#tu fei
Explore tagged Tumblr posts
zhoudadudugongjin · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
19 notes · View notes
web-novel-polls · 9 months ago
Text
[Please only give reasons to vote for a character & be kind and courteous in the notes]
24 notes · View notes
qpjianghu · 3 months ago
Text
Tumblr media
Why is c-drama tumblr sleeping on Desire Catcher??? There are literally two men who adopt a baby together???? And a level of homerotic devotion that involves the publishing of elegaic online fic and also serial killing????
10 notes · View notes
3majorursaminor77 · 1 year ago
Text
Okay so we all love to talk about what it's like when you want a very specific fanfiction idea written out but you can't find one that fits that niche so you have to take it upon yourself to get it done but by the time you're done writing it you're so sick of it you never want to see it again, right?
But what we don't ever talk about what a miracle it is to leave the fic for a long enough time, for me it's usually years, come back to it and realize you've forgotten most of what you've written and it's basically like you're an outsider stumbling upon this very specific niche fanfiction that just happens to fit the requirements you were looking for for the first time and reading it and enjoying it hugely whilst simultaneously saying to yourself "Wow, I wrote this?? Hot damn!" And basically just fist bumping yourself like this
Tumblr media
Anyone else have this happen for them or is it just me??
24 notes · View notes
movielosophy · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Meet Yourself | “picnic”
67 notes · View notes
luxhesperus · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
listen, i love this scene for a very obvious reason, and that is: bai yaxing was betting on luo fengping's anger to kill hu dayong just like he did with tu xiamao and he almost succeeded (and then again when he hypnotized lfp to off himself, using his pain, this time) but byx has miscalculated lfp
true, txm and lfp share the same grief, having lost someone that they love to greed but here's where byx has miscalculated: it's not that lfp's determination and belief is less than txm's (i mean, he betrayed and hurt the people he clearly cares about — who cares about him back — and faked his death and everything to get his revenge, if that's not determination, i don't know what is), it's that byx never considered what else lfp might believe in other than his anger and pain
now this is the part where another favourite scene of mine comes into play:
Tumblr media
i think this was the part that truly and finally made lfp stop (i mean, lfp was already ready to stand down when luo fei brought up his mother but luo fei's plea and admission just might have done it)
byx feeds off on people's desires, mostly revenge, but i don't think he ever understood them despite how they all wanted the same thing, and certainly not lfp's, that's why it ultimately failed
i don't think byx ever considered that lfp's desire for revenge could be swayed by lfp's want to protect the people he cares about — as evidenced by the trio's moment by lfp's mother's grave and then that scene with luo fei above
another scene that further proves it:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
another thing byx misunderstood about lfp is his love for his mother, byx reduced it to grief and anger and pain (which are easy to take advantage of) when it's also joy and cheer and comfort and a promise — to be good, to be someone with a sense of justice
(ok this has gotten out of hand and probably didn't even need saying but hey have my play money of two cents lmao)
5 notes · View notes
verycharismaticdragon · 2 years ago
Text
Tumblr media
warm up drawing feat. wen liunian
12 notes · View notes
best-underrated-anime · 1 year ago
Text
[Test Poll] Format #2
This is to test what format would be best for the poll posts during the tournament. The media featured are Chinese BL novels (danmei), and propagandas are.. lorem ipsum text because I’m too lazy to write something from scratch. No trailers, but I’m putting images as placeholders for where the trailers should go. Just vote as if this were actually part of the tournament, then later I’ll gather some feedback. You may also leave feedback in the replies of this post.
Group B Round 1: #B1 vs #B2
#B1: Comatose scientist wakes up in post-apocalypse world
Summary:
Genius scientist Ruan Xian was in a coma for several years. Once he opened his eyes, his waist no longer felt pain, his legs had healed, and he could jump around. Unfortunately, the artificial intelligence outside had ran out of control and ushered in the end of mankind.
He is found by the android Tang Yibu and taken back to the human base. However, it seems Tang Yibu has misunderstood him to be one of the same kind… Ruan Xian is definitely human… or is he?
