#salade de pâtes
Explore tagged Tumblr posts
Text
Fraîcheur Estivale : La salade de Perles au Surimi
😍 Salade de Pâtes Perle au Surimi 😍 #salade #saladedepates #surimi #mangerleger #pertedepoidsdurable #prendsoindetoi #jeveuxmaigrir #mincirensemble #mincirsansregime #kcal #mangersainetbon #perdredeskilos #maigrir #regimeusemotivee
Délicieuse et rafraîchissante, voici ma recette de salade de pâtes perle au surimi ! Cette salade est la parfaite alternative estivale pour varier vos repas et changer du riz, du taboulé ou des pâtes classiques. Fraîche, équilibrée et pleine de saveurs, elle vous comblera à coup sûr. Un savoureux mélange de pâtes perles, accompagnées de délicieux morceaux de surimi, de concombre croquant et de…
View On WordPress
0 notes
Text
#lunch#déjeuner#restaurant#gaspacho#quiche#chicken#salad#baked pork cheeks#joues de porc#légumes#vegetables#salade#poulet#pasta#pâtes#tagliatelles#tagliatelle#tomate#tomates#tomato#tomatoes#egg#eggs#oeuf#oeufs#tiramisu#lava cake#moelleux#chocolate#chocolat
3 notes
·
View notes
Text
Salade des pâtes
Comme il fait bon aujourd’hui, j’ai fait de la salade des pâtes avec la vinaigrette au sésame.
😋
#cuisine#japanese#japonais#japan#japon#pâte froide#salade des pâtes#japanese food#cuisine japonaise#sésame
1 note
·
View note
Text
Salade de Pâtes & Brocoli Vegan / Vegan Pasta & Broccoli Salad
#vegan#appetizer#lunch#pasta salad#pasta#broccoli#corn#olives#vegan feta cheese#almonds#salad dressing#vegan yogurt#vegan mayo#garlic powder#onion powder#plant milk#soy sauce#parsley#dill#black pepper#sea salt
24 notes
·
View notes
Text
A table ...
Je vous propose une salade de homard et sa vinaigrette aux agrumes
Pour la salade :
2 homards (comptez 1 homard/pers, donc vous choisirez le calibre qui vous convient et aussi la provenance. Si votre homard est frais, ce qui est l’idéal, vous le cuirez à la nage selon vos habitudes ou les conseils de votre poissonnier. Si votre homard est surgelé, le faire dégeler la veille) 200g de haricots verts extra fins, frais en saison, sinon, surgelés mais de qualité. Ici, j’ai utilisé les haricots verts surgelés extra-fins déjà cuits à la vapeur proposés par Picard, c’est une nouvelle gamme lancée cette année, ils sont géniaux. Pour les utiliser en salade, il suffit de les plonger (surgelés) dans un saladier d’eau froide. Puis vous les égoutterez quelques minutes plus tard, une fois dégelés. C’est très rapide. 2 grosses cuil. à s. de cubes de mangue Salade de jeunes pousses Quelques tours de moulin à poivres exotiques ou bien un très beau poivre (kampot, sarawak…) Pour le pesto de roquette & basilic :
20g de parmesan frais 1/2 botte de basilic 4 gousses d’ail 50g de roquette 40g de pignons de pin Huile d’olive, sel, poivre noir Pour la vinaigrette aux agrumes :
1 citron 2 belles oranges 1 poignée de ciboulette => vous conserverez quelques brins pour la salade 10cl d’huile d’olive 5cl de vinaigre balsamique 2 cuil. à café de miel doux 2 cuil. à café de concentré de tomate 1 cuil. à café de ketchup Sel, poivre Commencez par le pesto de roquette & basilic (que vous pouvez préparer la veille) :
Faites blanchir vos gousses d’ail : épluchez vos gousses, les mettre dans une petite casserole d’eau froide, amener à ébullition, vider l’eau et recommencer l’opération encore 2 fois. Laisser ensuite refroidir. Faire torréfier les pignons de pin et les laisser refroidir. Râper le parmesan frais. Dans un petit mixeur, mixer : le basilic + l’ail blanchi + le parmesan + les pignons de pin torréfiés + 5 cuil. à s. d’huile d’olive. Enfin, ajouter la roquette et mixer à nouveau. Ajoutez ensuite très progressivement un peu d’huile d’olive en mixant bien à chaque fois, jusqu’à l’obtention de la consistance souhaitée. La consistance doit être assez onctueuse sans être trop liquide, un peu granuleuse avec les pignons. La texture prendra plus de tenue après un passage au frais de quelques heures (une nuit, c’est l’idéal), donc ne soyez pas inquiets. Vous pouvez voir la texture finale obtenue sur la photo un peu plus haut. En final : goûtez puis salez et poivrez à votre convenance. Le salage va dépendre essentiellement de votre parmesan : j’en ai mis 3-4 bonnes pincées pour donner du relief à la préparation + 3-4 tours de moulin à poivre. Mettre votre pesto dans un petit pot hermétique bien propre : il se conservera plusieurs jours au frais sans souci. Vous l’utiliserez pour cette recette et il vous en restera pour mettre sur des pâtes, pour garnir des feuilletés apéritifs… Il faut vraiment le mettre au frais pour que votre pesto prenne une belle texture, comme sur la photo un peu plus haut. Réalisez la vinaigrette :
Mixer la ciboulette (pensez à conserver 2/3 brins pour la salade) + 10cl d’huile d’olive + un peu d’eau. A vous d’évaluer la quantité d’eau à mettre pour obtenir une consistance onctueuse. Presser les jus de citron et d’oranges. Les mettre dans un récipient, y ajouter le miel (passé quelques secondes au micro-ondes s’il est trop crémeux) + le concentré de tomate + le ketchup + le vinaigre. Bien mélanger. Incorporer la préparation de ciboulette progressivement, en mélangeant bien, un peu comme pour faire une vinaigrette. Saler et poivrer à votre convenance. Tout comme le pesto, vous n’utiliserez pas toute la vinaigrette, vous pouvez donc la conserver au frais quelques jours dans un récipient hermétique pour assaisonner d’autres salades, elle est divine ! La salade :
Préparez votre homard qui doit être cuit et froid : ôtez la tête (que l’on n’utilisera pas), séparez les pinces, décortiquez la queue. Si vous le souhaitez, vous pouvez coupez la queue de votre homard en petits médaillons, c’est comme vous voulez, moi, je l’ai servie entière 😉 Préparez votre salade de jeunes pousses préalablement lavée et essorée délicatement. Commencez par dresser vos assiettes : – Déposez un lit très fin de jeunes pousses. Dessus, déposez un petit tas de haricots verts (à l’endroit où vous mettrez la queue du homard, comme sur la photo !). Ajoutez un peu de ciboulette ciselée. Assaisonnez votre salade avec la vinaigrette. – Ensuite, dressez le homard sur chaque assiette, comme sur la photo. Répartir les morceaux comme pour reconstituer un homard (mais sans la tête !). – Faire un joli petit tas de mesclun à la place de la tête + un peu de ciboulette ciselée. Assaisonnez cette salade que vous venez d’ajouter. – Enfin, déposez quelques cubes de mangue. – Déposez quelques touches de votre pesto de roquette et basilic (bien froid) un peu partout sur l’assiette => il accompagnera la dégustation du homard. – Enfin, donnez quelques tours de moulin à poivres exotiques sur chaque assiette Régalez-vous !
