#perfectly encapsulate my feelings for them
Explore tagged Tumblr posts
kwondotcom · 3 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
(1) i reference almond by won-pyung sohn as the book that minghao is reading. in the english translation, one of my favorite lines is "anything will lose its meaning if you repeat it often enough. at fisrt you feel you are getting the hang of it, but then as time goes by, you feel like the meaning's changing and becoming tarnished. then, finally, it gets lost. completely fades to white. love, love, love, love, love, lo, ve, looo, veee, love, lovelo, -velo, -velo."
i think that perfectly encapsulates a conflict that minghao goes through in the fic. how often can we say a word before it loses its meaning? how generous should we allow ourselves to be when it comes to the truth?
Tumblr media Tumblr media
(2) i think i'm a better poet than i am a writer (lol), so one of my habits is referencing beginnings in the endings. this is one such parallel: how minghao learns about the 'gut feeling' from reader, only to subscribe to it when it matters the most.
Tumblr media Tumblr media
(3) language as a time capsule, as a chronicle of one's self, is a recurring theme throughout the work. to minghao, mandarin is the sound of a home that he doesn't get to go back to as often; it's his mother's singing, his childhood friends' games. and to you, who knows several languages, korean sounds a lot like coming home. it's the simple language of your past. before you became a translator. before you had to make a living out of words.
Tumblr media Tumblr media
(4) more parallels! :) from minghao thinking it's too much, to so much yet not enough. it's a subtle acknowledgement of his feelings taking a turn for something more romantic.
Tumblr media
(5) i've joked that this is an origin story for @xinganhao, except it's not really a joke (lol). this fic came to fruition before i made my sideblog. i couldn't figure out a username, and so i just mindlessly jammed out xinganhao, and, bam. the rest is history. so, quite literally, my sideblog is 'darling, hao.' [xīngān is pronounced shin-gahn!]
Tumblr media
(6) when i first wrote the movie-watching scene, i expressly named dĂŹdi as the the film they watched. i eventually culled it in favor of being more vague about the movie, since i couldn't bear the story going on for longer. i'd chosen the film for its logline: "in 2008, during the last month of summer before high school begins, an impressionable 13-year-old taiwanese american boy learns what his family can't teach him: how to skate, how to flirt, and how to love his mum."
Tumblr media
(7) i remain a firm believer that minghao is not only soulmates coded, but red string of fate coded. honestly, it's the underlying thread (badum-ts) trying my minghao birthday series together. it's explicitly mentioned in haven't we met?, but pervades in the sense that no matter the universe that minghao is set in, there is a string of fate and love tying him into place.
Tumblr media Tumblr media
(8) translator!reader's sentiment about soulmates is a ripoff from my favorite series of all time, the good place. i have minghao echo it in the end for another 'full circle' moment.
Tumblr media
(9) a small, almost inconsequential part, but i really loved getting to write this. the two faces of the same coin, the sentiment and the language, in the languages that each of you know.
Tumblr media
(10) i'd written the story mostly in order— about 85% of it is done that way— but it's worth noting that the japan bathroom 'fight' scene is the last part i wrote. i couldn't figure out a proper argument for them to get in, because the original argument involved minghao getting a little too handsy with the reader. it felt out of character and i'm glad to have written it out. i still feel like the bathroom scene is one of the weaker scenes in the entire piece, especially as the 'conflict' takes place in vague, overlapping conversation, but i needed some sort of catalyst for the scene that follows.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(11) no real^TM notes on this except that i love yearning...! lmao. the "you said it was pretty, but i was looking at you instead" trope is the oldest cliche in the book. unfortunately, i eat it up every! single! time!
Tumblr media
(12) the phone call scene is one of my favorites, if only because there's a lot of interesting dynamics there about the push-and-pull of language. reader choosing to stick to korean because of medical jargon/minghao's moment of wanting to tell you to just use mandarin/reader's switch to mandarin when she senses minghao's mounting panic. i feel like it's the part that encapsulates the fic the most. in it, there's also the line i eventually lead with in the intro. being good to you is the easy part. again, it's minghao in a nutshell. the idea that— despite later insistence, in the confession scene— minghao will 'do all the work', he still thinks it's effortless. treating you well. loving you.
Tumblr media
(13) the tooth-rotting fluff in the hospital scene genuinely makes me want to tear my hear out. personally, i latch on to this one little line, as well as this part: "he laughs under his breath because he's not sure what to do about his feelings anymore. maybe it's best to just throw himself off the cliff and see what happens, right?"
Tumblr media
(14) again, no notes, except for that i truly wanted to do something in ode of minghao since this is a birthday fic. i've always loved his name (the etymologies of names, in general), and so being able to squeeze it in here felt apt. notably, there's at least three distinct sky scenes in the fic. the stars in japan, the cliffside sunset, and the ending with the moon. in japan, minghao has his revelation; on the cliffside, he's given something he can hold to. the beach scene, under the moon, is where he finally confesses.
Tumblr media
(15) "of course i'm going to try again tomorrow," he whispers, and he'll do that for the rest of his life if he has to. is probably my favorite line in the entire fic. it's difficult to explain, but it goes much deeper than just a confession of feelings. it speaks a lot about minghao as a character, as a person, from someone who worked hard to get to each tomorrow, someone steadfast and resilient. it's also just a nice sentiment, [fan]fiction or not. the idea that, no matter what it is, there is only really one thing we can do for the rest of our lives: try again, and again, and again, for all the tomorrows that we have.
lost in translation ♟ minghao x reader.
“being good to you is the easy part.” # day eight of (the)8 days of minghao. ♡ happy birthday, minghao!
Tumblr media
☆ includes: translator/interpreter!reader, idiots in love, yearning!!!, hurt/comfort, confessions. alcohol consumption, reader gets a [minor] surgery. mandarin & other languages are all courtesy of google translate. word count: 25,800+ (damn.)
Tumblr media
Minghao learned early on that there were words that didn’t always have a translation.
He had grown up with Shenyang Mandarin, only to have to learn Korean, English, and even some Japanese. It was always such a frustrating feeling, to have the Mandarin word at the tip of his tongue then to need to swallow it or substitute it.
He’s never felt that way with you, at least.
You, PLEDIS’ skilled, multilingual interpreter-slash-translator. Minghao remembers the day you came in, nine years ago. How he had felt a spark of hope when you slid into the dialect that was all-too familiar to him. Finally, Minghao had thought.
He had started off as your pupil, your tutee for Korean. Over time, it blossomed into genuine friendship. He can count on one hand the things that he has in Korea. The group. The fans. The other Chinese idols. And you.
It’s comfortable and easy with you. It’s always been. It’s why Minghao is fine with seeking you out at the company, with sliding into the seat next to you even though you’re working on something on your laptop. Checking subtitles for a SEVENTEEN video, it seems.
He waits until you’ve noticed him before he holds out the book he had been reading. It's a Korean novel. Almond by Sohn Wonpyung. He points to a particular phrase— 눈ìč˜ê°€ ëč ë„Žë‹€â€” before speaking, but the words aren’t in Korean.
“Is there a Mandarin word for this?” he asks in Mandarin, his voice taking on the lower pitch of the dialect. His eyebrows knit together in a look of utter concentration. “Or is this one of those untranslatables?”
You pull out your earphones, a mild look of amusement on your face at Minghao’s sudden appearance. When you realize what he’s asking of you, a small huff of laughter escapes, but you concede to looking at the book in his hands. You say the phrase under your breath, as if testing it out. 
“It’s not untranslatable,” you say, sliding right into Mandarin to match Minghao. “The literal translation is observant or perceptive. But in Korean contexts, it’s meant to describe— I suppose, comprehension that something is going on with a friend, or a family member. Like, ah—”
You pause. And then you code switch, again, this time, to English. “A gut feeling?”
“Ah.”
Minghao’s expression clears as comprehension filters across his face, his mouth forming that little ‘o’ shape as he repeats the phrase as well. “A gut feeling... okay, like intuition.”
He pulls his legs up on to the chair, resting his chin on his knee. “Do you think it's something that is universal? A gut feeling. Is there a word for that in Mandarin?”
You’re far too used to Minghao getting philosophical, to him pressing for more than the first answer. “Gut feeling in Mandarin... zhĂ­juĂ©?” you offer. 
“ZhĂ­juĂ©,” Minghao repeats quietly, mulling the word over. There’s something satisfying and soothing about rolling the syllables on his tongue, the way he does it. The way they come from the back of his throat— a language that's as intimate as his mother's lullabies when he was a child.
He lets the word rest in his mouth for a while— zhĂ­juĂ©, gut feeling— before he looks back at you, his chin tilting forward in a nod. He gives you a little smile, appreciative.
"Mhm," he says. "That’s close enough."
You chuckle before slipping right back into Korean. It’s a dizzying back-and-forth between at most three languages, at any given time. The two of you have been called out for it, but Minghao secretly enjoys the challenge. 
"I’ve been meaning to check that out from my neighborhood's library," you note as you tap at the spine of Minghao's copy of Almond. He privately marvels at how your voice sounds more mellifluous in your first language, almost missing the question you pose. “How are you liking it so far?”
He looks down at the book in his lap, thumbing through the pages idly. “It’s good,” he answers simply. There’s a pause, but it's not quite awkward. It's something else... an afterthought. The next words are quieter than the last. “A bit sad.”
“That’s what most reviewers have said about it,” you muse, leaning back against your chair to stretch your legs underneath you. “Maybe I’ll finally pick it up this weekend.”
Minghao doesn’t look at you directly when you start to stretch out, when your shoulders roll forward. Instead the focus of his eyes is on the book on his lap, but his mind is most definitely not on the words on the pages.
When you mention picking it up that weekend, he nods in silent agreement, the movement a bit stiff. And then, in that same beat: “Have you gone to the doctor about your back pain?”
The question is quiet but pointed, with just a hint of concern to his voice. He spots all the tells of you preparing to lie to him— the tick in your jaw, your tongue peeking out between your clenched teeth. “Of course I have,” you lie smoothly. “It’s just your regular back pains that come with sitting in a chair a lot.”
“Hm.”
Even this late in the game, you still thought you could lie to Minghao. And maybe you could, and he would let it slide, in favor of being considerate and polite.
But only for a bit, because he knows you haven't seen a doctor about the back pain that started recently. Knows that you’re being a hypocrite, always asking him to take care of himself when you aren’t even doing the same for yourself.
He’s not entirely surprised, admittedly. You’ve always been so focused on your work and on taking care of others that it was sometimes hard to think that you focused on yourself. Not that Minghao is one to talk, when it comes to taking time for his own health. But this was you.
He sighs, just barely, before he reaches over to nudge you on the shoulder, like he would do with Jun or Soonyoung or any of the other members. “Liar.”
A sound between a huff and a laugh escapes you, but then you raise your palms in a show of surrender. 
“I haven't really had the time to go to the doctor,” you admit sheepishly. “There’s been a lot of content to translate. And I’ve been preparing for the group's Japan showcase next week.”
Minghao knows you well enough to know that you'd probably work yourself till you dropped, if you had the chance. The thought makes him want to roll his eyes.
“Mm,” he responds, his eyes narrowing as he crosses his arms across his chest. “You can stop working for ten minutes to go to a clinic. You have enough money. And even if you don’t, I could—”
He cuts himself off, biting the inside of his cheek. The words nearly slipped.
— take you to one, he had meant to say. 
The offer is on the tip of his tongue; the thought of you walking around with such bad back pain that you could barely walk without hobbling having pissed him off. Some part of him, some tiny selfish part, is holding him back from saying anything.
Maybe he just wants to see what you do. If you’ll finally do something about it, if only because he’s asked you to care for yourself for once.
There’s a flicker of surprise on your expression, though it's quickly smoothed out by something more akin to affection. Minghao had always been the thoughtful kind. It had taken some time for him to warm up to you, but around three or so years into your friendship, you’d started becoming a recipient to his quiet care and compassion.
“I’ll get a proper checkup once the Japan showcase is over,” you finally concede, if only to put his mind at ease. “The whole thing. A CT scan and all that.”
Minghao let out a breath he didn’t realize he had been holding out in silent relief, his shoulders dropping. When you promise that you'll go for a checkup when the Japan showcase is over, part of him wants to say I don’t believe you or I’m coming with you or even I’ll take you there myself.
But he decides to keep his mouth shut. There's no point in arguing, unless he wants to give you even more of a headache. He huffs with faux annoyance. "I’ll hold you to that," he tells you.
Minghao’s little show of annoyance does little to unnerve you, especially when you know it’s just that. A show. You shake your head with amusement before glancing at the table in front of you, where your laptop rests, forgotten. 
“I still have to finish this, though,” you say almost ruefully to Minghao, tilting your head slightly as you look back at him. “Do you have any other schedules for the rest of the day?”
“I don’t,” he says. “We have a free day today. My only plans were to bother you.”
Minghao’s definition of bothering was a lot different from, say, what Mingyu or Jeonghan would call being a bother. No, for Minghao, bothering you entailed simply being in your space— mostly in silence.
“Knock yourself out, then,” you say with a slight wave of your hand, essentially giving Minghao the carte blanche to stick around, maybe read, as you finish off your work. “I'll probably be done in half an hour. Let's grab something to eat after?”
“Thirty minutes,” he agrees. “And I get to pick the place.”
For the next half hour, Minghao makes an effort to not bother you in the way most of the other members would. No unnecessary comments, no sudden pokes with a pen or a random finger tapping at your shoulder.
He simply sits there, legs crossed out in front of him, one hand flicking through the pages of the book he was reading earlier, the other hand on his knee. Every so often, he glances up, just a brief glance to check if you’re still swamped with work.
It’s hard for anybody, even the most unobservant of people, to miss the sight of the two of you  sharing the couch in the company lounge. Two such different people— you, with your cool temperament and soft features, and Minghao, with his sharp eyes and his sharper tongue.
And yet, the sight of the two of you is more familiar than anything else. Anyone who’s been around the company long enough has seen the two of you sitting almost shoulder to shoulder. Quiet. Serene. At utter peace with each other's company.
There are others who want to interrupt, but the intensity of Minghao’s gaze as he glances up briefly is enough to discourage them. It’s a silent challenge and a promise that they better not disturb the two of you.
By the end of the thirty minutes, you’re nearly done with the video subtitles, and Minghao is about five or so pages from finishing his book. The book has been set aside on the table by then, his gaze now focusing on your work, rather than the story in his hands.
You hammer out the last of your subtitles with a mumble of “I’m done, I’m done.” 
You shut your laptop with a slight snap, groaning slightly as you sink back against the back of the couch. “That was rough,” you huff as you press the heels of your hands to your eyes. “My French is getting rusty.”
“You say that about every language,” he points out. He watches you for a moment more before he reaches over, fingers wrapping around one of your wrists to tug at your arm. “Come here.”
This wasn’t the first time he’d used touch to get your attention. Minghao wasn’t the most outwardly tactile, but he had his moments. Touch was an easy, unspoken thing; it required no language, it spoke volumes.
This was one of those rare, intimate, moments of his. The moments where he let his guard down, the walls around him falling away. He tugs again, pulling you a little closer to him.
“Come here,” he says again. The word comes out in Mandarin, his fingers gently squeezing around your wrist, his other hand going to your hip to encourage you to lean in.
“So demanding,” you huff in the same language. 
You’re complaining, but there isn’t any bite or any real annoyance in your tone. If you were really bothered, you’d pull your arm away and snap at him in Korean. Instead, you go along with what he’s doing, allowing him to pull you closer, even as you continue to grumble under your breath in Mandarin.
You give too much, he thinks silently, as his hand moves up from your hip to gently press your head into his shoulder, his arm wrapping around your waist instead. You let me have too much.
It’s a compromising position, especially in the company lounge. No other idol would be caught dead cozying up to a staff member like this, but Minghao was just a little bit above it all and HR had long since given up on lecturing you both about propriety.
Your hand absentmindedly rests over his knee, the platonic touch hidden underneath the table. You stick to Mandarin as you hum “This is nice.”
Minghao can’t help but agree with your words, his eyes fluttering close as he rests his cheek on the top of your head. Even with a company full of people around you and a door that anyone could walk through at any second, the two of you are tucked away in your own little world. He hums in response to your words, his own hand moving slightly to lace his fingers through yours.
Despite the fatigue weighing down on you both, the two of you stay like that, tangled together on the couch in a way that's more akin to a couple than just friends.
Eventually, the silence and stillness between you two is broken by a gentle knock on the wood.
Minghao’s eyes flutter open; he lifts his head up slightly to glance towards the door. “It’s open,” he says, his voice not betraying that you’re tucked into his side or that his hand is tangled with yours.
The door creaks open a crack, and Jeonghan peeks in. His eyebrows shoot up slightly. His mouth opens and closes, as if to say something, but you can see a knowing look pass across his face.
“Ah,” he says, and it almost sounds like he’s laughing.
You code switch to Korean, unsurprisingly. “Jeonghan,” you greet, raising your free hand to wave at the older boy. You make no real effort to disentangle from Minghao. If anything, the fact that it's just one of his members makes it easier for you to just relax a bit more. "Hao kept me company while I was working."
"I can see that," Jeonghan says with no shortage of amusement. He steps into the room, decisively closing the lounge door behind him. "I figured he'd be here."
Jeonghan takes a few steps closer to the couch before he halts, just a few steps away, his legs slightly apart and his arms folded over his chest. He looks between the two of you, his gaze drifting meaningfully from the arm wrapped around your waist, to the fingers still entwined with Minghao's.
“He's good at keeping company,” Jeonghan agrees, his head slightly tilted.
“Shut it,” Minghao grumbles in response, irritation obvious in his voice.
He doesn’t move his head or his arm wrapped around your waist. Instead, he raises his other hand— the one that’s still holding your hand— to give Jeonghan a gesture that clearly means for him to go away.
Jeonghan just laughs in response to the gesture, his eyes sparkling with amusement. “What, are you two lovebirds too busy for me?” he says, his tone deliberately saccharine. “I just wanted to tell you that the boys scheduled a game night later.”
Minghao glances down at the watch on his wrist, before looking back at the two of you. “What time?” he grumbles to Jeonghan, visibly displeased at the thought of having to disentangle from you. 
“In about an hour,” Jeonghan sing-songs. 
“Don’t be late,” he adds cheerfully, before promptly turning around and leaving the room.
“There goes our dinner plans,” you deadpan to Minghao once Jeonghan has left, although you don’t really sound upset about it. It’s more of a statement of a fact.
“Guess so,” he responds, his chin still resting on top of your head. Your hair is soft, and his fingers absently brush against the strands.
There’s a beat of stillness between the two of you, before he speaks again. “Sorry,” he murmurs, the word quiet and soft. He knows you’d probably been hoping to eat before going back to subtitles.
“No apologies necessary,” you say easily, because this was just sometimes the reality of our friendship. You always had a dozen other things pulling at you in different directions, and so a couple of stolen hours was always a welcome reprieve.
You give Minghao's hand a gentle squeeze. “Let's stay like this for— five more minutes,” you bargain, a slight smile tugging at your lips as you stare ahead. “And then we can pack up.”
“Five more minutes?” Minghao repeats, his voice low. He thinks over your words for a moment, before he lets out a soft sigh, his hand tightening around yours. “Okay.” 
There aren’t many moments when he isn't in control, or when he lets his guard down. But this— with you, with your soft hair and comfortable warmth, is something he can’t resist. He lets his chin rest on top of your head, the weight of his head resting against you. He closes his eyes, and simply lets himself breathe.
The minutes pass by in comfortable silence, the two of you still tangled together on the couch. For those few moments, Minghao has nothing to worry about and nothing to think about. He has no choreography to practice, no schedule to keep. 
Five minutes spin into seven, then ten. Neither of you are keen to pull away. At the fifteen-minute mark, you finally do try. “We’ve had more than five minutes,” you say against Minghao’s shoulder.
Minghao’s arm tightens around your waist, his fingers curling around your hip in a silent bid to keep you in place. He can feel the reluctance in your tone, the hesitation, and that’s what spurs him to be a little selfish.
He lets out a soft breath, his words a low, reluctant mumble. “Just... one more minute.”
“We have to go, xīngān,” you mutter absentmindedly.
It’s unfair, the way a single word in Mandarin sounds perfect in your voice. He doesn’t know if you’re even aware that you just called him darling— maybe it was a lapse in the switch to Mandarin, maybe it was intentional.
Either way, it doesn’t take more than a single moment for his heart to skip a beat, the sound of the word making something flutter and stir in his chest. His fingers involuntarily tighten around your hip.
“Okay,” he responds, his own voice coming out quieter than usual.
He does let go of you afterwards, the loss of your body heat making his hand feel a little cold. The couch feels noticeably larger and cooler without your side pressed against his, and he already misses the weight of your head against his shoulder.
Minghao tries very hard to look collected as he stands up from the couch, his face almost carefully neutral. His lips quirk up into the ghost of a smile before he offers you a hand to help you up as well.
He holds your hand a little longer than is necessary before letting go slowly. Silence drifts over the two of you as you make your way to the door, and for once, Minghao isn’t quite sure what to say. All he can think about is the single word you’d used— xīngān, in that warm tone of yours.
It’s an endearment he’s heard from friends, family, and fans. It’s a simple, innocent term. The only thing that makes it strange is that he’d never heard you use it for him until now.
He clears his throat, trying— and failing— to keep the quiet waver out of his voice. “Hey,” he says, the word falling from his lips a little more softly than he'd intended.
He pauses for a beat, as you turn to look at him questioningly. He doesn't know how to voice what he wants to say, so he opts to keep things as simple as possible.
“You called me xīngān,” he says point blank. 
For a moment, the silence drags on as you keep walking. "Xīngān," you repeat a little dumbly, your eyebrows furrowed as you try to remember how the word translates in. When it seems to dawn on you, you stop dead in your tracks. 
You’re speaking in Korean when you frantically wave your hands in front of you, your eyes slightly wider than before. “I’m sorry,” you say, panicked. “I think I was aiming for yÄ«ngjĂčn de. You know, ‘handsome.’ I don’t know why I called you—”
Minghao's shoulders nearly slump in disappointment. It’s a stupid, pointless feeling. It’s just a word, and a common endearment, at that— and yet he’s disappointed to learn that you were trying to say something else.
He gives a little scoff, not bothering to keep the petulance out of his voice. “Oh,” he responds, his hand lifting to rub absently at the back of his neck. “Damn.”
“Did you— like being called xīngān?” you ask, and then you try for the term in your smooth, easy Korean. “Yeobo?”
Minghao hesitates, the slightest hitch in his breath as you repeat the word in Korean.