Learning the existence of another “Ruan Xian” who looks just like him but older, Ruan Xian is suddenly unsure.
Tumblr media
#B2: Man who grew up in radiation shelter meets an outsider for the first time
Summary: An Xi has lived in the shelter his whole life. It was dangerous outside, they said. So when an outsider stops by the shelter, his curiosity is instantly piqued. He nicknames the man “Fei Tu*” because he comes from the wild world outside.
Fei Tu dreams of a life that’s not just surviving and hopes to journey to the paradise beyond the sea. He tells An Xi stories of the outside world, and An Xi realizes just how small of the world he has seen.
*Fei Tu means “Wasteland.”
Propagandas, visuals, trailers, and poll under the cut!
Tumblr media
#B1: Comatose scientist wakes up in post-apocalypse world
Tumblr media
Title: Happy Doomsday (末日快乐)
Genres: Action, Adventure, BL, Mature, Mystery, Psychological, Romance, Sci-Fi
Trigger Warnings: I… don’t remember
Propaganda:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed id ne cogitari quidem potest quale sit, ut non repugnet ipsum sibi. Nihil opus est exemplis hoc facere longius. Equidem, sed audistine modo de Carneade? Non pugnem cum homine, cur tantum habeat in natura boni;
Quod autem principium officii quaerunt, melius quam Pyrrho; Audio equidem philosophi vocem, Epicure, sed quid tibi dicendum sit oblitus es.
Mihi enim satis est, ipsis non satis. At ille pellit, qui permulcet sensum voluptate. Portenta haec esse dicit, neque ea ratione ullo modo posse vivi; Nam et complectitur verbis, quod vult, et dicit plane, quod intellegam;
Tumblr media
#B2: Man who grew up in radiation shelter meets an outsider for the first time
Tumblr media
Title: Wasteland and Sabbath / Fei Tu and An Xi (废土与安息)
Genres: Action, BL, Psychological, Romance, Sci-Fi, Smut
Trigger Warnings: …I also don’t remember
Propaganda:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed id ne cogitari quidem potest quale sit, ut non repugnet ipsum sibi. Nihil opus est exemplis hoc facere longius. Equidem, sed audistine modo de Carneade? Non pugnem cum homine, cur tantum habeat in natura boni;
Quod autem principium officii quaerunt, melius quam Pyrrho; Audio equidem philosophi vocem, Epicure, sed quid tibi dicendum sit oblitus es.
Mihi enim satis est, ipsis non satis. At ille pellit, qui permulcet sensum voluptate. Portenta haec esse dicit, neque ea ratione ullo modo posse vivi; Nam et complectitur verbis, quod vult, et dicit plane, quod intellegam;
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vote for the one you think is better!
5 notes · View notes
kdram-chjh · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cdrama: Ru Hua Ru Tu (Season 1) (2022)
Ru Hua Ru Tu 如花如荼 Promo Clip 01
Watch this video on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iZNzLWULp-g
3 notes · View notes
weirdbabs · 2 years ago
Text
hey, whats brutus’s favorite food?
“et tu”-ffée
5 notes · View notes
saetorimedia · 1 year ago
Text
Series: Put Your Head On My Shoulder
What better way to spend being sick is by bingewatching some dramas? I watched the chinese Put Your Head On My Shoulder and was honestly addicted to it. This cute drama is a quirky remake of a novel by #ZhaoQianqian and was also remade in Thailand in 2021 #chinesedrama #romcom #review
While I was sick during the pandemic I turned to Netflix and decided to watch a whole bunch of dramas, one of the one that truly stood out to me was the Chinese drama Put Your Head On My Shoulder; based on Zhao Qianqian’s novel of the same name. With actress Xing Fei playing the lead role as accounting (but I think it was more graphic/commercial) student who moves out of the dorm room at school…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ray-elgatodormido · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Welcome one and all to San Guo Strange Suggestions or Dynasty Dickeries (Whichever is better. Or just give me a better name) where you give the weirdest 3K ideas you can think of and I, your host, draws them. Kinda wanna do this once a month or once every two months, not necessarily host them myself all the time but why not do this a little community thing?
