Tumgik
#◜悪: commentary◞
gabbyp09 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
51 notes · View notes
murasaki-cha · 2 years
Text
I keep seeing the anime memes of Endo and Kobayashi Live! and I feel so old because I still use the manga the ones since I’ve been following it when it only has like nine chapters or less🤣
Tumblr media Tumblr media
39 notes · View notes
danieyells · 4 months
Text
@mayoigotokurousagi LAST ONE OF YOURS here's Jin!!!
Jin is. . .he's a lot sweeter than you'd expect once his affinity gets high lol. . . . I FEEL LIKE I ENDED UP WITH A LOT OF COMMENTARY HERE. . .he just acts very different as affinity goes up, i have to point shit out haha
I've also amended this one to be all of his voicelines now!
Hello: (the first time the game is opened after that character is set as home screen NPC. Only happens once per day, unless the character is switched out and back.)
"Where the hell do you think you're going? Quit dawdling and help me get ready." お前、どこほっつき歩いてたんだ?……さっさと支度を手伝え

You've Got Mail: (whenever there's something in the inbox, usually Arena rewards)
"Hey, you've got mail. Don't tell me you're not going to open it. What if it was for me?" おい、手紙。放っとくつもりじゃねぇだろうな。 俺宛があったらどうすんだ? あ?
Jin, why would your mail be in my. . .whatever

Default: (requires no affinity, has no time constraints)
"...Get to the point. The trash here is so long-winded." チッ……さっさと要件を言え。ゴミどもはこれだから面倒くせぇ

"A party? I don't waste air on bootlickers. Try Tohma." 社交界? 肩書き目当ての奴らに構うつもりはねぇよ。塔真をあたれ

"Don't just stand there like an idiot. Hurry up. ...What? You got a problem? Spit it out." おい、ぼさっと突っ立ってねぇでついてこい。 ……何だ、文句でもあんのか?

"Kneel! Tsk... Where's {PC}? Bring her to my room." 跪け!  ……チッ。あの女はどこだ。今すぐ俺の部屋に連れてこい

"What? Your schedule's not my problem. Just arrange it around me." あ? お前の都合なんて知らねぇ。黙って俺に合わせてりゃいいんだよ

