#verkisto
Explore tagged Tumblr posts
Text
Demanda pleonasmo en Esperanto
Ĉi tion mi pensis antaŭ kelkaj jaroj jam, kaj eĉ prikomentis en la tiama Tvitero. Je tiu momento, krome, estis kiam mi unuafoje vidis la ĝenan malemon de Esperantistoj al io nova en la lingvo, eĉ se neformale, kiel miakaze.
Nur por certeco ke ni ne miskomprenos: pleonasmo estas frazfiguro kie oni uzas nenecesa(j)n vorto(j)n por specifa celata emfazo, esprimo. Ekzemplo: "Mi vidis per miaj propraj okuloj." La vortoj "per miaj propraj okuloj" estas nenecesaj, tial ke "vidi" jam diras ke per okuloj oni vidis, sed tamen ili funkcias por emfazo.
Mi proponis similan aferon al Esperanto por fari demandojn, per la partikulo "ĉu".
La diferenco inter la anglismo "eĉ"
"Eĉ" estu uzita nur kiam oni volas emfazi la fakton, la realecon de okazaĵo; ekzemple: "Ŝi batis lian kapon tiel forte, ke li eĉ svenis." Skeme ni povas diri ke frazoj kun "eĉ" havas strukturon similan al ĉi tiu: iu ago/okazaĵo estas tia influa, ke tio ĉi okazas.
Tial frazo kiel "Kion vi eĉ volas?" ne sencas, estas laŭ mi klara angla influo el la frazo "What do you even want?" aŭ simila, ĉar "even" tradukeblas al "eĉ", sed ĝi ĉi tie ne havas la sencon de "eĉ", kiu ĉiam emfazas vorton, neniam tutan frazon, aŭ demandon, kiel "even" ĉi-kaze. Kondiĉe ke ĉi tiu specifa nuanco estas aldonita al "eĉ", kaj vi sciu ke Esperantistoj ne multe ŝatas tiaĵon, tia uzado ne sencas. "Kion vi eĉ volas?" nur sencas, se oni faras ĉi tiun demandon post priskribo kiel: "La knabineto iris al ĉiu evento kun la verkisto, spektis ĉiun paroladon lian, aĉetis lian novan libron kaj eĉ volis foton kun li." Do: "Kion ŝi eĉ volis?"
Esperanto, do, ne havas partikulon por ĉi tia emfazo. Mi do elpensis uzi "ĉu" por ĉi tio: "Kion ĉu vi volas?" Kaj ĝi uzeblas kun ajna demandvorto.
Ĉi tio estas nur neformalaĵo al la lingvo, ne ke mi volas aldoni ĉi tion al la Esperanta gramatiko. Ja videblas ke ĉiutaga lingvaĵo diferenciĝas de la norma, oni kreas vortojn kaj esprimojn por interparoli, kaj ĉi tio estas unu el ili. Praktike, tamen, mi scias ke ĉi tia "ĉu" ne venkos, oni nek akceptos nek komprenos ĝin, do, nu, estas nur afero mia.
Per norma Esperanto mem
Aliflanke, mi trovis pli bonan vojon, kiu jam ekzistas en Esperanto kaj evitas malemulojn, kaj kiun mi uzos.
Montriĝas ke la difino de "kiel" ĉe PIV havas la interesan variaĵon "kiele", kun E-finaĵo. PIV diras ke ĝi estas emfazo de "kiel" kiel adverbo, en frazo tia: "Kiel bela estas la ĉielo!" > "Kiele bela estas la ĉielo!" Sed, nu, kial ĝi ne povas esti uzata por la aliaj signifoj de "kiel"? Kompreneble ĝi povas. Aldone, kiale la E-finaĵo ne povus esti tiel uzata ĉe aliaj demandvortoj? Ĉi tio eblas tute.
Fakte, laŭvorte antaŭ kelkaj minutoj, koincide dum mi ankoraŭ faris ĉi afiŝon, oni demandis ĉe la Diskorda servilo Esperanto pri difino ĉe Tuja Vortaro kie uzatas E-finaĵo ĉe "tiel": "Okazis tiele" Estis interese ekscii ke jam estas almenaŭ iomete da tia uzado en la lingvo, sed neniel surprize ke Esperanto al ni permesas tian grandan fleksiĝon. Ja eblas la E-finaĵo kiel emfazo ĉe ĉiu tabelvorto.
5 notes
·
View notes
Text
Revés
Legu tiun ĉi verkon en: la portugala (originala) | la angla
_______________________________________________
Estis egale kien li rigardis, ĉio, kion li vidis estis la saman scenon ripetata multajn fojojn kun nenombreblaj varioj.
La paro restis la sama, same manenmana, la grupoj estis la samaj, la individuoj la samaj, kaj em la samaj pozocioj restis ĉiuj.
La esprimoj preskaŭ estis al mi klaraj, kvankam estis tiom da malpureco, kvankam estis tiom da sango deverŝanta nehaltante el la vundoj de la plej variataj tipoj, kvankam estis kapoj ne en la devigitaj lokoj tiel kiel aliaj korpa partianoj.
La malordoneco estis totala, tamen ĉio estis, nekontesteble, em sia devigita loko. La seĝoj, la tabulo, la instruistino, la homoj.
Mi leviĝis finfine. Mi, eta kaj kompatinda knabo, levigixis. Pasis preter ĉiun tiun monokromatan ĥaoson kaj eliris. Mi eliris por trovi eksteran mondon tiel organizita kiel la ena.
Mi restis marŝanta, multaj estis la aferoj kiuj kuŝis forgesitaj em la strato, en la trotuaroj, unu sur la aliaj, aliaj sur tiuj lastaj. Amasoj kaj amasoj tiel de nedispenseblaj aferoj kiel de dispenseblaj, tiel de utilaj kiel de malutilaj, tiel aferoj miaj kiel alihomaj, inter kiuj, fotaĵoj.
Unu, kiu kuŝis proksime de mia maldekstra piedo, estis falata tiel ke supren, videbla, estis la blanka flanko, malplena, nula, ne plenigita, krome de eta priskribo de la enhavo trovita en la alia flanko. “Familio” estis kio diris tiu priskribo ĉar familio estis kion ĝi montris, ne em tiu malplena flanko, kies sola funkcio estis priskribi kio troviĝus aliflanke, ne en tiu flanko pri kiu neniu interesiĝus, por kiu neniu serĉis kiam fotoaĵalbumon konsultadis, sed en la alia flanko, en la interessa flanko, en kiu aferoj estis montritaj, mensaĝoj estis disdonitaj, memoroj estis revivitaj, en la flanko pri kiu homoj ja interesiĝis.
Mi turnigis, sen ceremonioj, la dikan paperon, por trovi grupon de ses homoj, inter kiuj estis knabeto, la knabeto, la unu, jes, li. Kaj sai familio, siaj gepatroj, siaj gefratoj kaj gekuzoj. Siaj.
Komence mi ne zorgis pri tiu sceno, kion de interessa havus tiu sceno tiel comuna, tiel distancema de mi. Sed, rigardante denove, pli atenteme, ne estis tute distancema de mi, estis eĉ iom proksime de mi, mi dirus.
La personoj representitaj en la fotaĵo ne estis tiom malproksimaj de tiuj kiuj estus tie se estis mia familio representita anstataŭ la knabeta. Vere, ili estis tre similaj, eĉ samaj. Sed, je la tria fojo, observante ankoraŭ pli atente, mi certis, ili ja estis samaj, estis eĉ la samaj personoj. Ĝis, laste, tiam kiam ne plu estis knabeta familio, estis la mia, estis ne plu la knabeto, sed estis mia bildo tie.
La knabeto, ne plu en la fotaĵo, estis nun proksimiĝanta al mi flanke, ĉirkaŭ dek metrojn for de mi li estis, kaj proksimiĝanta ĉiam pli. Mia unua instinkto estis lin repudii, eble lin agresante, eble forkurante, ne gravis kiel, kion gravis en la momento estis mia travivado, finfine, tiu knabeto estis distancema de mi, eĉ ne havis saman aŭ kompareblan gravecon.
Sed mi ne rajtis, ne rajtis, ne devis sekvi miajn instiktojn, mi ne devis agresi nek repudii tiun knabetan figuron, kiu estis, vere, nenio pli ol mia propra figuro. Mi ne kapablis agresi tiun ulon kiu estis al mi distancema ĉar li estis nenio se ne mi.
En tiaj cirkonstancoj, la alia opcio je kies atingo mi trovis min estis tiu de forkuri foren de la loko kaj apudesto de la impona knabeto. Mi provis, sed, turniĝinte, trafis la figuron de la knabeto, kiu, anksia, petis mian kompaton. Ne gravis kien mi turniĝis, tie estis li, min rigardante, ĝis mi troviĝis ĉirkaŭita de knabetoj rigardantaj min, ĉiu kun senegala esprimo. Kolero, malamo, kompato, gajeco, malfeliĉo, ĉiuj tiuj vizaĝoj fikse rigardis min kaj sole min.
Ĝis mi vekiĝis.