The truth is a stupid, pointless one. The truth is that his heart almost jumped into his throat the moment he heard that single word, those two syllables. The truth is that he did like being called that. He liked being called darling. He liked it a lot, to be quite honest.
He gives an aborted nod, his gaze falling away from your face. “Maybe. A little.”
“In Korean or in Mandarin?” you prod. 
“Do you prefer yeobo,” you start, the Korean term rolling easily off your tongue. “Or xīngān?”
Your Mandarin version is a little more hesitant, more reserved, but just a touch more sweeter.
Both, Minghao nearly blurts out, before he stops himself. He doesn't know which one it is he likes more— the sweet, gentle lilt of the Mandarin, or the smooth, almost-familiar Korean. All he knows is that the sound of being called ‘darling’ in your voice, in any language, makes something in his chest flutter and tighten.
He hesitates, but again— there's no point in being coy about it, is there? 
“Both,” he answers softly, his eyes lifting up to meet yours.
“Darling,” you test out— this time not in Mandarin or Korean, but in English. It's heavily accented and clumsy, but the sentiment is still the same. Minghao sucks in a breath, his heart skipping another beat. It's stupid, he’s stupid, but—
He likes how you sound, speaking English. He likes the way your words soften and drag, the way your tongue wraps around the syllables, the gentle flow of your sentences. It’s all so stupid, and yet his heart can't help but skip another beat as he listens to you speak.
The corners of his mouth lift slightly. “I like that one too,” he responds.
“In any language, huh?” you tease lightly, a light pink dusting your cheeks. The two of you begin to walk, again, because you do have places to be.
In an absentminded way, you begin to mumble the ways you know ‘darling’ is translated in other languages.
Spanish. Cariño. Portuguese. Querido. Italian. Tesoro. French. Chérie. German. Liebling.
If nothing else, Minghao has to admit that watching your cheeks flush— and hearing you speak all these other languages— is very distracting.
He’s still busy mentally storing away this new, intriguing tidbit of information that he's learned about himself, but he still can't help his mind from wandering at the sound of other languages falling from your lips. A few of them are familiar, having seen or heard them before, but some of them are entirely new.
Minghao can’t help his mind from dwelling on how good they sound when you say them.
"Wait— what about Arabic?" he asks, cutting into your little list.
It’s the only one he can think of. He just wanted to hear you say this one, too.
“I haven’t touched Arabic in ages,” you mutter distractedly. Minghao can’t help but silently laugh as he watches your facial expressions flicker in a series of micro-emotions, each one slightly different from the other. Frustration, confusion, a pinch of annoyance— and all of it over this little thing.
“I think it's maáž„bĆ«b,” you answer after a full moment's pause. Your nose scrunches up in mild frustration; the endearment accented in the language you don’t use often.
His laugh turns into a little scoff, before he finally just lets the laugh roll right out of his lungs. “You’re cute when you’re frustrated,” he tells you fondly, the words falling from his mouth before he can help himself.
Shit.
He'd planned on saying that, but not so— casually. So off-handedly, without a thought to the meaning behind the sentiment. It’s a little much, and yet he can't take the words back now that they’re out there. Thankfully, you take it in stride. 
“And you’re cute for liking to be called darling,” you tease right back.
The words hit Minghao square in the chest like one of your punches. He’s glad you’re a few paces ahead of him so you can’t see the way his mouth parts slightly, the way he nearly stumbles. He’s thankful for the few beats of silence before you pipe up once more.
“I think I’ll stick to xīngān,” you commit.
And just like that, he’s breathless again.
He’s a sucker for that term, the way it rolls off your tongue. The way you choose it, like it's the easiest, most obvious choice in the world. “Xīngān,” he finds himself echoing, his voice softer, breathier than he’d meant it to be.
The sound of it leaves a warm, pleasant feeling in his chest. He likes the safety of the word, the way it makes something in his chest flutter. He can’t help the slight smile from tugging at his lip.
“I like the way you say it,” he admits, no longer bothering to keep up the charade of nonchalance.
“I’ll say it more, then,” you muse.
Minghao isn’t even fully convinced that you realize that this is flirting. He’d always gotten that feeling, that you don't always notice when something turns into that sort of casual teasing. He knows you can flirt; he’s witnessed some of your flirtations personally and he’s heard plenty of stories from the others.
But this sort of thing— this banter, the way you tease him with a casual sweetness in your voice— it’s new flirting territory. It’s something he's never experienced in your presence.
He follows you silently to the doors of the company, his heart pounding in his chest. The two of you walk side-by-side, your hips and shoulders nearly brushing with every two steps.
Neither of you bother to slow down as you near your inevitable separation. There isn’t a point, after all. Why draw out the goodbyes?
Before he loses the confidence, Minghao reaches out to snag your wrist. He can only hope that you’re less oblivious than he’s afraid you are. 
“Hey,” he calls you back, his voice just a touch breathless. “You free this weekend?”
You tilt your head to one side, only momentarily thrown off. It wasn’t unnatural for you to meet with the boys when they didn’t have a schedule. Sometimes, it was a language lesson; other times, it was a spontaneous hangout. It was always discreet, never anything to really read in to.
You and Minghao have had your fair share of escapades. Chinese takeout on the floor of your apartment, trips to a local library. They’re few and far between, but always welcome.
“I’m free Saturday evening. I have to work in the morning, and I have a family thing on Sunday,” you answer. “What’s up?”
Minghao feels the slight tension in his shoulders loosen at your answer. It’s not a no, not when it comes with a little extra clarification, as though you had been expecting something of a meetup anyway.
He drops the grip on your wrist, his fingers loosening just enough that you can pull away if you want. “Do you want to—” he starts, the words catching in his throat. Is it just him, or is the hallway warm? “Do you want to go to the movies?”
“The movies? Sure. What did you want to watch?" you inquire, your head tilting further as your curiosity is piqued.
The overhead lights catch the soft, sharp lines of your face, illuminating the features that Minghao knows like the back of his hand. The gentle tilt of your chin, the way you’re slightly shorter than he was, the way your hair frames your face in a messy but unfussy way— as though you didn’t try, but the effect was pleasing nonetheless.
It’s an effect that isn't lost on Minghao, that leaves something warm and fond twisting in his chest. He struggles to get a hold of himself.
“There's a film festival,” he says. “An international film festival, over in Gwangjin.”
If Minghao were a weaker man, he would have beamed at your reaction— the excitement in your voice, the way you reached out to squeeze his wrist in turn.
“That sounds fun,” you say happily. “I’d love to go.”
He knew you were passionate about languages, about cultures— one of the reasons you two have gotten on so well, as you’re the only person he’s ever met who shares that sort of enthusiasm. The only person who understands it in a way that doesn’t feel too much.
He gives you a little flicker of a smile before he answers. “Good.” 
There's a beat of silence as he contemplates his next few words— and what exactly he was about to propose. “You know
” he finally says, his tone just a little hesitant. “There's a
 there's a film that I really wanted to see. In the festival, I mean.” 
“It’s in Mandarin,” he quickly clarifies, the words tumbling from his mouth in a way that feels a little too much like panic. “Um— will your Mandarin be up to it? No subtitles.”
“I’ll be up for it,” you assure Minghao laughingly. “If I miss anything, I guess I’ll just have to ask you.”
Ask him? The idea— the mere implication that you’d be leaning in, closer, to ask him. That you’d be needing something, some sort of clarification, a better context.
The way you'd need him.
And perhaps it was obvious, the way you and he were constantly switching back and forth— him with his Mandarin and your Korean and English, to fill in the blanks. But the words still set something loose in his chest, to know that he would be there to help you if you needed it.
“Yeah,” he says, once he finally manages to remember how to speak. “Yeah, you can ask me.”
As you begin to step away, you speak up. “It’s a date, then,” you say casually, still painfully unheeding to the implications of everything. “Will you pick me up or should I meet you there, xīngān?”
Minghao has never felt more simultaneously grateful and betrayed by your lack of awareness.
Because how could you be so casual, how could you just drop that right in front of him— calling it a date, calling him ‘darling’— as though it was nothing more than just another hangout? It leaves him reeling in a way that makes it impossible to respond.
He can only offer a nod, his throat dry, as one hand lifts in a half-wave. “I’ll pick you up,” he says, his brain lagging behind with the rest of his body.
You give a small wave back, your smile just as bright and friendly as the rest of you. This was going to be a thorn in Minghao's side, it seemed. Your brain wasn’t good at half measures. You needed clarity, needed straightforwardness to confront abstract feelings.
You disappear through the revolving front doors of the company, leaving Minghao in the company lobby that suddenly feels all-too warm. His phone pings in his pocket; a text from Jun.
You're late to game night, his member teases. Get away from the love of your life and get your ass over here. ㅋㅋㅋ
Because of course Jeonghan had tattled to all the other boys where Minghao had been. He rolls his eyes as he glances down at the screen, tapping out a quick response.
I'm coming. Don't cheat.
He glances up and back at the glass revolving doors, knowing full-well that you're already on the street at this point.
Minghao, for all his bluntness, has suddenly found himself in a situation where all he can do is beat around the bush.
Tumblr media
Minghao arrives outside your apartment building on time, his hands shoved deep in his pockets against the early evening chill. His heart is pounding in his chest, the nervous energy buzzing in his veins.
He had dressed up. He had put on cologne. He was taking you to a film festival. What could possibly happen that would go wrong?
It's a thought that is interrupted when a horn beeping snaps Minghao's attention away from his inner thoughts, as he straightens and glances down the street. There's no one parked on your street, no one walking down the sidewalk. He takes a step forward, peering across to the other side of the street— and there you are, stepping out of the building.
It takes everything he's got to keep a straight face. It feels like something out of a drama, and he's still not entirely sure he's not dreaming.
The fact that you're dressed up too is not lost on him. Damn it, of course you'd look good to him, no matter what you'd chosen to wear.
Minghao straightens as you draw closer, suddenly not quite knowing what to do with his hands. Does he pull you in for a hug? Offer up a casual, friendly greeting?
He settles for a nod, shoving his hands further into the pockets of his jeans, doing his best not to stare. "Hey."
"Hey," you greet right back, flashing Minghao a dimpled smile. You give Minghao a once-over.
"You look nice," you say like it's the most casual observation in the world. 
The praise sets something aflutter in Minghao's stomach, his hands gripping his car keys a little tighter to try and keep them from shaking. "Thanks," he responds, somehow finding it in himself to step closer and unlock the car door for you. "You look good, too." 
Good doesn't even begin to cover it, he thinks as he goes to slide into the driver’s seat. 
"You got me nervous," you say as you pull the seat belt over yourself, suddenly slipping into Mandarin. "About the film having no subtitles, I mean. So I ended up brushing up on my Mandarin."
He lets out a small huff of a laugh that's bordering on a scoff. "Since when have you had to brush up on anything?" he responds in Mandarin as well, flicking on the turn signal and pulling the car out into the street. "Your Mandarin is perfect."
"I'm always studying. You know me," you chirp, leaning forward slightly to fiddle with the knobs of Minghao's car radio. You’ve been in his passenger seat enough time to feel comfortable doing this; you settle on a station playing mostly Western indie songs.
"And my Mandarin always has room for improvement," you go on. "I'm still working on that C2-level proficiency."
Of course you weren't satisfied with just good. You had to go and be an overachiever. Minghao finds himself shaking his head at the thought of how your drive for excellence in everything was— for lack of any better word— admirable and adorable all at the same time.
"You're insane," he says under his breath, still so awed by self-imposed standards. "You really don't need to do that, you know. You're great the way you are."
"How is it that you're both goading and complimenting me at the same time?" you tease.
The way you speak sounds effortless and yet Minghao can pick up on the little moments where your tongue would just ever so slightly stumble. He could correct you, but God, he's never quite heard that same sound before.
In fact, he's suddenly very aware of just how different you two sound when you speak his mother tongue.
"It's called being a good friend," he responds, fighting the rising urge to say something else.
"You're a pain in the ass, but I love you, anyway," he continues, his hand settling on a knob on the center console to change the radio station to something with a bit more of a modern beat. You always had to listen to indie music.
As the sounds of some Top Fifties pop song filters through the car, you let out a snort of laughter and respond noncommittally to Minghao's jab. "Love you, too," you say with no shortage of sarcasm. The words, in Mandarin— wǒ yě ài nǐ— still sound soft and sweet and lilting, despite your best effort to sound mocking.
Minghao suddenly has to swallow against his very dry throat. He hadn't expected that response from you, not when the last time he had said those words to you was months and months ago during an argument between the two of you. A particularly stressful work week, a squabble that neither of you talk about anymore.
"You better," he manages to respond, his voice cracking ever so slightly on the second syllable of 'better'. He hopes it goes unnoticed.
That little stutter, that tiny stumble around the last syllable of 'better', was the only indicator that betrayed the way Minghao's heart was hammering out the wildest beat in his chest.
He knows it's a sign of his own impending nerves when he turns the radio volume all the way up, drowning out any chance of conversation between the two of you for the rest of the ride to the venue.
Far too used to Minghao's pockets of peace, you pay no heed to the fact that the rest of the car ride is spent in companionable silence. You only break it once Minghao is pulling up into the parking lot of the theater house.
"You should go ahead. I'll get us snacks," you offer delicately, this time in Korean. The reminder of how the two of you had to hide any sort of public interaction settles like a stone at the very bottom of Minghao's stomach, and yet he nods anyway, silently agreeing with the logic of your suggestion.
You ask, "Is there anything you want to eat?"
He lets out a soft sigh as he pulls the keys out of the ignition. "Popcorn," he responds, his eyes skimming over your form as you unclick the seatbelt to leave. "With M&Ms."
The familiar request makes a small smile tug at your lips. It was the same thing, still, that Minghao asked for after all these years of movie-watching. "Got it," you say, sliding out of his car. "I'll find you in a bit."
Even through the closed car door and over the sound of the car radio turned up to its highest, he can still clearly hear the smile in your voice. It sets that now familiar thump in his chest into overdrive.
"Hurry up," he responds in all of his usual nonchalance, despite the fact that his eyes are still following your figure, taking in the way you carry yourself as you walk away.
Shit, he's so gone for you.
Minghao's choice of seats are typical as always. In the very back of the theater, to keep him away from possible prying eyes.
You settle into the seat at his right, carefully balancing the food you’d gotten the two of you. "I couldn't carry two popcorn buckets, so we'll have to share this big one," you whisper to him as you pass him his pack of M&Ms and a bottle of soda.
"Thanks,” he murmurs over the sound of advertisements playing over the big screen.
"I've heard a lot of good things about this film," you mumble. "No making fun of me if I cry."
"I would never," he replies, voice as light as yours.
Sure enough, the opening of the film has Minghao leaning forward on the edge of his seat, engrossed in the drama unraveling between the characters on-screen. It's like he was that sixteen year-old boy in the movie, struggling to find his place in the world.
He's all but quiet in his consumption of popcorn, a hand sneaking into the bucket at times to munch on a few pieces idly. A few times, when the food almost runs out— he accidentally brushes his fingers against yours. The touch is brief, accidental, but each time, his skin feels like it's singing, and he fights the impulse to grasp your hand altogether every time he reaches for popcorn.
He does notice, however, when you seem to encounter unfamiliar words. His gaze flicks over to you as your lips wordlessly form the nickname they call the main character. Xiǎoshì.
It's a term, sure, but it's far more than that to him.
For him, it's a moment. A time in his life that was so brief, but one he remembers like it happened yesterday. A small part of him wants to tell you all about it, but he can't now. 
And so he settles on another form of communication. With your attention still on the screen, Minghao reaches over— and finally grasps your hand. Interlocking your fingers together.
As your fingers grasp with his, a part of him hopes that you don't pull away. He almost wants to look sideways at you, just so he can see your reaction— read your face as you focus on the movie in front of you, as your heart beats fast, loud, against your ribcage.
He doesn't dare to hope, though. He keeps his hand in yours, holding on tightly, as the movie continues to play out, the scenes getting more familiar to him.
The main character gets into a particularly nasty row with his mother about following his dreams, about leaving home, about wanting a better life than the one they had in their province. His gaze flinches slightly at the familiar scene before him and the memories, the emotions, that it all brings up in him.
It's a tense scene, spoken in the scathing language he'd grown up in, and you can tell the way it's affecting him. Instinctively, you reach your free hand over to gently press at the side of Minghao's head; a quiet invitation for him to rest his head on your shoulder.
Minghao takes you up on your invitation, the touch of your hand almost a command to him. He lets his head rest on your shoulder, not unlike a weary puppy. He can practically hear his mother's voice in some parts of the argument playing out in the movie. He can hear his own words echoing in his ears— almost as if he himself was the one speaking on-screen.
He wants to stay in the moment, with you, in the darkened theater as the movie continues to play. He doesn't think he can tear his eyes away from the screen, just like how he feels like he can't let go of your hand.
But it's a movie— a coming-of-age one, at that— and so all ends well. The boy and his mother reconcile. The main character is not any older by the last part of the film, but he's wiser, and the whole thing ends with him looking out at the Beijing skyline, humming an old lullaby for comfort.
The credits roll. The lights stay off as they do, and you finally, finally, bring yourself to pull away from Minghao's shoulder.  
You keep your hand in his, though, as you let out a quiet, watery laugh. "Xu Minghao," you reprimand in Mandarin. "You took me to the saddest movie ever."
"I told you," he responds back lightly, in Mandarin, his own voice a little rough from trying to hold himself back just a bit. "My friend said it was a sad one, when he recommended it. And you said you were fine."
He squeezes your hand again, shifting in his seat so that he was facing you, a hint of teasing in his tired eyes.
Absent-mindedly, you rub your thumb on the back of his palm. "How did you like it?" you ask, pitching your voice lower, still, despite no one being within your vicinity.  
Minghao's eyes soften a little at the tender gesture on your part. He feels the light, comforting motion of your thumb brushing against the back of his palm and he lets out a small, shaky sigh of his own. "It was... a little difficult to watch," he admits, his voice quiet, his eyes focused on your interlocked hands between you.  
"Do you want to talk about it over dinner?" you offer, your smile just a touch rueful. "Or we could just... have dinner and not talk about it at all. Whichever works best for you."  
At your offer, a small, almost self-deprecating smile quirks at the corner of Minghao's lips. He squeezes your hand one more time. "Dinner, yes. Talking, no."
The walk back to the car is a quiet one. Once you’re in your seats, Minghao puts the burden of deciding on you. 
"There's this barbeque place I've really been wanting to try out over in Myeongdeong," you rave, but then your fingers freeze over the GPS screen. You glance at Minghao over your shoulder, suddenly a bit sheepish. "It's a bit out of the way from your dorm and my apartment, though. Is that alright?"  
He lets out a small, soft laugh, shifting in his seat a little before reaching over to lightly flick your ear. "When has distance ever stopped me?" he retorts, his usual dry tease in his voice. "Let's go, I'm starving."  
"Alright, alright," you huff as you plug in the address. The directions to the restaurant— somewhere twenty minutes away, barring traffic— appear on screen as you move back into your seat, still pouting slightly at your ear being flicked. "I just thought you'd be sick of me after the movie."  
"Sick of you?" He scoffs at your words as he begins to peel out of the parking lot. "I think I would die of boredom without you, actually."  
“Ah. Because no one else will keep up with you like this, hm?"  
"They're not quick enough. You're one of the rare ones who don't make me want to tear my hair out."  
"You're laying it on thick tonight. Is this a ploy to get me to pick up the dinner bill?” you tease. "Because really, Hao, there's a rather big difference between the salaries of idols and translators."  
He chuckles a little at your comment, his grip around the steering wheel tightening slightly. "No, this is not a ploy to make you pay for dinner. I'm treating tonight. I'm rich, remember?"  
"Yah, you're not treating!” you shoot back. “We’ll pay for our own shares. You should only spend your money on things that are important.”  
"And treating you isn't important? You're always important to me. Don't deny it."  
When you suddenly go silent as a flush starts to creep up your face, Minghao can't help but look away from the road for a few moments to glance at you from the corner of his eye. He can only see the side of your face, the blush that colors your cheeks glowing against your skin.  
"You can't just say stuff like that so casually," you snap, though your tone is soft around the edges. "You should save that for birthdays or holidays."  
"And why only birthdays and holidays?" he muses. "I'd rather tell you all the time."  
In a bid to regain a bit of an upper hand, you keep your eyes out the window as you mumble in Mandarin, "Just keep driving, xīngān."  
Seeing your flustered face flush an even deeper color of red gives Minghao a sort of satisfaction, his lips tugging up at the corners. He can't help but chuckle a little more when he hears the words that leave your mouth in Mandarin, his mind taking a few moments to register the nickname he's grown to like.  
"Yah, don't just call me that without warning," he says, voice slightly muffled as he continues to focus on the road. "My heart can only handle so much."  
You finally glance over at him. The blush still lingers, but there's a bit of a mischievous glint in your eyes now. "Should I warn you, then, if I'm about to use it?" you say sweetly, sticking to his mother tongue for the sake of seeing how far you can go with it. "Should I only save it for special occasions?"
"Yes," he manages to hiss out after a beat, a small scowl on his face when he realizes that you're taking advantage of his weakness. "I'd much prefer you to warn me in advance. And only use it on occasions that actually count."
"I'm about to use it," you warn instantly, leaning slightly forward to turn down the radio. There had been some other group's song playing, filling the car with the sweet, lilting sounds of a ballad.  
"This occasion counts, xīngān," you sing-song. "Every moment with you counts."  
At your obvious mockery, Minghao's scowl only deepens, not that he really minds. Your sweet words have his heart thudding loudly in his chest in spite of his protests.  
"Stop being so cheesy. You're only saying this because you know that I like it, aren't you?"  
"I'm saying it because I like it," you answer. "It suits you. I'm about to use it again."  
You pause for a beat. "Darling," you say, this time cycling between English, Korean, and Mandarin. "Yeobo. Xīngān."  
This time, Minghao can't help but chuckle. He's definitely going to be having a good time tonight.  
"Are you going to spend the rest of the night calling me that?" he questions, finally having to pause at a red light. He turns to look at you for a few moments. "Just so I know what to expect."  
"Do you want me to?" you ask right back, your eyebrows raised slightly.  
"If you did," he starts, the words coming out before he even fully registers them, "I wouldn't stop you."  
The light turns green. The cars in front of you move forward a bit, and that means that you have to as well. The moment passes ever so slightly as Minghao is forced to lurch forward, to turn the corner that will finally have you at the barbecue place you'd recommended.  