Affinity 1: (between 5am and 11am)
"...Huh? I don't want to see your face at the crack of dawn. Get out." ……あ?寝起きから、その面見せんな…… 下がってろ
given how vulgar his speech is sometimes i'm surprised he didn't say "asscrack of dawn"
Affinity 2: (between 11am and 4pm)
"Tell the chef I'm not in the mood for meat today." ……シェフに伝えろ。今日は肉の気分じゃねぇってな
Affinity 3: (between 4pm and 8pm)
"I'm not wasting my time fooling around with those brats today. If they're really that bored, just make them go on a low-ranking mission or something." ガキの遊びに付き合う気はねぇよ。そんなに暇なら、適当に低ランク任務でも行かせておけ
he's just barely avoiding making iPad kids out of Kaito and Lucas lmao
Affinity 4: (between 8pm and 5am)
"Put my dinner over there. I'll eat later if I feel like it." ディナーはそこに置いておけ。気が向いたら食っておく
i am once again asking the ghouls to FUCKING EAT PROPER MEALS.
Affinity 5: (between 8pm and 5am)
"I need more data for this case...  Go find Tohma, servant." 任務の資料が足りてねぇ…… 下僕、塔真を呼んでこい
Affinity 6: (between 4pm and 8pm)
"A Class C anomaly? Miss me with that weak shit. Why do you think we have a Vice Captain?" あ? C級怪異? つまんねぇことに俺を巻き込むな。 何のために副寮長がいるんだ?
MISS ME WITH THAT WEAK SHIT I AM IN TEARS WHO TAUGHT YOU TO TALK LIKE THAT. . . .
Affinity 7: (between 11am and 4pm)
"What about class? Ha. What makes you think you can lecture me? Worry about yourself." ……授業の時間? ハッ、俺に説教とはいい度胸じゃねぇか。お前は自分の心配でもしてろ
Affinity 8: (between 4pm and 8pm)
"You don't even know that? What do they teach here?" ……そんなこともわからねぇのか?この学園の教育はどうなってんだ
I guess Jin has a good handle on the material and everything he'd need to know, as a third year. I say 'as a third year' but Alan didn't understand some of the basics so--
Affinity 9: (between 8pm and 5am)
"Bianerus! ...I'm not feeling it today. You can go." <ビアネルス> …………チッ。調子が悪い。今日はもう下がれ
Affinity 10: (between 10pm and midnight)
"It's late. We're done here. Leave." ……もう遅い。話は終わりだ、下がれ
Affinity 11: (between 5am and 11am)
"You're late. You've got some nerve making me wait, servant." ……遅ぇよ。下僕ごときが俺を待たせるな
Affinity 12: (between 11am and 4pm)
"...I'm hungry. Go order lunch. For two." ……腹が減ったな。おい、ランチの手配をしろ。2人分だ
i guarantee you the pc did not consider that he meant "i want to eat lunch with you" the first time this happened. she probably just thought "damn jin's hungry today."
Affinity 13: (between 4pm and 8pm)
"You have plans? Take a second and really think about whether your plans are more important than me before you open that mouth again." 今日は都合が悪い? ……俺より優先する価値があるか、よく考えてから口を開け
Affinity 14: (between 5am and 11am)
"...Why are you so chatty today? Just pour my tea and get out of my face." チッ……うるせぇ。いつもの紅茶だけ淹れて失せろ
'stop trying to befriend me and go away' lmao
Affinity 15: (between 5am and 11am)
"You should be grateful I'm giving you the time of day this early in the morning." 俺が朝から相手してやってんだ。ありがたく思え
Affinity 16: (between 11am and 4pm)
"Why do you look so worn out? If you're going to serve me, learn how to take better care of yourself. Tohma, take her to the infirmary." おい下僕、なんだその顔色は。俺に仕えるなら体調管理は万全にしろ。 塔真、こいつを保健室に運んでこい
why the infirmary. . .i don't think she needs a doctor i think she needs a nap. You're overworking her didn't Tohma tell you not to break her you donut
Affinity 17: (between 10pm and midnight)
"It's still early... You want to practice the waltz? Bold, aren't you? You're going to be sore tomorrow." まだこんな時間か。 ワルツの練習?……生意気に催促しやがって。 覚悟しろよ。お前は明日、筋肉痛だ
are we still. . .talking about the. . .dancing. . . .
Affinity 18: (between 8pm and 5am)
"You want to dine with me? Ha. All right. Show me if you've learned anything." お前と俺が、ディナーを一緒に? ハッ、面白ぇ。お手並み拝見といこうか
impromptu lesson on table manners!?
Affinity 19: (between 10pm and midnight)
"It's quiet tonight... Sit here, next to me. We're playing a duet. Don't give me that look. You'll know this song." 今夜は静かだな……隣に座れ。 連弾だ。そんな顔すんじゃねぇよ。 ……お前も知ってる曲だ
I previously used the expression names to describe his expression as 'pouting' and 'like a spoiled child' but he mostly just looks irritated lmaooo
Affinity 20: (between 5am and 11am)
"Waking me up every morning was your idea, so I'd better see you here tomorrow too. That's an order." ルーティンにしたのはお前だろ。責任取って、明日も起こしに来い。 ……これは命令だ
how quickly we go from "i don't wanna see your face first thing in the morning" to "i had better see your face every morning". . . . (it's not quickly at all. it's actually an incredibly slow process getting affinity up.)
Affinity 21: (between 11am and 4pm)
"...I was too active yesterday. Massage me, servant. ...What the hell was that? Put some muscle into it." チッ。昨日は体を動かしすぎたな。 下僕、次はマッサージだ。 ……足りねぇよ。もっと強く押せ
i love this one he's just like bitch what the fuck kinda weak ass massage is that put some back into it?????
Affinity 22: (between 4pm and 8pm)
"You don't know about dining etiquette? I don't have time for this... If you want me to teach you, I better see that nose on the grindstone." テーブルマナーがわからない? 面倒くせぇ……俺に教わるからにはそれ相応の覚悟があんだろうな?
we are reaching critical levels of "i need to make you presentable so you can meet my father" also I find it funny that this is after the "you wanna eat with me? let's see if you've learned anything" line. WHEN WERE THEY SUPPOSED TO HAVE HAD LEARNED OR DO YOU EXPECT THEM TO STUDY YOU AS YOU EAT
Affinity 23: (between 8pm and 5am)
"What's that? My helicopter, obviously. Quit gawking and get in." 俺のヘリだ。見たらわかんだろ。……いいから、さっさと乗れ
get in servant idk where we're going but you are going with me
Affinity 24: (between 10pm and midnight)
"I've got plans early tomorrow. Your house is too far. Stay here tonight." 明日は早朝から用事がある。お前が寝泊まりしてる寮からじゃ間に合わねぇかもな。 今夜は、ここに泊まれ
another expression note. . .he's looking away and putting his hand on the back of his neck here. He's shy, almost. Because he's not asking you to stay over to perform some task. It's not your usual master-servant dynamic. He just wants you close to him. As close as possible. He really is rather sweet.
Affinity 25(max): (no time constraints)
"Never learn, do you? I don't take you being here for granted. I know it won't last forever. That's all I'm going to say." 懲りないやつだな。言っておくが、こうやってお前が隣にいること…… 俺は、永遠に続くとは思ってねぇぞ
Jin makes a kind of sad face when he says it won't last forever. well, as sad as he can manage.
Tumblr media
He knows that once your curse is broken you'll probably go back to your ordinary life. If your curse can't be broken you'll die. And if you, for some reason, continue to stay at Darkwick even after being cured, he'll be a fourth year next year--he's gonna go off to do field work. Eventually he'll work in the highest levels of the Institute and eventually he'll take his father's place as the president. With all of this, there's no way you'll be able to be together, no matter what. This is a short lived burst of happiness and attachment for him. It means a lot more to him than you realize.
Spring: (March-May) (between 5am and 11am)
"(yawn) What's with that look? I'm not allowed to yawn?" ふぁっ…… あ? 何だその顔は。俺があくびして悪ぃか?
(between 11am and 4pm)
"The flowers you can see from the balcony? Yeah, I had them planted. ...My mother liked them." バルコニーから見える花……?ああ、俺が植えさせた。 …………お袋が好きだった花だ
the balcony bg and the front of frostheim background don't have flowers visible in them(i mean the balcony has potted plants but no flowers). . .i wonder what kind of flowers his mother liked. maybe the pc will grow them when they turn into a Kyklos.
(between 4pm and 8pm)
"Sunset's supposed to be nice this time of year. Come on, servant. Before I change my mind." 春茜か……おい下僕、少し外に出る。 俺の気が変わる前に付き合えよ
(between 8pm and 5am)
"You're going to see the cherry blossoms tonight with the brats? Suit yourself. I doubt any of you can appreciate them." あ? ガキどもと夜桜を見に行く? 勝手にしろ。お前らに、あの風情がわかるとは思えねぇけどな
'you guys are too poor to appreciate nice things'
Summer: (June-August) (between 5am and 11am)
"Those little shits are so loud this morning... They're worse than the cicadas. Tohma, go exterminate them." クソ、朝からガキどもがうるせぇ。 塔真、あのセミより鬱陶しい奴らを駆除してこい
MODS, PUT 'EM IN THE BLENDER.
(between 11am and 4pm)
"What kind of moron chooses to go out in the sun this time of year? Unless you want your brain to melt, stay here with me." わざわざこの時期、日を浴びようなんて奴は馬鹿しかいねぇ。 お前も脳みそ溶かしたくなきゃ、ここにいろ
jin. . .this is frostheim. it is PERMANENTLY WINTER here, even to the point of that the day-night timing doesn't change. It's not hot unless we leave the boundaries of frostheim. . . . THIS IS A THINLY VEILED EXCUSE TO GET YOU TO STAY WITH HIM.
(between 4pm and 8pm)
"You've got tickets to a fireworks festival? The view's better from a helicopter. ...You've got guts thinking you can show me a good time, peasant." あ? 花火大会の観覧席チケット? 花火はヘリから見るもんだろ。庶民の分際で俺を誘いやがって……
'peasant' is worse than 'servant' in my opinion. . . .
(between 8pm and 5am)
"Haven't heard the sound of waves for a while... Get the speedboat. I'll drive." しばらく波の音も聞いてねぇな…… おい、今すぐクルーザーを出せ。操縦は俺がする
jin just shoving you into various vehicles to take you places is really funny to me for some reason. you're like his purse dog. he just wants to take you everywhere even if it doesn't really benefit him to do so. also he can drive a speedboat????

Autumn: (September-November) (between 5am and 11am)
"I overworked myself. Go get Tohma. I was right having him get that PT license. I should have you get one too." 塔真を呼べ、オーバーワークした。 あいつに整体の資格を取らせたのは正解だったな。 下僕、お前も取るか
. . .doesn't that take like three years minimum in japan. . .how did you get him to get that. . .didn't he only meet you like two and a half years ago and you weren't even in the same house then. . .is that a darkwick offered course. . . .
(between 11am and 4pm)
"A pumpkin spice latte? I'm not drinking this saccharine garbage. Give the rest to the brats." あ? パンプキンスパイスラテ? こんな甘ったるい茶は飲まねぇよ。残りはガキどもにやっとけ
what do you think he is, a basic bitch like you? Not a big fan of sweets. Noted.
(between 4pm and 8pm)
"My favorite family vacation? Don't have one. This conversation is over." 行楽の思い出?そんなもんねぇよ。 ……この話は終わりだ
(between 8pm and 5am)
"I don't play the piano because I like it. It's just force of habit." 別に、ピアノが好きで弾いてるわけじゃねぇよ。ただの惰性だ

