#vowel nasality
Explore tagged Tumblr posts
Photo
Map of Scandinavian regions with vowel nasality.
by u/Coedwig
Vowel nasality existed in Old Norse, both with adjacent nasal consonants, but also with nasal consonants that were lost, but present in Proto-Norse or Proto-Germanic, (such as gás < PGmc *gans ’goose’). This map shows the regions of Scandinavia that are traditionally described as having nasal vowels.
The orange areas have secondary vowel nasality, i.e. where a nasal consonant existed in Old Norse (e.g. Selbu hõ (<ON hon ’she’). The red areas also have secondary vowel nasality, but have also inherited the Old Norse vowel nasality, such as Elfdalian gą̊s.
Some important villages are marked on the map: Vikvarvet, which has preserved the nasal vowels the most in Selbu; Skattungbyn, which has primary vowel nasality as well as a wider range of nasal vowels; as well as Venjan in Mora which is the only village in its municipality to have nasal vowels.
Today, nasal vowels have disappeared in Venjan and probably in Orsa, but is preserved in Älvdalen and perhaps among older people in Selbu.
Sources:
Boëthius, Johannes (1918). Orsamålet. 1, Ljudlära. Diss. Uppsala : univ.
Haugen, Einar (ed.) (1950). ”First grammatical treatise: The earliest Germanic phonology” Language, Vol. 26, No. 4, Language Monograph No. 25.
Noreen, Adolf (1886). ”De nordiska språkens nasalerade vokaler”. Arkiv för nordisk filologi. III, pp. 1–41.
Røset, Ingulv (2011). Selbumålet. Novus.
Steensland, Lars (2011). ”Parasitisk (oetymologisk) nasalisering i älvdalskan” Oðer råðstemną um övdalskų. pp. 116–126
Åkerberg, Bengt (2012). Älvdalsk grammatik, Mora: Ulum dalska
94 notes
·
View notes
Note
Any tips for learning languages? How many do you know if you don’t mind sharing
constant practice with real people who are better than you. the best i ever got at spanish was staying in a tourist-light city for 6 weeks where i was expected to make the effort. (i barely practice now so my competence has fallen off IMMENSELY, despite the scolding of mis amigues hispanohablantes.)
i'm only fluent in english, but i have basic competence in spanish, a smattering in french, and some knowledge in 3-4 languages related to the ancient variety i study.
#anybody else find themselves accidentally reading portuguese?#the number of facebook posts that i've gotten halfway through before i hit a nasal vowel is frankly absurd. it LOOKS so much like spanish
68 notes
·
View notes
Text
France: Did you know that Scots is a language because they decided it so. A bit like Portuguese is a language instead of Spanish. Portugal: Excuse YOU! Portuguese is completely different than spanish. Spain: a little bit. but I think France got a point. Portugal: *grabs Spain by the collar* Say ã, Antonio. Spain: 😰 Portugal: SAY IT. SAY Ã France: *laying seductively* an Portugal: *throws Spain at France* Shut the fuck up. I hate both of you.
#aph france#aph portugal#aph spain#hws france#hws spain#hws portugal#source: original post#Ã is a nasal vowel and french also has that nasal vowel (and many more) and is written “an” or “en”
85 notes
·
View notes
Text
english is so correct for the word “moon” that’s exactly the right word for it. double o for visualising the roundness (x2)! u/ʉ vowel similar to the sound of a wolf howling! & I can’t explain it but a word for moon simply Needs to have a nasal consonant in there, and the english one has not just one, but two of those thangs. my sincerest apologies to other languages but english really wins this one
#dutch has the double nasal thingie but fails on the vowel front (sorry but that thing needs a rounded vowel at the very least. get out of#here with that a!) luna is better but not as good as moon. lune is worse. it’s too short idk. mond is terrible sorry (though that may#just be bc it means ‘mouth’ in dutch so like Connotations for me. it just feels like it should mean ‘month’ even though I know that’s#‘monat’). what else. uhh that’s all I know off the top of my head#elli rambles#disclaimer bla bla this is all light-hearted & mostly a bit I don’t actually think words can be the ‘correct’ word for something et cetera
14 notes
·
View notes
Text
i'm now looking at my list of least favorite french words to pronounce and going "too many r's" for about 40% of them and "skill issue" for most of the rest. some of these are actually very fun to pronounce i just couldn't wrap my tongue around them a year or so ago, but now i can i guess??? so that's very exciting. makes me hope that someday i'll be able to pronounce the rest of them. this is a bit pie in the sky because i really don't see myself ever getting there with procureur du roi but you never know. and luckily the french abolished the monarchy so it's not like i'll ever have to use that phrase in modern conversation.