You look ahead, away, the smile on your face widening just a bit. And because he said he wouldn't mind, because he'd given you something akin to a go-ahead—  
"Alright, xīngān," you say softly.  
The term of affection in your voice has Minghao's heartbeat rising, the nickname ringing in his ears, filling his chest with a sort of sweetness at the sound of it. It was like music to his ears, he thinks, the way you say it, the way it sounds.  
Once again, he can't help the smile that finds a place on his face, though he hides it by turning away to concentrate on the road ahead, trying to focus on it instead of the way his heart just won't stop racing in his chest.
Tumblr media
The meal is comfortable. You talk about everything and nothing; you take turns cooking the meat. If sometimes you fall silent, neither of you feel the need to fill that quiet. You're so assured in each other's presence that we're fine to just be.
It's easy, with you— easy to relax in a way that he sometimes can't with others. He feels comfortable with you, safe around you, and he doesn't really have to think about what words he uses or the right thing to say.
You make it easy for him. And he's grateful for it.
As the night continues, though, the light conversation seems to eventually die down. Not that it bothers him; no, as Minghao has said before, the two of you do well with silence.
In the quiet that now surrounds the two of you, though, his mind begins to wander. A thought that has been in the back of his mind since earlier that night resurfaces again.
"Xīngān," he begins tentatively, his eyes still on the grill in front of him as if staring at it is supposed to give him some strength. Once again, he finds himself turning to Mandarin for the question, the words feeling like home on his tongue.
It feels, somehow, more fitting to ask you this question in the language that's his, one that he's comfortable and practiced in. "Do you believe in fate?"
MĂŹngyĂčn. Fate. Your mouth soundlessly tries out the word, the two syllables lolling on your tongue.  
"Like— the red thread of fate," you say, just a little dumbly, as you contemplate Minghao's question. You don't even notice the way you've switched over to Mandarin to match his pace. "Like that kind of fate? Or something else?"  
He takes a beat before he answers, trying to figure out how to word his question, how to express what he means in a way that makes sense, even to himself. "I mean that kind of fate," he clarifies. "Like, soulmates."  
"Do you?" you ask suddenly, throwing the query back to him.  
"I do."  
"What version of the red string of fate do you believe in?"  
He hesitates when you ask him the question, not quite sure how to explain the kind of fate he believes in. "I believe in things that are inevitable."  
"I mean— I believe in things that are destined," he continues, trying to elaborate. "I believe the people— the ones who are supposed to be together— will always find each other, in a way, no matter what happens. No matter how much time passes, or what obstacles there are between them."  
The way the corner of your mouth twitches when he says the word inevitable sets something ablaze inside him. 
He knows the look you're giving him is just one of interest, not a look of affection, but to him, it feels like a look of affection.  
Your lips twist into a slightly rueful smile as you take a moment to flip the meat on the grill, trying to keep it from burning. It's your turn to keep your gaze evasive as you answer. 
"I'm not sure if I believe in fate," you say, your Mandarin deliberately careful and slow. "Or soulmates. Not in the way that you do, at least."  
The words strike a painful sort of ache in his chest and Minghao finds himself having to bite down on the inside of his lip, trying to quell the way his heart seems to clench at the confession.  
This time, you slide into Korean, desperate to get your point across in the language that you know, in the tongue where you won’t be misconstrued. "I want to. I want to believe that soulmates exist— that there's someone out there for all of us," you say with a little more firmness, the change in speech giving you some more conviction.
"But I think that if soulmates do exist, they're not found; they're made." You pause to bring your gaze back up to Minghao. "People meet, they get a good feeling, and they get to work building a relationship. And that will lead to the inevitable."  
He's not quite sure why it feels like a loss, somehow, to no longer be speaking in Mandarin, and it makes his fingers itch for something to do. There's a moment where Minghao has to process the words you say, the way you express yourself so firmly and deliberately, as if you've given this some thought. Slowly, he gives a nod. "Like working in a relationship. Like making it work."  
"Like making it work," you concede.  
You gently place the last pieces of meat on Minghao's plate. "The concept of the red string of fate has always scared me," you admit, your mouth twitching upward in a slightly wistful smile. "What if the person on the other end follows the string only to realize they don't like what they find?"  
Minghao's gaze drifts down to the plate of food you've assembled for him, a gesture that feels oddly domestic, somehow, to have someone prepare a plate for him, and his heart gives a warm, affectionate little squeeze. 
He looks back up when you speak, his face a carefully stoic mask in spite of the way his heart is giving a painful thud, thud, thud inside his chest.  
"I think..." he begins slowly, his eyes still on you, the words leaving his lips careful and deliberate, as if he's trying to pick them out slowly from a tangled mess in his mind.
There's an intensity to his gaze, a gravity that's hard to miss. "I think even if the person on the other end of the string doesn't like what they find, it's what they're supposed to have. It's what they're destined for."  
"Ah. Destiny."  
Minghao had stuck with Mandarin; you say it in Korean. The two words— mĂŹngyĂčn, unmyeong— are the two faces of the same coin.  
"And who do you think I'm destined for, xīngān?" you ask with just the right amount of teasing, making it a point to still refer to Minghao with the Mandarin term of ‘darling’ despite speaking the rest of the question in Korean.  
It's supposed to be nothing more than a good-natured joke, but Minghao feels the sudden urge to be honest.
He knows it's a joke, he knows it's meant to be a lighthearted question, but something in the back of his head, something sharp and cruel, his traitorous, selfish heart keeps repeating the question back to him: Who do you think I'm destined for? 
The thought that you'd be destined for anyone but him makes him feel like there's something lodged in his throat, something painful and sharp, and he wants to reach out and grab you, hold you, pull you tight against him and just never let go.
But instead he just looks at you and he forces the corners of his lips to tug up into a smile. "You're destined for someone wonderful," he says in his soft Mandarin, his trademark sincerity.
It's a non-answer; a cop-out, a way to avoid confessing things he shouldn't, but it's the best he can manage at this moment, when I wish it was me is screaming so loud in his head, it's all he can hear.
You smile softly.
Minghao had told the truth. You are destined for someone wonderful. 
He just wishes he could have been more specific. 
Tumblr media
The next time he sees you is ahead of the boys’ Japanese showcase. Minghao had been lagging behind in the airport; he'd managed to get a few moments of shut eye on the plane, but it did little to stave off the exhaustion he still felt.
He walks a few steps behind Seungcheol, his eyes flitting idly through the crowd, until they land on you, walking slightly ahead.
You were already moving efficiently, keeping your gaze straight as you walked next to Seungcheol, your eyes focused and unflinching even as the press and fans yelled out at you.
Minghao's eyes don't leave your figure, following you and Seungcheol as you navigate the throngs of airport patrons with practiced ease. He's almost unsettled by how effortless you seemed— walking through the crowd as if it were nothing more than a casual stroll through the park, your expression set and unwavering as you translate for Seungcheol in a low, firm tone.
Once you finally get past the front doors of the airport, there's a lull as the boys all pile into a twelve-seater van. You stay by the door, finally stealing seconds to see each of them as they pass by you.  
Vernon dips his head in a nod. Mingyu throws you an exaggerated wink. Jun mouths 'hello' to you in Japanese. 
And then it's Minghao's turn to get in the van, to pass by you. There's not much either of you can do or say yet, considering the fact that there are still fans and press scrutinizing your every move, but he still has this. A moment of acknowledgment, however he deems fit.  
Minghao's mouth tugs up at one corner as he sees you smile at him, the sight immediately making something warm bloom in his chest.  
He can't help the subtle, almost instinctual reaction as he stops ever so slightly in passing you. He wants to say something, but words elude him.  
Instead, his hand just grazes against your wrist— the merest press of his fingers against the bare skin of your arm. It's a tiny gesture, but one that speaks volumes.
For the rest of the car ride to the hotel, Minghao struggles.
He's stuck in a car full of members, all exhausted from the flight, all loud and noisy and rowdy, and the van feels suddenly stifling. He spends most of the time looking out the window, trying to focus on whatever he sees.
Anything to distract himself from thoughts of you and the ghost of your soft, warm skin under his fingers.
The next time you're slated to see the group is in the dressing room before their showcase. It's hours later. Hours you spend translating, liaising, transcribing. The dressing room is as lively as ever, most of the members having already changed into their stage outfits. Several of them are sitting around, idly eating snacks or watching videos.  
You carefully push open the door. "Hey," you greet, and you're met with the instant chorus of thirteen boys welcoming you.  
Seungkwan excitedly calls out, "Hey, hey, hey!"  
Joshua gives you a warm smile. Chan waves exaggeratedly.  
You let out a huff of laughter, already acutely familiar with the boys' habits. "Just wanted to check in on everyone before the showcase," you say as you lean against the doorframe.
Minghao is sitting on a couch in the corner of the room, his eyes on you as you say your reason for coming to see them. 
"We're all good here," Jeonghan answers, one hand propping his chin up. "You look like you could use a sit, though."
Your laugh is just a little strained, your smile a touch forced. But your façade stays intact, even as you shake your head. "I've still got some preparations to do," you say lightly, and then you shift gears before anyone can press. "How was the flight?"
"It was fine," Seokmin pipes up. "You know, nothing out of the usual. We were well-behaved."
"Well-behaved," Wonwoo echoes from the couch. "If by well-behaved, you mean Soonyoung and Vernon got extremely handsy in the plane."
"Hey," Vernon protests, whipping his head around to look at Wonwoo, "don't say it like that!"
On the couch, Jihoon lets out an amused snort, shaking his head in fond, exasperated disbelief. "No, no, please," he encourages, his voice laced with sarcasm, "tell everyone how you two almost got us yelled at by the stewards because you were roughhousing over some food."
Soonyoung pouts, his expression instantly adopting a look of exaggerated innocence. "I don't know what you're talking about," he insists. "I was a perfect angel."
While the other boys are all busy ribbing on Vernon and Soonyoung, Minghao makes his way over to where you're standing against the doorframe.
He stops when he's standing next to you, and the corner of his mouth tugs up into an amused smile as he takes in your distant, almost out of it expression. When he speaks, his voice is soft enough for you to hear but low enough that the others can't, barely more than a whisper. 
"You look tired."
You give him a sheepish smile as you pat out invisible wrinkles on your linen blazer. "Hao," you greet quietly, still a bit hesitant to use xīngān in front of his members.
Your gaze flickers briefly to the rest of the room before you switch to Mandarin, a clear indication that you want your next words to be for Minghao and Minghao alone.  
"I am tired," you admit in his native tongue. "But it's nothing crazy. Just the usual exhaustion."  
"You always work too hard," he responds, matching your switch to Mandarin. His gaze sweeps over your form, taking in the weary lines of your frame, the subtle stiffness in your stance. "You look like you'll fall over any second."  
You roll your shoulders a bit, unconsciously leaning closer toward him. "It's my back, still," you confess. "Making things a little harder than usual. I really will get it checked when we're back in Korea."  
A concerned frown tugs at the corners of Minghao's mouth when he hears you say it's your back, his eyes sweeping over your frame once again. "How long has it been bothering you?" he asks, his gaze sweeping over you.  
He tries not to seem too obvious about it, but he steps a little bit closer, shifting a fraction of an inch closer in case you do fall over. His arm brushes up against yours, the contact between the two of you almost imperceptible.  
"This morning," you say with a rueful smile, your hand reaching behind to massage the small of your back from over your layers of clothing. "The plane was a bit cramped."  
Minghao's eyes narrow a fraction of an inch when he hears the reason, one of his eyebrows lifting slightly in a mixture of surprise and annoyance. "I told you to get it checked before the flight," he says.  
You give Minghao a look that's mildly exasperated and wholly exhausted. "I'm already booked to see a physician once this trip is over," you grumble, crossing your arms over your chest as you look up at Minghao.  
"You always say that," Minghao responds, the hint of annoyance in his voice a clear indication of just how frustrated he is. "It's clearly bothering you every day. If you just took some time off, maybe even just a week, maybe you'd—"  
"Minghao."
The quiet, stern way you say his name— just his name; not Hao, not xīngān— cuts right through his frustrated tirade. A flicker of surprise passes across Minghao's features, the almost snap in your tone shutting him up.
"I'm going to go," you inform him stiffly, slipping back into Korean and away from the language you reserved for each other. "We need to prepare for the showcase."
His jaw clenches, a muscle in his cheek twitching as he tries to keep his mouth shut for once, biting back the words he wants to say, the protests that are so close to leaving his lips. He lets out another huff of air, forcing his expression to stay neutral. 
"Yeah," he replies in the same language, the one word filled with annoyance. "See you."
When the showcase rolls around, you maintain a backstage presence. Your role, as always, entails that you pay complete attention to the boys as they speak. Whenever they address the crowd as a whole, you translate their Korean into Japanese.
For some reason, hearing the familiar sound of your voice coming out of the speakers, the smoothness of your Japanese, still feels somewhat calming to Minghao. In the chaos of lights and loud music, hearing the rhythm of your words through the speakers makes it feel like, at least for the moment, you're still right there beside him.
When the songs pass and the showcase ends, the members are all still riding the high of the excitement of their performance, the energy of their fans still buzzing in the atmosphere.
They all make their way backstage, the hum of their conversations filling the air, a sense of excitement and satisfaction, each and every one of them energized. Minghao, once again, makes his way over to where you're standing, his eyes on you, his expression almost intense.
You don't immediately notice Minghao approaching because a staff member is talking to you in rapid Japanese about some interviews you need to coordinate, need to play the role of interpreter for. You're trying to bargain for a moment's break, but it's a losing battle.
The staff then suddenly folds into a bow, and only then do you realize that Minghao had come up to you. You dip your head in an equally respectful bow of acknowledgement.
In Japanese, you tiredly assure the staff member you'll be there for the press circus; she leaves Minghao and you alone at your reassurance. You flash Minghao a weary smile, slipping, this time, into Korean. "Good job with the showcase," you say benevolently. "You did well."
He can't help the subtle frown that forms on his face, the way his eyebrows furrow in concern. The fact that you're once again hiding behind that professional exterior of yours, the friendly, polite smile you're shooting him, does nothing to soothe his frustration.
"Thanks," he mutters, his tone somewhat clipped.
He hesitates for a moment, his gaze sweeping over you. "Hey," he eventually says. "Come with me for a second."
You cast a glance around backstage. The boys are all off doing their own things— chugging water, ribbing each other, taking photos. In a gaggle of thirteen, it's easy to fly under the radar at any given time.
"You have a magazine interview in fifteen minutes," you tell Minghao, clueing him in on the conversation you had with staff just moments prior. "We can't really go anywhere—"
"I know," Minghao responds, his tone perhaps a little sharper than he'd meant it to be, frustration getting the better of him.
He takes a quick glance around the backstage area, confirming that the others are all occupied enough that they won't notice, before his gaze lands back on you. "We won't be long," he assures you, already grabbing your wrist.
His grasp on your wrist is firm, his hand strong and his fingers wrapping around the limb easily, pulling you along with him, with no room for any protest. He doesn't break his pace until he's found a small, secluded bathroom, pulling you inside and shutting the door behind the two of you before anyone could notice.
"Minghao," you hiss under your breath, still obviously pissed in the way you forgo both his nickname and pet name. "You can't just drag me off when we have work."  
Even in his already frustrated state, Minghao finds himself momentarily distracted by your pissed off tone, and the use of his name without a nickname or pet name. He likes you calling him by some form of a cute or affectionate moniker far more than just plain, unadorned Minghao.  
"We still have a couple more minutes," he retorts, mirroring your tone even as his hand slides down to lace your fingers together.  
His eyes are heavy on you, his expression intense even as he takes an unabashed, close-up look at your face, studying the weariness in your expression, and the strain that's clearly weighing down on you.  
He makes a move to reach down, his gaze on your cheek, to brush away a strand of stray, loose hair. His heart lurches when he sees the way your expression softens subtly, even when you're still trying to be mad at him. The way you immediately intertwine your fingers in his— God.  
"We look very suspicious right now," you say dryly, your free hand gesturing vaguely to the fact that Minghao practically has you pinned against the bathroom wall. "Is this what you pulled me away for?"  
"We'll make it quick," he manages to reply, sounding slightly hoarse, before closing the already-minimal distance between the two of you, one arm snaking around your waist.  
"We shouldn't—" you protest weakly, because there's just some things you can't explain away. Like how Minghao and you might be caught hugging in this bathroom when you were colleagues at worst, good friends at best. "We're going to get in trouble."  
"We won't," he responds, his tone firm, stubborn.  
His other hand comes up to rest at the back of your head, pulling you in even closer, burying your face in his chest, the other arm still looped firmly around your waist. He lets out a sharp exhale of air, the frustration and tension of the moment melting into something akin to relief. 
"Just—" he mumbles, his breath hot in your ear. "Let me hold you. Just a little— for a second."  
A small flicker of relief fills his chest when he feels the tension ease as a result of his embrace, the way you lean against him, almost as if you're allowing yourself just to relax. To melt against his body the way you almost never did in public.  
When you mumble Mandarin against his chest, your words are slightly muffled. "I'm sorry about earlier," you whisper. "I was really stressed."  
"I know," he responds, just as quietly. "I'm sorry too."  
This was how it was with the two of you— the quick-tempered arguments, the stubborn disagreements, and then the inevitable apologies that always followed. Minghao knew he was stubborn, maybe even a little irritable, and he would admit that he could've handled his response better.
But, for some reason— in the moment, at least— all of that tension that had been between the two of you in that moment just evaporated in the embrace. "You're working yourself to the bone," he mutters quietly, into your collarbone.
He knows how hard you work, in general, but it's become increasingly worse as of late. The endless translation, the interviews, the subtitles and scripts. It all seemed to be getting too much, even for you.
"I know it's not my place to tell you this but—" he continues, his voice becoming even more hoarse and heavy in worry. "You need to take better care of yourself. You can't just keep pushing yourself like this. Not like you've been doing. You're going to burn out at this rate."
It's just the way the two of you were— you, the overworked, over-stressed, and over-tired, and him, almost constantly worried about your general well-being, worried about you working yourself to actual exhaustion.
The moment you gently run your fingers through his hair, he instantly melts against you even more, practically nuzzling against your shoulder.
"You do have some right to tell me this. We're friends," you sigh, tilting your head to press your lips to the side of Minghao's temple. "And you're right— I'll look into taking a medical leave for a bit, once we get back home."  
"Good," he responds, his voice quiet but firm. "You need a break. And I—" he pauses, hesitating.  
He doesn't like seeing you like that, he wants to say. He doesn't like seeing you so tired and so stressed every day. He doesn't like how you barely have any time together anymore. He doesn't like seeing you overexert yourself so much.  
He stops himself from saying it out loud, instead letting out a soft huff before continuing. "I really worry about you, you know?" he mutters against your shoulder.  
"I know, xīngān," you respond, slipping into Mandarin in a bid to comfort Minghao a little more. A beat. And then, ever so quietly: "I worry about you, too."  
You slide your hand up and down his back. "We're both fools," you whisper with a slight huff of laughter.  
"Yeah," he agrees with an exhale of a laugh at your last words. "We are both fools."  
But we're fools for each other, his mind unhelpfully reminds him as he dares to hold you for just a moment more.
He just has to go and mess it all up by insisting, "I wish you’d let people take care of you."
People, meaning him. He had meant to say I wish you’d let me take care of you, but instead something entirely else came out. He knows he ought to back down the moment he feels you tense under his grasp, but Minghao was nothing if not adamant.
"I don’t need to be taken care of," you persist. 
Minghao huffs into your hair. "That’s bullshit and you know it."
"Hao—"
"It’s not a sign of weakness—"
"You keep treating me like—"
"I’m not—"
"Minghao!"
You’ve all but pulled away now, your earlier softness replaced with a new kind of tension. It’s not the same tiredness from being overworked; no, it’s the frustration of the two of you trying to speak over each other. The push and pull of your words. Your mutual inability to communicate just what you mean. 
Minghao’s fingers ball into fists at his sides to hide his almost trembling hands. It’s all he can do to keep himself from reaching back out for you.     
"I'll go ahead," you whisper decisively, your gaze fixed on the door. "I'll see you at the magazine interview."
An almost visceral, physical pain shoots through Minghao's chest at the mention of you leaving. His mind screams no, don't leave, don't go. But he swallows down his own irrational, impulsive desires, his own selfish longing for you.
"I— yeah," Minghao responds slowly. "I'll meet you there."
He watches silently, almost helplessly, as you make a beeline for the door.
The interview is with NYLON JAPAN. You interpret and translate for both the interviewer and the boys, once again acting as an off-camera presence— an intent, constant figure quietly relaying questions and answers.  
There's some benefit in SEVENTEEN being thirteen members strong. That way, Minghao is in the second row, some distance away from you. If you avoid his gaze, it almost feels negligible.
For the duration of the interview, Minghao can hardly concentrate on the questions and answers being traded between the members and the interviewer. His focus is firmly drawn towards you.  
He can't help but glance in your direction every so often. Every time your gaze accidentally meets his, it's like a jolt of electricity straight to his chest, his stomach clenching at the painful realization of how close you are and how far away you feel.
When the interviewer begins to ask member-specific questions, you do your job as well as you always do. The first two are for Seungcheol, then Chan. And then, of course, there it is.
You nod a bit as the interviewer poses his question. "Jun and Minghao," you translate, your voice wavering imperceptibly on the second name. "You two are the members that have given up a life in your home country in exchange for being an idol. How are you able to cope with that?"
As you translate Jun’s answer to the interviewer, Minghao can hardly focus on the actual words he's saying. He’s only half-listening as he watches the subtle flutter of your eyelashes, the slight parting of your lips, the crinkle in your forehead as you concentrate hard on getting the Japanese translation perfect.
His chest feels tight, like there's a band wrapped around his entire body, constricting his airflow.
When your gaze finally moves back to him, locking eyes with his own, a rush of breath leaves his lungs, his heart jumping in his throat. The look in your eyes, the distance between the two of you— it’s nothing short of exaggerated.
For a brief moment, he's not answering a question for a Japanese magazine interview. He's answering a question for you. 
"It's hard," Minghao answers, his voice quiet and low, somewhat hoarse. "It’s really hard and lonely sometimes."
Every word that leaves his lips feels like a struggle to get out, like they're getting stuck in his throat, choking him.
"But I have the members, and we have the fans," he continues, a quiet yearning in his eyes. "And so it’s bearable," he says, despite the pit still present in his stomach, despite the ache of needing more.
He keeps his gaze focused on you, letting every word he says hold a meaning beyond the answer to the interviewer’s question— as if he’s answering for you and not the interviewer. But he has to keep his words vague, just in case those damned cameras picked up on his words and the way he looks at you.