Winter: (December-February) (between 5am and 11am)
"...Don't fucking wake me up. Come back later." ……起こすんじゃねぇ。話なら後にしろ
he hates the heat he hates the cold. . .well he also hates mornings in general. . . .
(between 11am and 4pm)
"Why is my name on this snowman? Tohma, give me your gloves. Whichever half-wit made this has shit for eyes." なんで雪だるまに、俺の名前が? ……塔真、手袋を貸せ。これ作った奴の目は、確実に腐ってやがんな
"is that supposed to be me. . .? aw hell no i am fixing this shit"
(between 4pm and 8pm)
"Tell the chef and the brats we're having a roast dinner tomorrow. Kobe beef. They know how I like it." 明日はローストディナーだ、シェフとガキどもに言っとけ。 肉は神戸牛でな。焼き加減はわかってるはずだ
i like that the frostheim ghouls eat dinner together like a family. . .jin looks at Kaito and Lucas and goes 'those are my idiot sons. i cannot stand them.'
(between 8pm and 5am)
"You're staying here tonight, servant. I'll show you an aurora you couldn't even dream of." 下僕、今夜は泊まれ。最上級のオーロラを見せてやる
see how this is worded differently from when he asks you to stay over because 'your house is too far away'? even when he's trying to be sweet to you, as long as he maintains your power imbalance he feels comfortable--he has something over you here--but trying to lay his feelings bare, just saying 'i want you to stay with me', that's so much more than he's used to saying.

His birthday: (August 31st)
"A birthday party? This has Tohma written all over it, that asshole's always using me to— You're planning it? ...I'll think about it." 誕生日パーティー? 塔真の奴、また俺を客寄せに使って…… 違う?お前が主催? ……気が向いたらな
'that asshole tohma is trying to make me go outside aga--oh you're planning the party. oh. okay. maybe.'

Your birthday:
"The song I just played? It's G. F. Handel. He wrote it for the queen's birthday." さっき弾いた曲?……G.F.ヘンデルが、女王の誕生日に送った曲だ
in case you don't get the significance of what he's saying here. . .lemme fetch one of Tohma's lines for you--
"I'm no more than a servant. Frostheim is ruled by a king, you see." 私はあくまで小間使いですよ。フロストハイムには、キングがいますから
my dude I think jin just called you his queen--only for your birthday though don't get cocky, servant

New Years: (January 1st)
"Hope you're ready for another year being at beck and call, servant. First up, my New Year's courtesy calls. Go do them for me." おい、下僕。今年も俺専用の女中として必死に尽くせよ。 まずは新年の挨拶回りだ。代わりに行ってこい
'happy new year! your purpose is still serving me.'

Valentine's Day: (February 14th)
"What's that sad-looking box you're holding? ...Oh. No, don't throw it away. I'll take it." なんだ? この貧相な包みは。 ……ああ、そういうことか。 捨てなくていい。受け取ってやるよ
jin is one of those characters who probably gets a mountain of chocolates given to him by admirers, all brand name and like from famous confectioners and shit. real nice fancy packages. so he sees your shitty little unprofessional homemade thing and is like 'tf is that' before he realizes it's for him and it's made with love and he just. . .ah. no, i want that, actually.

White Day: (March 13th)
"Keep your schedule open tonight. You're having a meal your peasant taste buds couldn't even dream of." おい、今夜は予定を開けとけ。庶民じゃ一生出会えねぇような美味いもん、お前に食わせてやるよ

April Fool's Day: (April 1st)
"Hey, are you all right? ...Tsk. If that was a joke, it wasn't fucking funny. I've changed my mind. Cancel all my plans for the day." おい、お前大丈夫か?  ……チッ。質の悪ぃ嘘だな…… 気が変わった。今日の予定はすべてキャンセルだ
i feel like Jin is about to put together the most elaborate prank and it's gonna hurt someone's feelings or get somebody hurt and no one will find it funny and he'll end up feeling super shitty. like that one spongebob episode.

Halloween: (October 31st)
"Where the hell's Tohma? Asshole sent the brats to my room to beg for candy. Next time I see him I'm going to wring his fucking neck." クソ……塔真はどこだ。俺の部屋に籠持ったガキども寄こしやがって。 あいつ……ぶっ殺すぞ……
okay but did you give them candy?

Christmas: (December 25th)
"Go tell Tohma what color dress you're wearing tonight. Why? Maybe I'll wear a matching ascot tie. If I feel like it." 今夜着るドレスの色を塔真に伝えておけ。 あ? 理由? 気が向いたらアスコットタイの色を合わせてやる

Idle: (about 20 seconds without interacting with the game) (below 13 affinity)
"...Where the hell did she go?" ……あの女、どこ行きやがった?
(13 affinity and above)
"Shit... This is throwing me off. Who does that servant think she is?" ……クソ……調子が狂う。 下僕の分際で、舐めやがって……
he feels so wrong without you next to him aw