anyway here are the words i actually love pronouncing now: décaféiné diététicien filleul pneumonie
i now feel normal/neutral about these words that used to be hard for me: automne, condamner douloureux électricité, énergie inférieur, supérieur, etc. itinéraire lourdeur salmonellose sclérose subodorer succincte
words that are definitely within the realm of my current capability but i haven't practiced them enough: bugle hiérarchisation méditerranéen phtisie
words that are still the bane of my existence but i live in hope: [yʁ] plus at least one other r or [y] sound: chirurgie, fourrure, marbrure, moirure, nourriture, ordures, peinturlurer, procureur du roi, prurit, purpurin, sculpture, serrurerie, structure, sulfureux, tournure all words beginning with ur-, hur-, or sur- other difficult sequence of r's and vowels: construire and other -truire verbs; lueur and sueur; utérus too many r's: marbre, martre, meurtre, opprobre, proroger, réfrigérateur, rétrograde, rorqual difficult sequence of vowels and/or semivowels: coopérant, extraordinaire, hémorroïdal, kyrie eleison, météorologique, micro-ordinateur, micro-organisme, mouillure, quatuor, vanillier not pronounced the way i would expect from the spelling: indemne, penta-, punk just hard for some reason: humour
#girl you didn't like filleul????? get well soon damn#the french love writing about linden trees (tilleuls) so i've now had tons of practice with that sequence of sounds and love it#all the words that are hard for some reason other than r sounds is just a skill issue. and it makes sense because a lot of them are#not common words so when would i even be practicing them?#the words that are hard because of r sounds is also a skill issue but that's one that i don't know i will be able to fix through practice#i think i have maybe plateaued with my r sounds lol. but you never know!#bugle is a funky word. i want to love it. someday i will.#you'd think i would have méditerranéen down by now since it is a pretty common word. but it still trips me up. i'll get there#sur- words are bad because i just end up whistling the s?? i think i'm pronouncing the [y] too forward in the mouth#i just looked at my ladefoged and he's like 'rounding lowers the second formant so [y] sounds like it's between [i] and [u]'#but i think i'm trying too hard to get it really close to [i] and maybe overcompensating for the formant drop#and actually pronouncing [y] MORE forward in the mouth than [i]? that's my guess#french#fun with pronunciation#my posts#i deleted a couple words from the list if i couldn't remember why they were hard. filtre? what's so bad about filtre...#yeah folklore is a little weird in french but it's not like putting an l before a k is phonotactically illegal it's just unusual#and not at all difficult for an anglophone ultimately#lubrifiant? idk why i would have felt strongly enough about lubrifiant to go back in my drafts several pages to add it to the post#the rest of these though i can explain. électricité and énergie were hard because my mouth just automatically wanted to pronounce#the second vowel as é as well#automne and condamner were hard because you don't nasalize the vowel before the m AND you don't pronounce the m#these are now so normal to me that i can't get myself to remember the pronunciation of indemne (in which the m IS pronounced)
10 notes
·
View notes
Note
How do mid western people say bag ? (<- has no intention of making fun just is not usamerican)
It's more of a Minnesota-regional accent, but we say it like "bayg" instead of the usual -ag sound. This video has a good example of it.
It's real fun to move outside the bubble and have people constantly double take when they hear you say "bag." I've tried to cull it from my accent but I just can't get it right!
#ask box#my accent is mostly midwestern flat but holy geez can i flip the switch to the long vowels and nasally cadence in a heartbeat
6 notes
·
View notes
Text
sketching out some ideas for how a second daughterlang could develop and i'm quite pleased with it so far. *qinsu goes to hɨsto in one descendant and gẽs in the other this is so much fun
#I LOVE SOUND CHANGE <3#making sliiiiiiiight progress on the grammar too but im focusing on getting some words in the dictionary for now#also wow im making a lang with nasal vowels for the first time#probably gonna do nasal harmony as well but i'll see how it goes#ramblings
6 notes
·
View notes
Text
Let's Make A Conlang Poll #3!
In order to make a phonemic inventory, we need to decide whether our language will have any nasal vowels. Nasal vowels are typically found immediately before a nasal consonant (or a place where a nasal consonant used to be).
French is probably the language most well known for its nasal vowels, typically used whenever a vowel is followed by an n. Personally I find them fun to say but not everyone does. Nasal vowels said in such a way that air flows through both the nose and mouth at the same time. Non-nasal vowels are called oral vowels.