"It's bearable," he repeats, swallowing hard, letting his eyes convey what he really means, even if his words can’t. You make it bearable.
There are some things that don't need to be translated. The pinched look on Minghao's face. The way he's openly staring at you. The subtle shift among the members— all of whom seem to pick up on something Minghao isn’t saying.
"Is that all?" you ask Minghao in Korean, your voice steady as ever despite the flicker of emotion in your gaze.
That aching, yearning expression is still present on his face as he responds. 
"Yeah," he says. "That’s all."
Tumblr media
Minghao's phone is tucked under his pillow, the device set to vibrate.
He jolts awake the moment it begins to buzz, a habit he had grown after years of being under the spotlight and on the road. His hand flies out to grab the phone.
His eyes bleary, he blinks a few times to clear his vision. A slight smile involuntarily tugs at his lip when he sees your message, his eyes skimming over the contents of it several times.
i'm sorry about today. (yesterday, technically?) i hope you're resting right now. ily.
"Idiot," he murmurs quietly to himself.
You don't have anything to apologize for, he replies quickly. It's not your fault. I'm the one who should be sorry. I should've been more patient with you.
How are you? Are you okay?
i'm ok. fell asleep on the couch and woke up suddenly. but did i wake you? it's so late. you should be asleep.
A quiet sigh leaves Minghao's lips as he reads your response, a part of him feeling a pang of guilt, as if knowing he was the reason you were awake right now.
You did wake me. But don't worry. I'm glad you texted me. Can you call me?
A beat. 
let me just step out onto my balcony so i don't wake my roommates.
The image of you carefully sneaking out onto the balcony to talk, just so you wouldn't wake your roommates, briefly flashes through Minghao's mind. It reminds him of his own sleeping roommates a mere few feet away from him.
He sighs softly, quietly pulling himself out of bed, careful to not disturb Mingyu and Jun as he quietly makes his way out into the balcony from the door to his left.
The air is cold and the night sky is clear. Those are the two of the three things Minghao registers when he steps out on the balcony of his hotel room. The third thing comes after you call him and there’s a slightly amused edge to your tone as you say, "Look to your right, xīngān."
He turns to look to his right just as you asked, his eyes searching the balcony area in the distance. He can't quite make out any details on your figure in the low lighting, but when his eyes finally land on you, his heart skips a beat all the same.
"Found you," he murmurs.
"I didn’t mean to wake you," you say softly. "We could have talked in the morning, you know."
"I know," Minghao responds. He leans against the railing of his own balcony, the metal cold to the touch, his eyes fixed on you. He's sure you can't see him clearly, but it doesn’t matter at this moment.  
He was looking at you, and that was enough.
"I wanted to talk to you," he says simply, the words said without a trace of shame, just quiet honesty.
"What did you want to talk about?" you ask, giving him the liberty to set the pace for tonight, to pick and choose his battles.
There are a lot of things Minghao could say right now, a lot of things he wants to say. But instead, he settles for, "How are you?"
"Better now," you say simply, your gaze still fixed on Minghao in the distance. And it's the truth, even if the second half of your answer goes unspoken. Better now, that you're talking to him.
He stands there silently, still watching you from a distance. Despite his earlier confidence in talking to you, he's suddenly feeling uncharacteristically timid. Tongue-tied, almost, with his words caught in his throat. He can’t bring himself to speak for a moment, a part of him still feeling guilty about earlier.
He swallows the tightness in his throat, taking a deep breath, before finally forcing the words out. "I'm sorry," he mumbles. "For what happened in the bathroom."
Perhaps it's the years you’ve known each other, the herculean task you’ve both faced. But Minghao and you know better than anyone that things were so easily lost in translation, that there’s only so many emotions that can be grasped in all the languages of the world.
"We just have to get better at using our words, I guess," you sigh. 
Something in his chest settles at your response— at the understanding in it, at the fact that you don't hate him. The knowledge washes over him like a sudden warmth, the guilt he'd felt earlier slowly evaporating with each passing moment.
"We do," he replies quietly.
There's a comfort, still, in being just a couple of balconies away. How you can make out each other's vague silhouettes in the late evening of this foreign country.
It feels like you're standing on the precipice of something, of possibility.  
But instead of confronting it, you opt to dance the line a little longer. Your eyes are still trained on the sky as you slip into Mandarin.  
"The stars out here are so clear, xīngān," you muse thoughtfully. "It's beautiful, don't you think?"
The change in language registers quietly in Minghao's mind, his brain taking a second to get used to it after speaking in Korean and stilted Japanese most of the day.  
He looks up at the night sky for a moment in quiet contemplation, taking in the beauty of the stars as you'd described them, before turning his gaze back to the shadowed outline of your figure in the distance.  
Something about the sight, about you, makes his heart ache a little bit. Beautiful, you had said about the stars, but he’s not looking at them. 
He responds softly, longingly, in Mandarin, his voice almost a whisper in the night air. "It really is."
Tumblr media
The next day, you both get on separate flights back to Seoul. As Minghao had poked and prodded you to do, you finally take the medical leave from work— a one-week block, which was the longest you’d ever gone away from PLEDIS since you first started nine years ago.
Roughly three days into your break, Minghao is in dance practice when he feels his phone buzzing in his pocket. He frowns when he glances at the screen and sees your name. 
can i call? 
The sight of the message, so unlike your usual lighthearted air, makes his heart drop instantly in his chest. There's no text-speak, no cutesy words, no emoji— just a simple question. He drops whatever he's doing, ignoring the questioning stares from the members as he steps out into the hallway and quickly dials your number without a second thought.
"Xīngān," he greets you, a little breathless from the rush he'd felt upon seeing your message. There's a hint of concern in his voice as his heart races in his chest, his mind whirling with thoughts. 
He doesn't even bother with pleasantries or small talk, diving straight into the issue at hand. "Is everything alright? What's wrong?"
Much to Minghao's chagrin, you bother with pleasantries. "Hey," you say back in Mandarin when he greets you. For a moment, you hesitate; like you're not quite sure which language you want to speak to Minghao in.  
"I'm sorry," you say in Korean. "Did I bother you?"  
Minghao shakes his head even if you can't see him. He's silent for a moment, mulling over his words before replying, "No. Never. You didn't bother me, xīngān."  
The words are uttered quietly, his voice soft and gentle, as if he's afraid that the volume of his own voice might somehow scare you away.  
"I finally visited a doctor for my back," you say, finally. "It's a herniated disc, and I'm being slotted in for a surgery in two days."  
His heart drops into his chest at your admission, the words feeling like a sudden weight upon him. Herniated disc.  
The words feel like a sudden strike to his heart, his mind racing with questions and concerns. "A herniated... disc," he repeats, his voice a little breathless, a little shocked, as he quickly tries to process what he'd just heard.  
He doesn't realize he's switched to Mandarin, his own words spoken in a rush. "How bad is it? What are the doctors saying?"  
You stubbornly stick to Korean, likely because it's easier to accurately relay your medical results in the same language you'd received them in. "It's not bad," you say firmly. "The operation is an open discectomy on my lower back. It will take at most an hour, and I'll only need to stay in the hospital for up to three days."  
There's a flicker of irritation in Minghao's eyes at your insistence to continue speaking in your language, frustrated at the lack of comprehension and understanding it brought. He wants to protest, to argue, to tell you to just use Mandarin— but it disappears when he hears your firm voice, when he realizes what it is you're telling him.  
An hour-long operation. Three days in the hospital. It didn't sound bad, per se, and logically, he knew that you would probably be fine. It still didn't make him worry any less.  
"What are the risks?" Minghao asks after a moment.  
Normally, he would have just looked up whatever answers he wanted, searching it up in medical databases and online articles. But, for some reason, he's suddenly terrified to hear anything other than the sound of your voice— your words, reassuring him that everything will be okay.  
"No change to the back pains," you rattle off. "A five to fifteen percent chance of a revision discectomy if the herniated disc returns. A lower chance of an unstable spine. It's— they're truly not bad risks, Hao."  
"Five to fifteen perc— no, that's not a 'truly not bad risk'," Minghao counters immediately, his voice sharp and frustrated, as if scolding a child that was being too nonchalant.  
"You— it's surgery, xīngān—" he continues in Mandarin, his tone almost pleading. "Five to fifteen percent chance— it— what if something goes wrong?"  
He feels a little bit frustrated at his sudden loss for words in both languages, as if his own limited vocabulary couldn’t express the rush of emotions that had suddenly overwhelmed him.  
"Hey," you say softly into the receiver, this time switching over to Mandarin. Because it had always been more soothing to him, more familiar in the sense that mattered. "Take a moment and breathe for me, xīngān."
There's a sense of calm that washes over him as he finally hears the change in language. He takes a deep, shuddering inhale, followed by a slow exhale, his eyes squeezed shut as he mentally counts down seconds.
Slowly, the panic, the fear he'd felt gradually starts to subside, leaving his heart and breath steadier— but not completely unbothered.
After a moment, you go on in Mandarin, calm and measured. "It's a surgery with a high success rate of sixty to ninety percent," you maintain. "I need it to address the persistent back pains, xīngān. If I don't do it now, the pain will only get worse and more of my spine could be affected."  
You pause, letting the words sink in. "These doctors are good," you go on. "They do their job well."  
Minghao takes several more slow, steady breaths as he listens, the sound of your voice alone calming him down, helping him keep his mind clear and focused. He knows you're speaking to him in Mandarin because it's easier to communicate with him this way, but he can't help but notice the subtle firmness, the reassurance in your tone.  
The statistics, the numbers, the facts— they're hard to deny, and as he takes another shaky inhale and exhale, he realizes that you're right. "Sixty to ninety percent success rate," he repeats to himself, his voice a soft murmur.  
"Sixty to ninety percent," you reaffirm. Then, in a more shy tone, you add, "I'm sorry for springing this on you. I— I just didn't know who else to call."  
He notices it then, the meekness in your words, the small hint of vulnerability in your voice. Any remaining anxiety he felt from the situation suddenly dissolves with the realization that you needed this.  
You had called him because you’d needed to hear a familiar, comforting voice, a sense of reassurance after what you'd just confessed. He swallows back his fears, his worries, any thoughts about the risk and that lingering, unpleasant feeling in his chest, because you needed him to be calm, to be steadfast.  
"Don't... Don't apologize, xīngān," he says almost immediately after. He swallows again before continuing, mentally berating himself for letting his anxiety and irrational fears take over his brain. "No, don't— I'm glad you called. I'll always pick up the phone."  
"Are you free tomorrow?" you ask tentatively. "We could grab a meal before I have to check into the hospital."  
As he hears the question, his mind immediately begins to run through his schedule for the next day.  
He knows what he should do. He knows what the logical part of his brain, the part that's in control of his rationality, is supposed to do. But when he thinks of you— of you, in the hospital, waiting to undergo a surgery (it's safe, it's a safe surgery, he chants in his brain) alone, without him—  
"I'll clear my schedule," he tells you.  
"No, you don't have to," you say quickly, falling back on Korean in an attempt to express your haste. "It's okay. We can just meet once the operation is over—"  
"I'm clearing my schedule,” he repeats, his voice firm, final. “I’m going to be there. We’re eating before the surgery, and I’m going to be at the hospital with you afterwards. I’m not letting you go to the hospital alone."  
A beat. While there are things that Minghao and you have yet to clear about the nature of your friendship, one thing stands true regardless of label.
"You're too good to me, Xu Minghao," you say softly, shifting to his mother tongue for the sake of sentiment. 
He lets the sound of your voice, the familiar language, wash over him. As it does, it soothes the anxiety that still gnaws at the corners of his mind.
"It’s
” he begins quietly, a small, almost sheepish smile forming on his lips, “not really
”
There’s a moment of silence before he sighs softly, his expression growing more earnest as he continues. “Being good to you is the easy part.”
"And it’s xīngān, not Xu Minghao," he adds quickly, and he’s sure you can hear the pout in his voice. 
It draws a laugh out of you— one that's still quiet, but a lot more genuine. A moment of levity. A brightness that only Minghao could truly give you. The sound of your laughter, even over the phone, is enough to lift his spirits, his heart swelling in his chest in relief.
"Xīngān," you amend, and your voice is just a little too fond to be friendly. 
For a moment, Minghao can convince himself that all will be alright in the world again. 
Tumblr media
The discectomy is relatively uneventful, which can only mean that it was good. There's no way of Minghao knowing this, of course, not as he spends the entire morning in a group meeting he can't really skip.
Regardless, all the members can tell that Minghao's heart isn't really in it. That he's physically at the PLEDIS building, sure, but his mind is on you— somewhere in an operating room, under anesthesia.
Seungcheol broaches the topic carefully. "Ah, it’s their surgery today, isn’t it?" the leader asks almost too casually, to no one in particular. There's a murmur of agreement across the table of thirteen boys. Some shifty, knowing glances at Minghao.
Minghao nods in response to Seungcheol's question, his expression still entirely too
 anxious. "Yeah," he replies, keeping his voice as controlled as he possibly can, even as he feels his dread build up inside of him. "I'll be going to see them, after this."
It doesn't go amiss to anyone that Minghao doesn't even bother to extend the invite to anyone else. Jun is the only one who looks vaguely miffed about it, but they're all mostly understanding of how different Minghao felt with you compared to their own concern, their own affection.
Joshua offers the next best thing. 
"I was thinking we could chip in to send flowers," he says, and there's easy assent across the group. Minghao feels a small flicker of warmth in his chest at the thought of how you'd receive these messages of their care and concern.
As Vernon and Jeonghan debate what arrangement to send, Jun throws a glance at Minghao and almost smiles. Almost.
"What flowers did you get them?" Jun says in Mandarin, so no one else in the room can pick up how quickly the other Chinese man had clocked that Minghao was already three steps ahead.
Minghao glances over to his friend, his expression unreadable, as he answers in the same language. "Sunflowers," he replies, not missing a beat.
Jun can only smile faintly at Minghao's answers. "Sunflowers for your sunshine," Jun teases good-naturedly, still in the tongue that none of the other members will understand.
There's something about the way the Mandarin word for 'sunshine'— yángguāng— that sounds just so right. The Chinese term falls from the older man's lips like a blessing, a wish for good luck and health and goodness for all those involved. 
Minghao isn't sure if he'd imagined it, not exactly, but he sees the way Jun looks at him right after he says the word. For a split second, Minghao's chest tightens, his throat clenching up, because maybe Jun thinks his feelings for you are obvious.
Maybe Jun thinks he's been obvious all this time. In his head, Minghao had already been thinking it— yángguāng, sunshine, mine— And it's only now that he realizes that he was never the only one who saw it that way. That saw you and Minghao as something inevitable. 
He glances at Jun, eyes softening, filled with almost a wave of gratitude.
"Sunflowers for my sunshine," he repeats, hoping it will somehow manifest like a prophecy. 
You wake up after your operation with one less disc in your spine and one too many floral arrangements in your hospital room. As you blink against the vestiges of your anesthesia, you register the absurd, almost comical amount of flowers piled on the couch, and it doesn't take you more than a couple of seconds to realize it came from the boys.  
One of whom is dozing off in a chair next to you. You watch with mild amusement as Minghao's head dips in his restless slumber, his fingers still surprisingly firm around the bouquet of sunflowers in his lap. The affection you feel for him then threatens to overwhelm you.  
You manage to tamp it down in favor of gently prompting, "Minghao."  
Your voice is still hoarse, still a little rough around the edges. Not quite enough to rouse him from his sleep. After two or so more attempts, you go for what you know will wake him up.  
"Xīngān," you call out with no shortage of fondness.  
The sound of your voice jolts Minghao awake, and he opens his eyes in an instant. For a moment, his vision is still blurry, the world around him seeming almost vague, fuzzy with sleep, but then it snaps into focus when he sees you.
When he sees you awake, alive, and looking at him. His heart does somersaults in his chest.
"Yångguāng," he answers, his voice low, soft and affectionate, barely above a whisper.
"That's a new one," you say in Mandarin; your voice is still scratchy, but your amusement is not any less evident.    
He thinks he'll never get tired of watching that. Of watching your lips move that way. "You like it?" Minghao asks.  
He doesn't need an answer to his question, because he already knows that you do— but he can't help himself, needing the confirmation, needing to hear your answer. The thought of calling you 'sunshine' isn't a new one, but saying it out loud to you for the first time, when you're awake? It feels like a miracle.  
"I could live with it," you answer with a soft smile— even though both Minghao and you knew that you would now never be able to live without it.  
Minghao wants to laugh at the way you shrug his question off, at the way you seem so nonchalant, even as you give him that sweet, sweet smile that is so bright that it could rival the very sun itself.  
Because he knows the truth. He knows you're happy about it. He knows you love it. He can tell it in the way you're looking at him, in the way your eyes glitter with affection.  
"I'm glad," he answers, playing right into your charade because he knows every little trick in your book.  
And then, in a fit of bravery— one that he almost feels like applauding himself for— he leans in to press a kiss to your temple.  
When he pulls away, the bouquet of sunflowers still clutched in his hands, he's sure he can see it. The happiness in your eyes. The sheer, blinding affection in your smile.  
"Thank you," you whisper earnestly. Partly because your voice is still shot; partly because you don't trust yourself to speak any louder. "For coming to see me."  
He has to swallow hard to regain control of his emotions, because he is so terribly, terribly in love. He laughs under his breath because he's not sure what to do about his feelings anymore. Maybe it's best to just throw himself off the cliff and see what happens, right?  
"I'll always come see you," he answers, instead, making a promise for the future.  
He leans in again with that thought on his mind, and he presses another kiss to your temple, softer, longer, his lips lingering against your skin for just a fraction of a second longer than necessary.  
He pulls away to meet your gaze, and he almost feels like laughing at the way he can see his feelings reflecting in your eyes, shining in the pools of your irises. He loves you, he loves you, he loves you. How is he going to live with that?  
Minghao leans in again, but this time, he kisses the corner of your lips, right where your smile is.  
And it's astounding, really, just how terrible Minghao and you still are at this whole thing. Despite all the years between you, you still falter and stumble in getting your feelings across.  
There was always something. A job to do. A reputation to uphold. And now, a hospital bed, a recovery period.  
But, for once, you can only laugh breathlessly as Minghao gives you two more kisses, as you feel the upward curve of his lips against your face. Your heart stutters at the peck on the corner of your mouth; it's not quite what you both want, what you both need, but you'll take it. God, you'd take it.  
"Stop that," you try to chide in between your giggles. "Get off me, Hao—"
The sound of you laughing is like a revelation in Minghao's chest. As if a chord of tension that had been strung taut within him for so long had been cut.
He pulls back with a look of satisfaction on his face, that teasing grin playing on his lips as he does. "But why?" he asks in an absolutely, unbearably sweet tone, a tone that is laced with faux innocence, even though he knows why. You were recovering. You had to be careful.
A part of him is almost glad he hadn't kissed you properly. Because if he so much as feels the softness of your lips against his, he's not sure he'll be able to stop.
But God, does that make him want it even more— the fact that he can't, the fact that you're so close and still beyond his grasp. He forces himself to look elsewhere then and his gaze falls to the bouquet on his lap, to the flowers he'd brought you.
Sunflowers, because he doesn't think they make flowers that even compare to the brightness of your smile, or the way your eyes glitter when you laugh— at least, not flowers that make him think of you and you alone.
He holds the bouquet out to you. "Do you like them?" he can't help but laugh. He had chosen them and bought them for you, and yet, in true Minghao fashion, he finds himself still asking for your approval.
"I love them," you say easily, readily, already reaching out to take the arrangement from Minghao. 
Three sunflowers in full bloom, flanked by chamomile and irises and baby's-gypsophila. Your smile is bright and wide as you look down at it, as you hold it delicately. 
When you look back up at Minghao, there's that touch of amusement again. That tinge of disbelief that seems to wordlessly communicate, I can't believe you.  
"You didn't have to," you point out with a low chuckle, shifting slightly in your hospital bed as your fingers go imperceptibly tighter around his flowers. "But thank you."  
The sight of the smile on your face is enough to almost make him want to kiss you all over again.  
It's not the first time he'd given you an arrangement of flowers, but it's the first time it's made Minghao feel like he's just given you his heart, too.  
"No, I didn't," he agrees lightly, reaching out to tuck a stray strand of hair behind your ear, the very tips of his fingers brushing against your soft skin. But I wanted to.
The boys all come to visit, one after the other. In small groups, in age order, until they have to be kicked out for being too noisy and potentially drawing too much attention to themselves. There are doctors, too, and nurses. All of whom are a little shell shocked at the idols just milling about in your hospital room, making themselves at home.  
Throughout it all, Minghao stays. His usual quiet, steadfast presence. He absorbs all the diagnoses; he tells off his members when they get overwhelming. And, when no one's looking, he'll squeeze your hand or press his fingers into your shoulder.  
As always, there are some things neither of you have to say out loud.  
He's more than happy to play the role of your protector, even as he continues to worry, even as he's filled with dread over the possibility of you not recovering fully and what that might mean.  
See, Minghao would never describe himself as a man of prayer. He doesn't go to temples nearly as often as he should, though he does go often, and he doesn't consider himself not spiritual.  
He finds himself praying anyway. To the universe and whatever is out there, begging for the chance that all of this would work out for you.  
But for now, at this moment, all Minghao can do is wait, and focus on the way your hand feels in his— a source of comfort in and of itself.  
That's how your mother finds you, actually, on the evening that she deigns to visit.  
Minghao is at your bedside, playing with your fingers, and the two of you are debating over something trivial— the merits of adapting dramas into other languages— with your heads bent together. It would've been negligibly friendly if it weren't for the obvious affection in your petty argument, the way you practically lean into each other's touch.  
That's why it takes a moment for either of you to register that a third person had entered your hospital room. You look up at the sound of a throat clearing, and you're just about to apologize when you register who the silver-haired woman by the entryway is.  
Your spine goes rigid; your eyes, imperceptibly wide. "Eomma," you choke out in a slightly strangled whisper.  
Minghao goes still the moment the word leaves your lips, and his mouth goes dry when he registers the figure at the door. He doesn't exactly know what kind of a relationship the two of you had, but Minghao can only hope, for the sake of politeness and respect, that she doesn't despise him.  
"Hello," he says weakly, his hand tightening almost protectively around yours in a silent gesture of support before he finally rises to greet her. He bows respectfully, clearing his throat to greet your mother appropriately.  
Your mother's scrutinizing gaze flickers over Minghao— everything from his polite bow to the way he had just been holding your hand, moments prior. When she speaks, it's in garbled Korean; there's a hint of a French accent, one that doesn't quite match her Seoul dialect.  