Absent: (logging in for the first time in 2 or more days?)
"...You've got guts abandoning your place at my back, servant. I'm going to have to retrain you." …………っ、おい……下僕は常に主人の後ろにいるもんだろうが。 お前は再教育だ
ONCE AGAIN IT FEELS LIKE I PUT NEARLY ALL OF THEM IN IT'S ALL OF THEM NOW! The way he treats the pc in so many different ways but it makes sense with his character and feelings. . .as far as the home screen lines go, Jin definitely loves you in some capacity. He's actually quite clingy. . .i'm a little too sleepy for more coherent thought haha
410 notes · View notes
yoga-onion · 1 year
Text
Tumblr media
Democracy
Democracy is somewhat like four wolves and a sheep discussing and deciding on a dinner menu.
The four wolves decide by majority vote: 'Tonight, we shall have delicious mutton'. Poor sheep being eaten.
The execution of Socrates in ancient Greece was also the result of a trial by majority vote.
Decisions made by the principle of majority rule can be right or wrong.
Whichever way things are decided, do not assume that it is 100% justice.
There is no such thing as 100% justice in the world. Well, maybe 70 per cent, 80 per cent at most...
A quote from Japanese religious scholar Hiro Sachiya, who says that even if we have no choice but to follow rules and manners, we should judge the dividing line between right and wrong in our own hearts.
- Hiro Sachiya (b. 27 July 1936 - d. 7 April 2022) was a Japanese religious critic and author of numerous commentaries for the general public.
Tumblr media
民主主義
民主主義というものは、4匹の狼と1匹の羊が夕食のメニューを相談して決めるようなものだ。
4匹の狼は多数決でもって「今夜は、おいしいマトンを食べることにしよう」と決める。食べられる羊はかわいそうである。
古代ギリシャのソクラテスを死刑にしたのも、多数決による裁判の結果であった。
多数決原理によって決められた決議は、それが正しいこともあれば、まちがっている場合もある。
物事がいずれに決まったにせよ、それが100%の正義だと思わないことだ。
世の中には100%の正義などありえない。まあ70%か、せいぜい80%くらいか…
決まりやマナーに止むを得ず従うことがあるとしても、善悪の仕切りは自分��心の中で判断しよう、という日本の宗教家、ひろさちや氏の引用。
- ひろさちや(1936年 7月27日 - 2022年 4月7日)は、日本の宗教評論家であり、多数の一般向けの解説書を執筆。
117 notes · View notes
Text
Trigun Bookclub: Vash's Speech (FLOP EDITION...)
all bookclub posts
so i wrote this entire thing over a span of a day and a half. and found out just as i was finishing it that the ultradeep™ vash lore analysis point i wanted to make is actually NOT in the og trigun. [here's my mental breakdown post lol]
but i spent so much time and energy on this that i cant just say whelp! and delete it... so i'm posting it anyways. the straight-up incorrect parts are crossed out and some post-realization notes are in red. theres also a few paragraphs of postscript commentary/rambling in purple at the end of the post.
read it if youre bored i guess. but take it all with a grain of salt.
in the future (once we get to trimax vash+knives interaction) i will write the version of this that my memory intended, with an actual conclusion that makes sense lol
Mini-entry this time because I got consumed by linguistics brain worms :P But I wanted to make sure I talked about Vash's speech and his usage of pronouns!
A bit of background before we get into the analysis:
Japanese pronouns are very different from English. As the Wikipedia page puts it, "The use of pronouns, especially when referring to oneself and speaking in the first person, vary between gender, formality, dialect and region where Japanese is spoken."
The styles of spoken Japanese in general are another can of worms.... They're similar worms so I'll be touching on them a little, but it's not that relevant yet.
In real life, people have multiple pronouns (and speech styles) that they switch between depending on the situation, like with friends and family, at work, in front of kids, etc. For example, I primarily use 俺 online (along with joke/slang pronouns for funsies like 漏れ or おれっち), 自分 or 僕 in public depending on the person, and 私 in closeted situations. My cis male JP-school classmate uses 俺 with friends/family, used to use 私 in class at first, and then transitioned to 僕 as he got more familiar with the teachers.
Although this sort of code-switching happens all the time IRL, it's way less frequently illustrated in fiction, both for consistency's sake and because fictional characters just don't care as much about status. That's why I thought what's going on with Vash is particularly interesting!
Details continued below...
--original readmore position--
Here are the connotations for the two first-person pronouns that Vash uses (pulled from Wikipedia):
Tumblr media
ore/おれ/俺 - informal - males - Frequently used by men. Establishes a sense of "masculinity". Can be seen as rude depending on the context. Emphasises one's own status when used with peers and with those who are younger or of lesser status. Among close friends or family, its use conveys familiarity rather than "masculinity" or superiority. It was used also by women until the late Edo period and still is in some dialects. Also oi in Kyushu dialect.
boku/ぼく/僕 - formal/informal - males - Used by males of all ages; very often used by boys; can be used by females but then carries tomboyish or feminist connotations. Perceived as humble, but can also carry an undertone of "feeling young" when used by males of older age. Also used when casually giving deference; "servant" uses the same kanji (僕 shimobe). Can also be used as a second-person pronoun toward male children (English equivalent – "kid" or "squirt").
(the usage of boku as a 2pp is actually part of a different phenomenon--if you're interested in that kotolabo's video explains it better than i ever could (eng captions available))
And these are the notes for every time Vash has used a first-person pronoun in the span that I've analyzed so far, which is until Chapter #06. I'll be adding onto this in the future as my annotations continue. no need anymore. i skimmed the rest and found out that, aside from a childhood flashback, vash uses exclusively ore after chapter #05.
Tumblr media
The first instance is in Chapter #02, when he cries in French.
「なぜ僕がこんな目にあうのママン 何も悪いことしてないのにみんなが僕を狙うよママン」(独り言) "Why do things like this keep happening to me, maman? I don't do anything bad, but everyone's always after me, maman!" (to himself)
Here he uses boku, the softer pronoun. However, because he's putting on a "helpless French boy" persona, this one actually doesn't say much about Vash (other than that he's being silly).