The suggestions and participants who made it in:
- Zhao Fan forcing Zhao Yun to make a dating account. By @zhao-zilong
- DW Sun Jian in a tiger costume with his kids as (chibi) cubs. By @0rzammar
- Guan Yu, Zhang Fei and Zhao Yun as the Powerpuff Girls. By @finrodsfelagunds
- DW3 Xiahou Dun with (Cai Wenji style) braids (feat. Zhen Ji). By @kakmem
- Chi Tu (Red Hare) and Dilu shit talking their riders. By @justaderivative
- Ma Chao and Ma Dai in horse costumes (Got a little creative with that one). By @dovahkiin99
- Sima Yi as an actual horse. By @the-kingdom-of-wei
- Lü Bu dressed as a giant cucaracha. By @maryannsa (sorry I can’t seem to tag you for some reason)
I think that’s all. Until next time as I ponder what just drew.
38 notes · View notes
web-novel-polls · 10 months ago
Text
Five Love Languages of Danmei: Biting Bracket
Tumblr media Tumblr media
Zhaowen from Tu Fei Gong Lue / The Bandit’s Strategy
Characters: Zhao Yue and Wen Liunian
Submission:
So I know the translation isn't there yet (the TL isn't even up to them getting together they're slow-burny like that...) but after they do get together and after Wen Liunian gets over Some Stuff, it's mentioned several times that he bites Zhao Yue when they fuck. Then again, if I had a man with big pretty badonkers, I would also chomp on that shit...
Bingqiu from The Scum Villain’s Self-Saving System
Characters: Luo Binghe and Shen Qingqiu (Shen Yuan)
Submission: 
Shen Qingqiu mentions several times that Luo Binghe kissing him feels like he's trying to bite his lips off... it counts, right?..
["Anti-Propaganda" that attacks other characters is NOT allowed. Please only give reasons to vote FOR a character/ship.]
18 notes · View notes
ultrone · 8 months ago
Note
what music do you think Jackie would listen to…?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
very random playlist i know lmaooo i hope it’s at least a bit accurate. i tried to stick to before the 2000s as much as i could 🫡
Gwen Stefani/No Doubt for sure. I feel like she’d specifically love “Cool” by Gwen
I Touch Myself by Divinyls
Crush by Jennifer Paige
Fastlove, Pt. 1 by George Michael
The Cranberries (influenced by Shauna 🤔)
The King of Wishful Thinking by Go West (she got obsessed with it after watching Pretty Woman)
Kiss Me by Sixpence None The Richer
Back For Good by Take That
Some songs by Fleetwood Mac & Stevie Nicks, like Sable on Blond, I Don't Want to Know, Edge of Seventeen, Only over You…
Running Up That Hill (A Deal With God) by Kate Bush
Last Goodbye by Jeff Buckley
Madonna
Waterfalls by TLC
Right Here - Human Nature Radio Mix by SWV
Living On My Own - No More Brothers Radio Mix by Freddie Mercury
I feel like she’d also be lowkey into Country 😭
Shania Twain
Achy Breaky Heart by Billy Ray Cyrus
Jolene by Dolly Parton
Amber by 311
Baby, I Love Your Way by Big Mountain
Angel by Shaggy, Rayvon
The Sign by Ace of Base (medicated Lottie got her into it)
Had a hanson phase lmaoooo 🧐
Torn by Natalie Imbruglia
Bitch by Meredith Brooks (she’d sing/yell this one in Shauna’s car)
I Try by Macy Gray
Girlfriend in a Coma by The Smiths
Alanis Morissette
There She Goes by The La’s
Two Princes by Spin Doctors
