#radish in hindi
Explore tagged Tumblr posts
diabetes-health-corner · 5 months ago
Text
Tumblr media
Add Radish to Your Menu
Mooli-ki-sabji, is a flavorful and regular dish on dinner tables across the Indian subcontinent. Eat it raw or add to your healthy vegetable recipe to get numerous health benefits as listed below. Here are ten of the most prominent health benefits radish/mooli has to offer.
Read more: https://www.freedomfromdiabetes.org/blog/post/10-reasons-to-add-radish-to-your-menu/2691
0 notes
fiercynn · 1 year ago
Text
palestinian poets: george abraham
george abraham (they/he/هو) is a palestinian american poet, performance arist, and writer who was born and raised on unceded timucuan lands (jacksonville, FL). their debut poetry collection birthright (button poetry) won the arab american book award and the big other book award, and was a lambda literary award finalist. he is also the author of the chapbooks al youm and the specimen's apology. their collaborations include co-editing a palestinian poetry anthology with noor hindi (haymarket books, 2025), and a performance art project titled EVE with fargo nissim tbakhi. 
they are a recipient of fellowships from kundiman, the arab american national museum, the boston foundation, the national performance network, and the MAP fund, and more. their writing has appeared in poetry magazine, the nation, the american poetry review, guernica, the baffler, the paris review, mizna, and many other journals and anthologies. a graduate of swarthmore college and harvard university, they have taught at emerson college, and are currently a litowitz MFA+MA candidate in poetry at northwestern university. he is also currently executive editor of the whiting award-winning journal mizna.
you can follow them on twitter @IntifadaBatata.
IF YOU READ JUST ONE POEM BY GEORGE ABRAHAM, MAKE IT THIS ONE
OTHER POEMS ONLINE THAT I LOVE BY GEORGE ABRAHAM
Field Notes on Terror & Beginnings at poetry daily
Love Letter to the Eve of the End of the World at the margins
Of Nation, at rusted radishes: beirut literary and art journal
Searching for a Palestinian After at the nation
Stage Directions for a Representation in which Eve and Adam travel through their first checkpoint at mosaic theatre company
the ghosts of the dead sea are rising at the drift
ars poetica in which every pronoun is FREE PALESTINE at the margins
“from UNIVERSAL THEORY IN WHICH EVERY FAILED ATTEMPT AT LOVE IS A SOULMATE FROM AN ALTERNATE TIMELINE” at fiyah literary magazine
Ode to My Swollen, Mono-Infected Spleen at brooklyn poets
The Olive Tree Speaks of Deforestation to my body at crabfat magazine
arab/queer vs. Imaginary at shade literary arts
self-portrait with second-degree sunburn at
[ summer / winter ] is the worst time to lose a [ country / lover ] at wildness
maqam of moonlight, for the wandering at the rumpus
against perturbation at the scores
apology, at cordite poetry review
i also adore this 2021 essay of abraham's at guernica magazine called teaching poetry in the palestinian apocalypse: towards a collective, lyric "i".
49 notes · View notes
xtruss · 8 months ago
Text
Tumblr media
20 Delightful Idioms From Around The World! Idioms Like Mandarin’s ‘Take Your Pants Off To Fart’ Make No Sense To English Speakers—At Least, Not To English Speakers Who Haven’t Read This List.
— By Lorna Wallace | April 16, 2024
Languages around the world have their own strange idioms. Bubaone/Digital Vision Vectors/Getty Images
Idioms are by definition non-literal, but native speakers of a language rarely think about just how nonsensical these sayings can sometimes be. For instance, using the cat’s pajamas—a phrase popularized by flappers during the Roaring Twenties—to describe something as amazing doesn’t make a whole lot of sense. But English isn’t alone in having idioms that sound delightfully bizarre; here are 20 examples from languages around the word.
To slide in on a shrimp sandwich // Swedish
Thinking about the immortality of the crab // Spanish
Take your pants off to fart // Mandarin
In the whale’s ass // Italian
No one becomes an unbeaten bishop // Icelandic
One’s shoes are thrown to the rooftop // Turkish
Don’t push granny into the nettles // French
You don’t know the letter ‘giyeok’ even after putting down a sickle // Korean
Chase away fright with a bladder of peas // Afrikaans
There are owls in the bog // Danish
Lid shut, monkey dead // German
Throw your rifle in the rye // Czech
A handful of shit is better than a handful of fart // Thai
Take the little horse out of the rain // Portuguese
The fence is not made of sausage // Hungarian
Should I sniff my nails? // Greek
I’m neither the top of the onion nor the bottom // Persian
Don’t let your daughter-in-law eat fall eggplants // Japanese
You are a radish from which field? // Hindi
To show someone where the crayfish are wintering // Ukrainian
1. To slide in on a Shrimp Sandwich//Swedish 🇸🇪
Tumblr media
In Sweden, one popular idiom references a shrimp sandwich. Bortonia/DigitalVision Vectors/Getty Images
Meatballs are probably Sweden’s best-known cuisine around the globe (thanks, IKEA!), but this Swedish expression involves a slightly higher-class food. Att glida in på en räkmacka is used to describe someone who hasn’t worked hard for the things they have or what they’ve accomplished. So, for example, some nepo babies could be said to have slid in on a shrimp sandwich.
2. Thinking About the Immortality of the Crab//Spanish 🇪🇸
Tumblr media
In Spanish, one idiom considers a crab’s lifespan. Redlio Designs/DigitalVision Vectors/Getty Images
In Spanish, pensando en la inmortalidad del cangrejo is a poetic way to say that someone is daydreaming. Crabs aren’t immortal, of course, which simply adds to the whimsical quality of the phrase. Other languages have their own versions of this mind-wandering idiom: In Polish, the expression is myśleć o niebieskich migdałach, which means “you are thinking about blue almonds.”