"There's no need for that," your mother tells Minghao, referring to his bow. She's aiming for kindness but comes off, still, as cold. It must come with the nature of her profession; you had once mentioned that your parents were diplomats.   
Minghao forces himself to stay calm and composed, even as the fear of how your mother may react to him sets in the pit of his stomach. He nods his head, but he doesn't quite dare to look her in the eye  
"I'm Xu Minghao, ma'am. I'm here to offer some company," Minghao tries to explain, though he's not sure he's doing the best job of it.  
There's a flicker of recognition on your mother's composed expression. The look of recognition in your mother's eyes puts Minghao slightly at ease, but that doesn't quite erase the nervous tension, the anxiety that thrums against the underside of his very skin.  
"Xu Minghao," she repeats, and you let out a groan when she sounds just a little amused despite her stoic demeanor.  
He waits, just about holding his breath as your mother comes further into the room, stopping in front of the two of you. Minghao shifts awkwardly in his spot, glancing over to you just about nervously, as if waiting for you to take charge of the situation.  
"Eomma," you repeat. This time your voice is a lot more level. You try to ignore the way Minghao seems absolutely scared shitless at your side. "When did you fly in?"  
There's a detached casualness to your mother's response, almost more like you're colleagues than family. "Just this morning," she says. "I'm staying at your grandparents’ for now."  
You dip your head into a nod. There's a pause.  
"Minghao is a member of SEVENTEEN," you say, sounding just slightly resigned at having to remind your mother.  
The older woman turns her gaze back to Minghao, her eyebrows raised slightly. "I'm aware," she says coolly, an edge of amusement in her tone. When she refers to you, she sticks to your full name instead of your nickname. "How is it working with my child, Minghao?"  
"They’re wonderful," Minghao answers without hesitation, his answer almost coming out a little too fast.  
He doesn't bother to temper it back, because that's how he feels— and because he believes that your mother needs to know how he feels about working with you, about being around you.  
"Kind," he adds after a moment of pause, looking back over to you, just about begging to be given permission to continue, to gush about you.  
You look straight back at Minghao, barely resisting the urge to vehemently shake your head. You know him. You know how he wants to say more, would probably talk hours and hours about your role as an interpreter if you gave him the green light.  
As you attempt to wordlessly communicate with him through your pointed glare, your mother watches the exchange with growing amusement. Then, just as you always have whenever you wanted to get Minghao talking more—  
"I would hope they were kind," your mother says, though she says the words in Mandarin.  
When your mother speaks in Mandarin, Minghao can't help the rush of gratitude that floods through him, because that only means one thing— that it was okay, that he was encouraged to say more. And so, he does, a small smile on his lips.  
"Kind, thoughtful, patient," he says softly, almost like a litany. "Always on top of things. Brilliant."  
There was something about talking about you in his own language that made everything come so much easier to Minghao. "They make us all look bad," he adds with a soft laugh, though there's a hint of truth behind the words. He means it.  
You made him want to be better to you, more worthy of you, and not just as a person, either. As a man, too.  
You stare up at Minghao, exasperated at how a simple change in language had suddenly gotten him so honest. "You shouldn't say all that—" you hiss at him.  
As you go on to tell off Minghao under your breath and he only looks down at you with that completely smitten expression, your mother puts two and two together. One doesn't have to be in the same room as the two of you for too long to recognize it.  
Ah, the older woman thinks to herself. They're in love with each other, and they don't even know it.  
The expression on Minghao's face as you scold him would be better described as that of a puppy who doesn't quite understand what he'd done wrong. His eyebrows furrow, and as you continue to hiss under your breath, he looks like he simply wants to reach out and pull you into a hug because he can't stand it when you fuss over him.  
But he settles for squeezing your fingers once more, his grip tightening, just enough to ground himself when you don't seem to relent in your quiet berating.  
After a moment, your mother clears her throat again. It's a habit of hers that immediately gets you to shut up.  
"I just wanted to drop by," she says vaguely, switching back to Korean. "But I really must get going. Duty calls."  
"Duty calls," you echo quietly, and your mother's gaze softens imperceptibly.  
"I'll be back later tonight," she reassures you. Her gaze flickers to Minghao for a moment before returning to you. "I trust that you'll be in good hands until then."  
"Eomma," you huff, and your mother looks like she almost might laugh.  
Minghao stays still as he watches you interact with your mother, as he watches her gaze flicker back and forth between the both of you. He can't help the slight smile on his face at the look in your mother's eyes, however, because it's almost like approval.  
She turns to Minghao, this time. Gives him a once-over. He's jolted when your mother suddenly speaks French. It's not anything Minghao will understand— just a brief sentence that is meant for you and you alone. It's almost impertinent; the words are anything but.
Your smile widens and you respond in the same language.  
Your mother gives Minghao a nod. "Goodbye, Minghao," she says in Korean as she takes her leave. "It was a pleasure to meet you."  
Minghao is left looking at you, still holding on to your hand. His eyes flicker down to your smile, a grin of his own blossoming on his lips. "What did you say to each other?" he asks, almost immediately pouting.  
He won't admit it, but he feels almost jealous. The feeling tides over when you absentmindedly note, "It was nothing."    
The smile on Minghao's face turns soft and he squeezes your hand for good measure, still watching your face even as you slump back against your bed.  
"You're a terrible liar, y'know." He raises your hand to his lips, pressing a gentle kiss against your knuckles. "You know I can read you, right?"  
"She asked me if I agreed with the meaning of your name," you say point blank. "And I said yes. Of course."  
Minghao pauses, his lips still at your knuckles as he absorbs your words.  
He knows what his name means. He's heard it enough in his lifetime. As far as names were concerned, he always considered himself lucky for the fact that he's got a pretty decent one.  
Ming, 明, which meant bright and brilliant. Hao, 攩, which meant grand and vast. Minghao— someone bright, brilliant, vast like the sky.  
But to hear you say it back to him like this? It feels like a revelation. Like you're giving him a gift, something that he can hold on to.  
"Of course," he repeats reverently, his heart a steady thump, thump, thump in his chest.
Tumblr media
The subsequent recovery period is a slow crawl. Minghao fusses more often than not. He ensures you're on top of things— physical therapy, check-ups— and is extra careful about anything that might involve your back.  
Even as you're given the go-ahead to return to work, he frets, having read through one too many articles about the risks of having a discectomy. How strenuous labor and contact sports are still off the table for the foreseeable future. How, now, four weeks after the surgery, you still ought to be careful with routine activities.  
It's as endearing as it is vaguely irksome, especially on instances such as these. The rest of the staff avert their gazes and try not to laugh. The boys look like they're most definitely going to give you grief later on.  
Because Minghao is still adamantly carrying your things as you all head to a shooting location for the newest Going Seventeen episode.  
"Hao," you say through gritted teeth, right at Minghao's heels as he lugs around your duffel bag. "I told you, I can carry that!"  
Despite the slight exasperation in your voice, Minghao can't hide the way the corners of his lips tug into a smile.  
He knows exactly what he's doing and he knows how it makes you feel. But he can't help himself; it's too easy to wind you up. "It's heavy," Minghao insists, despite the fact that it's not that heavy, or that he doesn't actually believe that it is.  
He’s just being a slight nuisance on purpose, something he does often to get your attention.  
"It's not heavy," you seethe, taking extra steps to keep up with Minghao's lithe strides. He’s leading you to one of the company buses that would take all the members and the staff to today's shooting location— some beachside AirBnB along Sokcho.  
"I packed it, for Christ's sake. I know it's not heavy," you insist helplessly, reaching out one hand to tug at the back of Minghao's shirt.  
He's always like this, pushing and prodding and annoying you to get reactions out of you because he finds it amusing. It's been such a long time since you last properly scolded him, and oh, how he wants you to do it again.  
He stops in his tracks, forcing you to either halt in yours or bump into him. When he pauses, your feet keep moving on their own accord. Your face smashes right into Minghao's back.  
Immediately, your hand that had been grasping his shirt flies to your face. You clutch the bridge of your nose— feeling a slight sting there, following the impact— as you mumble a low chorus of "ow, ow, ow, what the hell..."  
The moment your face smashes into his back, Minghao finds himself doubling over in laughter, his frame shaking as he braces against his knees. The look of pure disbelief on your face is probably one of the funniest things he's seen all week, and the laughter that bubbles up out of his chest is unrestrained and free.  
"I'm sorry, I'm sorry—" he apologizes, his voice wavering in between laughter as he slowly tries to regain his composure. "Are you... are you alright? Does it hurt? Is it broken?"  
"You're insufferable," you huff before stomping ahead of him, making it a point to bump your shoulders against his as you make a beeline for the bus.  
Minghao only continues to chuckle, shaking his head as he follows after you, his laughter never once dissipating. By the time he reaches the bus, he's still smiling, completely unable to hide the way he keeps grinning.  
Much to Minghao's chagrin, however, you exact your revenge in the smallest way possible: By settling into a seat next to Mingyu, who's always more than a little willing to jump on Minghao's nerves when given the chance.  
"Sorry, Hao," Mingyu sing-songs, his eyes sparkling with mirth. "But I'm calling dibs for the next two hours. There's an empty seat next to Jun, though!"
Minghao only rolls his eyes, clearly slightly miffed at the way you'd just abandoned him for Mingyu in a heartbeat.
He finds his way to Jun's side, plopping down on the seat next to the other boy with an overdramatic, exaggerated sigh. "He snatched her away from me, ge," he whines, glancing back over to you with that same pout still on his face.
"You made her bump into you, Haohao," Jun points out with another roll of his eyes, shaking his head, though there was still a slight curl on the corners of his lip.
"I'm just having fun! You could at least sympathize with me.” There's no seriousness behind Minghao's complaint. It's a tone of complete and utter playfulness, and that only deepens Minghao's smile as he leans back in his chair.
The bus ride drags on, slow and careful, with Mingyu and you chatting about menial things. At one point, he slumps against your side to fall asleep on your shoulder, and you doze off with your cheek pressed to the top of his head. Seokmin takes a photo for posterity purposes.
Jun and Minghao watch from a couple of seats behind, and for a moment, Jun is contemplative.
It's a conscious choice for Jun to slide into Mandarin. The only other person in the bus who might understand it would be you, and you’re knocked out cold. That means the words are for Minghao alone.
"How much do you like them, Haohao?"
The switch in language catches Minghao's attention, especially when he hears the seriousness in Jun's voice. It's enough for him to pause, lifting his head up from where he'd had his chin resting against his knees.
"Too much, I think," he finally answers, with just a slight hint of hesitation.
It's not because he's ashamed, but because he's never been the kind of person to be so open about these type of feelings before. He's not even sure he knows how, sometimes.
"There's no going back now," Jun says, reaching out to lightly nudge Minghao's hip with his own. There's a slight look of concern in his eyes, but he speaks carefully, keeping his voice low as he continues.
"You might be in too deep," Jun continues, his voice a low murmur as he adds. "But I think... if the way they look at you is any indication, they’re right there with you."
The smile that spreads across Minghao's face is blinding, despite the way he turns his gaze down to his shoes. He can't help it— not when his heart is beating fast against his chest, at the idea of you feeling the same way that he does.
He wants it to be true, more than he's ever wanted something to be true in his entire life.
"I should hope so," he says, in an attempt at being flippant, but the way his voice sounds? It would give him away instantly.
When the company bus eventually rolls up onto a gravelly parking lot, the sight beyond the vehicle is one to behold. Sprawling, white sand beaches with glittering waters. The boys are still supposed to film some content, do some challenges, but the prospect of being in somewhere so pretty has significantly boosted everyone's spirits.
Wonwoo rouses Mingyu and you from your sleep. Mingyu chatters aimlessly at your side, only pausing when Minghao comes up to you; of course, the older boy can't resist one last jab.
In full view of Minghao, Mingyu does an infuriating shaka sign in front of his face and mouths 'call me, jagiya', completely unwarranted. It draws a proper snort of laughter out of you. 
"Stop it," Minghao whines as he reaches out to pinch Mingyu, though there's no real heat behind his voice. He doesn't even try to hide that smile on his face, not when he catches the way you laugh.
He can't look away from you once he sets his eyes on you. He's never been able to.
He just hopes that you can't tell exactly how in love he is. Because how is he supposed to tell you he's fallen hard?
The day at the shore flies by faster than any of them expect it to, but in the end, the filming is finally over.
By the time the staff tells them they're finished, the sky is painted in beautiful shades of orange, pink, and purple. It only adds to Minghao's already good mood, especially when he gets the chance to steal you back from Mingyu and get you all to himself.
When filming wraps up and the cameramen all begin to pack their material, the boys take it as a go-ahead to treat the rest of the late afternoon as a beach day.
You smile, mostly to yourself, as they break off— to take photos, to go for a swim, to explore the private beach. All the while, you try to maintain your focus on your laptop, your practiced fingers moving across your keyboard.  
It's why you're initially oblivious to Minghao's stealthy approach.  
Minghao lingers behind for a moment, watching you work. He's already gotten changed, his clothes swapped with swim trunks and a simple black tank top.  
He knows better than to bother you while you're working, and so— to your oblivious self— he's content to stand by and simply watch until you're done. After another moment, his expression softness as he sees how your brow furrows in concentration. Minghao steps in a little closer, one hand coming up to gently ruffle your hair.  
He almost doesn't want you to get back to work and instead considers pulling you up so you can go for a swim with him. He does no such thing, though, settling for patting your cheek once before pulling his hand away.  
You briefly glance up from your laptop so you can flash him a ghost of a smile. There's something to be said about the ways you often communicate without words, how easy it is to just understand.  
You dip your head, give a wave of your hand, turn your gaze back to your laptop. A silent, speechless Go ahead, I'll follow.  
It's like there's nothing he's not feeling right then— just happiness at seeing a smile, and the way that it feels like there's no secrets between the two of you.  
He reaches out to gently pat your cheek once more, his hand lingering for a moment before he pulls away again, turning to make his way out of the tent, the grin on his face still ever-present.  
By the time you're done with your work and changed into some proper swimwear, most of the boys and the staff are already in the water. It's in moments like these when you're reminded why you've stayed with PLEDIS for so long— the ways you're allowed to interact, to just be, when there's no cameras on, no job to do.  
You linger by the shoreline for a beat too long. Before you know it, you're being swept off your feet. Your shriek of surprise pierces across the beach as Jun easily throws you over one shoulder, his hand respectfully bracing the part of your back where there's still marks from your surgery.  
"Sorry, tàiyång," Jun cheekily says in Mandarin as he rushes the two of you into the water, eliciting laughs from everyone else. He sends you hurtling into the ocean as you scream bloody murder, but you're laughing, still, as you go down.  
Minghao is laughing from where he's standing near the shore, still waist-deep in the water. He'd heard you scream, but the second he hears the sound of your laugh he knows you're fine. Instead of rushing to his feet and out of the ocean, he just stays where he is, the smile on his face never faltering.
The sound of your laughter is only made better by the way the sunlight dances off the water, reflecting off its shimmering surface like diamonds.
He watches as you resurface, your wet hair in your face as you gasp for breath, your face bright with a smile, and he can't help the way he feels himself falling, falling, falling.
He wants to swim over and make sure you're alright, but he knows that Jun won't let anything happen to you. All Minghao does is watch, his grin wide and bright, his eyes never leaving you. He's completely smitten, and right now, the others are just going to have to deal with him being even more of an insufferable, lovestruck fool.
The next couple of moments drag on with light-hearted rough housing, with idle splashing and lazy swimming, until Jun has somehow maneuvered you and him towards where Minghao is in the water.
Jun, behind your back, throws his best friend a conspiratorial wink.
Minghao knows that he can be obvious to an almost comical degree when he's in over his head in his feelings for you, but Jun winking is an entirely different story, and he's already a little wary as Jun brings the two of you over in his direction. 
Even still, nothing could prepare him for the sight of you soaked from head to toe, the water shimmering on your skin in the sunlight as you near him.
Oh, he's screwed, and he's pretty sure Jun and the others know that.
So he does the only thing he can think of.
Minghao dips under the surface of the water and disappears, ducking under the water for a few seconds before he comes back up just behind you, and reaches out to tickle your sides. If he's going to be an idiot and fall all over you, he might as well try and cover it up with a little bit of playfulness.
"Yah, don't do that!" you cry, already rounding in a futile attempt to stop Minghao. You weren't particularly ticklish, but something about the cool water and the warm breeze has you feeling more sensitive than necessary. Breathless laughter escapes you as you try to capture Minghao's wrists, to stop him from his actions.  
Jun quietly pads away with the pleased air of someone having done his job well. Some of the other boys share knowing glances— like they know they ought to intervene— but it's Seungcheol who shakes his head, who wordlessly calls everyone off.  
The leader, telling his members in the most subtle way, Let Minghao have this.  
There are words Minghao wants to say when you reach for his wrists to stop his actions, to ask if you want to join him in diving under the water with him, but words have never been his strong suit.  
No, it's actions that are his strength. And so, instead of asking if you'd like to join him, Minghao does just that, wrapping his arms around your waist and ducking the both of you under the water, the salt in the water stinging his eyes a bit as he opens them briefly beneath the surface.  
And then he brings you back up for air, the look on his face almost triumphant as he laughs, shaking his head to rid himself of the water that's plastered all over his hair and face.  
When you emerge, you laugh in between gasps for air, and instinctively reach up to push aside the wet strands of hair sticking to Minghao's face. "Look at you," you say disapprovingly, but you're betrayed by the pure, unadulterated adoration in your tone.  
"You love this look on me, xīngān," he insists, with that same wide grin on his face.  
And, well, he's not wrong. He can see the way your gaze lingers on his face, even as you scold him and ruffle his wet hair teasingly.  
It makes him wonder what it'd be like if all the what-ifs were real, if this was a relationship rather than an almost. He's almost afraid to wish for it. As if wanting it too much might break it.  
Minghao likes the way that you press close to him, and he keeps his arm wrapped snugly around your waist as you talk and laugh and joke with the others.  
It almost feels right, the way you're there next to him. Even though this isn't a relationship, the way that you slot right next to him is comforting because it almost makes what isn't feel more like what it could be.  
He wants the taste of you to be something more than just a taste. He wants more than a simple bite.
And so, that's how he finds himself suggesting that the two of you go on a walk together once the sun starts to set. There's a slight flush to his cheeks as he asks the question, a shy little smile on his face as he murmurs it.
He wants a chance to be alone with you. He thinks he deserves that much, especially now, after spending the rest of the day having been teased and prodded and jabbed at by the others about his feelings for you.
"Sure," you say coolly, somehow managing to keep your voice level. "Let me just grab my stuff."  
That's how you and Minghao end up breaking off from everyone else, kicking up the sand underneath your feet as you go. There's a couple of jeers here and there; Seungcheol warns you both to be back before dark.  
You take it in stride as you go on ahead, your shoulders just barely brushing. Like you're absolutely helpless to the pull of gravity that tries to keep you together.  
Once the other boys are out of sight, out of earshot, Minghao finds himself growing slightly less shy as you walk side by side, the two of you headed for a small cliffside pathway.  
His gaze is drawn to you rather quickly— to the way the ocean breeze makes your hair blow about, the way you almost shine when the sunlight hits you. The way your hand is so tantalizingly close. His own almost aches to reach out and take yours.  
"You know," he says instead, his lips quirking up into a little cheeky grin that makes his dimple show when he sees the path lined with flowers. Some of them blooming, some small clusters of white blooms scattered around the cliffside.  
Minghao plucks one of the blooms from its plant and tucks it into your hair so it's just behind your ear. He has to focus to not notice the way his fingers skim your cheek, and God, you're so close.  
"I think you look pretty like this," he says, and the words are whispered out like a confession. He picks another of the blooms, and offers it to you, his smile bright, genuine. "Take it. For good luck, maybe."  
When he extends to you one of the white blooms with that gorgeous, dimpled grin, you chuckle quietly. You take the flower. You hold it in your fingers for just a beat.  
And then you stand on your tiptoes to mimic Minghao's action— tucking the bloom right above his ear.  
"You're all the good luck that I need, xīngān," you say laughingly, in Minghao's mother tongue.  
Minghao melts, his lips parting in the slightest as he stares at you like you're a vision, like you're something to worship. He's already far too gone on. The moment he feels your fingertips against his skin, he decides he'll never be able to get over you, not if it takes him years to try to do it.  
There, the two of you stand, looking at each other with an unspoken, shared admiration, standing in front of a cliffside that overlooks the ocean with the sun setting against it, the horizon all burning shades of amber and orange and red.  
This is a moment that Minghao won't forget, and he takes your hand in his, slowly interlacing your fingers together to see if you'll let him.  
Just to know that there's a little bit of a chance that his dreams could come true, someday.  
Your fingers find purchase in the spaces between Minghao's, slotting there as if it was something meant to be. As if the two of you might have the right.  
For a beat, neither of you really say anything as you look out to the glittering expanse of ocean, the sun setting right beneath the horizon. It's a little too picture perfect.  
Exactly the reason why neither Minghao nor you dare to verbalize whatever this is, whatever you've been dancing around for years and years. Minghao wants to tell you everything, tell you that he loves you, maybe get down on his knees and kiss your hands, ask you to be his and to let him be yours.  
But he stays there. Silent. Holding your hand by your side.
Tumblr media
When you head back to everyone— where food is being served for the members and the staff— there's a bit of an exaggerated welcome from all sides. The boys all jeer, and the staff give you side-eyes, but you only shake your head slightly as you peel away from Minghao's side.  
The words stay unspoken. The red thread of fate, the one that Minghao so firmly believes in, draws out for another moment more.  
As you go to shoot back some drinks with your team, Mingyu sidles up to Minghao's side. The older man presses a sweating bottle of beer into Minghao's hand.  
"Still not tonight, huh?" Mingyu asks with no shortage of amusement.  
The beer in his hand is cold enough that it would be a little uncomfortable to hold onto if Minghao weren't so used to it, but he simply wraps his fingers around the bottle and takes a half-hearted sip from it.  
His lips purse as he hears Mingyu's question, a frown crossing his face.  
"No. We didn't talk about anything," he says, somewhat regretfully, because tonight just felt like it could have been the right night to say something. To finally admit how he feels, to finally ask what he wants to ask.  
And maybe you would deny him, tell him that you just wanted to be his friend, but he'd take it. He'd take anything if it meant he could stay in your life—  
Or maybe you'd even say yes, and he could finally have a chance to prove himself to you.  
"Are you going to try again tomorrow?" Mingyu asks, taking a sip of his own beer, his eyebrows raising a little.  