You Get What You Give by New Radicals
Fast Car by Tracy Chapman (I feel like Shauna would overplay it while driving)
Be My Baby by The Ronettes
Duran Duran
Bon Jovi
Fantasy by Mariah Carey
Genie in a Bottle by Christina Aguilera
Teenage Dirtbag by Wheatus
Livin' la Vida Loca by Ricky Martin
Savage Garden
Uptown Girl by Westlife
Come On Eileen by Dexys Midnight Runners
Summer Of ‘69 by Bryan Adams
The Power Of Love by Frankie Goes To Hollywood
Hero by Enrique Iglesias
Whitney Houston’s top hits
Let’s Hear It for the Boy by Deniece Williams
Some Aerosmith songs, like Crazy & I Don’t Want To Miss A Thing
The Shoop Shoop Song (It’s In His Kiss) & One by One by Cher
I Love You Always Forever by Donna Lewis
Black or White by Michael Jackson
Accidentally in Love by Counting Crows (from the Shrek 2 soundtrack 😭)
Alone & These Dreams by Heart
I Think We’re Alone Now by Tiffany
More Than a Feeling by Boston
What’s Love Got to Do with It by Tina Turner
Close to Me by The Cure
Blue (Da Ba Dee) by Eiffel 65 ☠️
Endless Love by Luther Vandross, Mariah Carey
Be My Baby & Divine idylle by Vanessa Paradis
Smile by Lily Allen
I’m Gonna Miss You by Milli Vanilli
Conga by Gloria Estefan 🤣
New Kids On The Block
Don’t You (Forget About Me) by Simple Minds
Queen
Hey Ya! by Outkast
Dreaming Of You by Selena
extra… songs she’d listen to if she spoke spanish or was latina cuz i’m mexican and i’ve been thinkin abt this 🙂‍↕️
Tu Dama De Hierro by Marisela
Belanova, especially Rosa Pastel, Me Pregunto, and Cada que…
Formas de Amor by Calo
Mi Media Naranja by Fey
Bazar & No Controles by Flans
Gracias A Dios by Thalia
La Ventanita by Garibaldi
Ahora Te Puedes Marchar by Luis Miguel
Cuando Calienta El Sol by Luis Miguel
Mírala, Míralo by Alejandra Guzman
Virgen de las Vírgenes by Gloria Trevi
Ni Una Sola Palabra by Paulina Rubio
No Puedo Olvidarme Ti by MDO
La Calle de las Sirenas by Kabah
Enamoradísimo by Mercurio
Veneno by Ragazzi
Dile Que la Amo by Kairo
Hombres G
Oye Mi Amor by Maná
Rica y Apretadita (feat. Anayka) by El General
Moriré by La Factoria
Enloquéceme & Shabadabada by OV7
Timbiriche
Amante Bandido by Miguel Bosé
Alejandro Sanz
57 notes · View notes
carryingthebannershitposts · 4 months ago
Text
Not AU but just funny thing
So Racetrack (in my head) knows some italian, but specifically, he knows all the swears. And nobody else in the lodging house knows them. When Race gets mad he starts speaking italianish (mix of italian and english) and just starts yelling every curse he knows. So on a random Tuesday afternoon you could walk in and just hear
Race: I SWEAR TO FUCK YOU- FAI SCHIFO TANTO E SAI CHE CAZZO, STUPIDA FIGA, PEZZO DI MERDA, TUA MADRE È UNA PUTTANA E TU SEI TROPPO!! SE MI RUBI IL MIO SIGARO UN'ALTRA DANNOSA VOLTA, LO PRENDERÒ E LO METTErò NEL TUO MISERABILE CULO, PEZZO DI MERDA ROSSO CHE RUBA!!
Albert: U-Um- You- You're a fei kasi scifer stupido troppo too, whatever that means...
(Translation: YOU SUCK SO MUCH AND YOU KNOW WHAT THE F*CK YOU STUPID C*NT PIECE OF S*IT YOUR MOM IS A B*TCH AND YOU'RE ONE TOO!! IF YOU STEAL MY CIGAR ONE MORE DAMN TIME, I'M GOING TO TAKE IT AND SHOVE IT IN YOUR SORRY A*S, RED-HAIRED THEIF PEICE OF SHIT!!")