3. Take Your Pants Off to Fart//Mandarin 🇨🇳
Tumblr media
One Mandarin idiom references flatulence. Borisz/Digital Vision Vectors/Getty Images
Although this Chinese idiom about flatulence is probably best left unsaid in polite company, it’s a hilariously evocative way to describe someone doing something pointlessly over the top. Tuō kùzi fangpì (脱裤子放屁) is what’s known as a xiehouyu (歇后语), a shortened witticism. There are two parts to the saying, with the first being idiomatic and the second providing an explanation. In the case of taking your pants off to fart, the rationale is that it’s an unnecessary action, which in Mandarin is duōcǐyījǔ (多此一举). As with English equivalents—for example, speak of the devil and he shall appear—it’s usually not necessary to say the second part.
4. In the Whale’s Ass//Italian 🇮🇹
Tumblr media
An Italian idiom considers a whale’s posterior. Malte Mueller/fStop/Getty Images
Another butt-related idiom that comes in two parts is Italy’s in culo alla balena, which literally translates to “in the whale’s ass” and is comparable to saying “break a leg” in English to wish someone good luck. The respondent must then reply “speriamo che non caghi,” “let’s hope it doesn’t shit”—otherwise it’s bad luck. A less vulgar alternative is in bocca al lupo, “into the wolf’s mouth,” which is most commonly answered with crepi, “may it die.”
5. No one becomes an unbeaten bishop // Icelandic
Looking to say “no pain, no gain” the Icelandic way? You’ll want to use enginn verður óbarinn biskup, which means “no one becomes an unbeaten bishop.” This idiom is supposedly a reference to the medieval-era Icelandic Bishop Guðmundur Arason, who is said to have faced a lot of hardship on the road to his religious position.
6. One’s Shoes are Thrown to the Rooftop//Turkish 🇹🇷
Tumblr media
One Turkish idiom involves shoes on a roof. Bortonia/Digital Vision Vectors/Getty Images
If you want to say that someone has fallen out of favor in Turkish, use the idiom pabucu dama atılmak. The story goes that during the Ottoman Empire, if a shoemaker was judged to have crafted an inferior product, the shoes they had made would be thrown onto the roof of their shop to serve as a warning sign to other potential customers—hence the connection between declining popularity and shoes on roofs.
7. Don’t Push Granny into the Nettles//French 🇫🇷
Depending on the context, faut pas pousser mémé dans les orties either means “don’t exaggerate” or “don’t push it.” For instance, say you offer to bring a bottle of expensive champagne to a party—when the host asks if you can bring three instead, you’d be justified in saying “don’t push granny into the nettles!”
8. You Don’t Know the Letter ‘Giyeok’ Even After Putting Down a Sickle//Korean 🇰🇷 🇰🇵
A colorful way to call someone “foolish” in Korean is nat noko giyeokjado moreunda (낫놓고기역자도모른다). Although this idiom may seem nonsensical in translation, to anyone familiar with Hangul, the Korean alphabet, it makes perfect sense. The first letter in the alphabet is giyeok (ㄱ), so it’s considered the most basic letter because it’s the first one that children learn. It also happens to be shaped like a sickle, so if someone doesn’t know giyeok, even when looking at the blade, then they aren’t the sharpest tool in the shed.
9. Chase away fright with a bladder of Peas//Afrikaans
Tumblr media
Peas are part of an Afrikaans idiom. JakeOlimb/Digital Vision Viectors/Getty Images
In English, people who scare easily—like Scooby-Doo and Shaggy, for instance—are said to be “afraid of their own shadow.” In Afrikaans, the expression is jy kan hom met ń blaas ertjies die skrik op die lyf jag, or “chase away fright with a bladder of peas.” That’s also not the only Afrikaans idiom to describe scaredy-cats though; another is skrik vir koue pampoen, which means they’re “afraid of cold pumpkin.”
10. There are Owls in the Bog//Danish 🇩🇰
Tumblr media
Owls are a part of one Danish idiom. Bubaone/Digital Vision Vectors/Getty Images
The Danish idiom for describing something as suspicious or fishy, der er ugler i mosen, doesn’t make a whole lot of sense, likely thanks to a corruption of the original phrase. It’s thought that this expression started out with a reference to ulve, “wolves,” but that at some point the Jutlandic dialect of this word, uller, was misunderstood as ugler, meaning “owls.” To be fair, although there’s more reason to be cautious of wolves than owls, the canines were actually extinct in Denmark between 1813 and 2012. This phrase has also crossed over into Swedish (att ana ugglor i mossen, “owls in the moss”) and Norwegian (which is the same as in Danish).
11. Lid Shut, Monkey Dead//German 🇩🇪
To say “end of story” in German, simply use the idiom klappe zu, affe tot, meaning “lid shut, monkey dead.” Although klappe can also be slang for “shut up,” in the context of this phrase it means “the story is done” or “that’s that,” rather than being a rude way of telling someone to stop speaking.
12. Throw Your Rifle in the Rye//Czech 🇨🇿
Rocky Balboa would never give up and throw in the towel—a phrase that came from the boxing convention of literally throwing a towel into the ring to admit defeat. In Czech, the saying is hodit flintu do žita, or “throw your rifle in the rye.” The origins of the Czech version of the phrase are less clear than the English version, but Slovenians also say something similar: vržemo puško v koruzo, “throw a rifle into the corn.”
13. A Handful of Shit is Better Than a Handful of Fart//Thai 🇹🇭
This proverb is along the same lines as the English saying “a bird in the hand is worth two in the bush,” which advises being content with what you have and not risking it for more. The Thai version, kam khi di kwa kam tot (กำขี้ดีกว่ากำตด), is slightly different, asserting that it’s better to get something—even poop—than nothing. Having said that, if this adage were taken literally, most people would surly prefer a handful of fart (although there are always exceptions!).