En la sama malsanuleja lito, em la sama ĉambro, kiu restis egale organizita ol kiam mi ekdormis en la pasjntnokto. Mi rigardis flanken kaj tie estis, en la seĝego apud la lito, kvieta, la figuro de la knabeto.
Kaj mi neniam feliĉis pli por vidi lin.
—Ikvero [2016]
_______________________________________________
Agnoskoj
Originale eldonita en: reta revuo The Quibbler Eldono: Aŭtuno 2021 Farita de: r/TheQuibbler Arto farita de: SinsationalDoom
#eo#esperanto#lingvo internacia#skribajxo#skribaĵo#poezio#skribi#verkisto#kroniko#konto#mallonga historio
1 note
·
View note
Text
Kiom da mizeruloj por unu riĉulo?
“Do mi demandas ekonomiistojn, politikistojn, moralistojn, ĉu ili jam kalkulis la nombron da individuoj, kiujn estas devige kondamni al la mizero, al la troa laboro, al la humiliĝo, al la fifamo, al la diboĉa malklereco, al la nevenkebla malbonŝanco, al la absoluta mizero, por produkti riĉulon?” Almeida Garrett, portugala politikisto kaj verkisto (1799-1854)
View On WordPress
0 notes
Video
youtube
Aventuroj de Alicio en Mirlando | Lewis Carroll | Action & Adventure | Audiobook full unabridged | Esperanto | 1/3 Content of the video and Sections beginning time (clickable) - Chapters of the audiobook: please see First comments under this video. La aventuroj de Alicio en Mirlando (angle Alice's Adventures in Wonderland) estas verko de porinfana literaturo de la brita matematikisto kaj verkisto, pastro Charles Lutwidge Dodgson sub plumnomo Lewis Carroll. Ĝi rakontas la historion de knabino nomata Alice [elis] (en esperantlingvaj tradukoj aŭ Alicio, aŭ Alico) kiu falas tra kuniklotruon en fantazian regnon populitan per parolantaj kreaĵoj kaj antropomorfaj ludkartoj. La fabelo estas plenplena de satiraj alludoj al la amikoj de Dodgson kaj al la lecionojn, kiujn la britaj lernantoj devis parkerigi. La Mirlando priskribita en la fabelo ludas kun logiko en maniero tiom speciala, ke ĝi donis al la rakonto longdaŭran popularecon inter infanoj kaj ankaŭ plenkreskuloj. (Summary from Wikipedia) This is a Librivox recording. If you want to volunteer please visit https://librivox.org/ by Priceless Audiobooks
0 notes
Quote
Por furiozi kaj mortigi, oni ne bezonas veran kuraĝon. […] Montru al mi viron, kiu kontraŭstaras ĝismorte al ĉia ajn potenco, ĉu tera ĉu ĉiela, kiu volus devigi lin, agi kontraŭ la propra konscienco. Nur tia viro estas vere kuraĝa.
Bernard Shaw, ‘El “Herooj”’, Vegetarano 8.2 (1925), 12.
George Bernard Shaw (1856 – 1950) estis irlanda dramaturgo, verkisto, filosofo, socialisto, liberpensulo, feministo, vegetarano, bestaj-rajtoj-aktivulo, Nobelpremiito kaj Oskarpremiito.
2 notes
·
View notes
Text
Relationship(Esper anto language )
Kawsar Jahan Shimo
22-a de aprilo 2016 •
Rakonta nomo: Rilato (unua paĝo)
Verkisto: - Kawsar Jahan Shimo
Dato -21 / 04/2016
Rehana Akter Aĝo dudek kvar jarojn Geedziĝo ĵus estis monato. Nova geedzeco,
Krome li havas malgrandan laboron. Publika Sano-Evolua Socio
Post la geedziĝo lia posteno nun validas. Ne ankoraŭ foriris.
Hodiaŭ estas la 5a de februaro kaj venis sendi monatan raporton al la oficejo
Ĉar Kiam li eniris la oficejon, li vidis, ke lia amatino Tamanna kaj tie sidis. Li laboras en Muhuriganj-filio.
La ridetanta vizaĝo li vidis Rehenaon kaj diris, 'Kio estas, vi marŝas tiel malrapide,
Vi havas novan geedzecon, nun vi havas senton de feliĉo.
Rehana ridetis al ŝiaj vangoj post aŭskultado de sia amiko Tamlana.
Post tio, malfeliĉe, la knabino diris en malespero kaj diris, 'Se vi estas edziĝinta, homoj feliĉe trovos feliĉon
Ĉu vi estas?
Tamanna surprizis aŭdi pri Rehena. Li estas pli bona ol la vizaĝo de Rehena
Li rigardis, li ne pikis sian kapon bone. Li diris denove, "kial vi estas tiel senorda?"
Li diris en frustrita vizaĝo de Rehna, 'Kial? Kiel multaj homoj ĉirkaŭ ni
Post geedziĝo, mi vidis, ke ĉiuj havis multe da feliĉo post geedziĝo.
Rehana estas antaŭ la fenestro, antaŭ la oficejo, arboj - plantoj aspektas.
Kawsar Jahan Shimo
22-a de aprilo 2016 •
Rakonta Nomo: Rilato (Dua paĝo)
Kawsar Jahan Shimu
Dato- 22/04/2013
Malebligis rigardi, Rehana diris, 'La vivo de ĉiu estas ne alia.
Eble iu bonas, kaj neniu estas bona ".
Post aŭskultado de Rehana, Tamanna surprizis.
Tamanna demandis de la alia flanko: "Kial vi ne estas bona?"
Rehana ne iris longe, elspiris kaj diris, "ne, ne bona. Tio estas, Rehana estas fingro
Kiel la kurbo ĉe la supro, li montris, "Li estas edziĝinta al kiu mi estas geedzita, kiel li scias?"
Tamanna denove demandis, 'Kiel mi komprenas la naturon?
Rehena diris, 'Se vi ne volas veni al la oficejo ekde geedziĝo. I signifas veni
Li ne konsentas kun mi. Kiel doloras por mi unufoje
Vi pensas, ke vi povas. Unu plia afero, dekfoje tage, por forlasi la laboron. Ne necesas fari tiel malgrandan laboron '.
Tamanna estis tre maltrankvila pri la parolado de Rehena. Sed konsultu lin
Li ne pensis, ke li donos ĝin.
Iom da tempo, ŝi diris, "Via panjo parolas al via fianĉo
Diru al mi,
Rehento kuŝas antaŭ la skribtablo sur la tablo, la kapo sur la kapo-tranĉaĵoj
Lia koro estis disŝirita pro doloro
Kawsar Jahan Shimo
24 aprilo 2016 •
Rakonta Nomo - Posedaĵo (tria paĝo)
Kawsar Jahan Shimu
Dato -23 / 04/2016
Rehana rigardis Tamanon kaj diris: 'Vi diras renkonti vin kun panjo, por renkonti vin. Li eĉ ne povas aŭdi la nomon de mia patrino. Voki mian patrinon prostituitino diras -
Post mia bopatrino, mi faris poŝtelefonon al mia panjo, ĉiufoje, kiam mi kaptis la telefonon de miaj manoj. Mi multfoje diris al mi kuri kiel li faras.
Rehena ne sopiris la vortojn, ŝi spiris.
Tamanna malĝojis kiam ŝi aŭdis Reenaenon. Ŝi estis tre ĉagrenita post la geedziĝo de Rehena
Komprenante la vivon.
Rehana kaj la amikeco de Tamlankar daŭris preskaŭ kvar jarojn. Rehana havas sian propran
I ŝajnas esti dolora, sed li ne povas doni ian solvon por Rehana.