14 notes
·
View notes
Text
Je me suis remise à la « diet » lol dit-elle en bouffant des pâtes. J’essaie d’atteindre le déficit calorique. À midi j’ai donc mangé des pâtes en gratin sur lesquels j’ai ajoutés du pesto, accompagné d’une salade avec du thon. En petite portion.
11 notes
·
View notes
Text
Learn French for Beginners / เรียนภาษาฝรั่งเศสเบื้องต้น 2
Learn French for Beginners / เรียนภาษาฝรั่งเศสเบื้องต้น 2
Les repas français
(เล เฮรอ-ปา ฟรองเซ่)
มื้ออาหารฝรั่งเศส
ชาวฝรั่งเศสเห็นความสำคัญในการใช้เวลาบนโต๊ะอาหารอย่างมาก
ที่เคยได้ยินมาใช้เวลาถึง 2 ชั่วโมงเลยครับ
เพราะนี่คือโอกาสของการพูดคุยและสังสรรค์กัน
วันนี้จะมาดูกันว่าในหนึ่งมื้อที่ชาวฝรั่งเศสทานมีอะไรกันบ้าง
สามารถจำแนกเป็นจานหลักได้ดังนี้
1. L’entrée 2. Le plat principal 3. Le dessert
หากแต่รายละเอียดมีมากกว่านั้นอีกครับ ขอเรียงลำดับให้ดังนี้
1. Apéritif(อาเปริติฟ) หมายถึง เหล้าที่ดื่มก่อนอาหารเพื่อเรียกน้ำย่อย
เช่น เหล้าองุ่น Porto, เหล้า Suze เป็นต้น
2. Entrée(อองเทร่) หมายถึง อาหารจานเปิดตัว
Crudites
2.1 des crudités(เด ครูดิเต้) หมายถึง อาหารดิบจำพวกผักสด
เช่น des tomates(เด โตมัต) มะเขือเทศ, des concombres(เด กงก๊งเบรอะ) แตงกวา
2.2 de la charcuterie(เดอ ลา ชากูเตอครี) หมายถึง อาหารจำพวกเนื้อสัตว์
เช่น du saucisson(ดู โซซิซซง) ไส้กรอก, du jambon(ดู ชองบง) แฮม เป็นต้น
3. Plat principal(ปลา แพร็งซิปาล) หมายถึง อาหารจานหลัก
poisson-avec-legumes
ในจานอาหารหนึ่งอาจจะมีส่วนประกอบหลักยกตัวอย่างได้ดังนี้
de la viande(เดอ ลา วิออง(เดอะ) เนื้อสัตว์
de la volaille(เดอ ลา โวเล็ล(เลอะ) เนื้อสัตว์ปีก
du poisson avec des légumes(ดู ป๊วซซง อแวค เด เลกูม) เนื้อปลาและผัก
des pâtes(เด ปั๊ต(เตอะ) อาหารจานเส้น จำพวก มักกะโรนี สปาเกตตี้
du riz(ดู ครี) ข้าว
4. Salade(ซาล่าด(เดอะ) คือ สลัด
เป็นสลัดหลากหลายรูปแบบ เช่น salade verte(ซาล่าด แวค(เทอะ) สลัดผักใบเขียว ครับ
5. Fromage(ฟร็อมมาช) หมายถึง เนยแข็ง
ในรูปภาพคือเนยแข็งที่ขึ้นชื่อของฝรั่งเศส Camembert(กามังแบร์) เป็นของขึ้นชื่อจากแคว้น Normandie
ขาดไม่ได้เลยกับชนชาตินี้ หากจะเข้าสังคมในการทานอาหาร ต้องหัดทานเนยแข็งนะครับ
ในฝรั่งเศสมีเนยแข็งเป็นร้อยๆชนิด ลองหาชิมหาทานกันได้
6. Dessert(เดสแซร์) หมายถึง อาหารหวาน
gateau
ในที่นี้ไม่ได้หมายถึง gateau(กาโต้) เค้ก อย่างเดียว
แต่รวมถึง glace(กลาส) ไอศครีม และ fruits(ฟรุย) ผลไม้ ด้วย
7. Digestif(ดีเชสติฟ) หมายถึง อาหารช่วยย่อย
cognac2-150x150
เป็นจำพวกแอลกอฮอล์อีกแล้วครับ เช่น เหล้า cointreau, cognac(กอนยัค) บรั่นดี เป้นต้น
8. Café(กาเฟ่) หมายถึง กาแฟ
cafe
เป็นสิ่งสุดท้ายที่เราจะรับประทานกันครับ
ทั้งนี้ทั้งนั้นเมนูอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ แต่ส่วนใหญ่จะยึดเอาตามเมนู 3 แบบข้างต้นครับ
Quels vins?
(แก็ล แว็ง)
ไวน์ชนิดไหนดี?
ในสังคมฝรั่งเศสไวน์มีบทบาทสำคัญอย่างมากในฐานะเครื่องดื่มที่จะต้องทานคู่กับอาหาร
แต่ไวน์ชนิดใดควรทานกับอาหารประเภทไหน เราจะมาดูกันครับ
1.Vin rouge(แว็ง ครุช) ไวน์แดง
vin-rouge
เหมาะที่จะทานคู่กับ
De la viande rouge(เดอ ลา วิออง ฮรุช) เนื้อสัตว์สีแดง
เช่น Boeuf(เบิฟ) เนื้อวัว, Mouton(มูตง) เนื้อแกะ
หรือแม้แต่ Gibier(ชิบบิเย่) สัตว์ที่ได้จากการล่า
Faisan(เฟซัง) ไก่ฟ้า และ Sanglier(ซังกลิเย่) หมูป่า เป็นต้น
2.Vin blanc(แว็ง บลัง) ไวน์ขาว
vin-blanc
เหมาะที่จะทานคู่กับ
Des fruits de mer(เด ฟรุย เดอ แมร์) อาหารทะเล
Des escargots(เด เซสกาโก้) หอย
Des poisson fumés(เด ��๊วซซง ฟูเม่) ปลาเผา รมควัน
Des poissons grillés(เด ป๊วซซง กรีเย่) ปลาย่าง
De la viande blanche(เดอ ลา วิออง บล็องช์) เนื้อสัตว์สีขาว
เช่น Porc(ปอร์) เนื้อหมู, Veau(โว) เนื้อลูกวัว, ฯลฯ
3.Vin rosé(แว็ง โรเซ่) ไวน์ชมพู
หรือ Muscat sec(มุซกา เซ็ค) ซึ่งเป็นไวน์องุ่นชนิดหนึ่งเช่นกัน
rose wine splashing on white background
rose wine splashing on white background
เหมาะที่จะทานคู่กับ
Le dessert(เลอ เดซแซร์) ขนมหวาน
