#why i have to learn english
Explore tagged Tumblr posts
susanhorak · 11 months ago
Text
youtube
#spoken_english #تعلم #learn_english #تعلم_الانجليزية تعلم الإنجليزية - لماذا أتعلم الإنجليزية - تعليم اللغة الانجليزية لماذا أتعلم الإنجليزية يجب أن تتساءل عن سبب قيامك في تعلم لغة ما. لماذا قررت العودة للبداية وتعليم اللغة الانجليزية من قواعد واستثناءات ونحو وأفعال وتعبيرات ومفردات . إذا ع��فت لماذا أتعلم الإنجليزية، يمكنك السفر بسهولة حول العالم،من المذهل رؤية أنه بإمكانك الحصول على أصدقاء جدد، حتى إذا كنت من دول مختلفة. قد يكون ذلك سبب شخصي، ولكنني أحب فهم كلمات الأغنيات التي استمع إليها.فى هذا الدرس سوف نتكلم عن اهمية تعليم اللغة الانجليزية من البداية وحتى الاحتراف
لو عجبك الفيديو اعمل مشاركة تعلم الإنجليزية - لماذا أتعلم الإنجليزية - تعليم اللغة الانجليزية https://youtu.be/lktv_TM5fVQ
ليصلك كل جديد اشترك بالقناه http://bit.ly/2HQGd4q
المزيد من الدروس المتميزة تعلم الإنجليزية - لماذا أتعلم الإنجليزية - تعليم اللغة الانجليزية https://youtu.be/lktv_TM5fVQ
تعلم الإنجليزية - كيفية ترجمة الافلام - كيف تترجم فيلم بنفسك https://youtu.be/lgofoaN7lcU
تعلم الإنجليزية - اتكلم عن الزحمه بالانجليزى - مصطلحات المرور بالانجليزي https://youtu.be/25KzBNhVVBQ
تعلم الإنجليزية - انطق t بالطريقة الصحيحة - النطق الصحيح https://youtu.be/c7jzxAbZM9k
تعلم الإنجليزية - العلاقات الأسرية - الاسرة https://youtu.be/fcj-SOX22Hk
تعلم الإنجليزية - النطق الصحيح للانجليزية - الجزء الرابع https://youtu.be/p9CMWdBQom8
#مواقع_تعليم_انجليزي #برامج_تعليم_انجليزي #تعلم_اللغة_الانجليزية #تعلم #spoken_english #english_speaking_course_online #spoken_english_in_telugu #نهي_طلبة , Noha Tolba
0 notes
johnsspacesuittight · 11 days ago
Text
not even kidding a little bit, I miss the Hot Daga all the time, and idk how many years it's even been since it was cut short far too soon, but I know it's been several
69 notes · View notes
lookmomitsmytmblr · 2 months ago
Text
OKAY so I am re-listening to "Death and The Queen" again and I am having Thoughts™.
I can't find any info about when this drama takes place continuity-wise, but my personal placement would be after "Planet of The Ood" (4x3) and before "The Sontaran Stratagem" (4x4) because 4x4-4x6 take place directly following each other with Donna stating at the end of 4x6 that she plans to travel with the Doctor forever. Donna's determination to continue traveling w him is in keeping with the conclusion of Death and The Queen, where she comes to the decision that the Doctor IS her "happily ever after," as it were. Placing the drama after "Fires of Pompeii" and "Planet of The Ood" also makes sense with Donna's desire in the audio drama to have a break from "the extraordinary" of traveling with the Doctor (specifically, horrific death and destruction,) which adds understandable context to her seemingly being so willing to leave the Doctor after searching for him for so long.
 (Don't talk to me about the ending of Forest of The Dead. It's unlikely Donna would have left the Doctor even if she found Lee. Donna's desire to confirm whether Lee was real could be easily contextualized by her wanting to know how much of her experiences inside CAL were a fabrication, and what the supposed "perfect husband" persona would have said about her if it was drawn from her own mind. Also it was written by Moffatt so it shouldn't count anyway.)
ANyway, what I actually wanted to talk about. Notably, considerable emphasis is placed on Donna enjoying her role as Queen and especially caring for her subjects and having power to help people. A greater amount of text is dedicated to her talking about how as Queen she can care for her subjects than her love for Rudolph, even before the reveal that he is human(?) trash. Her attachment to the role of Queen that marrying Rudolph will grant her is established to be largely based upon her passion for helping people rather than luxuries associated with rank, especially in view of the montage of how royal life on Gorotainia is not as glamorous as she hoped but is still enthralled by being Queen. Later in the story, when danger has appeared, her main role in the story is sacrificing and taking the lead to protect her subjects.
