#yuki izumi
Explore tagged Tumblr posts
redgemwink · 25 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
WAHHHH THEYRE SO CUTE TOGETHER
17 notes · View notes
robotmieser · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media
I bet these two fuck nasty on the reg. There's no way they don't. I don't care if they have to share the dorm with four other girls, that's just an audience
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Even the token loli and the psychic character know it!
14 notes · View notes
kigagvre · 16 days ago
Text
AWWW THATS CUTEE
Tumblr media Tumblr media
7 notes · View notes
badly-drawn-piplup · 30 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Megumi being a protective girlfriend
7 notes · View notes
marisuugar · 7 days ago
Text
Kimi no Yokogao (Your Profile)
youtube
Original song by Maeda Jun and Nagi Yanagi
Based on a translation by moonsnow
wuh woh mari got addicted to another gacha and it's all her indonesian bestie's fault.
this game is depressing btw if the fact the guy who wrote it also wrote Clannad and Angel Beats didn't tip you off
anyways here's the translation. more! jump! more! hasn't been taken out back just yet i just have severe undiagnosed adhd
------------------------------------------------------------------------------
Far from the place where I was born My soul cried out for home Adrift amongst the seas and storm Washed up on the cove
Head spinning, it's a blur to me Mind clouded by fog Yet still, my world’s topsy-turvy Even standing strong
Look and you’ll see Reflecting in my eyes A lost-and-found Perspective on the meaning of life
Ticking down, ticking down, as the time passes by I endure through the “now”, as a mere passer-by If the future is nil, then I can't be upset Since I can't help it, it's my helplessness*
Raining down, raining down, a storm ceaseless to calm Violently pouring down on this man-cladden rock Yet among all the roars and the pounding torrent I hear somehow, a love-filled ballad
Those tears streaming down Softening my cheeks I gently wipe it now The profile of your voice**
For peace the beating hearts will bleed When spears are our shield*** Hearing the contradiction ring I threw what I wield
I scrub until the stains are gone Yet it won't wash away That grimy coloration from blood, sweat, fear, and pain
Look and you’ll see Slashing through my eyes Deep in the wound Are the sins I carried throughout my life
Blowing on, blowing on, the wind passes me by And the days passing on quickly blur in my eyes Hurry up, hurry up, I search urgently on In the wake of a timeless eternity
Leaving it all behind, all of my rationale The mob passed on through and they drowned my voice out Like a flash, then I knew that I was by myself Choking alone in dark seas full of doubt
Those tears streaming down Softening my cheeks Reminding me of now The profile of your voice
I won't cry anymore!
Ticking down, ticking down, as the time passes by I endure through the “now”, as a mere passer-by If the future is nil, then I can't be upset Since I can't help it, it's my helplessness
Raining down, raining down, a storm ceaseless to calm Snow and hail beating down, make me weak to the touch Yet among all the roars and the pounding torrent I hear somehow, a love-filled ballad
Those tears streaming down Softening my cheeks I gently wipe it now The profile of your voice
Those tears streaming down Softening my cheeks Reminding me of now The profile of your voice
The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice I fear that I’ll lose it now… --------------------------------------------------------------------
Notes:
I struggled to make this line flow well while retaining the meaning. What's actually being said here is along the lines of “I can’t rely on tomorrow since i’m always nervous and hesitant”- I ended up taking a somewhat flowery approach to portraying this line and while in my mind, it still comes across closely enough, I can understand finding this line to be an overly nihilistic interpretation. I don't even know if it's really worth making this note, but I figured I’d address it just to cover my bases.
These lines and the subsequent variations seem vague and up to interpretation. While I personally interpret it as the narrator reminiscing on a past loved one, hence the first person pronouns, some translations place it in the second person, as if the narrator is wiping someone else’s tears, or they keep the ambiguity and frame the lines in the third person. Additionally, the line simply translates as “that profile”, leaving it vague if the narrator is referring to a person’s physical form or a more abstract descriptor. I elaborated on this based on my interpretation in order to maintain the song’s flow. If you wish to cover this song with alterations, this line would likely be the best place to look if you want to adjust things to fit your own interpretation.