14. Take the Little Horse 🐎 Out of the Rain//Portuguese 🇵🇹
Tumblr media
One Portuguese idiom involves a horse in the rain. CSA Images/Getty Images
When telling someone to give up on an idea in Portuguese, it’s common to say “tirar o cavalinho da chuva,” similar to the way “don’t hold your breath” is used in English. The origins of this phrase possibly come from when horses were the main mode of transportation. If a guest was invited to stay at their host’s house for a while, they would be told to stable their horse, rather than leaving it out in the elements. These days, the idiom is used ironically to shut people down: If a kid asks to see a scary horror movie, for example, their guardian might reply “take your little horse out of the rain!”
15. The Fence is Not Made of Sausage//Hungarian 🇭🇺
This Hungarian idiom assumes a love of sausage, which is a staple food in Hungary. Nem kolbászból van a kerítés essentially means that something or somewhere isn’t as good as you think it is.
16. Should I Sniff My Nails?//Greek 🇬🇷
Tumblr media
In Greek, asking “should I sniff my nails?” has nothing to do with actual nail smelling. CSA Images/Getty Images (Left) One Japanese idiom involves eggplants ... and daughters-in-law. Digital Vision Vectors/Getty Images (Right)
If a Greek person is asked a question that they couldn’t possibly know the answer to, they’ll reply with the expression prépi na miríso ta níhia mu (πρέπει να μυρίσω τα νύχια μου). It literally translates to “should I sniff my nails?” but it basically means “how would I know?” The idiom supposedly comes from Ancient Greek oracles dipping their fingertips into hallucinogenic oil and then sniffing them in order to enter a trance-like state that would apparently enable them to predict the future.
17. I’m Neither the Top of the Onion Nor the Bottom//Persian 🇮🇷
Persians don’t simply say that something has nothing to do with them—instead, they say that they’re man na sar-e piâzam na tah-e piâz (تو سر پیازی یا ته پیاز). Both the top of an onion (the leafy greens) and the bottom (the round bulb) are edible, hence why saying you’re neither means that you’re no use in a situation. The expression can also be turned around on someone else to tell them to stop meddling in something that isn’t their business.
18. Don’t Let Your Daughter-in-Law Eat Fall Eggplants//Japanese 🇯🇵
One story behind the idiom akinasu wa yome ni kuwasuna (秋茄子は嫁に食わすな)—meaning “don’t allow yourself to be taken advantage of”—is that eggplants are particularly good in the fall season, and so such a delicacy shouldn’t be wasted on daughters-in-law, who historically ranked fairly low in the traditional Japanese family hierarchy. The alternative explanation is less cruel: Eggplants are thought to cool the body, which allegedly makes it harder to get pregnant.
19. You are a Radish From Which Field?//Hindi and Urdu 🇮🇳 🇵🇰
Don’t be fooled into thinking that the Hindi and Urdu saying tuu kis khet kii muulii hai (तुमकिसखेतकीमूलीहो)/تُو کس کھیت کی مُولِی ہو is really about where a radish took root. It’s actually used as a derogatory response to someone, along the same lines as “what makes you so special?” or “who do you think you are?”
20. To Show Someone Where the Crayfish are Wintering//Ukrainian 🇺🇦
The Ukrainian way of telling someone that you’re going to teach them a lesson—in a threatening, rather than an educational, way—is показати де раки зимують. (The idiom also exists in Russia: Я тебе покажу, где раки зимуют.) The apparent reasoning behind this phrase is that catching crayfish in winter is an unpleasant job due to freezing temperatures, so anyone forced to do it sees it as a punishment.
3 notes · View notes
fortuna-majoris · 7 months ago
Text
Ok so I didn't have my coffee when I wrote the above post and I missed some key details of my immortal great grandma. Like she had COVID at the age 90 and fucking pulled through it without any complications (like my cousin can't run as fast as she could, post COVID but my grandma was on her feet the day she tested negative again). Also she, my grandpa (her son), my uncle (I have two and this was the younger one), my aunt and my cousin baby brother went to my native to visit the family shrine (in Rajasthan rural area, we own a house and we rent it out). There she caught a lung infection and because her body wasn't getting enough oxygen, she couldn't eat properly and because of that she became listless and didn't have a will to live (the only time I have feared her dying and honestly I had breakdown in front of my counselor about it but that's another story). Then we visited a doc and he told us to get some tests done and in her blood report, the only thing abnormal was her oxygen levels and everything else was perfect and she could stop taking her bp and sugar tablets (she literally recovered from type two diabetes). The doc then told us that we couldn't do anything abt the oxygen levels and the only way to extend her life was to give her oxygen artificially to make up for the low amount produced by her body. Luckily a family friend had the machine because her late (rip) grandpa needed it and they let us borrow it for however long. 2 months later, guess what? The oxygen in her blood if fucking normal without the machine. SHE LITERALLY DID SOMETHING THAT THE FUCKING DOCTORS TOLD WAS IMPOSSIBLE. Her lifestyle is also on another level like:
1. Doesn't eat after sunrise and only eats 45 mins after sunrise
2. Hasn't touches meat, eggs, root veg (onion, garlic, carrot, radish, potato, turnip, etc) in her life.
3. Has done some serious fasts (one of which lasts for 13 months and goes like, 1 day you don't eat and only survive on water, second day you eat only two meals before sunrise and 45 mins after sunset and follow my grandma's diet. Skip eating next two days, eat two meals after those, skip food three days, eat two meals the next day, continue like this till you reach eight days without eating and then repeat the cycle for 13 months she has done this twice in her life).