Notably, when things start going downhill and Rudolph starts talking to her about the difficult choices that he must make as royalty she comments that Rudolph is “just like HIM” (the Doctor) and that she went with Rudolph to escape these darker aspects of her travels with the Doctor, specifically the hard choices that go with the role the Doctor plays in the universe (while she doesn’t connect these concepts directly, these two statements are placed very close to one another textually.)
Only when her relationship with Rudolph and role as Queen seems like it will involve some of the same dark choices that her travels with Doctor did does Donna decide she doesn’t want to be involved anymore, which is quickly reversed when she finds out she needs to become Queen in order to protect her people. (I love Donna. In case you can’t tell.)
The narrative has established that a large part of Donna’s attachment to her relationship with Rudolph is potential authority to help and guide people, and that her main interest in pursuing a life with Rudolph rather than her travels with the Doctor was her perception that her role as Queen of Gorotainia would not involve the same death and destruction she has seen with the Doctor. Perfectly understandable after experiencing something like Pompeii.
Donna’s compassion and empathy have been essential components of her character since her introduction, with her wanting to protect the Doctor despite being irritated with him and feeling sorrow for the children of a Rancoss that wanted her to be eaten in “The Runaway Bride”, her taking the time to mention Stacy in “Partners In Crime,” and literally everything in “Fires of Pompeii” and “Planet of The Ood’. Donna has always taken the time and the energy to think of others and work to protect them, even this early in her run. In view of how deeply she feels the pain of others, it is understandable that she would find the idea of a world where she could help others from a position of power without all of the death and chaos and destruction appealing, and her outrage at Rudolph for once again putting her in a position where she has to witness (and potentially be responsible for) terrible things happening to innocent people is believable. He proves that being a Gorotainian royal is like being the Last of The Time Lords. On a smaller scale, sure, but still. 
So the text (and Donna) have set up the idea of Rudolph being similar to the Doctor in role, so what is the difference? Rudolph doesn’t much care about people. He is willing to sacrifice his own people quite coldly.
The Doctor does care about people. How good of a person he is, or how good of a job he does caring for people is up for debate, but he cares.
Which all leads me to this quote from “Beautiful Chaos,” that I cannot believe is cannon and real and published.
Why does Donna love the Doctor?
"I wish you could see what I see. We've been to places, to worlds, to futures and pasts you could only dream about. I think half of them I dreamed up because they can't be real. But they are. And everywhere we go, we make a difference. We put things right, we make people happier. That's what the Doctor is all about. He finds a way for the universe to make sense. And I love him for it.”
Donna Noble wants to make a difference. No matter where she goes, she cannot escape the death and pain and suffering and chaos and nonsense that is the universe, and she can’t help but want to help. And right there beside her, the Doctor is working to put things right too. And she loves him for it.
We have this entire drama dedicated to Donna wanting to make a difference, while also escaping the darkness of the universe, and she learns she can’t. There are no happily ever afters.
Except with the Doctor.
I have so many feelings guys.
68 notes · View notes
shalom-iamcominghome · 5 months ago
Text
English 🤝 Hebrew
Shortening words until they are unintelligible to outsiders
46 notes · View notes
unforth · 2 months ago
Text
Whenever I see danmei discourse reliant on translations, especially where translator interpretations differ, it's so clear that a lot of English-speaking danmei fans truly believe, consciously or unconsciously, that translation is a plug-and-play, one-for-one prospect - that languages are interchangeable and there is an Exact One True Translation that the Perfect Translator will be able to unearth and provide to the masses that ideally encapsulates the original using accurate words.
I suspect this is a venn diagram in the shape of a circle with people who are English monolingual.
I also suspect this is a venn diagram in the shape of a circle with people who think their own interpretation of a text is Truth instead of one possible reading.
Like, even when we read a book in the language it was originally in, there isn't only one true meaning - different people will interpret it differently.
That is magnified when we can only access the text via translation - translation can never be a perfect art because languages aren't one-for-one and English doesn't have words or phrases for every concept in every other language (no two languages do!) and translators have to take what's in the original, interpret it as best they can through their own lens, then convert that into another language while trying to preserve the meaning, the intent, the nuance, the lyricism, and give the secondary language reader something readable, polished, and eloquent.