The kanji 矛 (spear) and 盾 (shield) together form 矛盾 (contradiction). I thought of ways to portray this wordplay in English, but ultimately decided a more direct translation of the meaning would be the best option, even if it doesn't quite carry the same weight. Additionally, I rearranged these lines a bit for flow.
5 notes · View notes
xxairchanxx · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Iori Izumi, Yamato Nikaido, Mitsuki Izumi, Tamaki Yotsuba, Sogo Osaka, Nagi Rokuya, Riku Nanase, Gaku Yaotome, Tenn Kujo, Ryunosuke Tsunashi, Momo, Yuki, Haruka Isumi, Touma Inumaru, Minami Natsume, Torao Mido
174 notes · View notes
kuruisu · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Commemorative artwork by Hagiwara Daisuke for the Horimiya - Piece - TV anime broadcast
456 notes · View notes
hunieday · 3 months ago
Text
Yuki - Drama Collection vol.2 Rabbit Chat
Tumblr media
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Izumi Mitsuki: Yuki-san, thank you for your hard work!
Izumi Mitsuki: Yesterday I made the lettuce-wrapped gyoza you taught me the other day, and they were a huge hit with the other members!! 😆
Izumi Mitsuki: They were crispy on the outside and juicy on the inside, it’s too good,,,
Izumi Mitsuki: Uh oh, now I’m craving them again...!!  
Yuki: Thanks for your hard work. Your rabbichat made me hungry too, Mitsuki-kun.  
Izumi Mitsuki: Ah!? Sorry lolol have you eaten yet?  
Yuki: Not yet. I’m waiting for Momo to come home.  
Izumi Mitsuki: Ahh, so that’s how it is! 😣
Yuki: Now I’m craving some too. Maybe I’ll make it.  
Izumi Mitsuki: It was super delicious!! Even Tamaki, who doesn’t usually like eating lettuce, ate a whole lot 😳✨
Yuki: Glad to hear that.
Yuki: I invented that dish because I wanted Him to eat vegetables as much as possible. 
Izumi Mitsuki: O 
Izumi Mitsuki: By Him do you mean the guy whose name starts with “Mo”,,?
Yuki: And end with another “Mo”.
Izumi Mitsuki: Whoa~~! So you created that dish out of love! 😭✨
Yuki: Yes I did.
Yuki: He’s grown up so much He can bite into an entire green bell pepper.  
Izumi Mitsuki: Didn’t he grow up a bit too much?!
Yuki: Though I think it would be hard to manage everyone’s likes and dislikes when there’s seven of you.
Izumi Mitsuki: Yeah, it is! Unless someone is allergic or something I just serve it anyway. 😂
Izumi Mitsuki: They do their best to eat it since I’m the one who cooked it, so I feel their love from that as well 🥺
Yuki: Isn’t that nice. Can Momo and I come over some day to feel your love for ourselves?
Izumi Mitsuki: You mean come to our dorm!?
Yuki: That’s right. I’d also like to have a long and nice chat about the drama with you.
Izumi Mitsuki: I-
Izumi Mitsuki: Is that really okay...
Izumi Mitsuki: To be honest I really wanted to talk about the drama!!!!
Izumi Mitsuki: Whenever we have scenes together, I’m always determined to absorb as much as I can from watching you! But I still have a lot to learn about acting…
Izumi Mitsuki: And I feel guilty for asking Yamato-san 😞
Yuki: Yamato-kun watches it?
Izumi Mitsuki: He secretly sets up recordings and watches them 😂
Yuki: Huh. I’ll send him a message and tell him that watching me live is better than the recordings
Izumi Mitsuki: 
Tumblr media
Yuki: You’re enjoying acting, aren’t you, Mitsuki-kun?
Yuki: That’s why I’m having fun doing it as well. I’ve had to do a lot of difficult roles lately.
Yuki: So thanks for acting together with me.
Izumi Mitsuki: No…! That’s outrageous!!!