Kawsar Jahan Shimo 25-a de aprilo 2016 • Rakonta Nomo: Rilato (4a Paĝo) Kawsar Jahan Shimu Dato-24/04/2016 Rehana kaj Tamanna prezentis ĉiumonate raportojn al nenecesa doloro. Ili eliris el la oficejo. Marŝante laŭ la vojo, Tamanna demandis, "Kiel ĉiuj viaj bopatroj estas? Via bopatrino estas via konformeco kun ili - Ili marŝis laŭ la antaŭaj stratoj de pluraj oficejoj. Bopatro, bofrato, ne povis diri pri sia konduto. Li ne volis retiri sin por diri tiom da problemoj al sia amatino. Post tio li diris, "Mi revenis al la domo de la bopatroj sep tagojn poste, mi ne donis multajn refreŝaĵojn al la patra geedzeco. Mia edzo ne bone atentis en la tempo samayana, dum monato, la mebloj ne venis en la domon. Kaj mia bopatrino diras, edzino saĝa - ne malfacila. Ekstere, gasto estas en la domo kun la kondutaj problemoj de la edzino de sia edzino. Aŭskultu la vortojn ' Kaj tiun tagon kaj la bonon de mia bopatrino - mi faris telefonojn por la malbono. Kaj, Tiam mia bopatrino havis ŝancon esti vundita. Tiel - mi vekiĝas malfrue. Religioj ne interesiĝas pri laboro, signoj de vulgareco en la domo kiam ili venas al la domo Faru Ekzemple: Mi ne salutas, ne lerta pri kultura laboro kaj kuirado Gadaai - Laski -
Rakonta Nomo: Rilato (paĝo 5) Kawsar Jahan Shimu Dato: 26/04/2016 Li lasis, Tamanna, kion vi farus por aŭdi ĉiujn ĉi tiujn problemojn aŭ kio? Ĉio ĉi Restu, mia menso estas sur la vojo al detruo Li haltis momente. Ili marŝis ĉirkaŭvoje. Kaj unu apud la alia Piedirantoj kaj rikiŝoj vojaĝis. Tamanna demandis al Rehena: "Rehana, ĉu vi nun iros al via patro?" Rehena estis malkomforta kun malfeliĉa koro kaj diris, "Mia edzo malpermesis al mi iri. Tiam mi aŭdis, ke la korpo de mia patrino ne estas bona. Mi volas unufoje vidi mian patrinon. De la domo de mia patro, post kelka tempo, mi iros al la domo de mia bopatro. Ili vidis multajn rikiŝojn en Aak en Dakbangla Vojo. Rikiŝan Rehana vokis. Rehana rickshaw post forlasado de la tananna
Lundo, 27 junio, 2016 Rilato (sesa paĝo) Rakonta nomo: Rilato (sesa paĝo) Kawsar Jahan Shimu Dato: -27 / 06/2016 Rehana venis antaŭ la domo rajdanta rikiŝon. Ŝi malsupreniris de Rickshaw - Rickshaw Wala demandis, "Apa, kio estas via domo?" Rehana elprenis noton de dek rupioj el sia vantaĵa sako en sia mano, Rehana diris, "Ĉi tiu rikiŝo La homoj de la homoj parolas sen plia bezono. Rehana ne diris ion al la viro. Nur vorto nomiĝis "hu". Rehana diris, "Supozu, luu 10 taka rikiŝan." Rehana turnis 10 rupiojn al Rikshawala. Rickshaw diris, "Apa, lupago estas dek kvin rupioj, ĝi estas tarifa lupago." Ne luu rickshaw-ŝoforon. Kaj li atendis renton de kvin rupioj. Rehana estis tre amata de la viro kun rikiŝ. Kompreneble, li forĵetis kvin rupiojn kaj transdonis lin al liaj manoj kaj foriris. Li supreniris la ŝtupojn kaj iris supren. Li eniris la ĉambron kaj vidis, ke lia patrino preparis la panon. La patrino matene faris ĉi tiun panon. Li miris. Ŝi salutis la patrinon kuŝantan sur unu flanko de la tablo, pendanta en ŝia mano. Patrino Salma Banu-filino Rehna estis tre feliĉa vidi ĉi-matene, sed maltrankviligis la knabinon Rigardu la vizaĝon. Bela kaj bela vizaĝo, kiel malpura, seka kaj malafabla en ĉi tiuj tagoj. Nekonata timas Lia libro vekiĝis. Maltrankvila, la patrino diris, "Rehena, kial vi estas tiel seka?" Rehana ne povis diri ion kontraŭ tiu demando. Kiu scias, kio estas lia patrino, maltrankvila pri sia filino, akvo venis al ŝi du okuloj. Rehana vidis, ke ŝia patrino estas implikita en alia streĉo. Rehne ŝanĝis la temon kaj forigis sian patrinon kaj diris: "Patrino, sinjoro, mi faras vian panon. Patrino ricevis libron kaj diris, "Kion mi faros, mia laboro ne venis de mateno, do la manĝo de via patro Estis multe da malfacileco por fari ŝakojn. " Rehana vidis, fakte, la vero estas, ke ŝia patrino kreskis multe. Por tio, Rehana faris siajn proprajn taskojn Komencis doni Unue, Rehana ruliĝis la panon per tre bela glata. Rehana vokis la panon kaj parolis al la patrino - Lia patrino demandis lin, "Jes Ray Rehena, kiel fartas via bopatrino?" Rehana haltis, kaj tiam malrapide diris, "Estas multe pli bona."
Rakonta nomo: Rilato (8 paĝoj)
Verkisto: Kawsar Jahan Shimu
Dato: 18/08/2016
Ŝia patro demandis Reenaenan, "Kiam vi venis sola, Rehena, Mune ne venis -
Rehena pensis, ke ŝia patro "Kial filo ne venis?" "Kial filo ne venis?" Sed li ne povas respondi.
Ŝi denove pensis, "Post la geedzeco ŝi ne povas iri ie - sen sia edzo."
Kiam sola, ĉiuj zorgos nenecese demandante ĉiujn.
Li simple diris al sia patro, "Patro ne povas veni por vi ĉar vi havas laboron."
Lia patro faris "trembrilon" kun fenestro. Marŝante sur la fenestro kaj marŝante sur sofo.
Baldaŭ demandis, "Ĉu vi venis kun la permeso de la nepo?"
Rehana estis en embaraso.
Ĉiufoje, kiam li venas antaŭ sia patro, li devos fari tiajn demandojn nur. Kaj li ne plu povas respondi.
Ŝi volis foriri de ĉi tie. Sed li ne povus esti por sia patro. Lia patro komencis demandi lin unu post la alia.
Rehena manĝis kaj diris, "Jes, paĉjo, jes patro, mi venis -
Li etendis sian manon al ambaŭ flankoj kaj diris, "Mi diris al ĉiuj."
Li haltis rapide dum kelka tempo kaj diris, "Paĉjo, vi manĝas frue manĝon. Vi fariĝos via" Sukera neĝo ".
Li ne plu parolis kaj eliris rapide de tie.
Kiam li venis antaŭ sian patrinon, li komencis spiri. Spirante peze Kaj, ludante glason da akvo en la tablo antaŭ la tablo.
Ŝia patrino estis ŝokita kaj rigardis la knabinon kaj diris, ke ŝi ne povis kompreni, kio okazis, kaj demandis, kio okazis al Ray, Rehena. Kial vi faras tion? "
Rehana rigardis sian patrinon kaj diris, "Panjo, kion la patro komencis kun mi, nur por fali en la kaptilon kaj ne kiel mi -
La patrino de Rehana diris: "Via patro estas ĉiam tiel, vi konas lin, kion vi diras pri ĉi tiuj aferoj?"
Li rigardis sian patrinon ekrigardante kaj diris, "Sed post tiom da tempo mi revenis kaj mia patro estis iomete da mi
Serĉu - Ne ricevu la novaĵojn. Ne, kial mi demandis, kial mi venis ĉi tien? "
Rehana retiris sian manon al la dorso kaj demandis sin, "Kiom stranga!"
Rehana sidiĝis sur la vango kun tre frustrita menso,
Lia patrino maltrankviliĝis pro la seka vizaĝo de la filino. Li diris al la knabino, kia estas la afero Ranu, kial vi sidas? "
Mardon, la 15an de novembro 2016
Rakonta Nomo - Rilatoj (9 paĝoj)
Verkisto: Kawsar Jahan Shimu
Dato- 15/11/2016
Rehana "Ne" indikas kapon Rehana diris, "Ne, patrino, mi ne volas manĝi ion ajn. Mi volas manĝi ion
Ne farante. "
Salma Banu ridis kaj diris, "Vi estas la filo de via patro. Vi nur konas vian patron, nur vin
Kial vi koleras kontraŭ via patro? "
Rehana rigardis rigardon patrino. Sed la buŝo ne diras ion ajn. Ŝi sidas silente.
La patrino de Rehana diris al ŝi, "Ĉiuj miaj kuraciloj estas konservitaj en skatolo sur Alamari, de kie mi gajnas diabeton medicino."
Rehana prenis la diabetajn kuracilojn de la katakomboj sur rapida vojo post aŭdado pri ŝia patrino.
Alportu ĝin al la patrino. Verŝis glason da akvo el la mondo. Panjo ludas la kuracilon.
La patrino de Rehana bedaŭris manĝi medikamentojn, "Mi konsumis tutan medicinon, sed neniu
Profito ne profitas. "
Post atendado de la minuto Bicholim, Salma Banu ludas iom da la pano manĝata matene. Ne plu Salma petis, ke ŝia filino manĝu, ripozu.
Necesa patrino venis al Rehana kuirejo en la lito de sia patrino kaj alportis teleron da rizo el la rizo. Sidiĝu sur la tablon per la telero. Taso da teo jam estis sur la tablo. De tie li prenis fiŝojn kaj salon. Malrapide la riza plato estis bruligita. Estas neniu por manĝi
Ne interesiĝis Pro la peto de sia patrino, li eksidis. La patrino de Rehana diris manĝi panon,
"Mi havas krudan ŝtofon en la banĉambro, sed mia energio ne ŝtopiĝas por fumi.
Rehana aŭdis la patrinon kaj diris, "Mi ŝiros viajn vestojn post manĝado de patrino."
Rehana malrapide manĝis rizon. Pro la bezonoj de la patrino, la rapideco de la manĝo pliiĝis.
Manĝi rehenda rizo estas finita. Poste li eniris la banĉambron. Ŝtofoj Vestitaj de la Vosto de Patrino
Bluzoj estas ĉiuj enmetitaj en sitelo kun surf excel polvo. Li prenis ĝin de la sitelo kaj ekploris. La vestoj de la patrino estis purigitaj kaj la akvo falis sur la tegmenton.