An example of what nasal vowels sound like can be found here.
Please note than, while many languages include nasal vowels, because French is particularly well-known for them, including them could make this language "sound French," depending on how they are implemented.
NOTE: If nasal vowels are included, then at least on nasal consonant (m, n or ŋ (the ng sound at the end of words in english) will be as well. Nasal vowels not being included does not mean there won't be any nasal consonants, just that we will have to decide whether or not they are included at a later date.
This poll is to create a phonemic inventory for a constructed language made (as much as possible) entirely with tumblr polls! More information on this project can be found here!
Please reblog for larger sample size! Poll #1 can be found here and Poll #2 can be found here. Poll #4 should go up in 48 hours!
Taglist: @writing-with-olive
62 notes
·
View notes
Note
👑 and 🔮 please!
For this ask game, and thank you for the questions!
👑To which High King of the Noldor do you owe your allegiance? Why would you offer them your fealty?
Hmm, Gil-galad probably. Either him or Finarfin. I do have problems with his (Gil's) Numenorean policies (I understand the political realities after the War of the Elves and Sauron, but do not approve before that), but I'm also biased towards Middle-earth and Gil is Daddy. I'd probably follow Galadriel and Celeborn to Eregion though.
Interesting: Fingolfin ruled for longer than Finwe depending on how you count the Years of the Trees.
🔮You can reach into the Beyond and ask the Professor to settle one (1) debate for you. He won't even waffle on the answer, honest. What do you ask him?
I HAVE A QUESTION ABOUT PE17! No, not Mairon (actually I'd like to have a discussion with Jirt about that too), but THIS:
with nasality of preceding vowel subsequently lost
Jirt, what the hell is this I have never seen you mention nasal vowels anywhere else, phonemic or allophonic, nor in influencing changes. (Like, a stage with nasal or nasalized vowels wouldn't surprise me in the slightest, very natural thing, but to the best of my knowledge, this is the one place mention of them shows up in the Elven languages.) (If I'm wrong and there are other sources with mention, please let me know!)
Another conlang question is the status of /θ/ in Telerin, which I'd like to know more about. Tolkien says it exists in the language (in Quendi and Eldar, iirc), but the one place we know Telerin would originally have had /θ/ there's an /f/ instead (the name the Teleri used for Thingol, which is Findo, which would have come from *thindô, not *thindikolnô). Anyways, /θ/ could exist in different environments, or have been lost and then reintroduced, but I rather like the change; it fits with Telerin's feel.
#ask#anonymous#conlangs#(fyi added alt text to the image since you can do that in tumblr)#both nasalized vowels and mairon come from 'words phrases and passages in pe 17' worked on in '58 through '60 seemingly#so definitely in his mature conception of quenya and the historical development of the eldarin languages; it's solid reliable material#...yeah i'm incapable of asking just one quesion
7 notes
·
View notes
Text
I love how when you get over orthographical differences in sibling languages you can sometimes see one of them moving phonologically in the direction of another like hell yeah follow those evolutions that your relatives have traced before you
#like some dialects of italian starting to lose word-final /e/ and becoming like spanish#or some dialects of spanish losing word-final /s/ and sort of following in the paths of french#or some dialects of spanish having nasalization of word-final vowels before -n and sounding like portuguese#none of these are revolutionary in the grand scheme of historical linguistics but it's neat to see the same process happening again#maybe i should have been a historical linguist#perce rambles#nb: this is a very unprofessional analysis it's more of a silly musing i have occasionally#the processes might be completely different i have not looked into it
4 notes
·
View notes
Text
Well now im looking at oxford's courses and,,, i... no one told me they have an entire library dedicated to linguistics. A whole department dedicated to the study of the history of languages. A laboratory specifically for phonetics.
#god i wish i was clever enough#could you imagine being able to walk in#its amazing#a blessing#im reading through the titles of publications and im in awe of what could be studied#im in awe!!!!!!! im in awe!!!!!!!!#'How to tell beans from farmers: cues to the perception of pitch accent in whispered Norwegian'#'Acoustic correlates of rhythm in English and French four-year-olds.'#'A perceptual basis for the foot parameter in the development of distinctive vowel nasalization.'#like!!!!!!! wow!!!!!!!!!!!#oh my god!!!!!!!!!!!!!!!!
6 notes
·
View notes
Text
So, want to know why Voodoo is sometimes called Vodun these days?
It's because of Nasal Vowels!
