#hbr
Explore tagged Tumblr posts
angyo · 2 months ago
Text
Unstoppable force (scumbag rocker lesbian) meets worryingly movable object (girl whose only lesbian interaction was HR sensitivity training)
70 notes · View notes
mobageheroine · 4 months ago
Text
Kayamori Ruka - 茅森月歌
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
【Heaven Burns Red】
46 notes · View notes
mothmansmilkman · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I've been playing Heaven Burns Red EN nonstop since it released a few weeks ago, so here's my contribution to the fandom
31 notes · View notes
ratssad · 2 months ago
Text
Tumblr media
Take this pasta, and imagine me as you slurp it up.
17 notes · View notes
ouroborosorder · 2 months ago
Text
Tumblr media
DAMN MEGUMI I SEE WHY YOU’RE A DEFENDER, BECAUSE THAT STATEMENT JUST DREW MY FUCKING AGGRO
12 notes · View notes
robotmieser · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Oh, be still, my transbian heart. This game is a himejoshi's wet dream!
10 notes · View notes
george-oswald-dannyson · 1 month ago
Text
i like how the Heaven Burns Red event has a message telling you to be careful and not waste all your stamina and then immediately afterwards has a cutscene that wastes all your stamina
this game is so silly it's great
7 notes · View notes
kigagvre · 1 month ago
Text
AWWW THATS CUTEE
Tumblr media Tumblr media
7 notes · View notes
yashiro-arisugawa · 2 months ago
Text
City Hunter ref 😭⁉️
Tumblr media
12 notes · View notes
turtle-x-x · 2 months ago
Text
Chat if I made heaven burns red fanart would yall be happy i got that mad artblock rn
7 notes · View notes
marisuugar · 28 days ago
Text
Kimi no Yokogao (Your Profile)
youtube
Original song by Maeda Jun and Yanagi Nagi
Based on a translation by moonsnow
wuh woh mari got addicted to another gacha and it's all her indonesian bestie's fault.
this game is depressing btw if the fact the guy who wrote it also wrote Clannad and Angel Beats didn't tip you off
anyways here's the translation. more! jump! more! hasn't been taken out back just yet i just have severe undiagnosed adhd
------------------------------------------------------------------------------
Far from the place where I was born My soul cried out for home Adrift amongst the seas and storm Washed up on the cove
Head spinning, it's a blur to me Mind clouded by fog Yet still, my world’s topsy-turvy Even standing strong
Look and you’ll see Reflecting in my eyes A lost-and-found Perspective on the meaning of life
Ticking down, ticking down, as the time passes by I endure through the “now”, as a mere passer-by If the future is nil, then I can't be upset Since I can't help it, it's my helplessness*
Raining down, raining down, a storm ceaseless to calm Violently pouring down on this man-cladden rock Yet among all the roars and the pounding torrent I hear somehow, a love-filled ballad
Those tears streaming down Softening my cheeks I gently wipe it now The profile of your voice**
For peace the beating hearts will bleed When spears are our shield*** Hearing the contradiction ring I threw what I wield
I scrub until the stains are gone Yet it won't wash away That grimy coloration from blood, sweat, fear, and pain
Look and you’ll see Slashing through my eyes Deep in the wound Are the sins I carried throughout my life
Blowing on, blowing on, the wind passes me by And the days passing on quickly blur in my eyes Hurry up, hurry up, I search urgently on In the wake of a timeless eternity
Leaving it all behind, all of my rationale The mob passed on through and they drowned my voice out Like a flash, then I knew that I was by myself Choking alone in dark seas full of doubt
Those tears streaming down Softening my cheeks Reminding me of now The profile of your voice
I won't cry anymore!
Ticking down, ticking down, as the time passes by I endure through the “now”, as a mere passer-by If the future is nil, then I can't be upset Since I can't help it, it's my helplessness
Raining down, raining down, a storm ceaseless to calm Snow and hail beating down, make me weak to the touch Yet among all the roars and the pounding torrent I hear somehow, a love-filled ballad
Those tears streaming down Softening my cheeks I gently wipe it now The profile of your voice
Those tears streaming down Softening my cheeks Reminding me of now The profile of your voice
The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice The profile of your voice I fear that I’ll lose it now… --------------------------------------------------------------------
Notes:
I struggled to make this line flow well while retaining the meaning. What's actually being said here is along the lines of “I can’t rely on tomorrow since i’m always nervous and hesitant”- I ended up taking a somewhat flowery approach to portraying this line and while in my mind, it still comes across closely enough, I can understand finding this line to be an overly nihilistic interpretation. I don't even know if it's really worth making this note, but I figured I’d address it just to cover my bases.
These lines and the subsequent variations seem vague and up to interpretation. While I personally interpret it as the narrator reminiscing on a past loved one, hence the first person pronouns, some translations place it in the second person, as if the narrator is wiping someone else’s tears, or they keep the ambiguity and frame the lines in the third person. Additionally, the line simply translates as “that profile”, leaving it vague if the narrator is referring to a person’s physical form or a more abstract descriptor. I elaborated on this based on my interpretation in order to maintain the song’s flow. If you wish to cover this song with alterations, this line would likely be the best place to look if you want to adjust things to fit your own interpretation.
The kanji 矛 (spear) and 盾 (shield) together form 矛盾 (contradiction). I thought of ways to portray this wordplay in English, but ultimately decided a more direct translation of the meaning would be the best option, even if it doesn't quite carry the same weight. Additionally, I rearranged these lines a bit for flow.
5 notes · View notes
guy60660 · 1 year ago
Text
Tumblr media
HBR
16 notes · View notes
hiverbluu · 25 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Not aespa related but I've been playing this game and it's amazing, from the art, music, the story. Truly masterpiece from Jun Maeda. ALSOOOO THE AMOUNT OF YURI THEY HAVEEEEE❤️❤️❤️❤️❤️
someday I'll make aespa as squadron squad/aespa hbr au fanart too, but I'm currently sick, and there are weirdos been asking me assuming I don't care about gigi and ningning.
4 notes · View notes
ratssad · 2 months ago
Text
NOOOO SHE WAS INFECTED BY THE YURI DUMBASS VIRUS
Tumblr media
13 notes · View notes
hatoarmi · 2 months ago
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
jams-sims · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
The mood this game set is insane- what the fuck did a download??
4 notes · View notes