Izumi Mitsuki: Playing a character different from yourself is super hard but also lots of fun. I’ve been learning so much from watching you, Yuki-san!!!
Yuki: Really?
Izumi Mitsuki: Really!!! In the last episode, there was a scene where everyone in the kitchen was gathered because the inn might end up closing.
Izumi Mitsuki: The heavy atmosphere was so heavy that it shut everyone up, only the sound of the pot boiling echoed through the walls.  
Izumi Mitsuki: But then you said, “Worrying won’t change anything, let’s peel some bamboo shoots for tomorrow’s breakfast,” and the mood immediately changed.
Izumi Mitsuki: I was really moved by that. I realized that ah, your words just flow so naturally, as easily as a breath.
Izumi Mitsuki: If it were me, I probably would’ve said it in a way that’s trying to push through the tension.
Izumi Mitsuki: But Yuki-san said it so naturally, as if it was nothing more than another part of your day, without making a big deal of it.
Yuki:  You feeling that way makes me genuinely happy.
Yuki: When you’ve been in the industry for as long as me, you don’t get complimented as often anymore.
Izumi Mitsuki: Is that how it is!? I’m amazed by you every day, Yuki-san 😭
Yuki: Then can I praise you too, Mitsuki-kun? I was gonna do it when we meet up but
Yuki: Since you’ve done a lot of MC-ing before, you have a knack for dealing with unexpected situations. You take improv from actors and nonsense from the director and respond to it efficiently.
Yuki: I was also impressed by the scene right after the one you mentioned. After I urged everyone to peel the bamboo shoots, you were supposed to say “I’ll lend a hand!”, but then you switched it to “I’m gonna prepare it to remove the bitterness”
Izumi Mitsuki: Ah... That’s because it’s always been my job to remove the bitterness. I thought it would convey the idea that we’re trying to go back to our usual routine properly.
Izumi Mitsuki: The director approved it, but it wasn’t weird, was it...?
Yuki: Of course not.
Yuki: Thinking and putting yourself in your character’s shoes is a talent in itself. I hope you keep developing it.
Izumi Mitsuki: Yuki-san~~~!! I’ll work even harder!! 😭😭 Thank you so much…!
Yuki:
Tumblr media
Yuki: I’m sounding like a real senior now.
Izumi Mitsuki: Because you ARE a super senior!?!?
Yuki: Do you respect me?
Izumi Mitsuki: I respect you a lot!!  😭
Yuki: I see. Then the senior you respect so much has a favor to ask.
Izumi Mitsuki: What is it!?
Yuki: Momo just contacted me
Izumi Mitsuki: Yes..?  
Yuki: A farmer gave him a huge amount  
Izumi Mitsuki: O-Of...?  
Yuki: Lettuce.  
Izumi Mitsuki: Lololololol 
Yuki: Momo and I will show our senior side by bringing some treats as well. I want to eat lettuce gyoza with you again
Izumi Mitsuki: Yes, yes!!! 🤩✨ Everyone will be so happy‼
Izumi Mitsuki: Thank you so much! I’ll make the gyoza filling and wait for you‼
Yuki: Great. Then we’ll continue this when we’re there.
69 notes · View notes
immanime · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Horimiya: The Missing Pieces OP
621 notes · View notes
romancemedia · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anime Girls + Makeovers
169 notes · View notes
faraskyee · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
180 notes · View notes
deathberi · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
♫ 幸せ | Horimiya -piece- OP
676 notes · View notes
robotmieser · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Oh, be still, my transbian heart. This game is a himejoshi's wet dream!
9 notes · View notes
eveh-koko · 5 months ago
Text
Tumblr media
I snapped and drew Mitsuki kissing everybody bc he deserves so much love 🧡🧡🧡
95 notes · View notes
laboitediabolique · 3 months ago
Text
Tumblr media
Cover artwork by Masami Yuki for the second tankobon volume of his "Mobile Police Patlabor" manga series, Shogakukan, October 1988. Scanned from my personal collection.
71 notes · View notes
kirimachi · 1 year ago
Text
IDOLiSH7 all idols🌈 
Tumblr media
186 notes · View notes