Also she loves to haunt the house during night time (imagine a 5'0 OLD lady with white hair roaming around in the middle of the night (this honestly gave and still gives me nightmares). And she still cooks her own food and she is the biggest mother her ever, she will constantly pester me about drinking water and whenever I am studying (I study in her room in my late great grandpa's bed) she keeps feeding me and filling my bottles. Also she raised me for my first two years because my sperm donor and his family were abusive so my mom divorced the hell out of him and then my grandma died and basically everyone went into depression so my great grandma basically learnt how to prepare formula, change nappys and basically almost everything even hindi (she speaks a regional language and refuses to learn English because, 'main un angrazo ki bhaasha nahi seekoongi Chubby' (I will not learn the language of the English colonizers) trust me I have tried teaching her a bit of English)
She is a gem but one with sharp edges. She absolutely hates my aunt (who is fucking karen-like bitch tbh) but that is a story for another day.
(sorry for hijacking the post and making it all about my great grandma, but tbh sbe deserves it)
every so often I remember that the East India Company is back
21K notes · View notes
jethyhg · 1 month ago
Text
"Sinigang: Ang Paboritong Asim ng Pamilyang Pilipino"
Tumblr media
Source: https://www.foxyfolksy.com/sinigang-na-baboy
"Simpleng Sinigang: Masarap, Masustansya, at Para sa Buong Pamilya!"
Kapag sawa ka na sa mga pangkaraniwang ulam o mga madaliang pagkain, pero wala ka pa ring oras o budget para sa mga komplikadong lutuin, subukan ang sinigang! Isang ulam na sakto sa tiyan at nagbibigay ng comfort sa bawat higop ng sabaw, lalo na sa mga araw na pagod ka o gusto mo lang magpahinga.
Ang sinigang ay isa sa mga paboritong pagkain ng mga Pilipino—hindi lang dahil sa lasa nito, kundi dahil sa mga alaala ng simpleng kainan kasama ang pamilya. Kahit busy ka o may tipid sa budget, madali pa rin maghanda ng isang mangkok ng sinigang na siguradong magpapasaya sa inyong hapag-kainan.
Kaya kung naghahanap ka ng ulam na simple pero punong-puno ng lasa, subukan mo ang sinigang. Tamang-tama ito para sa kahit anong araw—hindi mo kailangang magpakahirap, basta siguradong masarap at nakaka-comfort sa bawat subo!
Mga Sangkap:
1 kilo ng baboy (panga, tiyan, o ribs)
1 malaking sibuyas, binalatan at hiniwa
2-3 pirasong kamatis, hiniwa
1-2 tasa ng tubig
1-2 pirasong labanos (radish), hiniwa
1 pirasong talong, hiniwa
100g sitaw (string beans), hiniwa
1-2 pirasong siling pangsigang (green chili) o siling haba
1 tasa ng kangkong
1/4 tasa ng patis (fish sauce)
Tamarind (fresh o instant na sinigang mix) para sa asim
Asin at paminta (para sa panlasa)
Paraan ng Pagluluto:
Ihanda ang mga Sangkap: Tiyakin na lahat ng mga sangkap ay nahuhugasan at nahanda na.
Pakuluan ang Baboy: Sa isang malaking kaserola, ilagay ang baboy at tubig. Pakuluan ito sa mataas na apoy. Pagkatapos, bawasan ang apoy at hayaang kumulo sa loob ng 30-40 minuto o hanggang sa malambot ang karne.
Ilagay ang mga Gulay: Idagdag ang sibuyas, kamatis, at patis. Hayaang kumulo sa loob ng 5-10 minuto.
Ilakip ang mga Vegetables: Idagdag ang labanos at talong. Pakuluan muli ng mga 5-7 minuto.
Ilagay ang Tamarind: Kung gumagamit ng fresh tamarind, pigain ang mga butil at ilagay ang katas sa sabaw. Kung gumagamit ng sinigang mix, ihalo ito sa sabaw.
Timplahan: Dagdagan ng asin at paminta ayon sa panlasa.
Idagdag ang Natitirang Gulay: Ilagay ang sitaw at siling pangsigang. Hayaang kumulo ng 2-3 minuto.
Ihain: Ihain habang mainit kasama ng kanin.
At sa wakas, maaari na itong ulamin kasama ang pamilya para sa masayang salo-salo!
Bakit Magugustuhan Mo ang Ulam na Ito:
Dahil ito ay paborito ng maraming tao sa Pilipinas, at isa ako doon. Ang sinigang ay puno ng lasa, masustansya, at may masarap na asim na nagbibigay ng kakaibang sarap. Bukod dito, madali itong lutuin at maaari mong baguhin ang mga sangkap ayon sa kung ano ang available o gusto ng pamilya. Ang sinigang ay kadalasang nagiging sentro ng masayang pagtitipon ng pamilya, kaya't ito ay magandang ulam para sa mga espesyal na okasyon o simpleng hapunan.
0 notes
suntodayseeds-blog · 5 months ago
Video
youtube
suntoday color radish turnip seeds#seeds#radishseeds#turnipseeds#turnip#...