But first - technically, Voodoo and Vodun (and Vodou and Vudú) are different things. Vodun is a West African religion, while Voodoo is a Louisiana descendant (with a lot of other influences, from West Africa, the Americas, and Europe). The other descendant religions throughout North and South America have slight variations in spelling, pronunciation, and differences of belief.
Now that we've got that out of the way, back to spelling!
Nasal vowels are a really common thing in languages. French has them. Sanskrit had them. A lot of West African languages have them. A lot of languages of the Americas have them. Basically, you say a word like you're going to say an 'n' after the vowel, and then ... don't. Your nose lets air move through it, and the vowel sounds different than a non-nasal vowel.
They're a pretty simple thing. But the Latin alphabet SUCKS at showing them.
So it's an 'every language for itself' situation. Every language has a different way of showing you if a vowel is nasal.
Turtle Island (North American Indigenous) languages often use an ogonek (ą, ę, į, ǫ, ų). Sanskrit and its descendants tend to use an anusvara (अं) or candrabindu (अँ), both usually written in Latin as 'ṃ.' The IPA and some languages use a tilde (ã, ẽ, ĩ, õ, ũ). French and West African languages tend to use an 'n.'
You can distinguish this 'n' from the normal 'n' that's a consonant because it doesn't have a vowel after it (but does have one in front of it). It's either word ending, or followed by a consonant.
'Vodun' is pronounced 'voh-dõõ' ('vo-dṹ,' with a high tone on the 'dũ' that we aren't dealing with here).
English speakers have no way to indicate a nasal vowel at all. Usually they're ignored when we're absorbing other people's words. So 'vodun' was spelled 'vodoo' or 'vodou' and the variant form 'vudun' was spelled 'voudou' or 'voodoo.'
-
You can also remember about nasal vowels when reading about Orisha (Òrìṣà) - Yoruba dieties that show up on Tumblr reasonably often.
'Ọlọrun' is pronounced 'aw-law-rõõ' (ɔ‧lɔ‧rũ)
'Ọ̀rúnmìlà' is pronounced 'aw-rõõ-mee-lah' (ɔ̀‧rṹ‧mì‧là)
'Ṣàngó' is pronounced 'shãh-goh' (ʃã̀‧gó)
etc.
-
I am sharing this because nasal vowels are cool, and because I remember being confused when I first saw the word 'Vodun.'
"How badly did we mangle that word to get 'Voodoo'?" I thought.
But in this case we didn't! English just doesn't have a way to show nasal vowels, and we aren't likely to guess that an 'n' is part of a vowel sound.
#linguistics#lexicography#you guys#there are SO MANY ways to indicate a nasal vowel#this is just a few#it is so confusing when doing comparative linguistics#my brain wants to insist separate letters HAVE to be separate sounds#they Can Not be part of the vowel#(I also struggle with tone letters)
12 notes
·
View notes
Text
*adds incredibly specific rule to my phonology because I grew really attached to this word before realizing it shouldn't exist*
#Syllables can only end in a vowel or a nasal#Slaps a big UNLESS on there#The vowel is o then it can end with an s#I really like the word vosra for to see okay#It's been conjugated and everything and i hate conjuagation#Conlang
2 notes
·
View notes
Text
don't lie to me oldenglishonline
#life#i know it's trying to simplify things but this time it's just misleading! you can't just replace 'double consonant' with 'two consonants'#and hope students don't notice class 1 subclass *B* weak verb 'sendan' is RIGHT THERE. ON THE SAME PAGE#there should've been a second point under subclass B for short vowel + two different consonants but they just. straight up omitted it.#maybe there are different opinions on how to separate the two subclasses? i guess it's possible but you can't just let the very obvious#inconsistency that is the presence of 'sendan' go unexplained#...or do they not think students know that nasals are consonants too#like if u argue that sendan doesnt undergo a e deletion than how do you explain the reduction of double consonant dd following another#consonant n resulting in sende instead of *sendede?
1 note
·
View note
Text
I made an abugida while bored at work
#i made characters for every phoneme in english and french plus for some arabic korean and turkish phonemes not commonly found in either#writing systems#systèmes d'écriture#abugida#alphasyllabaire#probably just going to be used for dm secret spoilers i don't want my bf to know for dnd and a conlang if i ever make one#i probably won't use all the vowels in my conlang if i make one lol#i should probably simplify my vowel diacritics though#it's an abugida because the diacritics are obligatory unlike in arabic#i even have french and portuguese nasal vowels in it lol
4 notes
·
View notes