หมายความว่าทานได้กับขนมหวานหลายชนิดอย่างเอร็ดอร่อยเลยครับ
4. Vin doux(แว็ง ดู) ไวน์รสหวานนุ่ม
หรือจะเป็น Liqueur(ลิเกอร์) เครื่องดื่มแอลกอฮอล์รสหวาน
liqueurs
เหมาะที่จะทานคู่กับ
Le café(เลอ กาเฟ่) กาแฟ
รสชาติของไวน์หรือเหล้าหวานนี้จะได้รสชาติดีกับกาแฟรสขมแน่นอนครับ
ทีนี้เราก็รู้แล้วว่าจะทานอาหารคู่กับไวน์ให้อร่อยยิ่งขึ้น
ก็ต้องเลือกสรรให้ถูกเพื่อความละมุนสุนทรีย์ในมื้ออาหารนะครับ
La disposition à la française
(ลา ดิซโปซิซิยง อา ลา ฟรังแซส)
การจัดวางเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารแบบฝรั่งเศส
วันนี้เราจะมาดูกันว่าเวลาเราทานอาหาร มีอุปกรณ์อะไรบ้าง วางตำแหน่งใด และใช้อย่างไร
เผื่อวันใดที่เราจะต้องเป็นเจ้าบ้านรับเชิญแขกมาทานอาหาร จะได้จัดวางได้อย่างถูกต้อง
La-disposition-a-la-francaise
ภาชนะและตำแหน่ง
1. La fourchette(ลา ฟูร์แช็ต) ส้อม
1.1 La fourchette à viande(ลา ฟูร์แช็ต อา วิออง(เดอะ) ส้อมสำหรับเนื้อสัตว์
ตำแหน่ง : วางหงายขึ้น อยู่ทางด้านซ้ายของจาน
1.2 La fourchette à poisson(ลา ฟูร์แช็ต อา ป๊วซซง) ส้อมสำหรับปลา
ตำแหน่ง : วางถัดจากส้อมสำหรับเนื้อสัตว์ และวางหงายขึ้น
2. Le couteau(เลอ กูโต้) มีด
2.1 Le couteau à viande(เลอ กูโต้ อา วิออง(เดอะ) มีดสำหรับเฉือนเนื้อสัตว์
ตำแหน่ง : จัดวางด้านขวาของจาน และหันด้านมีคมเข้าหาจาน
2.2 Le couteau à poisson(เลอ กูโต้ อา ป๊วซซง) มีดสำหรับเฉือนปลา
ตำแหน่ง : จัดวางด้านขวาของจาน ถัดจากมีดเฉือนเนื้อสัตว์และหันด้านมีคมเข้าหาจาน
3. La cuillère à soupe(ลา กุยแยร์ อา ซุป) ช้อนสำหรับทานซุป
ตำแหน่ง : จัดวางไว้ขวาสุด หงายขึ้น ถัดจากมีดเฉือนปลา
4. La cuillère à dessert(ลา กุยแยร์ อา เดสแซร์) ช้อนสำหรับทานขนมหวาน
ตำแหน่ง : วางด้านบนของจาน ตัวช้อนหงายขึ้น
5. Le couteau à fromage(เลอ กูโต้ อา ฟรอมมาช) มีดสำหรับทาเนยแข็ง
ตำแหน่ง : วางด้านบนถัดออกไปจากช้อนสำหรับขนมหวาน หันด้านมีคมเข้าหาจาน
6. Les verres(เล แวร์) แก้ว
ตำแหน่ง : การจัดแก้วเรียงจากซ้ายไปขวา ใหญ่ไปเล็กครับ
6.1 Le verre à eau(เลอ แวร์ อา โอ) แก้วน้ำดื่ม
ตำแหน่ง : เป็นแก้วใหญ่วางด้านบนซ้ายสุด
6.2 Le verre à vin rouge(เลอ แวร์ อา แว็ง ครุช) แก้วไวน์แดง
ตำแหน่ง : วางถัดมาจากแก้วน้ำดื่ม
6.3 Le verre à vin blanc(เลอ แวร์ อา แว็ง บล็อง) แก้วไวน์ขาว
ตำแหน่ง : วางด้านขวาสุด
7. Les assiettes(เล ซัสซิแอ๊ต) จาน
ตำแหน่ง : จานอาหารจะต้องถูกจัดวางให้ห่างจากขอบโต๊ะ 1-2 เซนติเมตร
7.1 L’assiette de présentation(ลัซซิแอ๊ต เดอ เพรซองตาซิอง) ถือเป็นจานอยู่ด้านล่างสุด รองจานอื่นๆ
และจะใช้เมื่อถึงเวลาทานเนยแข็ง
7.2 L’assiette creuse(ลัซซิแอ๊ต เคริซ) จานหลุม เป็นภาชนะสำหรับทานซุป
7.3 L’assiette plate(ลัซซิแอ๊ต ปลั๊ต) จานแบน
เป็นภาชนะสำหรับอาหารหลัก เนื้อสัตว์ และเนื้อปลา
7.4 L’assiette à pain(ลัซซิแอ๊ต อา แป็ง) จานใส่ขนมปัง
วางด้านซ้ายถัดจากแก้วน้ำดื่ม อาจมีมีดทาเนยวางพาดบนจานด้วยก็ได้
เป็นยังไงบ้างครับกับความพิถีพิถันของชาวฝรั่งเศส อาจจะดูแล้วมึนงงหรือยุ่งยากเกินไป
ถึงกระนั้นเรารู้ไว้เป็นความรู้รอบตัว ไม่เสียหายอะไรจริงมั้ยครับ
Riz et Nouilles
(ครี เอ นุย)
ข้าวและก๋วยเตี๋ยว
ในบทความนี้ขอกล่าวถึงอาหารที่เราทานกันเป็นประจำ เป็นอาหารหลักเลยก็ว่าได้ มาดูกันว่าเค้าเรียกยังไงกันในภาษาฝรั่งเศส
เริ่มกันเลย
riz-decortique
(nm.) Riz décortiqué (ครี เดก๊อร์คติเก้) ข้าวสาร
riz-non-decortique
(nm.) Riz non décortiqué (ครี นง เดก๊อร์คติเก้) ข้าวเปลือก
สังเกตได้ว่ามีกริยา V.décortiquer แปลว่า ปอก, ลอกออก
คำว่า non แปลว่า ไม่
พอจะเข้าใจถึงความแตกต่างของสองคำนี้นะครับ
(nm.) Riz nature (ครี นาตูร์) ข้าวสวย
เห็นเพียวๆแล้วไม่รู้จะทานกับอะไรก็เอาไปผัดซะเลย
riz-sauté
(nm.) Riz sauté (ครี โซ๊ตเต้) ข้าวผัด
ข้าวผัด เราจะผัดกับอะไรดีละ
Riz sauté aux légumes (ครี โซ๊ตเต้ โอ เลกูม) ข้าวผัดผัก
Riz sauté au poulet (ครี โซ๊ตเต้ โอ ปูเล่) ข้าวผัดไก่
Riz sauté au porc (ครี โซ๊ตเต้ โอ ปอร์) ข้าวผัดหมู
ข้าวที่ทานแล้วอิ่มท้องนานต้องนี่เลย
riz-gluant
(nm.) Riz gluant (ครี กลูอ็อง) ข้าวเหนียว