The second time is later in the same chapter, when surrounded by the women of April City.
「奴に…会うまでは!! 俺は立ち止まる訳にはいかないんだ!!」(主婦たち) "Until I see him again... I cannot afford to stop moving!" (Housewives)
This time he uses ore, the rougher and more masculine pronoun. The situation is very tense; he has several guns pointed at him. This is also the first instance we see the trauma and hurt Vash holds inside. Overall he's very desperate here. We can see in a bit that ore is his "default." He drops his usual polite/kind tone to be as sincere as he can with the women. I think he can't afford to code-switch and be polite because this is a very personal and emotional moment for him. This doesn't mean his tone is necessarily rude (in-universe!!! probably better not to talk to strangers like this IRL); he still uses relatively soft language.
The next two are in Chapter #04, both when he refuses the sandsteamer guy's job offers.
「やだやだやだやだ 僕は争いごと嫌いなの!!」(砂蒸気の人) "No, no, no, no! I don't like trouble!" (Sandsteamer guy)
「僕は客なの!!この車の警備態勢にはチョーー期待してるから ヨロシクね!!」(砂蒸気の人) "I am a passenger! I have great faith in your security, so I entrust everything to you, okay?" (Sandsteamer guy)
He uses boku here. As we'll see in future instances, this is the pronoun he uses in front of other people and is the one he chooses most frequently. He constantly avoids trouble, so he always uses soft language and the humbler pronoun. nope it was just out of politeness towards a stranger and trying to sound less assertive/more harmless(?) to get out of the situation
In the next page, Vash talks to himself during his piss break.
「…まったくもう 保険屋の2人組といい… 俺(おら)ァもっとひっそりとやってきたいのに」(独り言) "...Jeez! As if those two insurance girls weren't already enough... I was hoping for a nice, quiet trip." (to himself)
Although the pronunciation here is oraa, it's a reduced form of ore wa (wa is a grammatical particle). His tone here is sort of laid-back (and tired, as you can tell). Again, this is his default 1st-person pronoun.
A few moments later, on the last page of the chapter, he says,
「よく分かった ツラかったろう!!大丈夫だ 僕にまかせな 悪い様にはしねえぜ!!」(カイト) "I understand. It must have been so hard! It's okay... I'll take care of you. I won't let anything bad happen to you again!" (to Kaito)
Here he switches back to boku. He does this in front of almost everyone, but this is especially the case because he's speaking to a child he wants to protect. Using the boku pronoun gives a softer, more approachable vibe.
In Chapter #05, he goes back to ore when he talks to Kaito about No Man's Land.
「時々考えるよ この惑星に…来た事が本当に俺達にとって幸せな事なのか ってね」(カイト) "I sometimes wonder... Was our arrival on this planet actually something for us to be happy about? ...Y'know?"
From here on Vash is more familiar with Kaito, enough to open up a bit about his true feelings about humanity. It is also partially Vash talking to himself. irrelevant/coincidence
In Chapter #06, Vash talks to himself in front of Kaito.
「間違いない!!俺にゃー死神か貧乏神が2ケタ以上ついてるんだ」(独り言・カイト) Overhaul: "Why do death and destruction always follow right behind me?!" Literal: "I swear, I have at least 2 digits’ worth of death-gods or poverty-gods haunting me!!"
He uses ore here again. At this point, he's pretty much completely familiar with Kaito, and considers him a friend/teammate. The speech here is very casual. Skimming through the later chapters, I was able to confirm that from Chapter #05 on, Vash uses exclusively ore.
wait
AAAND CUT! this is where my dumb ass realizes that vashs speech is different between trigun and trimax, and that the conclusion i planned on making was trimax-exclusive :) now forget everything you just read in this post past the wikipedia table screenshot because itll be completely irrelevant in less than a week!!
trimax vash uses boku 99% of the time and ore exclusively in front of knives as far as i can remember. i wanted to say stuff about how he is always wearing the kind persona as a mask and shows his true emotions (aka his sheer trauma and rage) in front of knives and knives only
but like. he really doesnt in og trigun. thats just him being kind to strangers??? and barely has any deep meaning to it. it doesnt mean the individual analyses are wrong but theyre definitely not making the point i was going to make at the end of this post and it just aint that deep.
very frustrated with myself rn... but the 2 good things i got out of this are 1) i wont have to write the pronoun explanation again and 2) i skimmed through all of trigun so future annotations might be faster/cost less spoons since i already have some things to write down in mind.
This will definitely get a part 2+ in the future, especially once we get to see Knives. the redo will just be a new single-part post. this stuff will most likely only become relevant once we see knives+vash interaction in trimax The Meryl speech analysis we mentioned in a past post is currently in the works, and will also be part of this speech series!
95 notes · View notes
crystalelemental · 10 months
Text
Double feature tonight. This time, for I'm in Love With the Villainess. I didn't talk too much along the way, but if anyone caught the like four posts I made while reading the light novels, you know what I'm about. Lilly is my girl and I love her. This is a ship fic for her, because I am only slightly saddened that she doesn't get a serious pair in the story. Anything more I have to say is spoilers, so commentary under the cut, but be warned, this involves spoilers for the last book all the way through its ending.
I am not someone who needs every character paired off cleanly in a story. I don't mind there being characters who end single. Lilly is not one of those characters, though. My girl grows up in the church, feeling constantly that her feelings are wrong, and the only person who stands up for her is the protagonist, who only has eyes for Claire. That is sad, and I wanted Lilly to find someone.
The author...doesn't really deliver, if I'm being honest? The most we get is the very last extra chapter, where TAIM creates a dream sequence where Lilly is with the Demon Queen, who is the original Rei that our Rae was built from. And it's played mostly for comedy, Lilly commenting that she's basically Rae so it's the same thing, and it's fine for what it is, but I choose favorites strongly and it's a relatively dissatisfying ending. Mostly because it's just one goofy extra chapter so it's not meant to resolve anything for Lilly, but if the books can't give her closure than I want to.