#radish seed growth chart
#germinating radish seeds
#germinating radish seeds paper towel
#growing radish seeds
#german giant radish seeds
#germination time for radish seeds
#giant radish seeds
#german beer radish seeds
#green radish seeds
#german radish seeds
#germination rate of radish seeds
#radish seeds home depot
#radish seeds how to grow
#radish seeds harvest
#radish seeds how long to grow
#radish seeds health benefits
#radish seeds hot
#radish seeds hs code india
#radish seed heads
#radish seed how
#radish have seed
#how to germinate radish seeds
#how to plant radish seeds in a pot
##how long for radish seeds to germinate
#how long do radish seeds take to germinate
#radish seeds in bulk
#radish seeds islands
#radish seeds images
#radish seeds in hindi
#radish seeds in kannada
#radish seeds in telugu
#radish seeds in urdu
#radish seeds in nigeria
#radish seeds in tamil
#icicle radish seeds
#is it too late to plant radish seeds
#indian radish seeds
#information about radish seeds
#in a study on seed germination of radish seeds
#irradiated radish seeds
#image of radish seeds
#is radish seeds living
#islands radish seeds
#ideal growing conditions for radish seeds
0 notes
vidyaratna · 2 years ago
Text
Vegetables' Name
Name of the Vegetables No.Vegetable Name (Hindi)Vegetable Name (English) 1. आलू- Potato (पोटैटो) 2. मटर- Peas (पीज) 3. टमाटर- Tomato (टोमैटो) 4. बैगन- Brinjal (ब्रिंजल) 5. फूल गोभी- Cauliflower (कौलिफ़्लोवेर) 6. पत्ता गोभी- Cabbage (कैबेज) 7. भिन्डी- Lady Finger (लेडिस फिंगर) 8. मूली- Radish (रेडिश) 9. प्याज- Onion (अनयन) 10. लहसुन- Garlic (गार्लिक) 11. लौकी- Bottle Gourd (बोटल…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ootymadein · 2 years ago
Text
Indian Tea - Start Your Day In Hot Style
India is known for its unique cuisines, spicy foods and hot drinks that make it stand out on the international map. This is true for all countries around the globe. Indian tea is very popular around the world. Although there are many teas available in India, Darjeeling tea is the most popular and flavorful.
Next on the popularity charts is Assam tea. Because herbal tea is believed to have many health benefits, it has made its way into Indian homes. If you want top-quality tea, be ready to pay through the nose.Ooty Tea Factory
Indian Chai
Hindi for tea is Chai. Indians love tea. Indian adults love to have a cup of chai before they start their day. The aromatic taste of chai is thought to make their day more special and start their day on a positive note. Some people are so passionate about tea that they will drink chai every day. Darjeeling tea is aromatic, high quality, and very expensive.
This tea is only available to the wealthy and those with high net worth. Assam tea can also be exported. These two varieties can be combined to make tea. The middle class and the poor can't help but be content with the inferior teas on the market. They find herbal tea to be a better choice than expensive varieties. Plus, herbal tea is good for your health.
Indian Tea Preparation
Indian tea can be prepared in many ways. Making Indian tea is more than adding sugar, milk, and tea leaves to the boiling water. You will be amazed at the effort that people put into making tea when you travel across India. Tea is made in Bengali homes by simply adding sugar, milk, and tea leaves to hot water.
Black tea is preferred by some people for its health benefits. To give it a unique flavor, hot water may be flavored with ginger in Julian form. To enjoy the heavenly flavor of spicy tea, you will need to visit Lucknow, India, or Kashmir, which is paradise on Earth. The color of the prepared teas in these provinces is quite different from those in other states. It has a unique flavor and looks like radish. Start your day in royal fashion.
Tea can be made with special spices. These spices can be purchased at most grocery stores. These must be ground before you can add them to your tea. You can buy a package that contains all the'masalas,' and mix it up while you make tea.
Spices of India
India is the land of spices. There are many varieties available. Indian spice is a secret ingredient in a wide range of delicious dishes. These spices can be purchased online. Order online and delivery will be made to your home.
0 notes
sareideas · 3 years ago
Text
Kitchen Tips: जल्दी खराब हो जाती है मूली? लंबे समय तक फ्रेश रखने के लिए अपनाएं ये टिप्स एंड हैक्स - sarenews 2022
Kitchen Tips: जल्दी खराब हो जाती है मूली? लंबे समय तक फ्रेश रखने के लिए अपनाएं ये टिप्स एंड हैक्स – sarenews 2022
सर्दियों के मौसम में मूली काफी ज्यादा फ्रेश मिलती हैं। इसका इस्तेमाल भी बहुत तरीकों से किया जाता है। सब्जी से लेकर पराठों तक में इसको अलग-अलग तरह से इस्तेमाल किया जाता है। कई तरह से इसका इस्तेमाल…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
doonitedin · 3 years ago
Text
क्रिकेट के छोटे फॉर्मेट को लेकर आदिल रादिश ने गेंदबाजों को दी यह खास सलाह
क्रिकेट के छोटे फॉर्मेट को लेकर आदिल रादिश ने गेंदबाजों को दी यह खास सलाह
Image Source : GETTY Adil Radish Highlights टी10 क्रिकेट में दिल्ली बुल्स का प्रतिनिधित्व कर रहे हैं आदिल राशिद सफेद गेंद क्रिकेट में इंग्लैंड क्रिकेट टीम के महत्वपूर्ण सदस्य हैं राशिद हाल ही में हुए टी-20 विश्व कप में ��ाशिद ने की थी शानदार गेंदबाजी इंग्लैंड के लेग स्पिनर आदिल राशिद का मानना है कि टी10 (10-10 ओवर के मैच) क्रिकेट के आगमन और बल्लेबाजों के अपरंपरागत शॉट्स खेलने के कारण गेंदबाजों…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
vilaspatelvlogs · 4 years ago
Text
घास-फूस नहीं बेहद काम के हैं मूली के पत्ते, फायदे कर देंगे हैरान!
घास-फूस नहीं बेहद काम के हैं मूली के पत्ते, फायदे कर देंगे हैरान!