หรือ Sticky Rice นั่นเอง
ต้องทานคู่กับ
Poulet grillé (ปูเล่ กรีเย่) ไก่ย่าง
Salade de papaye verte (ซาล่าด เดอ ปาปาย แวร์ค(ทึ) ส้มตำ
เมนูตอนเช้าที่หลายๆคนต้องทานคือ
soupe-au-riz
(nf.) Soupe au riz (ซุป โอ ครี) ข้าวต้ม
(nm.) Potage de riz (โปตาช เดอ ครี) โจ๊ก
มาต่อกันที่เมนูเส้น ดูซิว่ามีเมนูอะไรที่เราคุ้นเคยบ้าง
vermicelles
(nf.) Nouilles (นุย) ก๋วยเตี๋ยว
Pâte de nouilles sautées (ปั๊ต เดอ นุย โซ๊ตเต้) ก๋วยเตี๋ยวผัด
Nouilles de riz (นุย เดอ ครี) ขนมจีน
Nouilles de riz nappées de sauce (นุย เดอ ครี นั๊ปเป้ เดอ โซส) ขนมจีนราดน้ำยา
Nouilles nappées de sauce (นุย นั๊ปเป้ เดอ โซส) ราดหน้า
vermicells-aux-oeufs
Vermicelles aux oeufs (แวร์มิแซ็ล โอ เซอ) บะหมี่
Vermicelles au soja (แวร์มิแซ็ล โอ โซชา) วุ้นเส้น
Vermicelles de riz (แวร์มิแซ็ล เดอ ครี) เส้นหมี่
Salade pimentée de vermicelles au soja
(ซาล่าด ปิมองเต้ เดอ แวร์มิแซ็ล โอ โซชา)
ยำวุ้นเส้น
สุดท้ายแล้วสำหรับวันนี้
(nm.) Ravioli (ราวิโอลี) เกี๊ยว
มันคือแป้งบางๆที่นำมาประกบกันโดยมีไส้อยู่ข้างในครับ
วันนี้คงได้รับคาร์โบไฮเดรตกันถ้วนหน้าเลย ลองนำไปใช้กันดูนะครับ
Oeuf
(เอิฟ)
ไข่
ศัพท์สำหรับคนชอบไข่ ไม่ว่าจะไข่ดิบ หรือ ไข่ที่ผ่านการปรุงสุกแล้ว จะได้เรียนรู้ไปพร้อมๆกันครับ
จำได้เลยครับว่าเช้าๆแม่จะต้องจ่ายตลาด และซื้อกลับมาตุนไว้ไม่ให้ขาด
oeuf
(nm.) Oeuf (เอิฟ) ไข่
Oeuf de poule (เอิฟ เดอ ปุล) ไข่ไก่
Oeuf de cane (เอิฟ เดอ กาน) ไข่เป็ด
Oeuf de quail (เอิฟ เดอ เก็ล) ไข่นกกระทา
แถมไม่ใช่แค่ฟองเดียวด้วย ต้องซื้อเป็นโหลเลย
(nf.) Douzaine (ดูแซน) แปลว่า โหล
Une douzaine d’oeufs (อวิน ดูแซน เดอ) ไข่หนึ่งโหล
Deux douzaines d’oeufs (เดอ ดูแซน เดอ) ไข่สองโหล
พอเดินกลับมาถึงบ้าน เมนูสุดฮิตที่จะทำทานแบบง่ายๆ ได้กำลังวังชายิ่งนัก
ก็มีดังนี้หละครับ
oeuf-a-la-coque
Oeuf à la coque (เอิฟ อา ลา ก๊อก) ไข่ลวก
Oeuf dur (เอิฟ ดูร์) ไข่ต้ม
สิ่งที่เห็นได้ชัดของไข่ลวกและไข่ต้ม คือ
Blanc d’oeuf (บล็อง เดิฟ) ไข่ขาว
Jaune d’oeuf (โชน เดิฟ) ไข่แดง
คำว่า Jaune แปลว่า สีเหลือง ไม่แปลกคับ เราก็เห็นอยู่ว่าไข่แดง
ออกโทนเหลืองๆส้มๆมากกว่าเสียอีก
(nf.) Omelette (ออมแล๊ต) ไข่เจียว
Oeuf au plat (เอิฟ โอ ปลา) ไข่ดาว
ศัพท์เมนูไข่ที่ผ่านกรรมวิธีที่ยุ่งยากมากขึ้น มีอะไรบ้างนะ
1.Oeuf au sirop parfumé au gingembre
(เอิฟ โอ ซีโร ปาร์คฟุมเม่ โอ แช็งช็องเบรอะ)
แปลภาษาไทยออกมาสั้นเชียว ไข่หวาน ครับ
2.Oeuf de cent ans (เอิฟ เดอ ซ็อง ต็อง)
แปลตามตัวหมายถึง ไข่ร้อยปี หรือ ที่เราเรียกว่า ไข่เยี่ยวม้า ครับ
3.Oeuf au caramel (เอิฟ โอ การาเม็ล)
ไข่ในน้ำเชื่อม ไข่ราดคาราเมล หรือ บ้านเราเรียกว่า ไข่ลูกเขย
ด้วยความที่มันมีเชื่อมหวานมาก เลยถูกเรียกแบบนั้นครับ
ทานไข่อย่างเดียวคงไม่อร่อยเท่ากับการได้เพิ่มรสชาติจากเครื่องปรุงรส
ที่เราก็คุ้นเคยกันดี
(nm.) Assaisonnement (อั๊ซเซซ็อนเนอมัง) เครื่องปรุง
กริยา V.assaisonner (อั๊ซเซซอนเน่) ปรุงรส
sauce-de-poisson-150x150
(nf.) Sauce de poisson (โซส เดอ ป๊วซซง) น้ำปลา
Sauce de poisson aux petits piments (โซส เดอ ป๊วซซง โอ เปอติ ปิม็��ง) น้ำปลาพริก
Sauce au soja (โซส โอ โซชา) ซีอิ๊ว
Sauce au soja sucrée (โซส โอ โซชา ซูเคร่) ซีอิ๊วหวาน
Sauce de tomate (โซส เดอ โตมัต) ซอสมะเขือเทศ
Sauce de piment (โซส เดอ ปิม็อง) ซอสพริก
Sauce d’huître (โซส ดวิทเทรอะ) ซอสหอยนางรม
Viande et Fruit de mer
(วิอ็อง เอ ฟรุย เดอ แมร์)
เนื้อและอาหารทะเล
มาเพิ่มพูนคำศัพท์ด้วยโปรตีนจากเนื้อสัตว์กันดีกว่าครับ
(nf.) Viande (วิอ็อง) เนื้อสัตว์
(nm.) Boeuf (เบิฟ) เนื้อวัว
(nm.) Porc (ปอร์) เนื้อหมู
(nm.) Canard (กานาร์) เป็ด
(nm.) Poulet (ปูเล่) ไก่
หากต้องการพูดถึงลูกชิ้นว่าเป็นลูกชิ้นอะไร ให้เรียงคำดังนี้
Boulettes de + เนื้อชนิดนั้น เช่น
Boulettes de poulet (บูแล๊ต เดอ ปูเล่) ลูกชิ้นไก่
Boulettes de porc (บูแล๊ต เดอ ปอร์) ลูกชิ้นหมู
Boulettes de poisson (บูแล๊ต เดอ ป๊วซซง) ลูกชิ้นปลา
มาถึงหมวดอาหารทะเลกันบ้าง
poisson
(nm.) Poisson (ป๊วซซง) ปลา