Estis la tria posttagmeze por paroli pri la necesaj taskoj kaj paroli kun la patrino. Post tio
Li ne volis plu prokrasti, estis tro malfrue.
Li eliris kun vantan sakon.
Kiam li atingis lian domon de bopatroj, estis proksimume la tria posttagmeze.
Kiam mi eniris la pordon, mi ne povis vidi iun ajn. Kie estas lia bopatrino?
Ĉar ĝi estas malfrua por ŝi hodiaŭ, oni komprenas, ke kuirita kuiris sian bopatrinon en la posttagmezo.
Rakonta Nomo: Rilato (10a Paĝo)
Verkisto: Kawsar Jahan Shimu
Dato: 27/11/2012
Rehana eniris la ĉambron kaj vidis sian edzon Moin kuŝantan sur la lito. FREEMIA FIGURO
Ĉi tiu ulo devas fari ĉi tion.
Per la malglata voĉo - la voĉo de la kancero demandis, "Kien vi iris?"
Rehena, kiu parolis al sia edzo, timis, rigardante la timajn okulojn, diris, "Mi iris al la patrino. Estis malfrue."
La brulanta cigaredon de Moin en mano Li iras al cigaredo. Rheena aŭdis la sangon sur ŝia kapo. Li ponardis Rehnon de la lito kaj trenis ŝin en la brakojn de ŝia brako.
Brulaj cigaredoj brulvundoj.
Rehana perdis konscion konsumante cigaredon.
Post iom da tempo oni vidis, ke li ne perdis sian scion. Nur katatake fari kinarateake
Restis
Estis akvo en la tablo, ĝi komencis verŝi en la manon.
Rehana laŭte kriis: "Kial vi faris ĉi tiun rokon, kial mi?"
Moeen altiris unu laŭ unu laŭte kaj diris al la edzino: "Mi ne diris al vi, ke vi ne iru al via patro. Kial vi ne aŭskultis min?"
Kun ĉi tiu parolado, Moin rigardis supren kaj frapis vangofrapon kaj ekfrapis.
Kvin fingroj estis metitaj sur la maldekstra mano.
La buso falis en liton en lito.
La kapo de Rehana komencis plori malaltan tonon. La pordo de la ĉambro estis fermita al iu ajn por protekti lin
Ne venis antaŭen por kunlabori
La edzo de Rehana Moin puŝis unu paŝon kaj alportis Rehena al la mezo de la lito.
Moin diris, "Vi ne forlasis la domon de via patro."
La vizaĝo similis al marĉo antaŭ la edzino (ŝi ŝajnis engluti nun), diris, "
Kiu maĉas, ĉu vi ankoraŭ parolas? "
Kiel viro en inversigo de fiŝo, li komencis demandi Reenaenan.
Rehena koleregis. Li ne parolis al ŝia vizaĝo. Li perdis sian mensan ekvilibron.
Lundo, 9 januaro, 017
Rakonta Nomo - Rilato (11 paĝoj)
Kawsar Jahan Shimu
Dato: 11/1/2017
Maljunulino sidas ĉi tie, ŝi estas la patro de Dalim. Ĉi tiu fraŭlina sinjorino kun malnova blanka sari. Sed ne estas bluzo, la du brustoj de la bastono pendas de la korpo. La patrino de Dalim rigardis Rehenaon kaj diris, "Kion vi intencas esti bopatrino?"
Kial vi tranĉas? Kun la helpo de bopatrino, familiaj aferoj - ne povas funkcii -
La patrino de Bablu sidas apud la patrino de Dalim. La onklino de Rehna estas bopatrino pri la patrino de Bablu. La patrino de Bablu diris al koramiko: "Via bopatrino estas la tuta persono
La knabo malmulte zorgis pri la knabo kaj la familio. Ni vidis ĉion, ni venis al nia domo antaŭ niaj okuloj. "
Subite la patrino de Bablu diris, "Kiom da tagoj pasis, unu el via bopatrino, Kumbha
Koli estis tie, alia infano devis labori en la infano. Sed, kio estas bruligita?
Fronto, ne estis homoj en ĉi tiu domo por helpi. "
La patrino de Pina sidis apud ŝi. La patrino de Pinnu estas la bopatrino de Rehena. La patrino de Pinu ŝin trenis kaj diris, "" Ankoraŭ la frunto de via frunto. Je ĉi tiu aĝo via bopatrino kuiras rizon kaj la edzino de sia filo kutime ĉeestas hejme.
La patrino de Pinu haltis post minutoj, kaj post trinkado, ŝi diris, "vi foriris
En la oficejo. Kaj via bopatrino mortas en la kuirejo. Ĉu estas bone, ĉu vi diras, edzino?
Rehena surprizis la vortoj de ĉi tiuj maljunulinoj - aŭskultante la mesaĝon. Kio estas la dolora tago pasigita kun sia edzo nur tion scias!
Rehena ankaŭ pensis, ke ĉi tiuj virinoj kuniĝas kontraŭ ŝi. Nu, kio estas la kulpo de ĉiuj ĉi gepatroj? Kiel ili sciis, ke li ne estas hejme hodiaŭ? Ŝi
Se via bopatrino ne diras -
Rehana staris sur unu kruro kaj ŝia bopatrino, Meherunnesa, diris, "Kian edzinon, kial vi staras? Faru teon por viaj kuzoj kaj"
Pensante, kion pensis Rehana Anmana elrigardis el la enuiga perspektivo. Aŭskultinte la ordonojn de la bofrato de teo, ŝi marŝis al la argila forno.
Mezuru tason, metu ses tasojn da akvo sur la fornon. Sed dum la unuaj kvin minutoj estis malfacile kapti lian fornon. La tuta loko estis kovrita de fumo. La akvo venis en liajn okulojn por vidigi la fumon. Ŝi volis sin pretigi por teo. Sed, pro nenecesaj kialoj
I malfruiĝis.
Oni aŭdis la virinojn de la granda ĉambro, kaj ŝia edzo diris: 'Kio estas, edzino, kial vi tiel malfruas alporti teon al teo?' Via onklino foriras. '
Fridigita teo farita el lakto en taso da teo kaj verŝis lakton en la taso. Io en telero
Li venis en grandan ĉambron kun biskvito.
Rehana teo transdonis ĉiujn manojn al ĉiuj.
La patrino de Pintoo diris manĝi teon, "la vintro venis, mi komencis la glacian pudendon en la domo de Meherun, la bopatro de Pinnu. Vi devas ligi viajn genuojn
Mi alportos unu rizon por tio. ''
Lundo, 16 januaro, 017
Rakonta Nomo - Rilato (12 paĝoj)
Kawsar Jahan Shimu
Dato: 17/01/2016
Du el la okuloj de Meherun estis sur la frunto kaj ŝi aŭdis la morton de la poemo. Mehrun diris, "" Unu Monteto
Rizo! Ĉi tiuj estas kiuj vi povas miksi kun aato. "
La patrino de Pinnu diris, "Mi ne havas rimedon fari tion." Mia bayono diris, "Ne prenu kazeon en poton, kaj manĝu panon."
Meherun Bhru - diris al la bebo, "Diru al mi, ke via fratino mortigos vin.
I ŝajnas kiel multe da trompo en la ruzo -
Meherunnessa komencis preni la nomon de Dio forigante la vermon.
La patrino de Pinu suspiris kaj diris, "Mi mortos kaj mi devas fari la tutan laboron."
Kiun el miaj kvin filinoj en la kulakshan? Mi estas pace kasaciita kun knabinoj?
Iun tagon la bofilo de la plej aĝa filino, bofilino de alia bofilino. La gasto estas en mia domo
Ekzistas. Ĉio devas trakti min en problemoj. ''
La patrino de Pinu ne povis halti meze de la parolado, ofte spirante kaj spirante la vestojn de la brusto plurfoje farante la aeron.
La patrino de Pinky komencis diri, "Nur kiel gasto, nepino en ĉi tiu knabina domo hodiaŭ, sendu vestojn kaj kaprojn kaj kaprojn, dolĉajn kabutarera bebojn, denove, hejme de alia filino, prenu kukojn kaj fruktojn dum la sezono O. la tempo de Eid
Vestu ĉiun hejmon - plenigu la vestojn. Alie, estas multe da respekto kaj valoro.
Ĉi tiu jaro estas tiel. Kaj ĉi-flanke de mia spiro kaj enspiro via kaj mia
Ridetoj fariĝi.
La onklino, bopatrino de Rehana, bopatrino, ĉiuj parolis pri personaj aferoj kaj tiam Rehana ne trovis lokon por foriri.