नई दिल्ली: मूली का इस्तेमाल तो हम खूब करते हैं. लेकिन इसके पत्तों को बेकार समझकर फेंक देते हैं. लेकिन क्या आप जानते हैं कि मूली के पत्तों में भी मूली जितने ही पोषक तत्व होते हैं. मूली के पत्तों में विटामिन A, विटामिन B, C के साथ ही क्लोरीन, फॉस्फोरस, सोडियम, आयरन, मैग्नीशियम और अन्य पोषक तत्व भरपूर मात्रा में पाए जाते हैं. जो शरीर के लिए बेहद फायदेमंद हैं.  पाइल्स में लाभदायकमूली के पत्ते पाइल्स…
View On WordPress
0 notes
newsmoviesportfolio · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Salman Khan makes a comeback in the film, the film starring Ayush Sharma directed by Mahesh Manjrekar is now titled Antim: Bollywood News – Bollywood Hungama The biggest action drama in the making, a Hindi remake of a Marathi film Radish pattern…
0 notes
hindisoup · 2 years ago
Text
Devdas chapter 15 (of 16)
Tumblr media
Chandramukhi and Devdas (Dir: Bhimal Roy 1955)
In this next to last chapter, we follow Chandramukhi from her new quiet country life back to Calcutta where she finally tracks down Devdas who's taken a turn for the worse.
I found it interesting, that while the Hindi word for liver, कलेजा, is used consistently in this novel as the organ reacting to strong emotions (as opposed to the heart) when talking about Devdas' waning health, the word लीवर is used to speak about the literal organ.
I had some trouble translating properly the following two sentences describing Chanramukhi's yard:
आँगन साफ़-सुथरा है। रमा बागदी की बेटी रोज़ उसे लीप-पोत जाती है। The yard was swept and wiped clean - Rama Bagdi's daughter did that every day.
I guess लीप-पोत करना is maybe an old or rarely used verb for sweeping, and it was impossible to find it as such in any online dictionaries. I'm also a bit confused as to why the verb जाना is used in this sentence.
I did find, however, that लीप-पोत is used in the saying लीप-पोत कर बराबर करना or लीप-पोत बराबर करना which appears to mean 'to make equal by removing any bumps' or in less literal sense to gloss over or cover up matters, akin to sweeping matters under a rug - this saying appears in some Tweets and news:
कुछ गिरफ्तारियों, FIR के बाद सारा मामला लीप-पोत कर बराबर कर दिया ��ाता है। After a few arrests and FIR, the whole matter is glossed over.
FIR = First Information Report is the document the police in India write when they receive information about more serious offences.
Oh, and I stumbled upon a fascinating article about traditional teeth blackening in South East Asia when I googled around trying to find a translation for मिस्सी as seen in a description of Devdas' sister-in-law:
दोनों होंठ और दाँत पान और मिस्सी से लगभग काले हो गए हैं। Her lips and teeth were blackened by the juice of betel nuts.
Vocabulary
अता-पता - clue, sign (masculine) अनभ्यस्त - unaccustomed (adjective) अनूठा - strange, unique (adjective) उद्धत - bold, impudent (adjective) उद्विग्न - anxious, grieving (adjective) उपचना - to overspill (intransitive) उपज - yield, harvest (feminine) औंधा - inverted, reverted, upside down (adjective) कंघी - comb (feminine) कंठस्थ - memorised (adjective)
कसना - to tighten (transitive) क्षत-विक्षत - mangled, mutilated (adjective) खजूर - date (tree or fruit) (feminine) खुद साज-सिंगार करना - to apply make-up (transitive) गठीला - sturdy (adjective) गर्क - sunken, destroyed गिलट का ज़ेवर - fake jewellery (masculine) गुड़ - jaggery, unrefined sugar (masculine) घुँघराला - curly, frizzy (adjective) चहेता - favourite, preferred, loved (adjective) ज़र्दा - sweet rice dish (masculine) जूड़ा - hair bun (masculine) झोंपड़ी - shed, hut (feminine) ठक-से रह जाना - to be shocked (intransitive) ठगा-सा - surprised, astonished (adjective) डाका डालना - to rob (transitive) डुबोना - to drown, immerse, sink (transitive) तक़ाज़ा - demand, request (masculine) तगड़ा - sturdy (adjective) तन-मन से - wholeheartedly तुच्छ करना - to despise, trivialize (transitive) दीवान - minister of state (masculine) नफ़ीस - beautiful पट्टीदार - shareholder (masculine) पड़ताल - investigation (feminine) पानीदार - watery (adjective) पापिनी - female sinner (feminine) प्रायश्चित्त - atonement (masculine) फंदा - noose, trap (masculine) फलालेन - flannel (masculine) बंधक - mortage (masculine) बाड़ा - barn (masculine) बेड़ा - boat, fleet (masculine) बेहया - shameless (adjective) बैलगाड़ी - bullock cart (feminine) महावर रचाना - to apply red colour (eg. on feet) मूली - Indian radish, daikon (feminine) रुलाई - cry (feminine) रेंडी - castor oil plant (feminine) लिटाना - to cause to lie down (transitive) लिबास - dress, attire (masculine) लौंग - nose ring (masculine) व्यग्र - worried, anxious (adjective) शर्मीला - shy, bashful (adjective) संक्षेप में - in short (adverb) सखी - female friend (feminine) संयत - controlled, limited (adjective) साँवला - dark, sooty (adjective) सुंदरी - beauty (feminine) सूद - interest (masculine) स्वर्ग सिधारना - to pass away (intransitive) हड़बड़ी - haste (feminine) हमउम्र - same aged (adjective) हश्र - calamity (masculine)
5 notes · View notes
whooolaanmo · 3 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Trial & Error
Sili, Sibuyas, Red Radish, Kamatis, Sitsaro, Zucchini, Green Beans. Pipino
Try lang ng try kung mabubuhay o hindi mura lang naman ang mga binhi sipag at tyaga na lang talaga...