Thing is, I don't dislike the idea of Demon Queen being that solution. I think Lilly has plenty to work through as far as her feelings toward Rae go, and since Rae internally admits to Lilly being kind of her type, it stands to reason that holds true for Demon Queen as well. The main things I wanted to focus on with this fic are as follows:
First, how I view Lilly. Specifically, that her attachment to Rae in spite of knowing it won't be reciprocated is, ultimately, fear. She's just started to internalize that her feelings are okay, but I doubt she believes yet that someone other than Rae could truly love her. What she wants is returned affection. There's a bit in that extra chapter, where everyone is talking about their displays of affection, and it's played for laughs but Lilly's is that they held hands. It's passed off as Rei not being so open with her feelings like this, but be honest here, Rei has more accumulated hours of sexual experience than you can fit in a human lifetime. This is not her. That's Lilly. Lilly is still at that phase of wanting a relationship where holding hands and just being generally intimate is a big deal. Yet when talking to Rae about wanting to be with her, it's in the style of "Is the mistress position still open?" I don't mean to imply Lilly's the "doesn't know what sex is" type of character. She absolutely does. I just think there's something that takes precedent over that.
Second, that the Demon Queen is, ultimately, a different person from Rae. There's a ton of overlap, don't get me wrong, but the devil (or demon, as it were) is in the details, and I think a part of Lilly moving on is recognizing oh. This is not the same person. This isn't the person I loved. But it is a person I can love.
Third, the Demon Queen herself. Her character is, pretty much entirely, focused on wanting to end everything because she's no longer in passionate love with Claire. Things cooled off, she grew apart from her, but can't really move on herself. Whether she's ready to love again or not is a fair question. But I think there are some fundamental similarities to Rae, in that she is, ultimately, fairly compassionate. She does buckle when she thinks Claire has been seriously hurt, and she does help Rae get Claire back. For all her tendencies in the first timeline to act like she doesn't care, she does. She literally always does. "Yes Claire, this is entirely a sex thing, now excuse me I have to make you breakfast and also organize your things because you're kind of messy and I programmed this robot to monitor your vitals because you've seemed sick lately. But just for the sex though." Seeing Lilly in a state is going to elicit an empathetic reaction, both because of that nature, and because we know she'd find Lilly cute.
This culminates in an approach of Lilly wanting desperately for someone to care for her, and just as she quickly fell for Rae after she defended her, so does she fall quickly for the Demon Queen when she realizes there's genuine concern for her. That said, dynamic. I am not confident others will agree with me on how I wrote some of this for Demon Queen, but let me make my case. While I think Lilly would make the first pass, I also think she's timid and doesn't believe she can be loved that way, so Demon Queen has to finish that job. Which, I know Rae's a masochist, but her dynamic with Claire often involves her taking the lead, to the point Claire internally comments that Rae often moves first, but is respectful and stops with anything Claire isn't comfortable with (and that Claire is into the idea of Rae maybe pushing some boundaries). Rae is able to take charge. And we see Rei do exactly what when she first gets together with Claire. She makes a push, admittedly expecting the backdown, but is happy with Claire taking over. When presented with the same kind of situation, where she's into the person and pushing expecting a retreat, but they're into that and stand their ground but don't take initiative? I think Rei can. And would.
I think the final product is one I'm satisfied with. There were a lot of changes as I pinned down exactly what I wanted these characters to be like and how the scenes unfolded, and truth be told there are still some places where I'm less confident? But I couldn't ask my wife to read in advance like I usually do because someone hasn't gotten back to the series in two weeks and is still on book 3. So this is, uh...kinda flying just with my own eye. Which means I am gripped by the constant fear that it is secretly bad to everyone else, but I need to post without her looking it over sometimes because I may write for stuff she's not interested in. Like the MagiRevo one. I am working on it. And speaking of working on it, like the last MagiRevo one, I wrote this with the intent to be a little spicier than my usual fare. Again, mild curry in northeastern US, soul of a repressed victorian maiden, I can't go outside too long lest I be stricken with the vapors, etc etc, I am trying okay? I'm writing this for me. And maybe the one other person who wrote Lilly/Demon Queen if they like how I wrote them. Their fic is good by the way, if you want to read it (you do).
Anyway. I am very nervous and embarrassed about these two fic I have posted. If you read it, thank you. This is, perhaps, as self-indulgent as the MagiRevo one, but I do appreciate external validation.
7 notes · View notes
inviewofkohaku · 1 year
Text
ニール・ゲイマンQ&A(日本語訳)
Tumblr media
質問:
私が小さい頃に教えられた信仰では、神は全てを見ていて、全てを知っていて、どこにでもいる。
S2でアジラフェルがヨブの子どもたちに関する嘘をついた後、彼はクロウリーが良いことをした時のように罰を受けると私は予期した。
グッド・オーメンズユニバースでは神は全てを知っている?神は全てを知っているけど、彼女の生物のいくつかの振る舞いを許容する?
回答:
このユニバースでは神は全てを知っている?神が見たものに神は反応する?神は彼女の生物の振る舞いを許容する?
コメント欄にて↓
Tumblr media
質問:
つまり、ファーストシーズン全体は「天使と悪魔は数時間酒を飲み続け、おそらく私が6000年間計画したハルマゲドンを阻止することに決めた。クール!」、「おお、彼らはそれを阻止し、顔を変えることによって天国と地獄の両方を騙した。彼らが食事している間、ナイチンゲールが甘く鳴くのを聞きましょう!」というようなことを神がナレーションするのと共になかった?