It cannot be done perfectly.
Having access to multiple translations that differ is a strength, not a weakness - a window into the nuance that is lost in any one translation, a glimpse at how complex and beautiful the original language is.
But there will never be One True Translation, anymore than there will ever be One True Interpretation. That's. That's not how books work.
I am begging English-speaking danmei fans to wrap theirs heads around this, and maybe attempt to study even a little Chinese before opening their mouths about the translation aspect of these books.
If I never see another "I plugged the hanzi of this characters name into a machine translator and they literally mean this hahaha" post again it'll be too soon. If I never see another "this version of the translation is Wrong I will use the version that narrowly supports my personal interpretation" post again it will be too soon. Like. Uggggh.
(This wasn't prompted by anything I saw recently/today it's just a constant low-level annoyance.)
41 notes · View notes
lilacerull0 · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lila & Enzo + Diagram of the Door Opening
41 notes · View notes
trensu · 11 months ago
Text
Have an itty bitty tiny piece of stasis in darkness, just so you all have an idea of where the story is going after the godly reveal. and also have proof that i am, in fact, still toiling away at this (as well as hawkins halfway house.)
A week and a half later, Steve entered a town he’d never seen before. He wore simple traveling clothes and carried no weapons aside from a couple of carefully hidden knives. He’d left his armor and shield behind. His satchel held only the essentials one needed for travel and a single stone as large as his fist. The stone was wrapped in layers of cloth to keep it safe during the journey. 
I need you to find someone. 
He felt very bare but he hadn’t been given much of a choice. Speed was of the essence for his quest, and little no-name towns tended to be wary of strangers in plain clothes, even more so around strangers decked out for battle. Steve wasn’t sure this place could be called a town. It was so small it hadn’t been on any official map. It didn’t even have an inn. Hopefully, Steve wouldn’t be needing an inn once he found who he was looking for.
He’s too far from me to reach.
He asked around, laying on the charm generously. He explained he had been a friend of a friend and had been trusted to deliver something. Eventually, he was told where to go. The house he found far beyond the village’s boundary was small. It looked like it had once been well cared for but it was old and had fallen to disrepair. Steve took a deep breath and knocked on the door.
A sallow old man opened the door. He was bald but had some scruff on his face still. His shoulders, stooped from age, trembled. His eyes were bloodshot. He looked so tired.
He’s my very last worshiper in all the world.
“Wayne Munson?” Steve asked.
“Who wants to know?” The man’s voice was phlegmy and rough. He coughed into the crook of his elbow almost before he could finish speaking. 
“I’m Steve. Ser Steve Harrington, pledged to the Lord of Night.”
Wayne’s eyes widened. His grip on the open door weakened and slipped. Steve caught the door before it could hit Wayne.
“He sent me to you,” Steve explained. “May I come in?”
yep, that's it for now. i told you it was small. i'm not even gonna bother with a read-more here.
127 notes · View notes
hauntingofhouses · 10 months ago
Text
i know I've mentioned my interpretation of mizu's gender a million times on here but i don't think i ever fully elaborated on it.
so on that note i just wanna ramble about that for a bit. basically, it's my reading of the show that mizu is nonbinary, so let me dig into that.
putting the rest under the cut because it ended up being pretty long lol. also here have a cute mizu pic of her being happy and most at ease with herself, symbolised by her letting her hair down. <3 ok let's proceed.
Tumblr media
thus, when i refer to mizu as nonbinary, i am interpreting mizu as a woman, but not ONLY a woman. not strictly a woman. she is also a man. she is also neither of these things, she is something in between, while at the same time she is none of these at all. i've said as much many times, but i just don't want people to think that when i say nonbinary, it inherently means a "third androgynous gender" that essentially turns the gender binary into a gender trinary. not only is that going against what the term nonbinary was crafted for (to go against rigid boxes and categorisation of gender identities), but also, not all nonbinary people fall under that category or definition, and that's definitely not the way i interpret mizu.
okay before i go deeper i'd just like to address some important things. first of all, this post is an analysis of canon, and thus everything i am arguing for is about my own interpretation of the show, and not some baseless projected headcanon i am projecting onto the character. please remember there is a difference between an interpretation (subjective; interpretations will differ from viewer to viewer, but ultimately it is firmly rooted in evidence taken from the source material) VS a headcanon (unrelated and often even contrary to what is presented in canon; opinions wildly differ and they cannot be argued for because there is no canonical evidence to back it up).