Another sigh falls from Minghao's lips and he nods, his gaze softening as he looks in your direction, watching you smile in spite of the way he aches to be by your side.  
"Of course I'm going to try again tomorrow," he whispers, and he'll do that for the rest of his life if he has to.  
The night drags on with everyone getting progressively more drunk. Soonyoung is reduced to tears at one point, while Seungkwan puts on an enthusiastic, one-man performance of Aju Nice. 
And maybe Minghao drinks a little more than he usually does, partly because Mingyu and Jun take advantage of the fact that it's a rare thing for them to be drinking with you within the vicinity.  
Minghao's best friends are menaces who want to see what type of drunk he is, who want to see how it will affect the way he approaches you. He's always been quiet when he's drunk— the type of drunk with a slight permanent blush to his cheeks, with a lazy grin on his face, with thoughts too slurred or in Mandarin for most of the boys to understand.  
And tonight was no different, with his face flushed from alcohol and his words so slurred that all Mingyu and Jun can pick up is the word pretty over and over, along with a couple of other words in Mandarin. But he's always been honest when he's drunk— almost too much so.  
Jun is a bit stressed having to play interpreter for Minghao's drunken ramblings, but it's all worth it when Mingyu tosses his head back with raucous laughter at every word spilling from Minghao's lips, interpreted by Jun.  
"This is too much," Jun whines once the three of them have worked through a significant amount of soju. A glassy-eyed Mingyu nods in agreement, though neither of them are as bad as the notoriously lightweight Minghao.  
"Haohao, are you going to go up to her or what?" Mingyu teases.  
Another slurred word in Mandarin falls from Minghao's lips upon hearing that, his eyebrows knitting together for a moment as he pouts at Mingyu.
It's almost comical to see, to hear Minghao's usually soft and lilting voice falter, all while his cheeks stay a soft pink and his hair is a mess from how he's been running his hand through it.
The thought of approaching you makes his stomach churn, but he knows that he will. After this next shot. Just one more drink.
"Ge, you said you'd only drink one," Jun murmurs, a bit of concern seeping in his tone as he sees Minghao grab shakily yet another shot glass of soju.
Of course, he ignores their warnings for the moment as he downs the shot, his face growing pinker as he shakes his head and pushes himself to his feet.
It takes him a moment to gain his footing, his legs a little wobbly from alcohol, but he gets it. Mingyu laughs so hard that tears come out of his eyes. Jun, distressed, shoots back some more alcohol.
Minghao's vision is a little blurry, but you're just within his sight. And so, with Jun and Mingyu watching from behind, he makes his way towards you.
He's got a lopsided grin on his face, his cheeks a little pink, and he thinks he must be in love in a moment like this.
"Xīngān," he slurs, a slight hiccup following the word as he stops in front of you, his vision still a little fuzzy. He raises his hand to gently rub the back of his neck, his tone a little softer— and a bit more earnest— as he murmurs his invitation. “Can we talk for a minute?”
"Hey, you," you greet, readjusting the flower that he'd placed behind your ear. "Having fun?"  
Minghao shakes his head, his lips parting to say no only to dissolve back into soft little hiccupping giggles instead. Of course he's having fun— how could he not, when his love is right there, and he gets to see you smiling and laughing and tipsy yourself?  
He stumbles forward, wrapping his arm around your shoulder and pulling you in, his free hand coming up to your face as he squishes your cheeks and gives you a bright, gummy smile. "Are you having fun, xīngān?" he asks.  
"I'm having fun, Hao," you concede laughingly, resting your other hand at his waist to keep yourself steady. It's— once again— a position that implicates you a little more than it should, but everyone's varying levels of drunk anyway.  
This isn't the drunk Minghao, exactly, that everyone has seen. This is the one he so rarely allows anyone to witness, the one who gets clingy and a little emotional. He's usually much more capable of keeping his composure, even with alcohol loosening his tongue and his inhibitions, but he just can't manage to focus on anything but you tonight.
"Come run away with me," he murmurs. He tugs you against his side again, a little less carefully this time. He wants the closeness, tonight, as he leads the two of you over to the chairs loosely surrounding a warm bonfire.  
It's mostly the other boys here— Joshua and Vernon practicing an acoustic guitar, Jihoon chatting with the co-producer everyone knew he had a bit of a thing for. They all watch with mild amusement as Minghao drunkenly stumbles over to one of the chairs, single-minded in his ambition of sharing a single seat.  
He plops down onto the chair, tugging you right into his lap. He's so close to you then, his lips next to your ear as he wraps his arms snug around your waist, his legs on either side of you, pressing you close against him.  
"I missed you," he murmurs, and the words are slurred, warm on the shell of your ear as he presses his face into the crook of your neck and exhales softly for a moment.  
He's drunk. And in love. And that's a dangerous combination.  
You press your fingers into Minghao's knee, your shoulders shaking with quiet laughter. "How could you miss me?" you whisper back. "I was right there the whole night, xīngān."  
He shakes his head, burying his face into the crook of your neck, mumbling softly. "You were far," he pouts, his words a little more garbled than before. He has no sense of personal space right now, with you pressed so close against him, and he's more prone to whine to get his way. 
He wants this. He wants you close. He wants you. 
"Is that so?" you say sympathetically, the words coming out almost like a coo. "You have me now, though." 
"I'm never letting you go," he responds.  
There's still an almost childish part of him that thinks if he says it, like this, with you wrapped up in his arms, with your face flushed from alcohol, that maybe you'll stay by his side.  
He just has one question that he wants an answer for.  
"Will you hold my hand," his words are slurred, his fingers tracing along the small of your back, up, down, back up again, "and look at the moon with me?"
Wordlessly, you reach for his hand at the small of your back and you thread your fingers together. You keep your intertwined hands over your thigh as you lean just a little further into Minghao until he's pressed against the back of the chair and you're practically lying on top of him.  
It's easier, this way, for you to tilt your head back and do exactly as he asked. "Moon," you point out with your free hand, the word coming out in Mandarin. YuÚliàng. "It's a crescent moon tonight, see?"  
With his arm securely around your waist, he presses closer still to look at the moon together, his words still a stammer as he murmurs, "Yeah. Just like us."  
The words have no logic, not when he's drunk and soft and clingy like this. But he's still happy with it.  
"Just like us?" you echo, and you briefly wonder if you're just a little too tipsy; if you'd missed a chapter or two about how you could be compared to the waxing crescent. Your eyebrows furrow in mild confusion, though you quickly realize there's no point in worrying your head when you could just ask.  
"I'm the moon, and you're the flower," he declares, with all the confidence of his own drunken logic, his eyes falling to look at the flower still tucked behind your ear. He reaches up a hand to brush his fingers against the side of your face. 
If not for the alcohol, he might be too shy to admit how pretty you are to him. 
"We're a matched set, xīngān," he says.   
The smile that breaks out on your face, then, is bright and wide and warm, rivaled only by the bonfire raging a couple of feet away. Your friends are still chattering amongst themselves, completely oblivious to Minghao's bold declaration.
A matched set. And you're just a little out of it, just a little drunk yourself, as you mindlessly link Minghao and your pinkies together. It's a quiet promise on its own. An assurance that this was something that could happen, would happen, at the right time.  
"My moon," you concede, calling Minghao with a breathless sort of giggle. "My moon, my xīngān, my Hao."  
"I love it when you speak Mandarin," he admits, his words warm against your temple as he presses closer still, his lips a few centimeters from your skin.  
He has too much alcohol in his system, too little a filter for his thoughts, and right now, Minghao's world consists only of you and how you look in the moonlight— like some kind of vision, like something he'd write about in a song.  
"Say it again," he instructs, his tone gentle. A request. Never a command.  
"Which part do you want me to say again?" you ask in Mandarin, because Minghao had said he loved it when you spoke in it and you'd be damned not to give in.  
It's all the same to him. The gentle words that come tumbling from your lips— he doesn't need to understand the meaning, he just wants to hear you speak. 
Because how you sound when you speak Mandarin is lovely, and Minghao can't help but lean in just a little to drink in the sound of it, his fingers tracing along the exposed skin of your upper back.  
He's never cared or loved the way he does when he's speaking Mandarin. But you, when you speak to him, it sounds like poetry.  
"Anything," he murmurs. "Just say anything."  
You tilt your head back up to the sky, where none of the usual Seoul light pollution is barring you from seeing the stars. When you see the expanse of the Big Dipper, you stick to what you know.  
A Korean myth from your yesteryears, one that he hadn’t heard of in his own childhood.  
"Once upon a time, deep in the mountains, lived a mother and her seven sons," you start softly, in Mandarin, as per Minghao's request. You tell the story almost in a whisper— the cold winter, the seven brothers, the Jade Emperor of Heaven.  
A part of you, in the language that was a part of Minghao.
As you tell the fable, the alcohol settles comfortably in Minghao’s system. He feels sobered by the fact that you’re so close, that you’re indulging him in the way that you always do. So much, he thinks again. You give me so much. 
And yet it’s not enough, still. He thinks back to the Korean phrase he once sought you out for. Intuition. ZhĂ­juĂ©. 
Your story is winding to a close when he decides to trust his gut, this time. His arms tighten around your waist and he buries his face into the back of your shoulder.
"I love you," he says. Wǒ ài nǐ.
You pause. He can hear the smile in your tone as you respond, "I love you, too." Wǒ yě ài nǐ. 
But, no. Minghao is done.
He won’t let this pass, won’t let miscommunication take this away from him. He has spent the better half of his twenties grasping at straws, bridging gaps in languages; this will not be another one of those things that he can’t say. He takes a fortifying breath. 
He doesn’t care if you don’t believe in soulmates. If he’s the only one who thinks there’s a red string tied between you two. He’ll subscribe to your credo of destiny. He’ll do all the work. 
"I’m in love with you," he amends. Wǒ ài shàngle nǐ.
He says it in his language, because it feels right, but then he repeats it in yours so there’s no room for you to misunderstand. It doesn’t change, anyway. Korean, Mandarin. English, Japanese. 
Minghao is helplessly, hopelessly in love with you. 
It feels like forever before you respond. 
When you do, it’s in Mandarin. "Me, too," you admit, and he peeks at you enough just to see the way you’re gazing up at the night sky. He catches the hint of the smile on your face; the sincerity of which threatens to bowl him over. 
You repeat his words— I’m in love with you— in Mandarin, then Korean, then English, then Japanese. Then all the other languages you know. 
Minghao resists the urge to tell you to stop, to tell you it’s okay. He holds you tight, laughing quietly, as he basks in what feels a lot like the beginning of something. 
It’s okay, he wants to say as you confess to him in Spanish, in Portuguese, in Italian. 
I hear you. 
I hear you loud and clear. 
973 notes · View notes
miraculouslbcnreactions · 3 days ago
Note
Do you think that Ms. Bustier is overhated?
Not particularly. I don't have any strong feelings about her, but she's clearly a terrible teacher who is in way over her head. I totally understand why she sets some people off. If she was a real person that I actually had to deal with, then she'd probably set me off, too, because she so perfectly encapsulates toxic positivity. If you're not familiar with that term, then here's a quick definition:
Toxic positivity is the act of avoiding, suppressing, or rejecting negative emotions or experiences. This may take the form of denying your own emotions or someone else denying your emotions, insisting on positive thinking instead. Although setting aside difficult emotions is sometimes necessary temporarily, denying negative feelings long term is harmful because it can prevent people from processing their emotions and overcoming their distress.
Read that definition and then look at this scene from Zombiezou:
Marinette: But Miss Bustier, it's so not fair! It was Chloé, pulling another...Chloé! And...I'm the one who's getting in trouble?! Miss Bustier: Of course you're not in trouble, don't worry! As the class representative, I want you to set a good example for your classmates. Don't give into feelings of anger. Try to forgive Chloé instead. Marinette: I don't get it... Chloé is the meanest person I've ever known. Miss Bustier: Come on... There are much worse people in Paris right now than Chloé Bourgeois. I'm sure people like Chloé are capable of great things. The problem is, they only think of themselves. They don't understand the meaning of love, and we can't force them to change. But perhaps we can show them by setting a good example. That's why Marinettes are so important in today's world; because they have a lot of love to give. I'm counting on you. Marinette: Yes, Miss Bustier.
This is toxic positivity in action. Marinette is told to set aside her extremely valid feelings as if anger is a terrible thing, but it isn't. All emotions have their place and ignoring them can do real harm, a lesson that Miraculous really struggles with. It seems to see "negative" emotions as bad and they're really not. What matters is how we express and address our emotions, not that we experience them. If you want to see a family friendly piece of media do this topic right, then go watch Pixar's Inside Out.
There's also the fact that Chloé is never punished for her actions in this episode. She ruined a gift that probably took Marinette hours and yet Miss Bustier puts the onus to fix things on Marinette, blaming the victim and doing nothing to actually fix the situation. Canon mildly complicates this with Chloé's father's willingness to meddle, making punishing her apparently impossible, but Miss Bustier doesn't even acknowledge that here. The stated logic is that you need to be nice to your bully and that will hopefully magically fix things, which is a terrible lesson that I don't want any kid to learn! What kind of logic is that?
I'll admit that I'm a big fan of "an eye for an eye leaves the whole world blind," but that doesn't mean that you should never acknowledge harm or fight back. It just means that you need to be measured in your responses and pick your battles wisely. If this episode was about that, then I'd be fine with it, but that's not the lesson here. There is no point where the wrong done to Marinette is even mildly acknowledged. Miss Bustier's initial reaction to seeing Marinette's ruined gift is:
Miss Bustier: Well, I think this present is wonderful. It'll be my new cosmetics bag! Then I'll be able to think of both of you every time I use it.
And we go straight from that to the toxic positivity.
Something is wrong with this woman. You shouldn't even take this approach with preschoolers! While I could see this being a good final solution to something like Chloé scribbling on Marinette's drawing, Chloé's behavior still needs to be addressed. She is still the one in the wrong here. The one whose behavior needs to change.
This is one of many cases where there are two paths to take with this character. The writers clearly want Miss Bustier to be a wonderful teacher, but they wrote a victim-blaming disaster who shouldn't be in charge of anyone. If you're ever adapting her, then it's up to you if you want to redesign her into her intended self or if you want to lean into the bad writing. I think both paths have merit because the writing is so bad that there is no way to make canon Caline work as a good teacher. She's too fundamentally flawed so you either acknowledge how awful she is or do a major overhaul where she's much less forgiving and actually acknowledges things like the Chloé problem.
34 notes · View notes
21milespastblue · 2 days ago
Text
this is pondering mostly onto myself but im little confused by the role of alternate universe powder in act 3. she serves to reconcile in ekko his perception of jinx, to remind him of how good she might have been, remind him of her potential in a way? a jinx that grew up far more supported and less spurned by the world is the best of every merit we've seen in jinx, her creativity and genius, her ability to connect, her compassion for the people she loves (however that may manifest).
something im seeing a lot of the online discussion about this to me is that ekko leaves, mourning somewhat this perfect life that could have been. i believe that as he makes the hard decision to leave that is definitely an aspect of everything that's going on in his head. but the greatest contradiction to me is that i don't think that ekko *personally* loved for alternate jinx. as much as i love me alternate versions of a character, im of the school of thought that loving this alternate person/version is the same as loving your own version. that's not to say that ekko didn't have any affection for her, he showed a great deal, but one can argue that these affections are as much a manifestation of his feelings for his jinx as they are a reflection of his feelings for alt. jinx. ekko's return and reaching out to jinx symbolizes that to me in a way; alt. jinx was a prompting to remember everything about her that's good not in spite of what makes her so complicated complex and difficult to categorize morally outside of grey but because of such. his jinx may have lacked the support that alt. jinx had in the wake of tragedy, may have had her life go to shit in a way that alt. jinx's life quite didn't--but he is reminded she is still very much capable of so much good, to be so much more than she thinks she is.
seeing that any universe i think that jinx is self-doubtful in a sense, not aware of how much value she truly has is an important aspect of the takeaways for ekko's dimensional adventure. aside from a display of his boundless determination and strength of character, ekko is able to fully realize the bulk of who his jinx is at her core. he tells alt jinx he "doesn't want her to change," thanks her for everything. at this point, i feel myself repeating the show; ekko monologues that in getting consumed in all the days the undercity wasn't, he forgot what it was, what it is--that same idealogy applies to his jinx.
to approach redundancy,
ekko: "I gave up on it. Gave up on you."
this was written to appease my own mind! and relate back to my earlier point that alt jinx simply reminds ekko of all the affection he used to and still has for his jinx. i think he loves her in the same way you may love any alternate version of someone you love, but he knows they are not the same. this is sort of response to all the people calling ekko the goat for leaving behind a perfect life with the girl he loves and the world substantially better (he still undisputably is!). but it's just a little different to me, not so much in that he's leaving behind this "perfect" jinx--she isn't his jinx and he's still very much leaving behind an almost ideal reality to his own--but that he's leaving emboldened to "save" our jinx. this relates back to what arcane asserts to be one of its major themes in the series finale. jayce languishes (platonic/romantic/3rd catergory love? sure! not love? no way) to viktor in a way that perfectly encapsulates it; "flaws" are irreparable and important parts of the people we love and are not barriers to love, but its cause. we love people because of who they are, warts and all, and not bc of what they lack.
TL;DR: i think that alt jinx wasn't supposed to be a "perfect" jinx for ekko to leave behind to show how badass he is (purely, still plays that role in some aspects), she's meant to remind him that his jinx, flaws and all, is worth loving and "saving." we love ppl bc of all their fucked up little bits and pieces not in spite of them
26 notes · View notes
aois-amaterasu-painting · 2 days ago
Text
GiGS vol. 420 (October 2015)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chapter 1 - RUKI [Vocal]
“DOGMA”, with its intense focus on low frequencies, eliminates external sounds entirely, utilizing only low-A and low-B tunings. As the band’s frontman and primary songwriter, RUKI has always steered the direction of the GazettE. Why, after 13 years since the band’s formation, did they choose to create an album with this kind of sound?
“When the album was finished, I felt it was almost like an exact reflection of myself.”
Interviewer: At the March performance at Nippon Budokan, it was announced that THE BEGINNING OF OMINOUS YEAR, centered around the album DOGMA, would begin. When did the powerful word "DOGMA" first come to mind?
RUKI: Last year, we had a tour titled Redefinition. Among those shows, we had PULSE WRIGGLING TO DIM SCENE, which focused on STACKED RUBBISH (released in 2007) and DIM (released in 2009), so it was around June. However, the word DOGMA itself, including the album cover design, had already existed as early as the beginning of last year. Back then, I hadn’t decided exactly how to use it yet. But as we continued performing live, I began reflecting on the state of our band, our relationship with our fans and the term DOGMA felt very fitting.
When I saw the artwork used for the album cover, it all came together. By that point, the title DOGMA had already been cemented in my mind. For our first song selection meeting, we hadn’t decided on what kind of album it would be yet; we just brought in songs. At that time, I brought in “OMINOUS.” It was during this process that I shared my idea of “DOGMA” with the other members as a direction to aim for in the next selection meeting. From there, everyone started creating songs with “DOGMA” in mind.
There was an early version of BLEMISH, but it had a strong EDM influence, so we set it aside. However, at the final song selection meeting, when we realized we needed one more track, someone suggested bringing that song back and reworking it into a more DOGMA-esque style. By the second song selection meeting, about half of the album was completed.
Interviewer: It’s surprising that you had the artwork’s image in mind so early on. I assume you also thought deeply about the meaning behind “DOGMA.”
RUKI: Yes. First, from the perspective of our public image during live performances, there’s this religious-like aura. At the same time, we’re aware of our somewhat isolated position within the current visual kei scene—we don’t really mix with others. Though, honestly, we don’t want to mix either. Of course, we respect our predecessors in the genre, but we also have a desire to surpass them.
When we considered what kind of band we should be, we realized that there aren’t many bands like us that have maintained this style for 13 years. It’s something natural for us, but if I take a step back and look at it from a bird's-eye view, it feels like our essence keeps becoming denser. In the album, we described this as "unmixable black." For us, delving deeper into that blackness felt like the right path. Our goal was to hand over something absolute to our audience.
The idea of myself as a symbol of divinity, symbol of blackness, resonated deeply with the androgynous figure on the black album jacket. It evokes the image of a cult—one that society might see as misguided, but which worships its own absolutes. That message, that structure, felt perfectly aligned with who we are. From there, the absolute term ‘dogma’ naturally emerged.
Interviewer: In other words, while the word “DOGMA” became the title, it wasn’t about doing something completely different. Instead, it served as a term that encapsulated your journey so far. With that as the theme, did it make the songwriting process easier, or did it feel restrictive? It seems like this could differ for each of you.
RUKI: The word DOGMA itself is pretty abstract, right? So everyone approached it by interpreting what DOGMA meant to them. Songs were rejected for reasons like, “This doesn’t feel like DOGMA,” which is both understandable and a bit vague (laughs). But when everyone agreed on something, that became the “right” answer.
Interviewer: You mentioned earlier that EDM elements were intentionally removed. Why was that? In other words, was it an effort to focus on a more traditional band sound?
RUKI: Yes. From TOXIC (released in 2011) to BEAUTIFUL DEFORMITY (released in 2013), our albums were quite experimental. At the time, there weren’t many bands doing that kind of music. But we questioned whether we wanted to continue pursuing that direction, and the answer was no. While we didn’t have a clear concept for what to do next, through the “Redefinition” tour, we started to see traces of ourselves—what made us who we are.
Then we asked ourselves, “What is the current live experience missing?” And the answer was something much heavier and darker. Whenever we make an album, we usually balance different aspects within ourselves. But this time, we first decided to eliminate the idea of including “at least one clean, melodic song.” We also threw out the approach of trying to balance things like “how many heavy songs, how many medium-paced ones” and so on. Instead of worrying about maintaining a variety, we decided to focus on leaning into extremes.
That’s why the album structure ended up with a sound that felt like a band’s raw essence but also unconventional at the same time. To get into more specifics, we really pushed down-tuning, completely banned major chords (laughs), and insisted on phrases that felt eerie and unsettling. I think these ideas were something that existed within each of the members’ hearts somewhere.
Interviewer: Still, the various experiments you’ve conducted weren’t mistakes. They were ways of shaping darkness and heaviness through different methods of expression at the time, weren’t they?
RUKI: Yeah, there was definitely a calculated aspect to it. But this time, it felt much closer to instinct. That’s what makes the process different from before, and in a way, it also feels like we’ve returned to our original style.