だから私が思うに、少なくとも私たちは彼女は彼らが何をしているか知っていると確信できる。そうでなければ、彼女にナレーターの役割を与えることは理にかなってないだろう。なぜ彼女は反応しないのか、は別の質問である。多分、みんなが「知っている」偉大な計画と言葉にできない計画の間にたしかに違いがあるが、誰が知っている?
回答:
あなたは番組内に実際には存在しない神からの解説をナレーションに追加していること、そしてシーズン1内の物事に対する彼女の真意と反応についての神の唯一のコメントは番組の非常に最初の部分であなたの前に並んでいることを私は優しく指摘するだろう。
「神は宇宙でサイコロ遊びをしているわけではない。私は私自身が考案する言葉にできないゲームをしている。あらゆる者にとって、それはルールを教えてくれず、常に笑顔のディーラーと共に、揺れる暗い部屋で黒いカードを使って、無限の褒美のために、ポーカーをするようなものである。」
3 notes · View notes
iconomiccc · 2 years
Text
tagged by @katebvsh to list seven of my favorite films.I would like to thank my friends who always take an interest in me and care about me. I would be happy if it was an opportunity to meet good works. それぞれのタイトル下に解説文をつけました。ネタバレしているので嫌な方は読まないでください。I've added a commentary below each title. Please do not read if you do not want to spoil the content of the story. カラスの飼育~Cría Cuervos~ (1976) 高校生の頃にカヒミ(kahimi karie)のアルバムでカバーされていた「Porque te vas」という曲で知って見た映画。カヒミさんは主役のアナ・トレントが自分の幼少期のようでシンパシーを感じると言っていました。私も同じように感じたのかは初見時はよくわからなかったけど、とにかく湿度の高すぎる古めかしい屋敷の中の空気のように重く苦しいストーリーなのに、24時間ずーっと流していても気分が良い不思議な映画だと感じました。やはり自分の感性に似たものを感じて懐かしかったんでしょうね。 汚いことがたくさんある大人の世界に対する子供の鋭い視線、汚い世界で生きていて死んでしまった大好きな母親に対する愛、でも大きくなれば自分もその汚い世界に入っていくのだ、望む望まずに関わらず。それに対するどこまでもピュアな嫌悪感・拒否感が彼女を殺人に駆り立てたのではないだろうかと思っています。 アナの子供特有のスラリとしたお人��のようなスタイル、髪型、顔立ち、衣装、とても愛らしくて全て完璧。スペインの田舎の草原はどこまでも終わりがなく続いているようで、物語と同じく、救いなく連綿と続いていく人生のような寂しい風景だと感じました。 夢 (1990) 黒澤明とスティーブン・スピルバーグの合作。 高校時代の同級生に親が映画マニアで家に死ぬほどテープやDVDがある女の子がいて。その子と私がたまたま天気雨(狐の嫁入り)という気象現象に遭遇した時、私が「天気雨大好き!!」と言うと、「黒澤明の夢って見たことある?狐の嫁入り行列の映像があるんだけど、霧深い杉林の中で子供時代の黒澤明が狐に見つからないように隠れて嫁入り行列を見るの。その時の狐たちがリズムに乗って歩いていて、三歩に一度突然ぐわっと後ろを振り向くのが怖くてねー」って。 それがずっと記憶に残っていて、見てみたら最高でした。まさに私が思い描く通りの狐の嫁入り行列の映像化。見つかったら殺される、と言う緊迫感を忘れさせるほど幻想的なシーンで、何回も繰り返しみてしまう。 同時収録されているお雛さま人形たちが段々畑で実際の人間の大きさになって花吹雪の中舞い踊る話も大好き。黒澤監督が幼い頃にみた夢の映像化作品なので、ストーリーにあまり意味はないけれど、とにかく映像が美しいです。 The Addams Family (1991) 24時間ずーっと流してても苦にならない不思議な映画二作目。これもカヒミさん繋がりで知り好きになったもの。 中学、高校時代の私はカヒミカリィという人の感受性に痺れるようなシンパシーを感じていて、彼女が理想の姿でもあったけれど同時に全く自分と同じ悲しみを含んだ魂の形をしているなとひしひしと感じていました。懐かしい、いつも私が感じているもの、好きな感じ、落ち着く感じ。 カヒミさんはアダムスファミリーのようなお城で暮らしたい、世間と常識が真逆であっても家族の中では愛や信頼が成り立ち、幸せに暮らしていると言う姿が理想的とおっしゃっていました。アルバム「クロコダイルの涙」収録の「superfreak」はまさにその世界を彷彿とさせます。 私も赤い絨毯に蜘蛛の巣のはった不気味な古城に暮らしていた前世があると思う。世の人の不気味に思うものが私の美を感じるもの。 お気に入りキャラはイケてるいとこのモップさんとペットの賢いハンドくんです。可愛すぎ。 Nell(1994) ジョディ・フォスター主演。ノースカロライナ州の深い山奥、美しい、湖のほとりにある木でできた家。そこに住む言葉が不自由な現代版狼少女のネルと医師のジェリー、心理学者ポーラ三人の心の交流・家族愛が不器用に育つ過程を描いた物語。体は大人だけど心は幼児でもない、小さな子猫でもない、不思議な存在であるネルと関わることで、常識の中で生きてきた普通の大人の男女二人が、一人の生き物としてそれぞれネルを守ろうと変わり始める姿に胸を打たれる。 私はなぜか小さい時から泉や水辺で水浴するという行為やシーンがとても好きなのですが、ネルが夏の夕方、森の中の湖で泳ぐシーンがすごく好きです。なんだろう、体が溶けて揺れて大気と水と一体になるような陶酔感。 真っ当に育った人間ではない存在であるネルが社会に復帰するために街に出るシーンは人々の好奇な目線やからかいに胸が苦しくなるのだけど、それをも乗り越えて人生は変化をし続けながら続いていく。目と心を世俗の汚れから洗ってくれるような作品。 Digging to China (1998) 実家にいた時衛星放送で偶然録画してすごく気に入った作品。まず登場人物全員の衣装やメイクや背景が半端なく可愛くて感心する。(一番の推しは主人公のお姉さんが妹捜索時に着ていた透明に白のドットの雨ガッパ) 思春期前の少女と知的障害ゆえに少年のような心を持った大人の男性の不思議な友情を描いた素敵な作品。 リボンのついたキャンディーのように可愛くて、でも油断してたら包み紙で手を切ってしまって血が滲むような、なんとも言えない純粋さと可愛らしさが混ざった妙味ある童話みたいな映画。大好き。 かぐや姫の物語 (2013) あまりにも打ちのめされるので気軽に繰り返し見たいという作品ではないけれど、強大な力を持っているので選ばざるを得ない。 鬱病から社会復帰するときにリワーク施設に通っていて、そこでのプログラムで映画鑑賞というものがあり、月に二、三回スタッフさんの持ってきたDVDを見ていて出会いました。 もう、上映後は泣きに泣いて震えて頭が働かないくらい衝撃的でした。 このDVDを持ってきた支援員さんに、私が泣きながら「○○さん、これ。私、わかった」というと、彼女も目を潤ませながら笑顔でうなづいてくれたことを覚えてる。 これは竹取物語という昔話の単なるリバイバルではなく、「この地球で生きるとはどういうことなのか」「人間は死んだらどうなるのか」を描いた物凄く重い作品です。 これは、「この世に生まれてきて、自分を愛してくれた両親が望む娘の幸せと自らが望む幸せが合致せず、親のためにとひたすら自分を殺し続けた結果、苦しさに耐えきれなくなり自殺に至る娘の生涯」を描いた作品なのです。 姫が帝に抱きしめられて瞬間移動ができているのは、もう半分死の世界に行っているからです。生身の人間にあんなことはできません。最後に月の使者が迎えに来るのは文字通り死の世界からのお迎えです。兵士たちの放つ矢は全て花になってしまう。死の前にはどんな権力も力も通用しません。 羽衣を着てしまえば地球でのこと(生きていた時のこと)を全て忘れる、躊躇した姫に親の愛で動けるようになったおじいさんとおばあさんが駆け寄ったとき、「ととさま、かかさま!!」と泣きながら振り返り、二人に抱きつきながら「離れたくない!!」と叫ぶ姫のセリフは、「死にたくない!!」という生への執着、生への恋慕の叫びなのです。 死んだら無の世界に行きます。生きていた頃の記憶は全て忘れて、喜びも痛みも悲しみも何もない光に満ちた世界に行くのです。 姫が地球を飛び立ち、宇宙を月に向かって進んでいるとき、ふっ、と振り返って青い地球をかえり見たとき。一粒涙を流したのは、喜びも悲しみも苦しみも全てが咲いては枯れ、沸き起こり、繰り返されている、生の世界の営みを愛おしく思う心の表れでしょう。 今生きていることが途方もなく尊いことだってことは普段、忘れてしまいがちなのですが、見た後にそれを思い出して自分を抱きしめたくなるような凄い映画です。 中国の植物学者の娘たち(2006) フランスとカナダ合作映画。監督は中国の方ですが同性愛を描いた作品のため中国では撮影許可が降りず、ベトナムで撮影されたもの。 映像も俳優さんたちも風景も全てが物凄く美しいけれど、物凄く悲しいストーリー。二人の愛が本物であったが故に、その愛の花が咲く大地が中国であったというだけで最後、二人は死刑にされてしまいます。 私は植物が好きなので画面に溢れんばかりに写り続ける緑と水と土の香りにとても癒されます。二人が出会い、互いに恋心を抱くようになり、少女のような淡い確かめ合いの時期を経てむせかえるような花と緑の中で激しく結ばれる。しかしその愛はこの人生では許されないものだった。関係が露見した二人は不幸になり、周囲から孤立し、ラストは死に別れるというとても辛い結末。 人間の幸福とは、国家とはなんなんだろうか?考えざるを得ません。 私は異性愛者ですが、幼い頃から同性愛者の人たちに不思議なシンパシーを感じていました。なんなら、そこらじゅうに在る異性愛よりも日の目を見ない同性愛の方が純粋であるとも思っていた。 どうして、同じ性別の人を愛しただけで罰せられなければいけないのか理解不能でした。愛の感情は人間に等しく与えられているものなのに。 見た後悲しくて胸が潰れそうになるので、これも気軽に何度も見ようとは思えないけれど、しかし心に残る作品です。
3 notes · View notes
Video
youtube
【LSD解説】悪夢の服用は1日30分まで
[LSD commentary] Nightmares should be taken for no more than 30 minutes a day.
0 notes
paragonevil · 3 years
Text
Bill and Aku when Aku finds out Bill would kill for him.
Tumblr media
4 notes · View notes
gabbyp09 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
31 notes · View notes
takunirandom · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Anime adaptation is coming in January 2023
Animation studio: Tezuka Productions
Tumblr media Tumblr media
40 notes · View notes
saccharinescorpion · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tired: isekai as a vehicle for the power fantasy of hot girls whose lives revolve around you 
inspired: isekai as a vehicle for the power fantasy of giving your favorite tragic minor character a happy ending 
 (from ENDO AND KOBAYASHI’S LIVE COMMENTARY ON THE VILLAINESS) 
215 notes · View notes
Photo
Tumblr media
“...”
He thinks everyone is an amazing artist! He feels a little inadequate in his own way, so he lurks in the shadows for now.
0 notes
professor-tammi · 2 years
Note
re: dimilix translation differences, it was mentioned that there were a few changes in the A support (for example, it's clear that it's a piggyback ride in JP), so if you have the time, I would love your thoughts! (apparently the ENG is also much more free with how it switches between idiot and boar, but that feels like a much bigger ask). anyway, thank you again!
Here's an A Support translation, with notes and unnecessary commentary at the end :D (I'll look into the idiot vs boar thing...)
Dimitri / Felix A Support [JP]
ディミトリ:……すまない。必ず復讐は果たす。
だから、もう少し待っていてくれ。
お前たちを死に追いやった者を暴き……
どんな形であれ、必ず果たす。だから……