Rehana forlasis la malgrandan kuirejon kaj venis al la salono en la granda ĉambro. Ŝi estas en ŝia litoĉambro
Eniris Sub la dometo ŝi kunigis siajn valorajn librojn en malnova saketo
Li estis tie ekstere. Metu la librojn sur ĉiujn litojn. Ĉi tiuj libroj
Estante lia forto por pluvivi. Li aĉetis ĉi tiujn librojn ŝparante ununuran centonon. Ĉi tiuj libroj estas por ilia postvivado. Kiam oni legas libron, tiam
Estas la forto labori kun nova entuziasmo, ĝi estas Sanjibani. La libroj de Rehena estas en la mezo de la brusto
Atendu. Li presis siajn okulojn, scivolis, kion pensos Rehena.
Post kelkaj minutoj, kiam li vidis du okulglobojn, li miris vidi la fantomon. Ŝi
Husband Moin staris antaŭen. La du okuloj de Moeen eksplodas. Kiel fajro. Nu, kial ŝia edzo Moin rigardis ŝian vizaĝon krevante? Ĉu la pulvo ŝajnas eksplodi? En ĉi tiu tempo la fajro brulos en la domo.
Rehana kaŝis siajn librojn en ŝia brusto.
Moin demandis al Rehena: "Kial vi havas tiom da libroj?"
Vendredon, la 20-an de januaro, 2007 Rakonta nomo: Rilato (13 paĝoj) Kawsar Jahan Shimu Dato: 21/01/2017 Rehana ne komprenas, kion diri. Poste kaj la pendulo dronis por diri la veron. Mi venigis ilin el la domo de mia patro. " Moin malkontentis pri la vortoj de la edzino, ŝi diris, kial ĉiuj ĉi tiuj foiroj? Kie, Vi ne vidas iujn hadithojn, Koran-instruajn librojn. " Mirigita Rehna konsterniĝis kaj diris, "Ĉiuj ĉi tiuj libroj tiris unu streĉon kaj diris," Lasu ilin resti en la verando, donu ĝin al flanko, mi vidu. " Rehana, kiu konservis siajn trezorojn en la sama maniero, restis tiel malantaŭe La fajfado komencis halti. Rehana ekploris post la piedo de ŝia edzo. Li diris, "Ĉi tiuj libroj Ne prenu ĝin. Ĉi tiuj estas miaj plej ŝatataj libroj ''. Moin ne rigardis malantaŭen je unu momento, neniu kirti de la fianĉo - Manti en liaj oreloj Ne eniris Moin komencis pensi, "Se lia edzino havas tiom multajn kutimojn, do neniu estas en sia familio Ne timu " Moin rigardis la malantaŭon kaj rigardis eksteren kaj eliris. Unu el la libroj estas laga akvo Enĵetis Ĉiuj ĉi tiuj libroj estas neelteneblaj! Nepremeble! La bopatrino de Rehana, Meherunnesa, iris al la kuirejo ĉe la fino de la preĝo. Vidu, ĉiuj domoj estas kaŝitaj, sed la edzino de la domo ne forlasis la liton. Ajna laboro en la kuirejo - manon en mano Ne matenmanĝas aranĝo por matenmanĝo. Meherunnessa kulpigas sian frunton vidante tiel fortan ĉambron. Kaj, la bruo Ili komencis misuzi kaj misuzi. Meherunnessa metis manon al laboro. Kaj laŭte ĉiuj ĉi urbaj knabinoj Pro lia geedziĝo hodiaŭ, lia familio estas ekscitita. Alie se lia filo estas de la vilaĝo tiam lia filo Se li devis geedziĝi, hodiaŭ lia familio ne estus tiel. Meherunnessa pensas pli kaj pli '' Nu, la homoj de la urbo ne manĝas rizon, kiel ili estas pigraj ''! Meherunnessa glitas sur sian frunton kaj la domo saltas. Kaj malrapide Rehana venis al la kuirejo kun malĝoja, malĝoja menso. Vidante Reenaenan, ŝia bopatrino diris, "Kian edzinon, kial vi vekiĝas tiel malfrue? Kiam la matenmanĝo estos farita? Remu la arbustojn kaj rostu ilin rapide. La vizaĝo de Rehana ne aspektas kiel iu ajn. Li estis ĵetita en la truon. Lia malrapida rapideco estis rimarkata en ĉiuj agadoj. Li venis al la kuirejo kaj la forno Kaptita Komencis verŝi iom da akvo per iom da akvo, lasu la pakon da faruno en la akvo en la bovlo. Kiam la faruno finiĝis, li prenis la remilon kaj balonon kaj sidis sur la pano.
Lundo, 23 januaro, 017 Virinoj de ĉi tiu lando estas viktimoj de fizika kaj mensa kaj mensa torturo. Kie la vivo iras!
Sabato, 21 januaro, 017 Rakonta Nomo - Rilato (14 paĝoj) Kawsar Jahan Shimu Dato: 1/23/2016 Rehending Bread Kiu scias, kio tio estas! La tuta pano estis kurbigita - ĝi fariĝis bulko, ŝajnis al li, ke li ne scipovas fari panon glate. Li ne havas lerton pri ĉi tiu laboro. Aŭ li fariĝis malkomforta dum la laboro! Kiom li pensis Estas kvazaŭ horo pasis. La pano ne daŭras pli longe. Pano laboro Ŝajnas, ke lia doma laboro konstante. Kiam la pano estis finita, ili iris baki ĝin en la fornon. Kiam li finis rosti panon, li prenis ĝin en kaĝo plena de pendanta ĉarniro. Do li iris al la domo. Post momento Moin venis al matenmanĝi en la kuirejo, kaj ŝia patrino sidis antaŭ ŝi. Moin eniris la kuirejon kaj trovis sian patrinon kaj diris, 'Kio estas la patrino, tiel okazis, Kaj tiam ne petu matenmanĝon, kio okazis al patrino - Lia patrino opiniis, ke la afero disvastiĝas en la buŝo. Unu tia afero venis subite, unu saltis flanke de la forno, pendis sur la sofo kaj elprenis la panon de 'jhappy' kaj prenis ĝin antaŭ la knabo. La furiozo eksplodas kaj diris, "La ĉizilo faros la panon de via edzino, vi aspektas bone". Meherunnessa ridetis ridetante kaj diris, 'Kio estas ĉi tiuj tri anguloj, kun kvar anguloj de pano, kiel vi povas matenmanĝi por vidi ĉu mi povas vidi' Moin '?
0 notes
Text
Про я
#Esperanto #Проя Cxion! krom mono %))))
Sergeo Esperantoff to Ĉu vi scias?
May 26 at 10:39 AM
La fama verkisto Mark Twain (Tŭejn) diris ke “ĉiu inteligenta homo kolektu ion, krom mono”!
Kion kolektas Vi?
View On WordPress
0 notes
Text
Про я
#Esperanto #Проя Cxion! krom mono %))))
Sergeo Esperantoff to Ĉu vi scias?
May 26 at 10:39 AM
La fama verkisto Mark Twain (Tŭejn) diris ke “ĉiu inteligenta homo kolektu ion, krom mono”!
Kion kolektas Vi?
View On WordPress
0 notes
Text
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
New Post has been published on https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
© Reuters. Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
(Bloomberg) — Thirteen members of the European Central Bank’s Governing Council have at least 100,000 euros ($113,000) hoarded in deposits with a bank supervised by the Frankfurt institution.
Mario Draghi, the ECB’s president, was among the officials who ticked a box on a Declaration of Interests form saying they have funds exceeding that amount in at least one bank. The documents, released on Monday in Frankfurt, are required by a revamped code of conduct.
The deposit tally was the only financial admission made by Draghi, who has no relevant holdings of companies or investment vehicles, according to the records. By contrast, some of his colleagues had much more to declare, with the most elaborate list by the new Belgian governor, Pierre Wunsch. He has interests in 13 separate funds and an investment plan, as well as shares in a couple of start-ups.
Among Draghi’s five colleagues on the Executive Board, Benoit Coeure, Yves Mersch, and Peter Praet all ticked the 100,000-euro box. Praet, Mersch and Vice President Luis de Guindos listed funds or stocks they had invested in.
Central bank governors from the region’s biggest economies all had something to declare. Bundesbank chief Jens Weidmann didn’t tick the 100,000-euro box, but did reveal interests in two exchange-traded funds. Bank of Italy Governor Ignazio Visco and the Bank of France’s Francois Villeroy de Galhau both met the deposit threshold. The Frenchman also holds shares in his family’s company, porcelain manufacturer Villeroy & Boch.
“The code strengthens and harmonizes the ethical conduct, compliance and transparency practices within the Eurosystem,” the Bank of Italy said in a statement marking the release of the documents.
Other key insights:
Chrystalla Georghadji, former governor of the Central Bank of Cyprus, listed interests in two tranches of an Athena hedge fund, while successor Constantinos Herodotou has investments in 13 funds including passive and active managers
Dutch central bank governor Klaas Knot listed an interest in an ABN Amro fund
Executive Board member Sabine Lautenschlaeger received about 10,000 euros after tax and donations for being a member of the board of trustees of the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach foundation
Mersch’s three Luxembourg funds are primarily invested in equities, according to descriptions on Bloomberg
Praet, the ECB’s chief economist, is invested in the central bank of Belgium, his home country
Finnish central bank governor Olli Rehn is owner of Verkisto Oy, an unlisted communications and research firm with a capital base of 8,500 euros and is “not active”
Mario Vella of the Central Bank of Malta counts Luxembourg-based funds run by the asset management arm of UBS Group AG among his investments
Weidmann has two ETFs from Deutsche Bank (DE:) AG’s asset management arm — one that tracks Germany’s as well as one on the MSCI World
To access the declarations, click here
Disclaimer: Fusion Media would like to remind you that the data contained in this website is not necessarily real-time nor accurate. All CFDs (stocks, indexes, futures) and Forex prices are not provided by exchanges but rather by market makers, and so prices may not be accurate and may differ from the actual market price, meaning prices are indicative and not appropriate for trading purposes. Therefore Fusion Media doesn`t bear any responsibility for any trading losses you might incur as a result of using this data.