Poisson d’eau douce (ป๊วซซง โด ดุซ) ปลาน้ำจืด
Poisson de mer (ป๊วซซง เดอ แมร์) ปลาน้ำเค็ม
Poisson-chat (ป๊วซซง ชา) ปลาดุก
(nm.) Thon (ตง) ปลาทูน่า
(nm.) Maquereau (มั๊กเกอะโร) ปลาทู
poisson-en-conserve
Poisson en conserve (ป๊วซซง ออง กงแซร์เวอะ) ปลากระป๋อง
Poisson fermenté (ป๊วซซง แฟร์มังเต้) ปลาร้า
Les-coques
(nm.) Coquillage (โกกิยาช) หอย
(nf.) Coque (ก๊อก) หอยแครง
(nf.) Huître (อวิทเทรอะ) หอยนางรม
(nf.) Moule (มุล) หอยแมงภู่
(nm.) Escargot (เอสการ์โก้) หอยทาก
Coque poché (ก๊อก โปเช่) หอยลวก
(nm.) Crabe (คร๊าบเบอะ) ปู
(nf.) Crevette (เครอแว๊ต) กุ้งฝอย, กุ้งตัวเล็ก
(nf.) Ecrevisse (เอเครอวิซ) กุ้งก้ามกราม
(nf.) Langouste (ล็องกุซเตอะ) กุ้งทะเลใหญ่, กุ้งล็อบสเตอร์
Les différents types de chocolat
(เล ดิฟเฟฮครัง ติ๊ป เดอ โชโกลา)
หลากหลายรูปแบบในความเป็น “ช็อกโกแลต”
หากแบ่งตามชนิดแล้ว ช็อกโกแลตก็จะถูกแบ่งออกได้ 3 ชนิดใหญ่ๆได้แก่
(nm.) Chocolat noir (โชโกลา นัวร์) ช็อกโกแลตดำ
ประกอบด้วยโกโก้อย่างน้อย 43% หากชอบความขม(Amertume) ปริมาณโกโก้จะอยู่ที่ 60 – 80%
รสชาติจะออก Amère (อะแมร์) ขม ครับ
Chocolat-au-lait
(nm.) Chocolat au lait (โชโกลา โอ เล) ช็อกโกแลตนม
ประกอบด้วยโกโก้ 25% และผลิตภัณฑ์นม 14%
รสออกหวานมัน
Sucré (ซูเคร่) หวาน
(nm.) Chocolat blanc (โชโกลา บล็อง) ช็อกโกแลตขาว
จะไม่มีส่วนผสมโกโก้ทั้งแบบเนื้อครีมและผงมาก
ประกอบด้วยผลิตภัณฑ์นมอย่างน้อย 14%, เนยโกโก้อย่างน้อย 20%, น้ำตาล(Sucre) และแต่งกลิ่นวานิลลา
รสชาติของช็อกโกแลตนมและช็อกโกแลตขาว มักจะเป็นแบบ
Crémeux (เครเมอ) มีหัวนมมาก, Caramélisé (กาคราเมลิเซ่) ออกเนื้อคาราเมล
และ Beurré (เบอเคร่) รสสัมผัสแบบเนย
ช็อกโกแลตที่ถูกนำมาแปรรูปในรูปลักษณ์ต่างๆ มีอะไรบ้าง?
Beurre de cacao (เบอร์ เดอ กากาโอ) เนยโกโก้
ประกอบจากส่วนผสมของ
Huile de palme (อุย เดอ ปาล์ม) น้ำมันปาล์ม, ไขมันพืช
Beurre de karité (เบอร์ เดอ การิเต้) เนยจากต้น Karité หรือ Shea Butter นั่นเอง
ต้น Karité เรียกอีกอย่างว่า Tree of Life ปลูกมากอยู่ในทวีปแอฟริกาตะวันตก
Bonbon-du-chocolat(nm.) Bonbon de chocolat (บงบง เดอ โชโกลา)
หมายถึง ลูกอม หรือ ขนมช็อกโกแลตแบบพอดีสำหรับคำหนึ่ง
(nf.) Bouchée (บุชเช่) คำหนึ่ง
ที่ประกอบด้วยไส้แบบ Ganache หรือ Praliné สอดอยู่ข้างในแล้วเคลือบด้วย
Couverture de chocolat
คำกริยา V.enrober (อ็องโรเบ้) ห่อหุ้ม, เคลือบ
(nf.) Couverture de chocolat (กูแวร์ตู เดอ โชโกล่า)
คือ ช็อกโกแลตที่ใช้เคลือบ คลุม ราดหน้าขนมหวาน
ที่มี่ส่วนประกอบจากโกโก้ เนยโกโก้ น้ำตาล และนมผง
อาจเป็นช็อกโกแลตดำ หรือช็อกโกแลตนมก็ได้แต่จะต้องประกอบด้วยเนยโกโก้ 32% เป็นอย่างน้อยเพื่อความเหลว นวล ละเอียด
Ganache (กานาช) คือ ช็อกโกแลตที่มีรูปและเนื้อรสสัมผัสเนื้อครีม(Crème)
ที่ไว้ใช้สอดไส้ทั้งในเนื้อเค้ก ในช็อกโกแลต หรือขนมชนิดอื่นๆ
อาจถูกปรุงแต่งด้วยน้ำหมักต่างๆ เช่น
(nf.) Infusion de menthe (แอ็งฟูซิยง เดอ ม็องเธอะ) น้ำหมักกลิ่นมิ้นท์
(nf.) Infusion de cannelle (แอ็งฟูซิยง เดอ กานแนล) น้ำหมักกลิ่นอบเชย
หรือเติมแต่งด้วยกลิ่นอื่นๆ เช่น
Zestes de citron (แซสเตอะ เดอ ซีทรง) เปลือกมะนาว
Café frais (กาเฟ่ เฟร) กาแฟสด เป็นต้น
Praliné1
Praliné (พราลิเน่) คือ ไส้ในของช็อกโกแลตที่ประกอบด้วยถั่วหรืออัลมอนด์
(nf.) Noix (นัว) ถั่ว = Walnut เช่น
Pistache (ปิสต๊าช) ถั่วพิสทาชิโอ
Pécan (เปกัง) ถั่วพีแคน
หรือจะใส่เป็นผลไม้แห้งก็ได้
Fruit sec (ฟรุย เซค) ผลไม้แห้ง
Truffe (ทรุฟ)
คือ เนื้อ Ganache ที่ถูกตีจนเป็นฟองให้เนื้อฟู แล้วโรยด้วยผงโกโก้
Poudre de cacao (ปูร์เดรอะ เดอ กากาโอ) ผงโกโก้
Poudre (ปูร์เดรอะ) แป้ง, ผง
CR :: มื้ออาหารฝรั่งเศส เรียนภาษาฝรั่งเศสด้วยตนเอง (educatepark.com)
2 notes
·
View notes
Text
Avant-dernière journée à Santiago
Notre premier objectif aujourd’hui était de nous rendre au Sky Costanera, la plus haute tour de l’Amérique du Sud. Robert a commandé un Uber et nous y sommes arrivés un peu après l’ouverture à 10 h du matin.