ALSO please note that nonbinary is an umbrella term. this means that it applies to a vast range of gender identities. other identities that fall under the nonbinary umbrella include agender, bigender, genderfluid, and so on. however, it's my personal preference to use the term nonbinary as it is, simply because i'm not a fan of microlabels (more power to you if you do like them and find they suit you more though!).
also, before anyone fights me on this, let me clarify further that gender means something different to everyone. it's not your biological sex or physical characteristics. but at the same time, gender is not mere presentation. you can be a trans woman and still present masculine—either because you're closeted and forced to, or because you just want to—and either way, that doesn't take away from your identity as a woman. same goes for trans men. if you're a trans man but you wear skirts and don't bind or don't get top surgery, that doesn't make you any less of a man. because gender non-conformity exists, and does not only apply to cis people! some lesbians are nonbinary and prefer using he/him pronouns while dressing masculinely, but that doesn't mean they're a man, or that they're any less of a lesbian. neither does this mean that they're a cis woman.
the thing about queer identities in general is that, like i said, they mean something different to everyone, because how you identify—regardless of your biological attributes and fashion or pronouns—is an extremely personal experience. so a nonbinary person and a gnc cis woman's experiences might have plenty of overlap, but what distinguishes between the two is up to the individual. there's no set requirements to distinguish you as one or the other, but it's up to you to decide what you identify as, based on what you feel. either way, by simply identifying yourself as anything under the LGBTQ+ umbrella, you are already communicating to the world that you are not what a conservative, cisheteronormative society wants you to be.
which is why i find all this queer infighting on labels to be so ridiculous. because we're all fighting the same fight; the common enemy is a societal structure that divides us into set roles and expectations purely based on our biological parts. that's why biological essentialism in the queer community is a fucking disease. because by arguing that women are inherently weak and fragile and soft and gentle and must be protected from evil ugly men, while men are inherently strong and angry and violent and exploitative of women, these people are advocating for the same fucked up system that marginalises and abuses women as well as effeminate and/or gay men.
anyway. i'm going on a tangent. this was meant to be a blue eye samurai post. so yeah back to that— the point i'm trying to make is that there's no singular way to identify as anything, as everyone's views on gender, especially their own, is specific and personal to the individual.
so with that being said, yes you can definitely interpret mizu as a gnc cis woman and that's a totally valid reading of the text. however, interpreting her as nonbinary or transmasc also doesn't take away from her experiences with misogyny and female oppression, because nonbinary and transmasc folks also experience these things.
me, personally, i view her as nonbinary but not necessarily or not always transmasc because i still believe femininity and womanhood is a very inherent part of who mizu is. for example, from what we've seen, she does not like binding. it does not give her gender euphoria, but is instead very uncomfortable for her both physically and mentally, and represents her suppressing her true self. which is why when she "invites the whole" of herself, she stands completely bare in front of the fire, breasts unbound and hair untied. when she is on the ship heading to a new land in the ending scene, she is no longer hiding her neck and the lack of an adam's apple. we can thus infer that mizu does not have body dysmorphia. she is, in fact, comfortable in her body, and relies on it extremely, because her body is a weapon. instead, what mizu hates about herself is her face—her blue eyes. she hates herself for her hybridised racial identity, hates herself for being a racial Other. hates that she has no home in her homeland. thus it is important to note that these are not queer or feminist themes, but postcolonial ones.*
* and as a tiny aside on this subject, i really do wish more of the fandom discussion would talk about this more. it's just such an essential part to reading her character. like someone who's read homi k bhabha's location of culture and has watched this show, PLEASE talk to me so we can ramble all about how the show is all about home and alienation from community. please. okay anyway—
nevertheless, queer and feminist themes (which are not mutually exclusive by the way!) are still prevalent in her story, though they are not the main issue that she is struggling with. but she does struggle with it to some extent, and we see this especially during her marriage with mikio, where we see her struggle in women's domestic spaces.