(I used google translate, I only know spanish english and french)
51 notes · View notes
spanishskulduggery · 11 months ago
Text
Adjective Placement in Spanish Overview
With regards to adjective placement, I know I linked that bigger post I made about what the placement of adjectives generally mean but I'll give a very brief overview and if anyone has any specific questions please let me know.
IN GENERAL for like 70-ish percent of the time, adjectives go behind the noun in Spanish. These are your basic everyday adjectives that just describe nouns; el gato negro "the black cat", la mujer alta "the tall woman", los datos importantes "the important data", las tormentas peligrosas "the dangerous storms"
And again, IN GENERAL, if an adjective precedes the noun it is as if you bolded or italicized the adjective. It makes the adjective really stand out because of how out of the ordinary it is. It's very commonly used in poetry, writing, or for hyperbole:
La cruel realidad = The cruel reality La fea verdad = The ugly truth Mis sinceras disculpas = My sincere apologies Mi más sentido pésame = My most heartfelt condolences/regrets
If you were looking at it more poetically you could think of "blue sky"... el cielo azul "the blue sky" is everyday Spanish, very typical. Saying el azul cielo "the blue sky" draws the eye to azul making it seem like "blue" is the most important or noteworthy thing about it
You typically see this kind of construction in everyday Spanish with expressions of gratitude, grief, horror, deep love, or any very strong emotions or when you're trying to make an impact
(More below)
-
Note: This will impact certain aspects of grammar, such as the nouns that are actually feminine but take a general masculine article such as el agua, el arma, el hada, el hambre, el águila etc.
As an example:
El hada madrina = Fairy Godmother La buena hada = The good fairy
To further explain this rule - el hada is written with a masculine article. This is because it has its vocal stress on the first syllable and begins with A- or HA- [where H is silent]; and treating it as feminine would cause the sounds to run together, so the el adds a kind of phonetic break to preserve the sound; but in plural it will be las hadas "fairies/fey"
A word like this would still retain its normal functions as a feminine word, thus el agua bendita "holy water", el águila calva "bald eagle", el ave rapaz "bird of prey", and then in this case el hada madrina "fairy godmother"
By adding a separate word in front, you interrupt that la + A/HA construction and create a hiatus in the sounds already... so you can then treat it like a normal feminine noun, la buena hada "the good fairy"
You might also see this with grande "big" and its other form gran "great/large", el águila grande "the big eagle" vs. la gran águila "the great eagle"
-
Moving aside from the normal grammar, we now enter the exceptions. First - determiners.
There are a handful of adjectives that are known as determiners which come before the noun and they provide an important function in communicating things like number, possession, and location
The most common determiners include:
Definite articles [el, la, los, las]
Indefinite articles [un, una, unos, unas]
Possessives [mi, tu, su, nuestro/a, vuestro/a]
Demonstratives [este/esta, ese/esa/, aquel/aquella]
Interrogatives [qué, cuál/cuáles, cuánto/a] (Also work as exclamatory determiners which just means ¡! instead of ¿?)
Cardinal numbers [uno, dos, tres, cuatro, cinco etc]
Ordinal numbers [primer/primera, segundo/a, tercer/tercera, cuarto/a, quinto/a, etc]
There are also a few determiners of quantity such as mucho/a "a lot/many/much", todo/a "all/every", cada "each", vario/a "various/many", poco/a "few/less", tal "such", tan "so much" / tanto/a "so many", algún/alguna and ningún/ninguna etc.
And it will generally apply to más and menos "more" and "less", and sometimes mejor/peor "better/worse"
-
Note: With possessives is that there are two forms depending on adjective placement:
mi amigo/a = my friend mis amigos / amigas = my friends un amigo mío = a friend of mine una amiga mía = a friend of mine [f] unos amigos míos = a few friends of mine unas amigas mías = a few friends [f] of mine
All the pronouns have their own version of this possessive pattern
mi(s) and mío/a, tu(s) and tuyo/a, su(s) and suyo/a, and then nuestro/a and vuestro/a are the same but the adjective placement is different
As an example - nuestro país "our country" vs. el país nuestro "the country of ours", or nuestros familiares "our family members" vs. unos familiares nuestros "some family members of ours"
A common religious example - Nuestra Señora "Our Lady" and then el padrenuestro "the Our Father prayer"
The possessives that come after the noun are usually translated as "of mine/yours/his/hers/ours" etc.