Fusion Media or anyone involved with Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information including data, quotes, charts and buy/sell signals contained within this website. Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible.
Read More https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
0 notes
Text
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
New Post has been published on https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
© Reuters. Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
(Bloomberg) — Thirteen members of the European Central Bank’s Governing Council have at least 100,000 euros ($113,000) hoarded in deposits with a bank supervised by the Frankfurt institution.
Mario Draghi, the ECB’s president, was among the officials who ticked a box on a Declaration of Interests form saying they have funds exceeding that amount in at least one bank. The documents, released on Monday in Frankfurt, are required by a revamped code of conduct.
The deposit tally was the only financial admission made by Draghi, who has no relevant holdings of companies or investment vehicles, according to the records. By contrast, some of his colleagues had much more to declare, with the most elaborate list by the new Belgian governor, Pierre Wunsch. He has interests in 13 separate funds and an investment plan, as well as shares in a couple of start-ups.
Among Draghi’s five colleagues on the Executive Board, Benoit Coeure, Yves Mersch, and Peter Praet all ticked the 100,000-euro box. Praet, Mersch and Vice President Luis de Guindos listed funds or stocks they had invested in.
Central bank governors from the region’s biggest economies all had something to declare. Bundesbank chief Jens Weidmann didn’t tick the 100,000-euro box, but did reveal interests in two exchange-traded funds. Bank of Italy Governor Ignazio Visco and the Bank of France’s Francois Villeroy de Galhau both met the deposit threshold. The Frenchman also holds shares in his family’s company, porcelain manufacturer Villeroy & Boch.
“The code strengthens and harmonizes the ethical conduct, compliance and transparency practices within the Eurosystem,” the Bank of Italy said in a statement marking the release of the documents.
Other key insights:
Chrystalla Georghadji, former governor of the Central Bank of Cyprus, listed interests in two tranches of an Athena hedge fund, while successor Constantinos Herodotou has investments in 13 funds including passive and active managers
Dutch central bank governor Klaas Knot listed an interest in an ABN Amro fund
Executive Board member Sabine Lautenschlaeger received about 10,000 euros after tax and donations for being a member of the board of trustees of the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach foundation
Mersch’s three Luxembourg funds are primarily invested in equities, according to descriptions on Bloomberg
Praet, the ECB’s chief economist, is invested in the central bank of Belgium, his home country
Finnish central bank governor Olli Rehn is owner of Verkisto Oy, an unlisted communications and research firm with a capital base of 8,500 euros and is “not active”
Mario Vella of the Central Bank of Malta counts Luxembourg-based funds run by the asset management arm of UBS Group AG among his investments
Weidmann has two ETFs from Deutsche Bank (DE:) AG’s asset management arm — one that tracks Germany’s as well as one on the MSCI World
To access the declarations, click here
Disclaimer: Fusion Media would like to remind you that the data contained in this website is not necessarily real-time nor accurate. All CFDs (stocks, indexes, futures) and Forex prices are not provided by exchanges but rather by market makers, and so prices may not be accurate and may differ from the actual market price, meaning prices are indicative and not appropriate for trading purposes. Therefore Fusion Media doesn`t bear any responsibility for any trading losses you might incur as a result of using this data.
Fusion Media or anyone involved with Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information including data, quotes, charts and buy/sell signals contained within this website. Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible.
Read More https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
0 notes
Text
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
New Post has been published on https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
© Reuters. Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
(Bloomberg) — Thirteen members of the European Central Bank’s Governing Council have at least 100,000 euros ($113,000) hoarded in deposits with a bank supervised by the Frankfurt institution.
Mario Draghi, the ECB’s president, was among the officials who ticked a box on a Declaration of Interests form saying they have funds exceeding that amount in at least one bank. The documents, released on Monday in Frankfurt, are required by a revamped code of conduct.
The deposit tally was the only financial admission made by Draghi, who has no relevant holdings of companies or investment vehicles, according to the records. By contrast, some of his colleagues had much more to declare, with the most elaborate list by the new Belgian governor, Pierre Wunsch. He has interests in 13 separate funds and an investment plan, as well as shares in a couple of start-ups.
Among Draghi’s five colleagues on the Executive Board, Benoit Coeure, Yves Mersch, and Peter Praet all ticked the 100,000-euro box. Praet, Mersch and Vice President Luis de Guindos listed funds or stocks they had invested in.
Central bank governors from the region’s biggest economies all had something to declare. Bundesbank chief Jens Weidmann didn’t tick the 100,000-euro box, but did reveal interests in two exchange-traded funds. Bank of Italy Governor Ignazio Visco and the Bank of France’s Francois Villeroy de Galhau both met the deposit threshold. The Frenchman also holds shares in his family’s company, porcelain manufacturer Villeroy & Boch.
“The code strengthens and harmonizes the ethical conduct, compliance and transparency practices within the Eurosystem,” the Bank of Italy said in a statement marking the release of the documents.
Other key insights:
Chrystalla Georghadji, former governor of the Central Bank of Cyprus, listed interests in two tranches of an Athena hedge fund, while successor Constantinos Herodotou has investments in 13 funds including passive and active managers
Dutch central bank governor Klaas Knot listed an interest in an ABN Amro fund
Executive Board member Sabine Lautenschlaeger received about 10,000 euros after tax and donations for being a member of the board of trustees of the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach foundation
Mersch’s three Luxembourg funds are primarily invested in equities, according to descriptions on Bloomberg
Praet, the ECB’s chief economist, is invested in the central bank of Belgium, his home country
Finnish central bank governor Olli Rehn is owner of Verkisto Oy, an unlisted communications and research firm with a capital base of 8,500 euros and is “not active”
Mario Vella of the Central Bank of Malta counts Luxembourg-based funds run by the asset management arm of UBS Group AG among his investments
Weidmann has two ETFs from Deutsche Bank (DE:) AG’s asset management arm — one that tracks Germany’s as well as one on the MSCI World
To access the declarations, click here
Disclaimer: Fusion Media would like to remind you that the data contained in this website is not necessarily real-time nor accurate. All CFDs (stocks, indexes, futures) and Forex prices are not provided by exchanges but rather by market makers, and so prices may not be accurate and may differ from the actual market price, meaning prices are indicative and not appropriate for trading purposes. Therefore Fusion Media doesn`t bear any responsibility for any trading losses you might incur as a result of using this data.
Fusion Media or anyone involved with Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information including data, quotes, charts and buy/sell signals contained within this website. Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible.
Read More https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
0 notes
Text
LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA - CAPITVLVM DVODECIMVM
Saluton, uloj, kaj jen ni estas kun unu pli ĉapitro. Kaj kiel vi povas vidi en la suba bildo, la ĉapitro nomiĝas "Miles Romanus". Ĉi tiu, cetere, estas la plej bela ilustraĵo ĝis nun. Kaj, plie, la viro estas la frato de Emilia. Nu, ni komencu la komentoj.
Resumo: Emilia malfeliĉas. Marko kaj Julia vidis ĉi tion kaj demandis al sia patro kio okazis. Li diras ke Emilia malfeliĉas ĉar ŝi ne povas vidi sian fraton, kiu estas soldato. Julia ne scias kiu estas soldato kaj Julio al ŝi klarigas, parolante pri la armiloj kaj sekve pri la milito inter Romo kaj Germanio.
Nu, la unua afero nova kiun mi rimarkis estis la vortoj "pater, mater, frater kaj soror". Antaŭe, en unu el la unuaj ĉapitroj, montritaj estas ĉi vortoj. Tamen, ili ne estas deklinaciitaj. Mi ne zorgis pri tio, finfine, ĉiuj vortoj tie havis la saman deklinacion. Same kiel "puer", mi pensis ke la vorto "pater, mater, frater kaj soror" samdeklinacius. Nunĉapitre, tamen, jen kio aperas:
Jes, amikoj, trompata mi estis la tutan tempon. La vortoj ne en la dua deklinacio, sed en la tria deklinacio deklinaciiĝas. Granda surprizo, mi bezonis iom da tempo por do daŭrigi. La lasta vorto, vi vidas, estas "nomen". Finfine ni scias kiel demandi la nomon ies. Sed.... ne estas tiel simpla.
La nova genitiva formo
Jes, nova genitivo:
Vorto (dat) + havaĵo (nom) + verbo "esse"
Marco una soror est.
Jen tiu nia granda problemo denove, ĉi-foje, kun gramatika struktura anstataŭ vorto. Ĉu estus ambaŭ ebloj tute samsignifaj? Mi ne kredas.