on the other hand, though, she finds no trouble or discomfort in being a man or being around other men—even naked ones—and does not seem stifled by living as one, does not seem all that bothered or uncomfortable navigating through men's spaces. contrast this to something like disney's mulan (1998), where we do see mulan struggle in navigating through men's spaces, as she feels uncomfortable being around so many men, always feeling like she doesn't belong and that she's inherently different from them. mizu has no such experiences like this, as her very personality and approach to life is what can be categorised as typically "masculine". she is straightforward and blunt. her first meeting with mikio, she tells him straight to his face that he's old while frowning and raising a brow at him. she approaches problems with her muscles and fists (or swords), rather than with her words or mind. compare this with mulan, who, while well-trained by the end of the movie, still uses her sharp wits rather than brute strength. this is a typically "feminine" approach. it's also the approach akemi relies on throughout the show—through her intelligence and persuasive tongue, she navigates the brothel with ease. mizu, in contrast to someone like mulan and akemi, struggles with womanhood and femininity, and feels detached from it.
thus, in my opinion, mizu is not simply a man, nor is she simply a woman. she is both. man and woman. masculine and feminine. she has to accept both, rather than suppress one or the other. her name means water. fluid.
as a side note, while i do believe mizu is nonbinary, i also primarily use she/her pronouns for her, but this is a personal preference. i find it's easier to use in fanfic (singular they is confusing to write stories with, but again, that's just my feelings on it, and this is coming from someone who uses they/they pronouns). i also lean towards she/her because it's what the creators and all the official promotional copywriting of the show uses. and even though i am a "death to the author" enjoyer, i feel that when interpreting things that are left open-ended, it does help to look at the creators' take on things. also because, in general, being nonbinary simply doesn't necessitate the use of they/them pronouns. nonbinary is not just a third gender. it's about breaking the binary, in any which way, and that's exactly what mizu does, constantly.
also, i'd also like to mention that one of show's head of story even referred to her with the term "nonbinary", rather than simply "androgynous" (see pic below). and it's possible this could be a slip up on his part, in which he believes the terms are interchangeable (they're not btw), but regardless i find it a very interesting word choice, and one that supports my argument.
Tumblr media
so anyway yeah that's my incredibly long rambling post.
TL;DR nonbinary mizu rights 👍🏻👍🏻👍🏻 congrats if you reached the end of this btw. also ily. unless you're a TERF in which case fuck off. ok i'm done.
77 notes · View notes
fromtheseventhhell · 11 months ago
Text
I don't think anyone who believes Arya is focused on revenge has ever actually read her chapters, it's just been one long game of telephone where people repeat a take they heard so they can pretend they know what they're talking about
132 notes · View notes
nostalgia-tblr · 2 years ago
Text
I feel like anyone who's about to embark on attempting to type out a character's accent phoentically (at least as well as one can with English) should probably stop for a moment before they get going and ask themselves, "How would I, myself, feel about a fic where the one character who sounds like me had their speech written out like this and every other character just got their dialogue left in standard spelling?" I feel like a lot of people would tone it down a bit, at least, if they'd done that thought experiment first.
(Anyone who answered "but I don't have an accent!" isn't allowed to write out anyone else's accent, ever. This rule may seem harsh but you need it. Really, you do. Because you've never had anyone treat your accent as abnormal or comical or wrong, so you really don't know what you're inflicting on others here.)
274 notes · View notes
skunkes · 9 months ago
Text
Tumblr media
#prefacing this with I Know Spanish. i cant not know spanish‚ my parents don't speak english#but im the only one of my siblings that didnt get to go to school over there 🇲🇽 (just pre school)#adn the thing is like. my siblings wld talk to me in eng of course#(if they talked to me at all! what do u say to a baby when you're 9 12 and 15 yrs older.)#and my parents wld similarly jst not talk to me? i did not have conversations with them from birth to now lol.#thjere is something about how like. my sisters kids are also learning the languages at the same time#but when they mess up in spanish theyre corrected‚ by my sister (their mom)‚ my other sister‚ my parents#why not Me. why wasnt that extended to Me as a child...#the same reason I have the least amount of baby pictures while my siblings all have one full book each i bet#the same reason why my and my eldest sister are 15 yrs apart LOL#igts so crazy to me. i hate mentioning this bc people assume#im one of those ppl who isnt fluent bc their parents speak english and spanish and never taught them#my parents dont speak english❗❗❗❗#my nephew thats older than me who is my fave family member and also only speaks spanish#is coming up on sunday idk that i can fully carry convo with him!#pure spanglish bc i didnt grow up having convos in it writing it reading it#thats why im so desperate to read books in spanish now. im so deeply ashamed#igts so crazy. i hate it.#saw a comment on smthng the other day thats like ''idk how u can have parents that only speak spanish and not know it lol''#well can you take a guess. can u take a guess as to how that would happen via interactions. lack thereof.#idk why but its even more embarrassing this way. genuinely how cld u not know...?#its like i was born to feel isolated from my family in every single way...youngest by so many years#the language thing. the Hates Eating thing. the trans thing. most severe failure to launch#im so embarrassed to be alive....!#and i dont belong anywhere. and i am Alone wherever I am.#abandoned by direct and distant relatives. ancestors.
