's that?"
4 手の…塊…⁉︎… ての…かたまり…⁉︎… te no...katamari...!? ... "A ball...of hands...!? ..."
5 アッ A "Ah!"
6 待チナサイ! まチナサイ! maCHINASAI! "Wait!"
7 エリチャン‼︎ ERI-CHAN!! "Eri-chan!!"
tagline 駆ける先はーー… かけるさきはーー… kakeru saki wa--... [Where] is she running to--...[?]
160 notes · View notes