Mi pensis pri traduki laŭvorte la frazo, kaj eksciis ke, iusence, tio havas sencon.
De Marko fratino estas.
Tamen mi eksciis ke mia traduko estas malĝusta. Ĉar mi pensantis tre multe pri posedo, mi tradukis "de Marko", sed mi vidis filmeton klarigantan pri la dativo kaj tradukis laŭvorte frazo tia. Do, la laŭvorta traduko de ĉi tiu frazo estas fakte:
Por Marko fratino estas.
Estas kiel diri ke io havas ion, sed nerekte, kio tute sencas, vidante ke la vorto de la posedanto estas dative. Ĝi estas preskaŭ pasiva voĉo.
Nu, tia strukturo tre konfuzigis min. Sed mi devas diri ke tio okazas ĉar mi ne povas memori rapide pri la kazo de la deklinacio, mi bezonas iom da tempo. Eble uzi aŭ legi tiajn strukturojn igas mian cerbon pli bone funkcii rilate al tia deklinacio.
Tio estas la kurioza fakto pri la natura metoda lernado, la bazaj vortoj kaj frazoj, tiuj kiujn ni kutime lernas unue kiam ni lernas lingvon, estas enkondukitaj poste. Ĉi ĉapitre, ni vidas tion okazi. Nur nun aperas la demando «Kio estas via nomo»: «Quod nomen est tuo?». Ĉi tiu frazo ne estas el la libro, sed el mi. La libro uzas «patri» anstataŭe. Mi esperas ke la traduko de «via» pravas. Mi memoras ke la libro diras ke ĝi ŝanĝas kiel la 2a deklinacio, kies singulara dativo finiĝas per «-o».
Denove persona pronomo kiel montra: antaŭa klarigo pravanta
«Quod nomen est patri? Ei nomen est "Lucius Iulius Balbus"». Kaj, krom pli certi ke la klarigo pravas, ni ankaŭ lernas la singularan dativan formon de la persona pronomo «li».
Ĉu «inimicus» aŭ «hostis»?
Dum Julio rakontas al Julia pri la milito inter Romo kaj Germanio, li diras: «Germani hostes Romanorum sunt». La libro klarigas ke «hostis» estas la malo de «amicus» ". Antaŭe, tamen, unu ĉapitro diras ke la malo de «amicus» estas «inimicus». Kial ĉi-lasta ne estis uzata? Mi dirus ke «hostis» estas milita malamiko, dum «inimicus» malamiko ĝenerala estas. Mi guglos ĝin.
Nova deklinacio
Jes, jen ĝi. Pli aŭ malpli frue ĝi alvenos. Kaj eĉ alvenis kun tabelo kun ĉiu deklinacio en la flankaklarigo, anstataŭ nur en Grammatica Latina:
Nu... kiun alian elekton mi havus? Provi lerni mi devis. Mi ĉiam komencas per la nominativo kaj sekve la akuzativo, do genitivo, ablativo kaj dativo. Ĉi tiu ordo ĉar ili estas la plej gravaj, ĝis nun almenaŭ.
La unua afero kiun mi rimarkis estis la sammaneiro skribi, 3 kazoj estas identaj. Mi pensas ke ĝi bezonigas tempon por kompreni kion la frazo diras. Bonŝance kaj pluralaj dativo kaj ablativo finiĝas kiel de la 3a. La resto estis kompare facile lerni, pro la egalo de skribo.
Dirante «mil» latine
Mi jam vidis la nombrojn, kaj kiel ili funkcias: nombro + vorto. Simple. La sola io diferenca inter ili estas la nombroj «unu kaj du», kiuj deklinaciiĝas, en 2a deklinacio. Sed ŝajnas ke la nombro «mil» volis havi sian propran manieron funkcii. Por komenci, ĝi ne estas neŝanĝebla, kiel «mil, du mil, tri mil...», la vorto ŝanĝiĝas de du pluen. «mil» estas «mille», kaj «du mil» pluen estas «milia». Se vi atentis, rimarkis ke ĝia finaĵo estas kiel «mar-e, mar-ia». Ĉu ili deklinaciiĝas? Neniu de tio ĝis nun.
Kaj tiam la plej «bona» parto. Ne nur la numero mem ŝanĝiĝas, sed ankaŭ la vorto post ĝi. Ne, vi ne mislegis.
Unus passus est quinque pedes, ergo mille passūs sunt quinque milia pedum.
Vortoj post «mille» fariĝas akuzativo plurala, kaj vortoj post «milia» fariĝas genitivo plurala. Mi vere scivolas kial ĝi okazas kaj guglos la kialon.
Ankoraŭ provante tute kompreni la «kaj-ojn»
Aperis frazo. Julio parolantis pri la militista kampadejo: «Nullae feminae aut pueri illic habitant, nec enim feminae puerique militare possunt.»
Mi ne komprenis kial uzi «-que», ekde ĝi montras du vortojn kiuj estas parto de grupo. Ĉu «feminae kaj pueri» estus parto de kio? Pensante, mi alvenis al la konkludo ke ambaŭ estas parto de tiuj kiuj ne povas militi. Ĝi malfaciligas aferojn por mi. Se mi estus skribanta ĉi frazon, mi skribus «feminae atque pueri». Eble ĝi ne estas malĝusta, sed la senco certe estas alia. Ĉu ĝi dependas pri la penso de la verkisto, kiu ĉi-kaze skribis pensante ke ambaŭ estas parto de grupo ne povanta militojn partopreni? Havas sencon, kvakman mi kredas ke ĝi povas esti konfuza.
«Per» en la latina
Multfoje aperas frazoj dirantaj ke militistoj batalas per ĉi tiu aŭ tiu armo. Sed rimarkigis min la maniero per kiu la latina diras ĝin:
Miles Romanus, qui hostem armatum a currere videt, non ab eo fugit, sed armis se defendit
«Sed per armiloj sin defendas», la traduko. Latine oni uzas dativan kazon, kiam volas diri per kiu oni batalas. Mi iros plu kaj diri ke dativa estas la «per» en la latina. Ankaŭ, mi lastatempe spektis filmeton, de tiu ulo kiu instruis la «kaj-ojn», kie la ulo parolas pri la kazoj en la latina. Pri la dativa, li parolas ke ĝi estas tre malfacile tute lerni, kaj montras prepoziciojn kiuj tre ofte aperas kune ĝi (angle, por ke la originala senco ne perdiĝu) «by, with, from, in, on». Tio estas, jes, tiel estas la latina de «per».
Plie: participo!!
En la suba frazo, aperas «armatum», kies nominativa formo certe estas «armatus». Nu, vi jam scias ke mi ne plu lernas la latinan nur per la libro, mi ankaŭ serĉas pri la latina rete. Kaj en unu el tiuj serĉadoj mi vidis la participon. Mi ne lernis ĝin (kvankam mi tre volis), sed mi legis rapide, sufiĉe por vidi la ŝablonon. Pasinta participo de verboj -are havas «-atus» kiel finaĵo. La libro iom post iom ekparolas pri ĝi!
Adjektivoj ne nur deklinaciitas per la 1a kaj 2a
Mi tute alkutimiĝis vidi adjektivojn esti deklinaciitaj per la 1a kaj 2a deklinacio: «pulcher, pulchra, pulchrum». Sed tiam mi ekscias ke adjektivoj ankaŭ estas deklinaciitaj per la 3a konjugacio. Ho ve. Viraj kaj inaj vortoj estas deklinaciitaj per la deklinacio ŝafo, dum la neŭtra, per la maro.
Ĝi fakte ne estas problemo, sed ĉar mi ankoraŭ ne povas rapide pensi pri kia kazo estas la vorto, aferoj frakasas.
Same kiel la komparativoj
Se adjektivoj havas la 3an deklinacion, kompreneble komparativoj ankaŭ ĝin havos. Sed ne pensu ke estas tiel simpla. Por ia kialo, anstataŭ viraj kaj inaj komparativoj esti deklinaciitaj per la deklinacio ŝafo, ili estas deklinaciitaj per la deklinacio paŝtisto. Kial... KIAL. K I A L??? Sed kia diable estis la kialo kial la homoj kiuj kreis la latinan ŝanĝis ĝin? Eble por komplikigi la vivon de estontaj lernantoj de la lingvo. Mi ne vidas alian eblon. Ve... Neŭtra, aliflanke, ankoraŭ restas kun la deklinacio maro.
Nu, kaj ni alvenas al la fino de mia komentado. Ĝi fariĝis pli malgranda ol kutime. Malfacile, tre malfacile estas estanta lerni la latinan. Sed mi ŝatas, eĉ tiam. Vidi sian progreson estas ĉiam ekscite. Jen mia teksto en la latina:
Marco et Iuliae avunculus est, cuius nomen est Aemilius atque miles Romanus est. Is est avunculus eorum quod frater matris eorum est. Aemilius procul a sua villa est, quod in castra, «domus» militum, est, cum ceteris militibus Romanis. Aemilius gladio pugnare contra Germanios, qui hostes Romanorum sunt, quod Romanis non parent.