Interviewer: For this album, you’ve used Low A and Low B tunings exclusively. When composing, do those heavy bass tones naturally sound in your head as the foundation?
RUKI: For me, it doesn’t start with a melody but with a riff. So, the tuning of the guitar I use for recording demos often influences the process (laughs). Usually, I’ll begin with the intro, then add the verse, and by that point, I’ve already layered vocals. Then I create the bridge and so on, building one section at a time. That’s why, with a song like DOGMA, the chorus might not even appear until the very end. The tempo keeps changing, and the structure evolves. In that sense, it’s a very spontaneous process.
Interviewer: Despite all these evolving developments, the album is surprisingly cohesive. The flow is seamless. If one considers “darkness” and “heaviness” as themes that suggest evil and chaos, it might have been simpler, in terms of technique, to go for a more convoluted, chaotic arrangement.
RUKI: I wasn’t consciously aware of that, but I think you’re right. There’s not much that feels incomprehensible. Even with bands I admire, I notice that. I’m not a guitarist by trade, but I love riffs that make you want to copy them on a whim, like those from Limp Bizkit or Metallica. I’m from the nu-metal generation, so I also like single-note riffs from bands like YamaArashi. Even with Slayer or Pantera, there’s something great about straightforward classic darkness (laughs).
Interviewer: Speaking of riffs, each track features so many distinct ones that any single riff could serve as the basis for an entirely new song, yet you use them so lavishly.
RUKI: That’s why the dark drawer in my mind keeps getting emptied out bit by bit (laughs). Since I’m not a guitarist, I don’t think in terms of how the riffs fit into chord progressions. Instead, I just play based on how unsettling they sound to me.
Interviewer: The title track, DOGMA, truly captures what the GazettE stands for. However, the lyrics aren’t bound by the term “DOGMA” as a unifying theme. Each song feels distinct, yet they’re all brought together by the world of the GazettE and RUKI.
RUKI: When it comes to this band, there’s no hesitation about the direction we need to take. That resolve is particularly strong in “DOGMA.” But to put it bluntly, it’s not about how things have suddenly come together here. When the album was finished, I felt it was almost like an exact reflection of myself. It’s surprisingly not a fantastical world. Though I use metaphors in my writing, when addressing topics like the struggles of society, I feel that expressing them in clichĂ©d ways would come across as too superficial.
Interviewer: For example, you’ve mentioned that BIZARRE reflects recent social issues.
RUKI: Yeah. While I was writing it, there was a youth crime incident happening. But it’s not so much about the event itself as what comes afterward. I write about it from what feels like an ordinary perspective, but to society, it might be a taboo. It’s like that saying “once it’s out of sight, out of mind”—for about a week after an event, the media covers it, but the important part is what happens afterward, isn’t it? These kinds of things make me think a lot.
Interviewer: On a related note, this time all the track titles are single words. It seems like each word was chosen to be highly symbolic.
RUKI: That’s right. You know the concept of the “seven deadly sins”? They’re just listed as single words, aren’t they? The songs on this album similarly represent just one emotion each, so I felt that single-word titles suited them best.
Interviewer: The influence of the “seven deadly sins” concept is apparent, especially in lyrics like those in “RAGE.” However, while the band delivers its absolute doctrine, it feels like you leave a lot of space for listeners to interpret things in their own way.
RUKI: That’s right. The word “DOGMA” itself is inherently imposing. So it’s about how you interpret things like God, or how you perceive death—those are the themes being explored. Cult religions, for example, often take some form of “DOGMA” and have their followers spread it through their own interpretations, don’t they? Like I mentioned earlier, when I fell in love with certain bands, I absorbed their messages in my own way and took them as absolute (laughs).
But, for example, when songs like LUNA SEA’s “ROSIER” or “TRUE BLUE” were released, for us, they conjured a strong image of the city at night. It’s strange because those words weren’t explicitly referencing that, yet they became a shared language of sorts. I think that’s the essence of the visual kei world—the ability to evoke such collective imagery. Similarly, with DOGMA, listeners might connect it to certain moments in their lives.
Interviewer: It’s fascinating that OMINOUS, the final track on the album, was one of the first songs created.
RUKI: When deciding on the track order, it naturally felt like “this song doesn’t belong in the middle.” The word OMINOUS represents our current state as a band. The song has real, raw lyrics and coincides with our 13th anniversary. It feels like naming it that brought about various events (laughs). Over time, the track has grown stronger. Initially, we didn’t create it with those emotions, but it ended up carrying them.
Interviewer: As you head into the tour, what do you think creating “DOGMA” has revealed about the band?
RUKI: It’s made me think about how music is meant to be used—not as an experiment but as a medium for genuine expression. When it was finished, my feelings weren’t ones of satisfaction or anything like that. Listening to it feels heavy—it’s like a diary zooming in on my thoughts during tough times.
Normally, we’re expected to inspire dreams, but some of what’s conveyed here might not align with that role. But in a way, I feel like the essence of music—how it truly should exist and how it should be conveyed—naturally took form through this process.
Tumblr media Tumblr media
Chapter 2 - Uruha [Guitar] & Aoi [Guitar]
The raw and unfiltered band sound, crafted by the clash of all five members’ music, forms the foundation of “DOGMA.” To enrich and deepen the essence of this work, Uruha and Aoi wrote four tracks: “DERACINE,” “WASTELAND,” “GRUDGE,” and “PARALYSIS.” As guitarists, how did the two of them approach this album?
Interviewer: What kind of approach did you take toward the sound of DOGMA?
Uruha: We focused on achieving a tight sound where each phrase could be heard clearly, while also exploring how to incorporate a subtle sense of airiness, more so than ever before. That was something the two of us worked on extensively before heading into recording.
Aoi: While discussing things like that, we would be recording the rhythm parts, and at the same time, we’d crank up the amps and pour the sound into the mix, refining it bit by bit.
Uruha: So it wasn’t just a simple meeting. It felt more like we were experimenting by actually playing and layering the sounds of our two guitars, judging whether it worked or not. Aoi even swapped out vacuum tubes
 You can’t really understand the impact just by imagining it. So we’d listen to the changes and judge how well it meshed with my sound.
Aoi: That being said, I replaced three tubes, but in the end, we didn’t use a single one (laughs). When I actually heard the sound, it didn’t quite match the image I had in mind for the tonal balance.
Uruha: Everything ended up sounding very clean and organized.
Aoi: Yeah. Since we’re a band with a fairly strong “bite,” I thought having a bit of grit in the sound would be better for expressing our unique color. But I was always thinking about where to find the right balance for the final result.
Interviewer: So, does that mean you first focused on creating the foundation of the two guitars' sounds?
Uruha: That’s right. When working on an album, we usually start with something like the title track—a song that has a relatively well-balanced sound and can adapt to anything. This time, that song was "DOGMA," so we built the foundation around that. Up until now, the pre-production stage mostly involved plugins, but this time, we actually used the recording equipment during pre-production to get the sound. That was a first for us.
Aoi: Previously, we’d only think about what kind of sound we wanted on the spot during the session. But that approach could mean spending an entire day just crafting a single sound.
Interviewer: But, the purpose of this new approach wasn’t simply to save time, right?
Uruha: It’s about the mental side of things. At the beginning, there were some discrepancies in everyone’s opinions. If we had to fix those differences later, it would mean re-recording and putting in an enormous amount of effort. Having the right technical setup from the start was a big factor as well.
Aoi: DEUX might have been part of it too, don’t you think? We had recorded that song earlier and thought it was finished. But I just couldn’t stand the sound of it, so we decided to rethink things. Knowing that we might have to re-record it probably pushed us to prepare even more thoroughly.
Uruha: That’s true. The equipment itself hasn’t changed much since then, but just the way you record something can lead to results you can’t take back.
Interviewer: DEUX was performed as an encore during your Nippon Budokan show in March, right? As you mentioned, the way the two guitars blend on this album is particularly striking.
Uruha: That’s something we discussed in detail (laughs).
Aoi: Ruki also joined in on those discussions.
Uruha: It’s about finding the ideal balance between a player’s desire to add their essence and a creator’s absolute vision. It’s not about compromise.
Aoi: It’s been a long time since I’ve had such passionate discussions about sound. It can be frustrating in the moment (laughs), but even after all these years, being able to have such serious conversations is something I really appreciate.
Uruha: It’s important to respect all perspectives and try things out. There are insights you can only gain after trying things. This recording process really emphasized that.
Interviewer: And despite all this effort, the sound seems unified, as if the equipment remained consistent throughout.
Uruha: That’s right.
Aoi: If we were to change something, it feels like it would fundamentally alter what the GazettE’s "DOGMA" is supposed to represent. Recording with a sound that everyone agreed upon also meant that the tonal consistency across the album wouldn’t fluctuate too much.
Uruha: Since the album had such a strong and clear theme throughout, keeping the sound consistent was the best choice.
Interviewer: Did the use of low A and low B tunings contribute to this evolution?
Uruha: We’ve used low A tuning before, so we were aware of its challenges. But this time, I think we managed to elevate the quality to the point where you can’t distinguish much between low A or low B in terms of tonal quality. It came together in a surprisingly solid way.
Aoi: Our "right" answer tends to be a sound that’s bright and taut, yet gives a subtle impression of being lower in range. The typical characteristics of low A or low B tunings don’t really fit the GazettE’s sound, so we didn’t aim to emphasize them either.
Interviewer: It’s remarkable how the songs employ such heavy downtuning yet still deliver low-end sounds with such a light, effortless quality.
Uruha: Yeah. When artists use low-A tunings, they often go for slower-tempo songs. But in the GazettE’s case, the songs are fast, so we needed a tightness that could keep up with that speed. That was something we set as a theme from the start, and I think it contributes to why the sound feels so light and agile.
Interviewer: Now that it’s finished, how do you see the DOGMA album as a whole?
Aoi: Honestly, my first reaction was, “Ah, I can listen to it.” During the demo phase, I didn’t think I’d be able to listen to it all the way through.
Uruha: It was too intense (laughs).
Aoi: Yeah. In the demo stage, the vocals weren’t fully recorded, and I wondered if we had gone too far.
Uruha: Even when fast-paced tracks follow one after another, there are moments that don’t just feel listenable—they actually feel good. That was an unexpected discovery for me. This album proved that it’s not necessarily essential to switch between heavy tracks and more melodic ones to create variety.
Aoi: In the past, we usually aimed for balance by including a variety of songs.
Interviewer: This album seems to emphasize the band’s sound more than ever. How do you feel about that?
Aoi: We’ve talked about wanting to express a “band feel” on previous albums, but I always felt like our sound hadn’t fully caught up to that idea. With this album, though, I feel like the band has finally caught up to that concept. Instead of focusing on highlighting individual parts, we really clarified what it means to exist as a band and what kind of sound we wanted to create as a whole. It’s still a bit abstract, but if someone asked, “What is the GazettE’s sound?” I think this album represents it in the clearest, most GazettE-like way. I also feel like we’ve established something unique that other bands wouldn’t be able to replicate.
Uruha: That said, this isn’t something that can be easily achieved. It's weird for me to say it, but I think we were only able to do this because we’ve grown so much as a band. Each of us had a period in the past where we were focused on doing what we wanted individually. Without struggling through that phase, we wouldn’t have arrived here. It takes time. In a sense, this album is the result of seeking answers as a band.
Aoi: Bands where the individual members’ preferences dominate can’t really pull something like this off, I think. But I think the five of us really enjoy being in the GazettE together. Even as we grow older and maybe more set in our ways, everyone is surprisingly flexible. That’s something I find really interesting.
Interviewer: Speaking of your playing, mastering such a wide variety of riffs must have required a considerable amount of technical skill, right?
Uruha: I think we naturally reflect what we’ve built up over time, even if we’re not always conscious of it. For tracks like “RAGE,” “DAWN,” and especially “PARALYSIS,” I always had this image of trying to emphasize sharpness and clarity in the faster sections. For example, instead of relying on alternate picking, I’d push to use down-picking where possible. But in any case, the riffs are genuinely fun to play. What I regret, though, is... that it’s not in standard tuning (laughs).
Aoi: Makes it harder for people to copy (laughs).
Uruha: Exactly (laughs). Take the intro of “BLEMISH”, for instance—playing it gets me hyped, like, “This is so cool!” It’s that moment when the sound is crisp and precise, and you can really show off (laughs).
Aoi: My favorite is “DERACINE.” I think it has a little bit of everything. There are moments where we play together, times where we each expand the sound in our own way, and opportunities to use effects. Plus, the vertical alignment of the parts is crucial. If you’re sloppy, you can’t pull it off. It’s a challenge for your ears, too, so I think it’s good practice.
Tumblr media Tumblr media
Chapter 3 - REITA [Bass] & Kai [Drums]
The album “DOGMA” features an unprecedented low-end heaviness that spans its entirety. For REITA and Kai, who are responsible for anchoring the band’s sound, this required heightened awareness and innovation in both playing and sound production. In this chapter, we explore what the two of them focused on during the album’s creation.
Interviewer: What kind of thoughts went into the production process for DOGMA?
Kai: Once we had the tracks ready, we talked about how to approach them. One key idea was to bring more focus to the low-end frequencies than usual. To achieve that, the kick drum needed to sit lower in the mix, because otherwise, the bass wouldn’t come through clearly. With that in mind, I started by considering the drum setup. Initially, I aimed for toms that would give a more direct, metallic resonance, like what you often hear in metal. RUKI was quite particular, saying, “Can’t you go lower?” (laughs). So, we began with finding a kit that could deliver a low sound while still allowing the shells to resonate properly.
We ultimately settled on an oak-shell kit. When I hit it for the first time, I thought, “Whoa, what is this incredible rebound!?” That was the starting point. The nature of the tracks this time also called for cymbals with more sustain, so it felt like I couldn’t stick to the same approach as before. The drums had to evolve beyond the familiar.
Interviewer: It seems that by the time you started production, you already had a clear vision for the sound the band wanted to create.
Kai: Yes, I feel like we had a clear direction.
Reita: When the tuning is as low as A or B, I knew my job was to provide a solid foundation for the sound. That became my focus. Whenever we finish recording, I always think, “This sounds great,” but I also notice areas to improve. That’s a good thing, of course, but at the same time, I found myself wondering if we couldn’t record more simply. How do we capture the sound with as little interference and loss as possible? That’s what we really honed in on this time.
Interviewer: How did you feel about the finished tracks?
Reita: I thought, “Wow, there are a lot of intense tracks!” But since the tempos are fast and the tuning is low, I realized midway through the pre-production process that intricate phrases wouldn’t be very effective. So, I shifted my approach to make the playing itself simpler. Stripping things down felt more meaningful. After that, I just focused on details like where I placed my picking hand.
Interviewer: Despite the variety in these songs' structures, they don’t sound overly complex. Instead, they feel like they’ve been tied together with a great sense of cohesion.
Reita: That’s true. During pre-production, when we took the demo data home to work on our parts, we’d say, “The structures are pretty complex,” but once we actually added the parts, it all came together surprisingly smoothly (laughs). It felt natural, which was a bit of a mystery even to us.
Kai: I think it’s because we packed in only the essentials. As a result, some of the arrangements became more elaborate, but it’s not like we jumped randomly from point A to point C. The songs follow a clear progression, which made the structures feel logical.
Interviewer: Did the recording process itself go smoothly? Are there any techniques for basic sound production that our readers might be able to replicate?
Reita: For the bass, the first step is to cut the mid-range completely to create a scooped sound. That can feel a bit lacking, so you boost the drive, and it starts to sound right (laughs).
Kai: Drums are acoustic instruments, so the sound changes depending on who’s playing, which makes it a bit tricky. This time, I used a bell brass snare drum. Normally, I play with all the hits catching on the rim, but this time I worked on creating a tone that sounded like it was caught on the rim even when it wasn’t. Instead, I focused on producing a sound that emphasized the core of the drum hit. Since anyone can try playing without using the rim, I’d recommend experimenting with that kind of sound design.
Interviewer: Are there any practice routines you’d recommend that might help with skill improvement?
Kai: For drums, I’d recommend the ghost notes in "DAWN." The notes played in the background go like "nta nta-t." While they’re ghost notes, if you treat them as true "ghosts," the song won’t work. The key is to make those ghost notes resonate clearly. For most drummers, these notes might not even be audible, but to make them distinct, you need to hit those background beats with more force—almost as if emphasizing the notes that aren’t on the primary 2 & 4 beats. Doing this makes the sound feel steady and even. For the GazettE’s songs, this isn’t anything extraordinary, but it’s perfect for practice.
It comes down to intentional focus. While your usual power goes to the 2 & 4 beats, you should apply around 60-80% strength to the offbeats. This has become my personal style now. Drumming often shines through fills, but as the note groupings get denser, volume inconsistencies start creeping in. So, I save my true 100% effort for fast fills, which, when listened back to, helps everything sound natural and balanced, with all the details standing out clearly. This track, in particular, is packed with opportunities to practice that approach. Initially, try playing it at a slower tempo. Once your body adapts, it will naturally work for faster songs too.
Interviewer: Your tom usage is also fascinating.
Kai: In most of the songs, I don’t even use the 12-inch tom. It’s more like a setup of one tom and two floor toms—14-inch, 16-inch, and 18-inch. If I included the smaller tom, the overall sound would get too light and lose its resonance. To avoid that, I tuned the 14-inch tom as low as it could go while still responding clearly. For the 16-inch, I tuned it so it firmly produced a deep "do" sound. This approach created a really good flow.
Because we started this album with the concept of going lower and lower overall, this setup naturally led to the final sound. Part of this was because Reita kept saying he wanted to go even lower

Reita: No, I didn’t say that! (laughs) But from the bassist’s perspective, Kai switching to a 22-inch kick drum was a huge change. With the previous 26-inch, there was too much range that needed to be tightened, which made it harder to create a good match with the bass.
For basslines, the only part that really moves around is in the chorus of "DAWN." That section is great for practicing left-hand techniques. You could make it easier by playing it on the first and second strings, but you’d lose the low-end presence, so I play it on the third string in the higher positions. This makes the finger movements insanely busy.
Interviewer: There’s also a satisfying sense of how the bass holds its ground between the guitars and drums.
Reita: Yes, DOGMA exemplifies that. I maxed out both tone and attack, especially in the interlude, where I played everything with downstrokes. It’s harder than it sounds because you can’t afford to let the timing slip even a little. There are a lot of moments on this album where I took on the role of bridging the drums and guitars.
Interviewer: The bass sound doesn’t feel buried at all.
Reita: Usually, I’d run my sound through a cabinet and mic it, but that often feels like the sound is coming from a slight distance. I was also using a woofer, but for this album, the woofer’s responsiveness was causing issues. So, I switched to a speaker simulator. That resulted in a line-out setup, which improved the attack and brought the sound forward more prominently. I think that worked really well to make the bass stand out.
Interviewer: One of the defining features of this album is the absence of decorative synth parts, which were used in some of your recent works. This seems to have pushed your focus on the band sound into even finer detail.
Reita: I think the most satisfying thing is to feel content with the sound the five of us create. It feels like we’ve finally returned to that. The more layers you add, the more the individual sounds clash. It’s impossible to get everything to sit perfectly in the mix. This time, I realized again that if we want a good, clean sound, we have to reduce the number of elements. Going forward, we might strip things back even further. I feel like this album challenges listeners to decide whether they truly like the GazettE or not.
Kai: This album is a true representation of the GazettE’s essence. It ties back to why I started playing in a band in the first place—the joy of creating a real band sound. Looking around, I think there’s a tendency these days to chase the new and experimental. But we really dug deep into “What is the GazettE?” with this work. I think "DOGMA" turned out to be an ideal album in that respect.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chapter 5 - Inside of The Band Magic
The raw and real sound of DOGMA was created through the clashing and blending of the unique personalities of The GazettE's five members. What kind of relationships made this miraculous ensemble possible? In this chapter, we have each member talk about one of the others while also reflecting on their early days. Through this, we aim to unravel their relationships and their starting points.
RUKI on Uruha
“Our relationship goes back a long way, but if I had to sum him up in one word, he’s stubborn (laughs). When it comes to in-depth discussions about music, Uruha is usually the one I talk to. I think our musical inclinations and goals are similar, but he’s probably the complete opposite of me in many ways.
Especially with his phrasing—Uruha’s ideas are often experimental, while I tend to be more rough and ready. So, from the moment we met, his songs were always very distinctive. A lot of them were also
 difficult (laughs). For example, suddenly throwing in a really challenging B melody, or having the guitar surge forward so much that the vocals barely have room to fit in. And then he expects me to make it work somehow (laughs). That’s something that hasn’t changed since back then.
Even when I’m singing in a low register, he’ll have me shift to both lower and higher tones. In moments like that, I really feel, ‘This guy is such a guitarist...’”
To my beginner self (Ruki):
“I used to be pretty laid-back, so I’d tell my younger self, ‘Start taking things seriously sooner’ (laughs). Back then, I was more focused on increasing our audience or boosting sales, so I often made music with that in mind. Now, what matters most is how far we can go with what we want to do.
As a result, I feel like I’m more dedicated to music now than ever before. At the same time, I’m glad I’ve always stayed interested in creating something. I’m the kind of person who likes to get deep into the details of a song. Even though I never formally practiced guitar, I often tried to figure things out by watching others or experimenting on my own. Those experiences taught me a lot, and I’m glad I kept exploring all the different elements of sound.”
Uruha on Aoi
“He’s
 very emotional (laughs). I think he’s someone who plays guitar with his feelings. I honestly envy his ability to express so much emotion, especially during live performances. Watching him, I feel he’s better at expressing himself than I am, and that’s something I admire.
But that wasn’t my impression when we first met. Back then, he seemed more like someone who was still figuring out what he wanted to do. Unlike me, who had this strong, ‘This is it!’ moment from my LUNA SEA roots and obsession with Sugizo, Aoi didn’t seem to have one defining influence.
Because of that, he’s not bound by any particular rules or conventions, which might make him more ‘rock’ in a way. Among the band members, he has the strongest rock spirit. Overall, he’s an incredibly emotional and passionate player.”
To my beginner self (Uruha):
“If I could meet my younger self, I’d say, ‘Practice your arpeggios more!’ (laughs). Early on, I loved cutting-style guitar playing and practiced that nonstop. But looking at my parts in The GazettE now, there are so many arpeggios (laughs). That’s always been a challenging area for me, and I wish I’d worked on it more back then.
On the other hand, I’ve always had a strong curiosity about gear, and I’m glad that hasn’t changed. My love and passion for equipment have only grown stronger over time. I’ve also started simplifying things—I’ve even switched to a Mesa Boogie amp (laughs).”