58 notes · View notes
13-nothing · 12 days ago
Text
I NEED to talk about the stupid ass names that were given for the Miraculous Paris Special in English. Like ya know I can get behind Claw Noir, and Shadybug's not bad (I like Toxinelle more but that's a whole other thing) but then we have the cheesiest name for good Gabe with cussing Betterfly.
The idea of there being a hero version of Gabriel "The Idiotic Asshole" Agreste is already a living joke but then you tack on freakin Betterfly and I just- I'm sorry I can't even think about that without laughing my ass off, like it's just sooooooo dumb.
I know that the French version is Hesperia which (according to the wiki) is either a type of butterfly or could mean "to trust" but it's DEFINITELY more suitable than Betterfly.
But No Thing it sounds similar to Vesperia AND it sounds like a girl's name!!
Ya, ya, ya, I know. I'm not saying they should've gone with that but practically anything would've been better (hehe) than Betterfly.
Anyway, thanks for reading my miraculous rant and I say farewell to thee my fellow existences!
13 notes · View notes
la-galaxie-langblr · 17 days ago
Text
today on random languages my brain is going 👀 at is biblical hebrew and biblical greek
#the following tags will have discussions of my faith and christianity in general so if you're not interested in that then stop reading ig#some lore: in my early teens i did consider doing a theology degree at uni and becoming an ordained minister/taking a role in the church#this was before i found out a) in my denomination only men can be ministers (deaconesses exist but yeah) and b) the church as an institutio#is pretty yikes#and then finding out i'm queer and nonbinary threw other spanners in there but despite it all my faith is still so so important to me#i want to start learning about christian/comparative theology more broadly to understand both my own faith and others' better#idk why but today i randomly ended up on the webpage for the theological college in NI and was just looking through the courses they offer#maybe someday in the distant future i'll have the money and time to burn to do an online postgrad degree with them#but yeah they have a postgrad certificate in biblical greek 👀 which looked v cool#the internet is a wonderful place and i found a pretty comprehensive looking biblical hebrew course on youtube and i'd probs be able to fin#biblical greek somewhere if i looked hard enough#greek and hebrew are both such linguistically interesting languages and being able to read some would also help in my theological adventure#so new side quest just dropped ig? at least it's my reading week this week so I can dabble in them with no consequences#i've also been wanting to try and learn a language via an immersion focus - obvs can't do full immersion with biblical greek and hebrew but#yeah using a less grammar and vocab focused approach than i'm used to#i have access to digital bibles so i could just choose a v literal english translation and then try and parse what's happening?#yeah we'll see#langblr#ellis exclaims
16 notes · View notes
capisback · 1 year ago
Text
I know it’s haha funny to laugh at dutch and call it discount english or what-have-you, but I stopped finding it funny a long, long time ago. There’s so much active distaste for a language that has every right to exist and be found beautiful, but it’s hated by people who don’t speak it and native speakers who do. Why would you call any language lesser than? Any language better than another? There’s so much beauty to be found in each language, so many different ways of life and seeing the world, so many different words and sayings and ways to love that you can’t find in another. Dutch is no different, and it deserves to be appreciated, not driven into the ground and disregarded as a worn piece of clothing that’s served its purpose
134 notes · View notes
the-shinysnorlax · 1 year ago
Text
Ok since Tomas is from the Czech Republic and his first language is probably Czech, I headcanon that he sleep talks in the language unknowingly. I imagine both of his brothers get jumpscared in the middle of the night to hear random unknown words in their home, only to discover it’s just Tomas sleeptalking again.
73 notes · View notes
tisorridalamor · 1 month ago
Text
We have to save Hatoful Boyfriend from being the punching bag everyone points to for why English speaking audiences don't take dating sims / romance focused vns seriously it's driving me up a wall it contains so much love and sincerity. Sorry it's an otome and you couldn't get over the birds but that's YOUR problem!!!
10 notes · View notes