Quelle vue splendide du haut de ces 62 étages. L’ascenseur est super rapide et on y arrive en moins de deux minutes. Nous sommes à la même hauteur que les nuages. On voit la cordillère des Andes, mais pas de neige éternelle.
On décide de dîner au Sky, qui est en fait un immense centre commercial et qui abrite aussi des bureaux. On opte pour un restaurant de crêpes, un peu comme un Cora déjeuner chez nous. C’est le pire restaurant où nous sommes allés de tout le voyage. Quand notre assiette est arrivée, les œufs étaient froids. Je n’ai pas mangé le jambon qui était dans l’assiette, car ça devait faire un bout que ça trainait sur le comptoir. Comme je suis très sensible côté digestif et que je termine à peine un rhume, grippe ou… autre, je ne voulais pas en rajouter.
On a repris un Uber pour revenir à l’appartement et j’y ai fait un « petit repos » pendant que Robert est allé se promener.
Vers 14 h, direction foire artisanale pour trouver des cadeaux pour nos quatre petits cocos.
Puis, en route vers le palais présidentiel, la Moneda, le théâtre de Santiago, et le musée des beaux arts. Tout cela, en marchant à 30 degrés. Sur la route, on entendait encore des manifestants et on voyait beaucoup de camions de police, de paniers à salade, etc. Devant le palais, un policier en uniforme nous a dit que le président était présentement au palais, ce qui expliquait le niveau de sécurité accru dans le secteur. Nous nous sommes empressés de déguerpir.
Pas grand-chose à dire du musée des beaux-arts, qui est en rénovation. Tout de même gratuit, comme la plupart des musées ici.
Nous avons pris un verre dans le quartier Listeria, Robert a pris deux Picso Sour. Je crois que ce sera son nouveau drink en revenant au Québec.
Nous sommes restés dans le coin et avons soupé tôt pour éviter d’être à l’extérieur tard dans la nuit.
Beaucoup beaucoup de trans ici. Peut-être que ça coûte moins cher les opérations? On en croise partout!!! Beaucoup d’itinérants et de pauvreté aussi. Nous sommes bien au Québec.
Il nous reste une dernière journée à passer ici. Nous avons prévu des activités tenant compte du fait que demain, tous les commerces seront fermés. À moins que cela soit différent dans les grandes villes comme Santiago? Nous verrons bien.
Du haut du Sky Costanera, au 62e étage.
Robert a pris un espresso du haut de l’édifice. Il est aussi haut que la Tour Eiffel.
Les Andes, au loin.
Le palais présidentiel, ou Moneda, où se trouvait le président du Chili au moment de notre visite. Les policiers montaient la garde, car on entendait des manifestants qui se rapprochaient au loin.
Le théâtre de Santiago. L’équivalent de notre Place des arts.
Le musée des beaux-arts vers 17 h aujourd’hui.
Exposition de photos de la vie au Chili vers la fin des années 1950. Musée des beaux-arts.
Picso Sour pour Robert et Spritz aperol pour moi. Robert est tombé en amour avec cet apéro.
Pizza de la casa et pâtes au beurre pour souper, avec un très bon Carmenere Gran Reserva.
Juste à côté de notre restaurant, Beatle originale devant le Bistro Viet où nous avons soupé hier soir.
2 notes
·
View notes
Text
Haaa, et une Annette très heureuse parceque Tumblr a décidé de supprimer son post parcequ'une vidéo n'était pas tolérée \o/ mais comme je vous aime, on recommence !
Je disais donc, après avoir réussi à rentrer en rampant de ce très beau lac (même qu'on est parties grâce à MON grab Madame Dr Rathatton, tu vois que je suis pas tellement si particulièrement perfide), et parceque l'explosion culinaire du midi ne nous a pas servie de leçon (le voyage développe des tas de pulsion masochistes chez nous apparemment), nous sommes parties pour un marathon de destruction de système digestif. Aussi appelé cours de cuisine pour les initiés.
Donc ce machin (qui fait la taille de notre avant bras, au cas où vous auriez du mal à déchiffrer cette photo si incroyablement bien cadrée) c'était la portion d'une personne (sans le riz qui était à côté bien sûr).
Nous partons donc gaiement vers le marché, où nous découvrons les ingredients que nous utiliserons de 16h à 21h (quand on parle nourriture, ici on ne rigole pas). On en profite pour faire un tour rapide sur le marché, apprécier les conditions d'hygiène locales, et se demander comment nous avons fait pour ne pas avoir de problèmes gastriques depuis notre arrivée.
Aide au décodage, ceci un étal de viande (sans glace, c'est pour les faibles) par 25°, avec des balais accrochés au bout de ventilateurs pour faire fuir les mouches. L.O.L.
Son copain d'à côté vendait par contre ses poissons très frais, puisqu'ils bougeaient encore en suffoquant sur son étal jusqu'à ce qu'il leur ÉCLATE LA TETE AVANT DE LES ÉCAILLER ENCORE PLUS OU MOINS VIVANTS. Aheum. Pardon.
En route ensuite dans un très joli environnement pour faire nos 6 plats avec Aoy (qui se prononce "Oï", "comme quand vous voulez appeler un marchand à la sauvette dans la rue" selon ses dires)
On fera donc une entrée, un plat de soupe, un plat de pâtes, un dessert, et un curry ! (Pâte de curry faite maison bien sûr) ... Et petit détail, on mange tout sur place \o/
Au vu de la quantité d'huile nécessaire pour éviter que les plats ne brûlent (les woks en aluminium accrochent plus qu'un bigorneau sur son rocher à marée basse), nous pouvons donc vous confirmer que les thaïlandais sont très forts pour faire semblant que leurs plats sont sains (oooh, plein de vert, que de légumes! Oooh, tiens, du basilic frit!).
Pad Thai et soupe de poulet à la coco
Curry à la cacahouète (mon estomac, bien qu'ayant depuis subi le sacrement des malades, bave en y repensant)
Dr Rathatton et sa salade de papaye, votre chère et tendre et des rouleaux de printemps (frits, on vous a dit qu'ils aimaient l'huile !). Même que je suis trop forte en origami.
Un autre curry avec des pâtes aux oeufs frites (tiens, un autre pattern. C'est presque des maîtres mots de la Thaïlande quand on y pense)
Et notre équipe de choc !
Notre pauvre prof s'est pris une giclée de sauce aux huîtres dans la figure, l'un des participants lui a décapité une cuillère, et notre manque de résistance au piment nous a valu un regard de chat dépressif devant une tranche de pain sans poisson, mais elle était vraiment super ! "Please, less emotion" (selon elle, on cuisine soit avec nos émotions, soit avec des quantités précises) 🤣
Et en bonus, un petit livre avec toutes les recettes et les étapes, très bien fait, qui permet que nos neurones en PLS se concentrent sur notre tractus digestif en souffrance plutôt que sur les recettes en elles mêmes. On vous fera un peu rêver les papilles à notre retour en France 🥰
Bizouuuuux
11 notes
·
View notes
Text
🇫🇷❓❓Hello les amoureux du tire-bouchon. Et vous, Connaissez-vous l'appellation Corse Porto Vecchio ❓❓🇫🇷
🍇🍷Aop Corse Porto-Vecchio rosé 2022 cuvée Monika du domaine Granajolo🍇🍷:
🍇 :
Niellucciu
Sciaccarellu
🏺:
Elevage : 3 mois en cuve inox.Sulfitage à faibles doses. Cuvée produite en petite quantité (3000 bouteilles).