You can also see a few determiners/adjectives in different places in a phrase like - un viejo amigo mío "an old friend of mine" vs. mi viejo amigo "my old friend"
-
As mentioned in the very beginning there are a handful of exceptions
Most notably:
viejo/a = old / elderly
antiguo/a = ancient, old / antique, old
mismo/a = same / self
gran = great, grand grande = large
And includes propio/a "own / appropriate", as well as bueno/a "good" or malo/a "bad". I discussed a lot of these in more depth in the previous posts and in the one linked above
In many cases the exact meaning is different, even if it's slight - such as el hotel grande "the big hotel" vs. el Gran Hotel "the Grand Hotel"
bueno/a and malo/a are generally either "good" and "kind", or "bad" and "unkind", though the meanings can kind of blur together... as something like la buena hada "the good fairy" isn't so far off from el hada buena "the nice fairy"
When places before though bueno/a turns to buen + masculine, and malo/a turns to mal + masculine
As an example - un buen augurio "good omen", un mal presagio "a bad omen/portent"
.....but in feminine it looks like you'd expect: buena suerte "good luck" vs. mala suerte
Similarly, and one I didn't include the first time is cualquier/cualquiera
cualquier persona = any person una persona cualquiera = an ordinary person
cualquier in front - regardless of gender - means "any", literally "whichever"
cualquiera in back comes out as "ordinary" or colloquially "any old" [such as un beso cualquiera "an ordinary kiss" / "any old kiss"], or in the case of people it could be like "a person of dubious/unknown background" sort of like "they could be anyone"...
-
And then you run into what I would consider "collocations" which is another word for a set noun or expression
There are some words/expressions that have the adjective in a specific place and you can't really change it or it sounds weird, so you sort of have to learn them as specific units to remember:
las bellas artes = fine arts [lit. "beautiful arts"]
(de) mala muerte = "backwater", "poor / middle of nowhere", a place of ill repute or somewhere very remote or inconsequential [lit. "of a bad death"]
a corto plazo = short-term
a largo plazo = long-term
(en) alta mar = (on) the high seas
alta calidad = high quality
baja calidad = low quality
Blancanieves = Snow White (the character/fairlytale)
la mala hierba, las malas hierbas = weeds [lit. "bad grasses"; plants that grow without you wanting them to or that grow in bad places etc]
los bajos fondos = criminal underworld [lit. "the low depths"]
el más allá = "the great beyond", "the afterlife" [lit. "the more over there/beyond"]
buen/mal augurio = good/bad omen buen/mal presagio = good/bad omen
buena/mala suerte = good/bad luck
...Also includes all the greetings like buen día / buenos días or buenas noches etc. they're all considered set phrases
There are also many collocations that use adjectives in their normal place that also can't be separated such as los frutos secos "nuts", or el vino tinto/banco "red/white wine" etc.
A collocation just means that they are treating multiple words as set phrases or a singular unit
And again, some history/geographical terms will have these as well:
la Gran Muralla China = Great Wall of China
la Primera Guerra Mundial = First World War
la Segunda Guerra Mundial = Second World War
el Sacro Imperio Romano = Holy Roman Empire
la Antigua Grecia = Ancient Greece
el Antiguo Egipto = Ancient Egypt (el) Alto Egipto = Upper Egypt (el) Bajo Egipto = Lower Egypt
Nueva York = New York
Nueva Zelanda = New Zealand
Nuevo México = New Mexico
Nueva Escocia = Nova Scotia [lit. "New Scotland"]
la Gran Manzana = the Big Apple [aka "New York"]
Buenos Aires
There are many such terms
65 notes · View notes