Ok ang sili, kamatis, pulang labanos ( pero maliit lang talaga parang nabansot kumapara sa ibang bansa na medyo malaki ng konti ang size. ) ok din ang sitsaro ( ewan ko na lang kung bubunga pa ulit kung gaano katagal ang buhay nung halaman ) yung zucchini di ko inexpect na mabubuhay at magkakabunga salamat ace hardware sa isang pack na binhi,,.. tas yung green beans ok naman kahit papano pero hindi naman nagtuloy tuloy na kumapit sa tukod na kawayan nagkabunga naman kaso konti lang din.
So ayon trial and error lang nga din talaga..
Jan. 24, 2022 08:00 am
9 notes · View notes
suntodayseeds-blog · 5 months ago
Video
youtube
suntoday red radish seeds#seeds#radishseeds#hybridseeds#suntoday#suntoda...
Suntoday#radish seeds
#how to plant radish seeds
#daikon radish seeds
#watermelon radish seeds
#how to harvest radish seeds
#how deep to plant radish seeds
#radish seeds germination
#how to sow radish seeds
#radish seeds near me
#horseradish seeds
#how many radish seeds per hole
#radish seeds amazon
#radish seeds australia
#radish seeds at lowes
#radish seeds and
#radish seed anatomy
#radish and seed germination
#korean radish seeds australia
#daikon radish seeds australia
#radish seeds south africa
#watermelon radish seeds australia
#are radish seeds living
#are radish seeds edible
#amazon radish seeds
#are radish seeds alive
#are radish seeds poisonous
#are radish seeds salt tolerant
#are radish seeds poisonous to dogs
#about radish seeds
#are radish seeds easy to grow
#are radish seeds made of cells
#radish seeds bulk
#radish seeds benefits
#radish seeds bunnings
#radish seeds blue
#radish seeds buy
#radish seeds benefits in hindi
#radish seeds benefits for skin
#radish seeds benefits for periods
#radish seeds benefits for men
#radish seeds benefits in tamil
#black radish seeds
#bulk radish seeds
#best radish seeds
0 notes
12-am-username · 5 years ago
Text
one more day
(hanako x yashiro nene | song fic | angst | 1k words | spoilers)
— In which Hanako's fears came true —
Inspired by a Filipino song (will include the original and the translations). This will contain spoilers for the manga, so please proceed with caution. (unedited)
Tumblr media
i never thought that the time would come | akala ko hindi na darating ang panahon
that the path i was on would shine | na liliwanag ang daang nasisilayan ko
from the thousands of people that dream | sa libo-libong taong nangangarap
you gave me a chance | binigyan mo ako ng pagkakataon
“I’ll be alright...” Yashiro felt weak. She could barely talk. Her mind slipped between falling asleep and staying awake. She forced a smile, but even Hanako could tell that she was in pain. She held on tightly to the red and white camellias as tears stung her eyes. 
“Hanako-kun… Kou-kun...” her smile grew weaker, but she kept it on her face. Kou cried beside her as she raised a hand to pat his hair. Both boys were shaking. Her mind drifted to those memories she made. Meeting the mokke, getting to know Hanako’s true identity. She had fun while it lasted, and she didn’t want those memories to go to waste. 
“I’ll be alright.”
if the path i tread will change | kung mababago ang landas na tatahakin ko
you are still the one my heart will look for | ikaw pa rin ang hahanapin ng puso ko
every time that i’m with you | sa bawat sandaling kasama kita
you gave life to my world | binigyan mo ng buhay ang aking mundo
“I promised you I’d keep you alive. I promised!” Hanako wasn’t aware that he was holding in the tears. His voice wavered as he struggled to speak. His throat hurt when he hiccuped, his voice turned wheezy as he tried to hold it in.
“I promised I’d grant your wish. I promised you’ll get to plant new veggies next year.” He wanted nothing more than to keep calling her radish legs. His eyes grew hot at the thought that she won’t be around to stop his teasing.
“I said you’d go to college. You’d be an adult and go out to drink.”God, how he wanted her to keep living. If there was a god who can absolve his sins, why can’t he save Yashiro? 
“Then you’ll be in a snow-white wedding dress when you get married.” Oh, how he wished she could walk down an aisle, marry someone she loved. He wished that she would have a family of her own. He wished that he could give her this life. This perfect life. 
“I promised…”
the days go by | dumadaan ang araw
you didn’t even realize you were running out of time | ‘di mo namalayan naubusan ka ng oras
can we have | pwede bang humiling
one more day with just each other? | isa pang araw na ikaw lang ang kasama?
“Please…” Death came sooner than they expected. The three clock keepers could not do anything. Akane, the one who stops time, felt a piece of his heart break for Hanako and Yashiro. He never saw the Honorable Number 7 beg more than he did.
“Please,” he cried out, “just do something!” Akane watched with uncertainty and fear. Kako tried explaining that they couldn’t do that, but he knew that Hanako wasn’t listening. He clung onto his cloak and refused to budge. 
“Honorable Number 7…” Kako heard Akane mumble. He watched as the seventh school mystery held on tightly as his pleas turned to whimpers. For the first time, Akane didn’t know what to do. As a clock keeper, he knew that his power would be no good. As Yashiro’s friend…
“Please.”
we’re lacking time | kulang na kulang ang panahon
what we have right now isn’t enough | ‘di sapat ang meron tayo ngayon
can we have one more day together? | pwede bang humiling isa pang araw?
“Why?” Kou heard Hanako mumble. He watched as the apparition’s hands tremble. Yashiro, with what strength she has left, laced one of her hands with his. “If I had been stronger…”
Kou felt paralyzed. His mind drifted back to a pink-haired guy. Hanako was going through the same pain Kou felt a long time ago. Now, he must support him when Hanako did. He noticed that Hanako’s hand tightened around Yashiro’s.