🌿:
Bio
💰:
17,40€ / bouteille
👁️ :
Un robe de couleur rose saumonée soutenue
👃 :
Un nez sur des notes de fruits rouges, épices.
💋 :
En bouche on a un vin léger et fruité. Une belle minéralité. Sur des arômes de fraise, groseille, griotte, Grenadine. Une belle longueur en bouche avec une finale sur des notes acidulé style bonbon Arlequin et les agrumes qui apporte une belle fraîcheur en fin de bouche.
📜En résumé📜 :
Un beau rosé Corse frais, léger et savoureux. Un avant-goût de vacances qui appelle le soleil et la détente. Un vin adapté à la canicule. Très heureux d'avoir pu déguster cette cuvée produite en quantités limitées.
🧆Dégusté sur des Pâtes à la ricotta 🧆.
🍷Quelques accords mets et vin possible avec cette cuvée🍷 : Papillotes de saumon à la tomate, Pizza, Salade de poulpes, Tataki de thon rouge....
📌N'oubliez pas, boire un canon c'est sauver
un vigneron. Allez voir le site internet du domaine pour voir toutes les cuvées et promotions du moment📌.
🔞« L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération »🔞 La plupart des vins ont été dégustés et recrachés. Dégustation non rémunéré.
#lesdegustationsugo #wine #winelover #vino #winetasting #winetime #winelovers #instawine #redwine #winestagram #winery #beer #wineoclock #vin #sommelier #love #vinho #foodporn #winelife #instagood #whitewine #cocktails #drinks #wein #foodie #wineporn #drink
___________________________________________
🇫🇷🗣️Description du Domaine 🇫🇷🗣️
Le vignoble a été planté en 1974 par Monika et André Boucher. D’une superficie de 20 hectares, il a toujours été conduit en agriculture biologique, une conviction d’André Boucher (1ère certification en 1987).
Monika et AndréIl est situé sur des coteaux d’arène granitique à l’extrême sud est de l’île à Sainte-Lucie de Porto-Vecchio. Il se compose essentiellement de cépages corses qui sont principalement le Niellucciu, le Sciaccarellu et le Vermentinu.
André Boucher livra dans un premier temps ses raisins en caves coopératives avant de trouver une cave qui accepta de vinifier son vin en prestation de service avec les contraintes liées au bio.
Après avoir obtenu son diplôme d’œnologue et avoir acquis de l’expérience en vinifiant en France et en Australie, Gwenaële, leur fille, rentra sur le domaine en 2000. C’est avec sa mère Monika, qu’elle monta un projet de cave sur l’exploitation et que le vin 2003 vit le jour dans cette nouvelle cave.
___________________________________________
⏬🇫🇷Français dans les commentaires🇫🇷🇮🇹Italiano nei commenti 🇮🇹⏬
🇬🇧❓❓Hello corkscrew lovers. And you, Do you know the Corsica Porto Vecchio appellation ❓❓🇬🇧
🍇🍷AOP Corsica Porto-Vecchio rosé 2022 cuvée Monika from the Granajolo estate 🍇🍷:
🍇:
Niellucciu
Sciaccarellu
🏺:
Ageing: 3 months in stainless steel vats. Low doses of sulphiting. Cuvée produced in small quantities (3000 bottles).
🌿:
Organic
💰:
€17.40 / bottle
👁️:
A deep salmon pink color
👃:
A nose with notes of red fruits, spices.
💋:
On the palate we have a light and fruity wine. A nice minerality. With aromas of strawberry, currant, Morello cherry, Grenadine. A nice length in the mouth with a finish on tangy Arlequin candy-like notes and citrus fruits which brings a nice freshness on the finish.
📜In summary📜:
A beautiful, fresh, light and tasty Corsican rosé. A taste of vacation that calls for sun and relaxation. A wine adapted to the heat wave. Very happy to have been able to taste this cuvée produced in limited quantities.
🧆Tasted on ricotta pasta 🧆.
🍷 Some food and wine pairings possible with this cuvée 🍷: Tomato salmon papillote, Pizza, Octopus salad, Red tuna tataki....
📌 Don't forget, drinking a cannon is saving a winemaker. Go see the domain's website to see all the vintages and promotions of the moment 📌.
🔞 "Alcohol abuse is dangerous for your health, consume in moderation"🔞 Most of the wines have been tasted and spat out. Unpaid tasting.
#lesdegustationsugo #wine #winelover #vino #winetasting #winetime #winelovers #instawine #redwine #winestagram #winery #beer #wineoclock #vin #sommelier #love #vinho #foodporn #winelife #instagood #whitewine #cocktails #drinks #wein #foodie #wineporn #drink
_____________________________________
🇬🇧🗣️Domain Description 🇬🇧🗣️
The vineyard was planted in 1974 by Monika and André Boucher. Covering an area of 20 hectares, it has always been conducted in organic farming, a conviction of André Boucher (1st certification in 1987).
Monika et AndréIt is located on granite arena slopes in the extreme south east of the island in Sainte-Lucie de Porto-Vecchio. It is essentially composed of Corsican grape varieties which are mainly Niellucciu, Sciaccarellu and Vermentinu.
André Boucher initially delivered his grapes to cooperative cellars before finding a cellar that agreed to vinify his wine as a service with the constraints linked to organic.
After graduating as an oenologist and gaining experience by making wine in France and Australia, Gwenaële, their daughter, returned to the estate in 2000. It was with her mother Monika that she set up a cellar project on the farm and that the 2003 wine was born in this new cellar.
___________________________________________
🇮🇹❓❓Ciao amanti dei cavatappi. E tu, conosci la denominazione Corsica Porto Vecchio❓❓🇮🇹
🍇🍷AOP Corsica Porto-Vecchio rosé 2022 cuvée Monika della tenuta Granajolo 🍇🍷:
🍇:
Niellucciu
Sciaccarellu
🏺:
Affinamento: 3 mesi in vasche di acciaio inox Basse dosi di solfitazione. Cuvée prodotte in piccole quantità (3000 bottiglie).
🌿:
Biologico
💰:
€ 17,40 / bottiglia
👁️:
Colore rosa salmone intenso
👃:
Un naso con note di frutti rossi, spezie.
💋:
Al palato abbiamo un vino leggero e fruttato. Una bella mineralità. Con aromi di fragola, ribes, marasca, granatina. Una bella lunghezza in bocca con un finale su note piccanti simili a caramelle Arlequin e agrumi che apportano una bella freschezza sul finale.
📜In sintesi📜:
Un rosato corso bello, fresco, leggero e gustoso. Un assaggio di vacanza che richiede sole e relax. Un vino adatto all'ondata di caldo. Molto felice di aver potuto assaggiare questa cuvée prodotta in quantità limitate.
🧆Assaggiato su pasta di ricotta 🧆.
🍷 Alcuni abbinamenti enogastronomici possibili con questa cuvée 🍷: Papillote di salmone al pomodoro, Pizza, Insalata di polpo, Tataki di tonno rosso....
📌 Non dimenticare, bere un cannone è salvare un enologo. Vai a vedere il sito del dominio per vedere tutte le annate e le promozioni del momento 📌.