Dimitri: ......I'm sorry. I promise I’ll get you revenge.
So please, wait just a little while longer.
I’ll expose those who drove you to their deaths...
I promise I'll carry it out, no matter how. So...
フェリクス:おい。
Felix: Hey.
ディミトリ:グレ……いや、フェリクスか。
……見苦しいところを見せたな。
Dimitri: Gle… no, Felix?
… I’m sorry you had to see such a shameful side of me.
フェリクス:もう20年も付き合ってきた相手に、
今更、見苦しいも何もあるものか。
皆もすっかり寝静まった頃だというのに
一人で礼拝堂に籠もって何をしていた。
お前の声が聞こえて何事かと思ったが、
白昼夢でも見ていたのか。
Felix: We’ve kept each other company for 20 years.
What could you possibly feel ashamed about after so long? [1]
What were you doing hiding alone in the chapel
even though it’s an hour when everyone’s asleep?
I was wondering what was going on when I heard your voice,
but were you daydreaming or something?
ディミトリ:……お前には、隠したところで駄目か。
白昼夢……のようなものだ。
あの日死んだ者たちが、昼夜を問わず立ち現れてくる。
もしあの事件に帝国が関わっていたのなら、
皇帝がそれを黙認していたのなら……
……あの日の死者と同じ最期を与えろと叫んでいる。
胸をえぐり、首をはねて……。
Dimitri: … I guess there’s no point in hiding it from you.
A waking dream… it’s something like that.
Be it day or night, the people who died that day manifest themselves.
If the Empire had anything to do with that incident,
if the emperor consented to it…
… the dead scream for me to give them the same end.
To gouge out their hearts, to break their necks...
フェリクス:いつからだ。
そんなものを見るようになったのは。
Felix: Since when?
When did you start seeing that?
ディミトリ:6年前から……だが、
声を聞いたのは4年前……初陣の時だ。
敵軍の将の顔を、俺は知っていた。
……ダスカーで見た顔だった。
奴の首を落とした時、皆が、声を上げて笑ったんだ。
泣いて苦しんでいた者たちが。
Dimitri: Six years ago… but
I heard the voices four years ago… during the time of our first battle.
I recognized the enemy general’s face.
… I had seen it in Duscur.
When I snapped his neck, everyone raised their voices in laughter.
The same people who had been crying and in pain.
フェリクス:納得はできんが、
まあいろいろと腑には落ちた。
だがな、兄上も先王陛下も、他の者たちも
そうしてお前を責め苛んだりするものか。
お前を安穏と生きていくのを
許していないのは、他でもないお前自身だ。
Felix: I don’t support it, but
I guess I do understand. [2]
But do you really think my brother, the late king, and the others
would torture you like this?
The one who isn’t allowing you to live in peace
is none other than you yourself.
ディミトリ:……誰が俺を許すと言おうと、
俺は死ぬまで自分を許すつもりはない。
Dimitri: … Regardless of if anyone were to forgive me,
I have no intention of forgiving myself until the day I die.
フェリクス:安心しろ、
お前にそんな器用な芸当ができるなど、俺は毛ほども期待していない。
だが、お前は皆を導く国王だ。
お前が惑えば、皆も行くべき道を失う。
その苛烈な復讐心は、胸にしまっておけ。
それは俺だけがしっていればいいのだ。
Felix: Don’t worry.
I’d never expect you to perform such an impossible feat. [3]
But you’re a king who guides his people.
If you lose your bearings, the people will lose their way, too.
Shut away that intense desire for revenge of yours in your heart.
I should be the only one who knows about it. [4]
ディミトリ:……要するに、弱音を吐くなら
お前の前だけにしろ、ということか?
Dimitri: … in other words, if I feel the need to complain,
I should only do it in front of you, is that right?
フェリクス:フン……。
Felix: Hmph...
ディミトリ:……俺が畜生に堕さずにいられるのは、
こうしてお前が受け止めてくれるからだ。
ルーグにとってのキーフォンが、父上に
とってのロドリグがそうだったように……
これからも俺の右腕として
側にいてくれ、フェリクス。
Dimitri: … The reason I haven’t degenerated to a beast
is because you accept me like this. [5]
Like Loog had Kyphon,
and like my father had Rodrigue…
I want you to stay by my side
as my right-hand man, Felix.
フェリクス:……右腕、か。
まあ、悪くない響きだ。ならば……
Felix: … Right-hand man, huh.
Well, that doesn’t sound so bad. In that case...
ディミトリ:……!
おいフェリスク、いきなり何を……
Dimitri: …!
Whoa, Felix, what are you...
フェリクス:右腕としての責を果たさせてもらう。
まず、休み方を知らん王を寝台に放り込まねばな。
Felix: Let me fulfill my duty as your right-hand man.
First, I’ll toss this king who doesn’t know how to rest into bed.
ディミトリ:なあ……お前背負って運ぶつもりか?
無茶はするな。足が床についたまま……
Dimitri: Hey… are you going to carry me on your back? [6]
Don’t push yourself. My feet are dragging on the floor...
フェリクス:黙れ、貴様が馬鹿でかく育ったせいだ!
この筋肉の塊め、運びにくいにも程がある。
Felix: Shut up! It’s your fault for growing so stupidly tall!
You idiot muscle-boar. [7] There’s a limit to how hard to carry you can be.
ディミトリ:……昔もこんなことがあったな。
あの時は足を挫いたお前を、俺が運んだ。
Dimitri: … Something like this happened long ago, too.
You had sprained your leg, and I carried you.
フェリクス:ああ、あれは良い訓練になっただろう?
今度は俺の訓練に付き合え、ディミトリ。
Felix: Yeah, and that was good training, wasn’t it?
So go along with my training this time, Dimitri. [8]
ディミトリ:くく……ああ、そうだな。
Dimitri: Heh… yes, alright.
Notes / Comments:
Felix is basically saying it's too late for Dimitri to be feeling embarrassed about any side of himself here. The English version ("After 20 years, I’ve seen all of you there is to see") gets that across well!
This sentence is a little tricky to translate and I can see why the English version just went with "I think I get what’s happening here". 納得はできん has a myriad of interpretations that might make sense, such as "I don't understand", "I can't accept it", "I'm not convinced", "I'm not satisfied (with the explanation)", but it's followed shortly by 腑には落ちた, which basically means "I understand". So this is most likely Felix going "I don't really like it, but I get it". A little more judgmental in Japanese, perhaps?
Felix gets fancy with words about Dimitri having to perform the arduous, extraordinary deed of forgiving himself here. You could read it as being sarcastic, though if so, it doesn't really come across in the voice acting. (In English, this is just "Believe me, I know.")
In English, Felix is a little more tongue-in-cheek about Dimitri keeping his hallucinations to himself ("We can just call it our little secret"), but in Japanese, he goes all in on the "you can only tell me, nobody else". I think Dimitri's response makes a little more sense with that in mind; he's going, "okay, so if I can't tell anyone else ever, are you going to be my therapist? :D?"
I love the English version of this line, though I do have to point out that the Japanese continues Dimitri's trend of disparagingly comparing himself to a beast... I also appreciate that it brings up Felix's acceptance as a key factor of their relationship. It's very sweet!
Yes, the Japanese version confirms that Felix gives Dimitri a piggyback ride here.
Literal translation: "boar of muscle(s) [derogatory]". Yes there is a Japanese particle that just lets you refer to people in a derogatory way (め). [derogatory] is a part of the language
aww he said his name (he doesn't in English!)
81 notes · View notes
paragonlust · 5 years
Text
Tumblr media
— Tag dump ( 1 / 3 )
0 notes