How he wished he knew what to say to him. How he wished that Hanako didn’t have to go through this too. 
“Why?”
i didn’t notice it slowly disappearing | hindi ko napansing unti-unting nawawala
the nervousness in my chest | ang kaba sa ‘king dibdib
every minute that i’m with you | bawat minutong nakapiling kita
i’m getting stronger because of you | tumatapang ako nang dahil sa ‘yo
“Remember?” Yashiro had trouble saying complete sentences. Her lip trembled as she tried to speak. “Remember… the first time we met… Hanako-kun?”
His eyes started to hurt from the number of tears he held in. He did. He committed it to memory, so he would never have to forget. He tried to laugh so hard when he remembered Yashiro swallowing the mermaid scale. The only thing that left his mouth was a weak chuckle followed by him choking back his tears.
“Bound together, right?” Hanako could see, as clear as day that she smiled through the pain. That sweet and innocent smile was about to be taken away from him. He couldn’t do anything to stop the inevitable. At this moment, all he could do was hold on tight to her hand. “Please remember me, Hanako-kun, Kou-kun.”
“Remember.”
the days go by | dumadaan ang araw
you didn’t even realize you were running out of time | ‘di mo namalayan naubusan ka ng oras
can we have | pwede bang humiling
one more day with just each other? | isa pang araw na ikaw lang ang kasama?
“I’m so sleepy…” Yashiro trailed off. They began to panic. Hanako cupped her cheeks in his hands while Kou held on to her free hand. 
“Don’t leave us so soon, senpai.” Kou didn’t recognize his own voice. He hiccuped as he tried to find a pulse. It was faint, but her fingertips started to grow cold. He squeezed it, hoping his body heat will reach her. It has to.
“Yashiro!” He was pleading at this point. Kou didn’t register Hanako throwing his hat away. He watched him cradle her head in his arms. Yashiro’s hand twitched. It wasn’t much, but sent a wave of relief to the boys, knowing that she was still alive.
“...so sleepy…”
we’re lacking time | kulang na kulang ang panahon
what we have right now isn’t enough | ‘di sapat ang meron tayo ngayon
can we have one more day together? | pwede bang humiling isa pang araw?
“Stay alive, Yashiro,” Hanako begged. He held her shoulders as his head hung low. His grip on her weakened as he let his arms fall to her side. 
“You need to live.” Hanako felt his heart clench with anxiety. He kept muttering that phrase, making Kou think whether Hanako was talking to her, or to himself. The young exorcist muttered a small prayer to her, in the hopes that any god merciful enough would listen.
“You need to stay alive!”
at the dawn, i’m always looking for you | sa pagsikat ng araw ikaw ang laging hanap
every month the moon changes i’d still hold your hand | sa pagpalit ng buwan sana ikaw pa rin ang tangan
“I’ll figure something out!” Hanako tried to smile. 
He tried to smile when he noticed Yashiro’s body start to fall. He held her face in his hands and tried to look in her eyes. What was once filled with happiness and curiosity started to fade. He tried to smile when he saw her own lips start to break formation. He started to hyperventilate. 
“Please don’t go!” Tears threatened to stream down his face as he clutched onto her. Yashiro raised a hand to pet his hair and gave the softest and weakest smile she could muster. In turn, Kou smiled, so he could distract her for what little time she has left. Hanako’s eyes did not match his smile as he kept clinging.
“I’ll figure something out!”  
we’re lacking time | kulang na kulang ang panahon
what we have right now isn’t enough | ‘di sapat ang meron tayo ngayon
can we have one more day together? | pwede bang humiling isa pang araw?
“You’ll be okay.” Yashiro’s soft voice had little strength now. They would’ve ushered her to reserve her strength, but she kept going.
“Hanako-kun, Kou-kun, it’s okay.” They didn’t feel at ease. But the innocence behind her statement, the hope they held onto for so long set their hearts at ease. “You have to let me go.”
By God, Hanako would do anything but that. He wiped his face. He wanted to show her his determination to never let her go. How he wished it was easy to tell her those three words. Those three simple words that would mean nothing if he let go now. Yashiro’s smile caught his attention.
“You’ll be okay.”
the days go by | dumadaan ang araw
you didn’t even realize you were running out of time | ‘di mo namalayan naubusan ka ng oras
can we have | pwede bang humiling
one more day together? | isa pang araw na ikaw lang ang kasama?
“I…” She was interrupted by a coughing fit. Kou went behind her and placed his hands on her shoulders, trying to ease the pain. Hanako held onto her hands, his breath almost getting caught in his throat. He trembled as she tried to continue.
“I just… wish you guys will be happy… even without me.” They froze. How could they be happy without her? Every memory they made, Yashiro was there. They found happiness in each other, and if she’s gone, it’s almost like a piece of their happiness is taken away.
“I’ll always be here.” Hanako shut his eyes, trying to stop the tears. He didn’t want to cry. He didn’t want it to hurt as much as it does.
“I…”
we’re lacking time | kulang na kulang ang panahon
what we have right now isn’t enough | ‘di sapat ang meron tayo ngayon
“Hanako…” Yashiro’s voice grew quiet. Her eyelids became heavy. Her breathing started to slow. 
With the last light in her eyes, she uttered out:
“Hanako-san, Hanako-san, would you please grant me my wish?”
can we have | pwede bang
can we have | pwede bang
can we have one more day together? | pwede bang humiling isa pang araw?
Hanako’s heart stopped as a tear trailed down his cheek. Her body grew limp in Kou’s arms as her hand let go of the camellia flowers. How he wanted to tease her again. To bring him donuts. To hang out with in the girl’s bathroom. To feel her warm hands against his.
How he wanted to say ‘I love you’. 
Instead, all he uttered out was a soft:
“Okay.”
126 notes · View notes