🔞 "L'abuso di alcol è pericoloso per la salute, consumalo con moderazione"🔞 La maggior parte dei vini è stata assaggiata e sputata. Degustazione non pagata.
___________________________________________
🗣️🇮🇹Descrizione i Dominio 🗣️🇮🇹
Il vigneto è stato piantato nel 1974 da Monika e André Boucher. Su una superficie di 20 ettari, è sempre stato condotto in agricoltura biologica, convinzione di André Boucher (1a certificazione nel 1987).
Monika et AndréSi trova sulle pendici dell'arena granitica nell'estremo sud-est dell'isola a Sainte-Lucie de Porto-Vecchio. È composto essenzialmente da vitigni corsi che sono principalmente Niellucciu, Sciaccarellu e Vermentinu.
André Boucher ha inizialmente consegnato le sue uve alle cantine cooperative prima di trovare una cantina che ha accettato di vinificare il suo vino come servizio con i vincoli legati al biologico.
Dopo essersi diplomata come enologa e aver fatto esperienza vinificando in Francia e in Australia, Gwenaële, la loro figlia, è tornata in azienda nel 2000. È stato con sua madre Monika che ha avviato un progetto di cantina in azienda e che il vino 2003 è nato in questa nuova cantina.
3 notes
·
View notes
Text
Comment perdre du poids en une semaine
Routine 2
La perte de poids est un sujet quotidien voir le problème pour tout un chacun qui veut réduire le poids en un temps record de manière naturel sans passer par la chirurgie. Dans la routine 2 minceur le corps a besoin de cardio qui accompagne la fourchette.
Aime tu le sport ? Un lien sera déposé en dessous pour éliminer chaque soir le calories et aidera ainsi à bruler de la graisse aux niveaux des zones spécifiques.
La routine 2 est aussi à adapter dans la routine de toute femme en approche de la trentaine pour l'aider à garder la forme pendant les variations des hormones qui deviennent de plus en plus capricieux.
Matin
Des pâtes à la sauce tomate + une tasse de tisane à la menthe
Recette
Dans une marmite ou une poêle, faire bouillir pendant 9 min les pâtes légèrement salé avec une feuille de laurier.
Après cuisson, mettre sur le feu une poêle avec de l'huile d'olive bio et rajouté les ingrédients : tomate épelée, oignons coupés en dé ou en rondelle, de la ciboulette, du cèleri, ainsi que de la purée de tomate (tomate en boite). Cuire pendant 10 minute maximum. Rassurez vous que la sauce soit bien cuite et ensuite,
Mélanger la sauce avec les pâtes et couvrir pendant 5 minutes à température basse. Remuez et secouez de temps en temps. Une fois le mélange réussi, déposez les pâtes sur une assiette en porcelaine et servir.
PVI : éviter de la mayonnaise et toute autre sauce d'accompagnement.
MIDI (12h)
Une tasse de café ginseng + une pomme verte (facultatif)
Le café ginseng est un café décaféiné sans effets secondaire ; un excellent café minceur car il réduit la sensation de la famine et aide à la perte du poids. Vous pouvez vous en procurez au magasin dans le lien en dessous.
instagram
Surtout ne vous privez pas d'eau, hydratez vous quotidiennement pour avoir une belle peau et vivre longtemps.
SOIR (18h)
Un verre de jus de légume verte + un bol de salade verte.
Comment préparer la salade
Dans un saladier, couper les choux en fine ou grande tranche, ajouter de la vinaigrette et saler légèrement. Rajoutez du blanc de poulet fris ou braisé par dessus coupé à la forme que vous désirez. Ajoutez 2 œufs durs coupé en moitié ainsi que de la tomate coupé en dé ou en rondelle et poivré légèrement. Vous pouvez ajoutez des fines tranches de carottes et dégustez avec votre jus de légume.
Comment faire mon jus de légume verte
Ingrédients :
1 tranche d'épinard
1 tranche celeri ou persil
500 ml d'eau
1 citron vert ou jaune
Mixez le tout dans un mixeur et placez au frais.
Bienfaits de l'épinard
Les vitamines A contenues par l'épinard détoxifient l'organisme, nettoient le sang et éliminent les bactéries. Il est souvent conseillé aux peaux à imperfections de consommer de l'épinard car ses actifs empêchent les toxines de se transformer en bactéries et préviennent donc de l'acné.
L'épinard est légume miracle aux multiples bienfaits. Voir plus sur google …
Routine Fitness
A effectuer 3 fois par semaine et 3 h après le repas du soir.
3 heures après le repas du soir procédez à une routine de brule graisse et calorie 15 min vous suffit pour vous mettre dans tous vos états; de la sueur, du fun ... Keep up ! guys cette routine c'est le meilleur ... Allez y au rythme de votre battement de coeur à tantôt!
youtube
Bonne chance !
La Fourchette avec Be Fit With K ♡
#La Fourchette avec Be Fit With K#Routine 2 minceur#astuces minceur#perdre du poids en 1 semaine#bio life#blogger#cuisine#kinshasa#congolaise#jus de legume#Be Fit With K#Salade#Instagram#Fitness#Youtube#cardio workout#manger bio
2 notes
·
View notes
Note
Daniel Rochon y va toujours quand yé invité d'un barbeq pis trouve les hamburgers à David ben ben bons. Ptit doing d'ins airs pis toute.
David fait les meilleurs partys. C’est juste faut tu caches la guitare de Danny sinon David la prend pis chante du Harmonium et du Paul Piché, ENCORE.
(J’irais avec lui pis j’apporterais une bonne ptite salade de pâtes 🥰)
2 notes
·
View notes
Text
J'ai une malédiction c'est que je sais pas faire cuire du riz : neuf fois sur dix c'est toujours trop collant ou pas assez cuit ou trop salé, parfois les trois en même temps comme aujourd'hui
Le problème c'est que j'adore manger des salades de riz en été et je n'aime pas du tout les salades de pâtes et pour les salades de riz si le riz est collant c'est raté quoi
J'ai beau essayer toutes les techniques miracle ça marche une fois et je crois enfin que j'ai pigé le truc et la fois suivante c'est à nouveau raté
6 notes
·
View notes
Text
Bonsoir ,
Ce matin nous nous sommes réveillés à 9h et nous sommes restés sur le camp le matin ,ce midi nous avons mangé une salade composée et en dessert une crème dessert vanille chocolat.
Cet après-midi nous avons fait un rallye-photo alphabet à villingen puis nous avons eu un quartier libre pendant 30minute.
Suite à ça nous sommes rentrés au camp pour faire le goûter.
Puis certaines personnes sont allées faire un foot .
Ensuite nous avons fait nos douches puis nous avons mangé des pâtes-carbo et une salade de fruits enfin nous avons fait une veillée rallye-chocolat.
Albin, Constant, Siméon
4 notes
·
View notes
Text
ma mère m'a vu m'inscrire à un truc avec mon pseudo et ça l'a fait trop marrer maintenant quand elle fait une salade de pâtes avec des spaghettis courts elle appelle ça une salade d'asticots
3 notes
·
View notes
Photo
Tarte tatin endives et potimarron sur pâte au sarrazin accompagnée d'un mix de salades au chou kale et betteraves à la "cantine" Mûre, Paris, février 2023.
4 notes
·
View notes