Jen ĉio! Ĝis!
#Lingua Latina Per Se Illustrata#Lingua Latina#Latin language#Studying Latin#Latin#Linguistics#Esperanto#esperanto language
4 notes
·
View notes
Text
Metroo
Legu tiun ĉi verkon en: la portugala (originala)
_________________________________________
Li eniris la metroon. En la lastan vagonon kiel ĉiam, ĉar estis en la malantaŭo de la stacio kie li atendis la metroon alveni, kiel ĉiam. El la malantaŭo de la stacio – kie li ĉiam atendis la metroon alveni – eblis vidi la forvojojn sekvante al la pli tien. Unu en ĉiu flanko, unu iranta al la pli tien, la alia revenanta el la pli tie, meze de la du estas herbo. Ĉiutage la herbo malsamis: estas tagoj em kiuj ĝi estas ekscitita per la vento, estas tagoj en kiuj ĝi estas tute senmova kiel ŝtono, estas tagoj em kiuj ĝi movas softe kvazaŭ ĝi dancis.
Ĝi alvenis.
Li eniris la metroon. En la lastan vagonon, kiel ĉiam. Li sidiĝis en sidloko apud la fenestro kie li sidiĝis ĉiam kiam disponebla trovis ĝin, normale trovis ĝin libera. Li sidiĝis apud la fenestro, kiel kutime. En la aŭskultilo ludiĝis kelkan de siaj malgajaj kantoj kiuj li tro ŝatis aŭskulti. Tiu kanto estis finita kiam li estis ankoraŭ en la stacio, sed li metis ĝin ekde la komenco denove ĉar ĝi estas ideala por aŭskulti vidanta la senluma pejzaĝo de la urbo.
Estis nokte kaj la urbo estis dezerta, la metroon estis malnova kaj la lumo fiaskis, kiam ĝi malŝaltis estis pli bone vidi la pejzaĝo ĉar ne estis reflekto en la glaso, sed la lumo ne daŭriĝis pli ol 10 sekundoj. Estas pli bone 10 sekundoj ol 0.
Estis nokte kaj la urbo estis senmova. Neniu marŝis por la stratoj de la favelo. Li amas tiun kvietecon. La urbo estas pli boné kiam estas tiel, kvieta. Li imagas kiel devas esti malbone loĝi en tiuj domoj, nokete la loĝantoj rigardas tra la fenestroj kaj vidas la strato dezerta kaj sentas sin malliberaj hejme.
Estis nokte kaj baldaŭ la metroo perpasus lia plaj ŝatata loko. Li amis kiam la metroon perpasis la kvartalo kiu ne havis domojn, nur estis viditaj la konstruadoj tie malproksime. Ili estis multaj. Ega strio, ega pejzaĝo, larĝa, inter du konstruadoj eblis vidi aliajn malantaŭe.
Estis nokte kaj pro tio estis tiel mirinda. Tutaj la konstruadoj ŝaltis siajn arĝentajn lumojn, en luma unisono, ne estis fenestro kun flava lumo, ĉiuj arĝentaj. Kaj la tuta larĝa pejzaĝo de rektanguloj starante unu flanke de la alia, unu malantŭe de la alia, brilis. Ŝajnis maketo sur kiu iu ŝultis briletado. La sceno brilis.
En tiuj momentoj li komprenis kion tiu karaktero de tiu libro volis diri kiam li diris, ke estis senfina. Estis aliaj situacioj en kiuj li komprenis, li lernis kompreni en diversaj situacioj de la vivo, sed tiu estis unu el liaj plej ŝatataj.
La kanto finis. La stacio alvenis. Li eksteriĝis. Nun estis tempo por preni la aŭtobuson por alveni hejmen. El la buso ne estis pejzaĝon.
—Ikvero [2018]
#kroniko#teksto#skribi#skribajxoj#skribaĵo#skribaĵoj#skribajxo#skribanto#verko#verkisto#literaturo#eo#esperanto#lingvo internacia
0 notes
Text
Pri la artistoj [Jô Soares]
“Mi ne kredas artiston dekstrulon. Mi taksas tion malkongrua. Kiel estas eble, ke la artisto estu partiano de la konservativismo? Tio estas frenezaĵo! Li ne povas, ankaŭ, meti limojn al si mem. Tio finfine transformus lin en reakciulon.” Jô Soares (1938-2022), brazila aktoro, verkisto, muzikisto, intervjuisto — el intervjuo donita al la revuo “Cult”, 2004.
View On WordPress
0 notes
Video
youtube
Aventuroj de Alicio en Mirlando | Lewis Carroll | Action & Adventure | Audiobook full unabridged | Esperanto | 2/3 Content of the video and Sections beginning time (clickable) - Chapters of the audiobook: please see First comments under this video. La aventuroj de Alicio en Mirlando (angle Alice's Adventures in Wonderland) estas verko de porinfana literaturo de la brita matematikisto kaj verkisto, pastro Charles Lutwidge Dodgson sub plumnomo Lewis Carroll. Ĝi rakontas la historion de knabino nomata Alice [elis] (en esperantlingvaj tradukoj aŭ Alicio, aŭ Alico) kiu falas tra kuniklotruon en fantazian regnon populitan per parolantaj kreaĵoj kaj antropomorfaj ludkartoj. La fabelo estas plenplena de satiraj alludoj al la amikoj de Dodgson kaj al la lecionojn, kiujn la britaj lernantoj devis parkerigi. La Mirlando priskribita en la fabelo ludas kun logiko en maniero tiom speciala, ke ĝi donis al la rakonto longdaŭran popularecon inter infanoj kaj ankaŭ plenkreskuloj. (Summary from Wikipedia) This is a Librivox recording. If you want to volunteer please visit https://librivox.org/ by Priceless Audiobooks
0 notes
Text
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
New Post has been published on https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
© Reuters. Draghi Is Member of ECB’s 100,000-Euro Club in New Declarations
(Bloomberg) — Thirteen members of the European Central Bank’s Governing Council have at least 100,000 euros ($113,000) hoarded in deposits with a bank supervised by the Frankfurt institution.
Mario Draghi, the ECB’s president, was among the officials who ticked a box on a Declaration of Interests form saying they have funds exceeding that amount in at least one bank. The documents, released on Monday in Frankfurt, are required by a revamped code of conduct.
The deposit tally was the only financial admission made by Draghi, who has no relevant holdings of companies or investment vehicles, according to the records. By contrast, some of his colleagues had much more to declare, with the most elaborate list by the new Belgian governor, Pierre Wunsch. He has interests in 13 separate funds and an investment plan, as well as shares in a couple of start-ups.
Among Draghi’s five colleagues on the Executive Board, Benoit Coeure, Yves Mersch, and Peter Praet all ticked the 100,000-euro box. Praet, Mersch and Vice President Luis de Guindos listed funds or stocks they had invested in.
Central bank governors from the region’s biggest economies all had something to declare. Bundesbank chief Jens Weidmann didn’t tick the 100,000-euro box, but did reveal interests in two exchange-traded funds. Bank of Italy Governor Ignazio Visco and the Bank of France’s Francois Villeroy de Galhau both met the deposit threshold. The Frenchman also holds shares in his family’s company, porcelain manufacturer Villeroy & Boch.
“The code strengthens and harmonizes the ethical conduct, compliance and transparency practices within the Eurosystem,” the Bank of Italy said in a statement marking the release of the documents.
Other key insights:
Chrystalla Georghadji, former governor of the Central Bank of Cyprus, listed interests in two tranches of an Athena hedge fund, while successor Constantinos Herodotou has investments in 13 funds including passive and active managers
Dutch central bank governor Klaas Knot listed an interest in an ABN Amro fund
Executive Board member Sabine Lautenschlaeger received about 10,000 euros after tax and donations for being a member of the board of trustees of the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach foundation
Mersch’s three Luxembourg funds are primarily invested in equities, according to descriptions on Bloomberg
Praet, the ECB’s chief economist, is invested in the central bank of Belgium, his home country
Finnish central bank governor Olli Rehn is owner of Verkisto Oy, an unlisted communications and research firm with a capital base of 8,500 euros and is “not active”
Mario Vella of the Central Bank of Malta counts Luxembourg-based funds run by the asset management arm of UBS Group AG among his investments
Weidmann has two ETFs from Deutsche Bank (DE:) AG’s asset management arm — one that tracks Germany’s as well as one on the MSCI World
To access the declarations, click here
Disclaimer: Fusion Media would like to remind you that the data contained in this website is not necessarily real-time nor accurate. All CFDs (stocks, indexes, futures) and Forex prices are not provided by exchanges but rather by market makers, and so prices may not be accurate and may differ from the actual market price, meaning prices are indicative and not appropriate for trading purposes. Therefore Fusion Media doesn`t bear any responsibility for any trading losses you might incur as a result of using this data.
Fusion Media or anyone involved with Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information including data, quotes, charts and buy/sell signals contained within this website. Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible.
Read More https://worldwide-finance.net/news/commodities-futures-news/draghi-is-member-of-ecbs-100000-euro-club-in-new-declarations
0 notes