Aoi on Reita
"REITA gives a sense of reassurance; he’s someone you can rely on. In that sense, he’s similar to Kai. As a person and as a player, he gives the impression of someone with a strong core. He’s consistent in what he says, and I always feel secure knowing my performance is supported by him. Of course, I trust all the members, but REITA is the one who gives me the most peace of mind... Well, I haven’t really thought about it much (laughs).
At the same time, while he’s steadfast, he’s also very skilled. If I request a specific phrase, he always brings it to life. Sometimes I just give a vague idea, and he still manages to shape it into something tangible. That skill has been a constant since the early days.”
To my beginner self (Aoi):
“Oh man, I’d definitely tell myself, 'You should take music more seriously’ (laughs). I’ve always felt like I was a step behind the other members. I’d watch them, figure out where I was lacking, and work on improving those areas. If I could meet my younger self, I’d tell him to be more serious from the start.
Looking back, meeting the other members was such a pivotal moment. If it weren’t for them, I don’t think I’d even be doing music. I originally started music as a hobby and thought I might turn it into a career someday, but I didn’t understand it as deeply as I do now. The inspiration and stimulation I’ve gotten from them have shown me the joy of being in a band and the depth of music.”
REITA on Kai
"When I first met Kai, I thought, 'He seems like an interesting guy.’ He was barefoot (laughs) and held his drumsticks the opposite way, saying, 'This feels heavier, so it’s better!’ I’ve always liked quirky people, so I thought we might get along. But as time went by, he became increasingly serious.
Drums are the foundation of everything, aren’t they? Whether you can fully trust someone to handle that responsibility is crucial, and I now place absolute trust in him. Kai’s also the most meticulous and detail-oriented among us. When he decided to take on the role of leader, he really took responsibility and started guiding everyone. Since I’m not the type to lead, I’m super grateful for that."
To my beginner self (REITA):
"I’d tell myself, 'Start with fingerpicking.’ Coming from a pick-playing background, switching to fingerpicking felt like learning a completely different instrument. If I’d been doing both from the start, I think my range as a player would’ve been broader.
That said, at the core, I feel glad I stuck with playing bass. I’ve never been someone who sticks to things for long, and bass is the only thing I’ve kept doing. It feels like picking up the bass shaped my personality and even my identity. It’s more than just an instrument; it’s part of who I am. And honestly, I only want to play bass as part of The GazettE. Outside of that, I don’t feel any desire to play."
Kai on RUKI
"RUKI doesn’t compromise on anything. There’s no ‘This is good enough’ for him; He always has a clear vision of what he wants, and when he records vocals, he knows exactly what he’s aiming for. He keeps challenging himself to reach that level, which is really impressive.
There are times when I think, ‘What was wrong with that take?’ but RUKI always has a reason—he’s striving for something even better. His ability to envision his art is truly remarkable. When we first met, I just thought he had a wide vocal range and a great voice. But as we worked together, I saw him grow rapidly as an artist, constantly raising the bar for himself."
To my beginner self (Kai):
"There’s so much I’d want to tell my younger self (laughs). First and foremost, I’d say, ‘Be more disciplined!’ Honestly, I didn’t think about much back then. I’d tell myself to focus more on what matters and to clarify my goals.
That said, one thing I’ve always enjoyed—then and now—is interacting with people. Meeting others and learning from them has been a constant in my life. That’s how I’ve grown—absorbing what I can from those around me. That hasn’t changed. Even now, on tours, I enjoy chatting with staff and getting to know them. While it’s not directly related to playing an instrument, building relationships and learning from others has been a consistent part of who I am."
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chapter 6 - The Resurgence and Frenzy Beginning Again with DOGMA
So far, we’ve thoroughly analyzed the chemical reactions and sounds condensed into the latest album, “DOGMA,” from various perspectives. But what will the tour accompanying this work look like? In this in-depth feature, we explore their thoughts on live performances in a long interview, aiming to uncover their sentiments toward the upcoming nationwide tour, the full scope of which is still unknown.
"At some point, we started focusing on expressing a cohesive world view." - Ruki
"It’s not so much about whether it’s perfect, but whether it meets the standard." - Uruha
"We’ve been active for a long time, so the amount of things we need to check has grown to an immense level over time. As a result, it’s become more intricate." - Aoi
"The feeling that we had to succeed on our own really hit when we started performing at larger venues." - Reita
"As the essence of what the GazettE is, we aim to present something truly convincing and powerful." - Kai
Interviewer: Everyone’s first time performing in front of an audience was likely during your middle or high school days. What kind of memories do you have of that experience?
RUKI: It was during a graduation camp in my third year of middle school. That was the first time I played drums. Yes, drums! (laughs) Quite a surprise, right? (laughs). I played HURT by LUNA SEA, LOVE LOVE SHOW by THE YELLOW MONKEY, and Bodies by the SEX PISTOLS. It was such a bizarre setlist (laughs).
Aoi: That era had a lot of wild setlists like that (laughs). For me, I was invited by an upperclassman to perform in the school gym. I think I was in my third year of middle school too. We weren’t exactly of the generation, but we played two ZIGGY songs.
Kai: I think my first time was at a piano recital my parents organized every two years. My mother played piano while I accompanied on drums. Normally, my teacher would play the drums, but they suggested, “Why not do it as a parent-child duo?”
RUKI: That’s giving major prodigy vibes (laughs).
Kai: No, no, nothing like that (laughs). It was just a very simple 8-beat pattern, but I was totally stiff from nerves (laughs). I think I was in my second year of middle school.
REITA: My first performance was with a band I was in with Uruha. We rented out a live house and did a two-band show. We played about eight songs, mostly LUNA SEA covers. I thought I was moving my head a lot during the performance, but when I watched the video later, I was barely moving (laughs). Despite that, my neck hurt like crazy the next day, and I came down with a 39°C fever (laughs). It was October 28th of my second year of high school.
Uruha: You remember the exact date? (laughs).
REITA: It’s also the band leader’s birthday (laughs).
Interviewer: It sounds like that day was memorable in many ways (laughs). Was that also Uruha’s first stage?
Uruha: No, my first was during my middle school culture festival. A teacher played the drums, and we performed LUNA SEA’s “ROSIER” and Mr.Children’s “innocent world” in the gym.
REITA: When he was preparing to play guitar for the cultural festival, I lent him my amp. And then he ended up holding onto it for ages
 At that time, I had just started playing too, and you know, electric guitar without an amp isn't very fun. So because of him, I quit playing guitar (laughs).
Aoi: But if Uruha hadn’t stolen that amp back then, there would be no GazettE (laughs).
Interviewer: It’s remarkable how all of you came together in the GazettE (laughs). When did you establish your current approach to live performances?
Uruha: I think it was after Kai joined that we solidified what made the GazettE's shows fun.
REITA: Yeah, once we began doing proper tours, we started reflecting on the previous shows and learning from them. Things like, “That setlist didn’t work,” or “This part could’ve been better.”
RUKI: Before that, we wouldn’t even finalize the setlist until the day of the show (laughs). But even from the beginning, I think we always managed to enjoy the performances ourselves.
Uruha: Even though live shows were fun, there were days when we only had six people in the audience.
Aoi: Yeah, but we had dreams. When we went on tours, we’d share hotel rooms, right? We’d lie on our backs staring at the ceiling, talking about what kind of music we wanted to create (laughs).
REITA: Do you want to go back to sharing rooms? (laughs)
Aoi: Nah, I’m good (laughs). Maybe those days were just all part of our youth.
RUKI: But even now, if we all slept in the same room, we’d probably end up talking all night, about the same kind of stuff (laughs).
Interviewer: Reflecting on each show and applying that to the next one is important, but there must have been specific turning points that helped you all improve further along the way.
Aoi: Especially in the beginning, since we didn’t have solo gigs yet, we’d participate in events with this mindset of, “Let’s win over the audience.”
RUKI: There were times when we’d watch the band before us and decide on the spot to make our setlist more intense. I think that happened the first time we played a show with Nightmare. I remember thinking, “Wow, these guys have so much energy.” Did we win over the crowd that time? Maybe not (laughs). But we weren’t about to lose in terms of intensity!
Uruha: Back then, anything went.
REITA: We even had CO2 effects (stage pyrotechnics) because we just wanted to stand out.
RUKI: We’d start diving into the audience during the intro SE (laughs).
REITA: Into a crowd of 30 people (laughs).
Uruha: When it came to rehearsals, I’d often feel disheartened, thinking, “Wow, everyone else plays so well.” So at that point, the only thing we could do was focus on not losing in terms of energy and excitement (laughs). There was no point in competing in areas where we couldn’t win.
Aoi: That just means you’ve got to practice more on a daily basis.
Interviewer: Still, having that mindset of wanting to do something different from everyone else is important, isn’t it?
Aoi: Definitely. That’s something that’s still true for us, and it hasn’t changed since back then.
RUKI: I think our approach to live performances changed once we started doing one-man shows.
Uruha: When we joined our agency, they told us we needed to finalize the setlist in advance.
REITA: Right, there was this one time before a two-band show when the manager emailed us, asking for the setlist. I replied, “Don’t worry, we’ll decide it on the day,” and immediately got a phone call. The manager was like, “What are you even thinking?!” (laughs). When we finally started deciding the setlist ahead of time and then rehearsed it, we were like, “Ohhh, this makes sense” (everyone laughs). It took us about a year to figure that out (laughs).
Interviewer: Deciding on the day isn’t entirely unheard of, but looking back, were there any particularly memorable performances in recent years?
Uruha: I feel like turning points come to us periodically. Recently, it would have to be our show at Budokan.
RUKI: I wonder when we started to feel a sense of responsibility. Maybe after the first Budokan show? Not that we didn’t have any before that (laughs).
REITA: The realization that we had to succeed through our own abilities really came when we started playing in larger venues.
Aoi: Before that, our shows were often at venues where senior bands from our agency had performed, so we had a pretty good idea of how things worked. But when we first played Budokan, a venue that holds around 10,000 people, it was uncharted territory even for our agency. We had to collaborate and think things through carefully. In a way, up until then, we could simply show up to a pre-prepared venue, play our set, and the show would come together. But that dynamic changed. In a way, we’d been able to just show up, play, and the live would work. But that was no longer the case.
Interviewer: In terms of your recent approach to creating live shows, what would you say is unique to the GazettE’s style?
RUKI: At some point, we started focusing on expressing a cohesive world view. Since then, everything has become insanely detailed.
Aoi: Yeah, it’s super detailed. Even on the day of the show, we’ll weigh in on things like lighting adjustments. Of course, we also use simulations on computers beforehand. But now, we think of the entire stage as a unified production. Since we don’t have a director for staging, we have to handle everything ourselves.
RUKI: Even after the tour starts, we watch footage from the previous night, head to the venue early the next morning, and make adjustments to anything that caught our attention before rehearsals begin. We test those changes during rehearsal, tweak them again before the show, and work right up until just before the doors open. It’s a process of constantly refining things—trying them out, then repeating the same process the next day. Little by little, it gets closer to what we want.
Uruha: Even after the tour starts, as long as there’s room for improvement, there’s a massive amount of things to check, which inevitably makes everything more detailed. We keep making changes all the way up to the final show.
RUKI: We’re particular even with individual songs. For example, from the opening SE, the intro, and into the verse, we create a mood, layer by layer. If we had about a month to prepare, I think we could do everything perfectly, but that’s not usually the case. Of course, we delegate where we can, but when it comes to elements critical to the overall atmosphere, there’s no room for compromise. Recently, there’s the matter of those post-show announcement videos, right? We even get involved in things like the timing of the blackout before those play (laughs). It’s all about whether it gives us goosebumps or not—that’s the deciding factor.
Interviewer: You’re also very particular about details like the number of seconds between songs during a performance, right?
RUKI: Right. So for example, there’s a blue blackout where the members can still see their equipment, but even for the moment when it shifts to complete darkness, we’ll have the crew cue it precisely.
Uruha: We’re very particular about the timing of those cues.
Kai: We have so many discussions with both the band members and the staff that when something doesn’t go as planned during a show, everyone notices.
RUKI: Like if the timing for creating a silhouette is off or the shadow doesn’t appear properly (laughs). But we’re lucky to have a staff that keeps up with all this
 Whether they enjoy it or not, I can’t say (laughs).
Kai: They’ve said it’s rewarding, even though it’s not easy. We’re really grateful to have such dedicated staff.
Interviewer: That level of detail could be described as perfectionism, wouldn’t you say?
RUKI: It’s less about what the audience thinks and more about whether it feels right to us.
Uruha: It’s less about being perfect and more about meeting our standards.
RUKI: A live show is like a live-action version of what’s on a CD. Everyone has an image of the colors and scenery they imagine when they listen to the music. If it’s supposed to feel like a night sky, but you have red lights, that doesn’t make sense. It’s that kind of abstract balance we’re always working with.
Interviewer: As a vocalist, what’s your approach to these live performances?
RUKI: It’s about whether I can immerse myself in it. Whether the transition from the previous song to the next flows naturally, whether I can switch seamlessly, whether I can fully embody and perform the song, and whether I can sing it completely. That’s all it comes down to for me, whether the live went well or not.
Interviewer: How about the instrumental members?
Aoi: I need to stay calm; otherwise, things get completely chaotic for me. It’s about how much everyone helps me stay focused during the live performance (laughs). It’s not about the members—it’s more about technical issues, like equipment power not being on. Those things really affect me, so I check those details pretty rigorously. The moment I arrive at the venue in the morning, I head straight to my gear to make sure everything’s in order.
Interviewer: So thorough preparation is key.
Aoi: Definitely. But I also want to keep things mentally light, so I try not to change too much from my usual routine.
Uruha: I’m somewhat similar to RUKI in that my focus is whether I can fully immerse myself in the music. When I’m fully in it, it’s not about whether I’m having fun or not—it’s more that my feelings are on a completely different level. My concentration is higher, and I feel like I’m truly experiencing the zone. Those are the moments when I feel a real sense of fulfillment. During a tour, it’s about discovering an environment that allows for that kind of immersion. It’s not something I can always control myself, but right now, that’s what I value most.
REITA: For me, the ultimate goal is to walk away feeling refreshed, but to get there, I want to avoid any stress during the performance. Physical discomfort tends to have the biggest impact—things like not being able to plant my feet properly can throw me off. To address that, I started warming up about 30 minutes before the show—stretching and light muscle training. It’s made a big difference. Once the performance starts, it’s all about how much I can sweat. If I don’t get drenched and completely messy early on, I can’t fully immerse myself. Being in that state keeps me from overexerting myself unnecessarily.
Kai: Like everyone else, I want to fully focus on the performance and channel my emotions into it. But at the same time, I want things to go as planned. For instance, if there’s a venue where certain lighting isn’t available, I need to know that everyone—both the staff and the band members—understands this limitation. If someone doesn’t know or forgets, the moment something unexpected happens, it’s like, “Whoa, what just happened!?” That moment of confusion becomes visible. If everyone’s on the same page, I can focus entirely on the performance.
REITA: You sound like a stage manager (laughs).
Kai: No, no, it’s not like that (laughs). But when the flow of the show is clearly recognized by everyone—staff and band alike—that’s when I can feel the least stressed and the most focused. That’s why I speak up about anything I notice (laughs).
Interviewer: But unexpected things still happen, don’t they?
Kai: Sure, they do. But things like equipment trouble, you can’t really help that. It’s not something to blame anyone for. The important part is how we respond when it happens. We also have to make sure that any accidents are communicated clearly to everyone. Even when something unexpected happens, we want things to proceed as smoothly as planned.
Interviewer: I see... The GazettE’s live shows feel like intricately crafted spectacles. But it sounds like they’re even more detailed than we might imagine.
Kai: To us, this level of detail feels normal, so we don’t really think about it. But maybe it seems that way to others.
Aoi: We’ve been active for a long time, so the amount of things we need to check has grown to an immense level over time. As a result, it’s become more intricate. But every band has its own way of doing things.
Interviewer: This tour sounds like it’s going to be something truly special, even from this perspective.
RUKI: The worldview of DOGMA will only fully come together during the live performances. With us, the fans, and the lighting all coming together, that’s when the true essence of DOGMA emerges. I think we’ll start to feel what DOGMA really is little by little from the first day. I’m excited about it, and we’re very determined to bring this absolute of DOGMA to completion.
Uruha: This time, we had nearly two years of preparation since the last album, the longest planning period in The GazettE’s history. It’s a meticulously constructed work that we’re bringing on tour. The fans who’ve been waiting for us have high expectations, and I’m confident that the tour will be rich and fulfilling enough to meet those expectations. I want them to enjoy it without any worries.
REITA: The album itself is complete, but the entity of DOGMA has just been born. How it grows will depend on the tour. This album was created under intense circumstances, with so many things happening during its production. We don’t know how it will evolve, but we feel a strong obligation to make it a success.
Aoi: It’s such a well-constructed work that I think our abilities as a band will be put to the test in how we translate it into a live performance. We’re determined to present something that everyone will be satisfied with.
Kai: While our approach hasn’t fundamentally changed, I feel that what each of us brings—our ideas, skills, and overall potential—is at its highest level ever. As the essence of what the GazettE is, we aim to present something truly convincing and powerful. I want everyone to look forward to that.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Scans cr: Kyoselflove Translation: ChatGPT
23 notes · View notes
retiredficwriter · 6 days ago
Text
Tumblr media
this is TOO good to be kept in the tags @astrangetypeofchemistry
Tumblr media
screaming crying throwing up!!!!! tresydrian love triangle-turned-polycule storyline you will always be famous to me!!!!
9 notes · View notes
daddy-long-legssss · 11 months ago
Text
anytime i see a picture/video of miles and alex laughing or simply staring at each other during taotu or in 2011/2012, i always think about this line from @stereobone’s absolutely gorgeous ‘the italian job’
‘their love was so enormous neither of them knew where to put it’
and then i cry all over again
59 notes · View notes
howdygravytrain · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
aymeric's a simple man: he sees wife, he loses his shit /pos UwU
a simple set done before dawntrail (i think i'm nearly done sharing all the pre-dt screenies??)!! also granson somehow getting his ass transported to the source works because yes đŸ€  super short, but as always transcript is below!
TRANSCRIPT
Panel 2: Granson: Who is that hot lady?
Panel 3: Aymeric: THAT'S MY FUCKING WIFE!!!!
16 notes · View notes
ducktracy · 2 years ago
Text
what a fantastic transition
#as much as i absolutely adore LT with all my heart there are no cartoons out there that give me such a CONSISTENT sense of raw visceral joy#than the Fleischer Popeyes#they are the epitome of fun. that’s such a vague word i know but i think it perfectly encapsulates these cartoons#not too gaudy or self absorbed. despite the fantastical nature of some plots and the gags and visuals there’s a down to earth humility as#well. it owns its simplicity very well. hearing that ‘30s jazz reach a climax as the visuals and gags and tactility and emotions get#stronger and faster in the climax of these shorts literally#gives me goosebumps! it’s an adrenaline rush#i also adore Olive Oyl. i mean i love them all. Bluto is the greatest cartoon asshole of all time. i love the nobility of Popeye. but i#really love that Olive gets to be just as loud and mean and weird and ‘ugly’ as the rest of the guys. she can throw a punch too. she’s not#just there to look pretty or be coquettish. she has a really natural charm and doesn’t feel forced like ‘oooo look at the cool LADY#participating too!’ which i feel is an issue with cartoons of both the past and present#she’s just another facet to these cartoons without calling much attention to herself and i really like that and wish there were more#like her#popeye#seasin’s greetinks#kneitel#vid#the lack of regular woman characters outside of thin tropes in golden age cartoons doesn’t bug me as much as it really should#because as a kid i was so used to watching ‘boy’ cartoons and connecting with ‘boy’ characters (i thought liking girl characters would make#me ‘girly’) and so it’s something i’ve always been sort of used to#but with that said Olive is one character i feel very strongly about and am glad she exists for those reasons#i don’t know why i’m getting so deep on this 10 second post? but anyway you should watch Popeye if you haven’t
226 notes · View notes
goldentigerfestival · 2 months ago
Text
Yuri's dialogue (JP) is so fascinating to study, like... the repetitive use of certain words/phrases that others use sparingly but he uses constantly. the way it feels like his vocabulary is more expansive than what he uses, but he defaults to a "comfort" level of speech. the way it mixes in with his sort of "street talk" words and the sheer level of informality. the way his "street talk" phrasing is contrasted by the tone of his voice (on that note, people I know who also know JP are also very endeared by these aspects of him so I KNOW IT'S NOT JUST ME!!!).
'cause the thing is, he uses phrases that yeah, other people do use, but he uses a handful over and over and over (contrast to other characters' sparing use of repetition). it's actually... really refreshing? it sounds more relatable and less "video game/anime/JRPG/RPG" writing or something, idk. like closer to how a real person would speak.
I do my best in my translations not to make things sound too stiff across the board, but Yuri makes it so easy. it's why I'm so interested in translating all his lines in Vesperia, like... the actual, original tone for him with his original wording because it's smth Eng only players don't get to experience ('cause even if you listen with JP audio, if you don't know the language, ofc you're gonna miss out on context. it's nobody's fault for not knowing, just... they unfortunately miss out). the thing is, there are a lot of times when the lines in and of themselves are not contextually incorrect in the English ver (usually the situation for smaller scenes, because they altered the text outright for more important stuff which was the stuff that originally set me off, but there were also plenty of cases of just vocal tone shifting with the correct context that still gave off the wrong impression), but Yuri's tone is shifted away from the original in Eng even though it's completely and perfectly translatable.
I am by no means about to translate the entire game because let's face it, I really don't care that much for Vesperia on the whole. I'm kinda stuck with it because Yuri's there lo and behold I actually am WAY more engaged in his stories in Rays, Link and Asteria because it's an amazing character put into circumstances where he actually gets to shine and feels more alive, which Vesperia did not provide nearly as well with its very disjointed story. also, Tales gachas have banger stories that are arguably better than the mainline games, and they regularly make Yuri a very central character to the gachas. Crestoria was also about to do it until they pulled the plug on that game and I'm pretty confident something interesting has been lost to the world. also I just generally don't have the energy or motivation to do that, so... I'll only be focusing on Yuri's lines, especially because his stuff is where the bulk of the messing around was. he's just insanely fun to translate for and I love burying myself head first into his speech.
will I actually finish this project? dunno. will I get around to posting it? whatever I get done (so all of it if I complete it), and if I decide to call it quits then I'll post what I have at the time I decide that. will it take a long time? probably, but I can always mention stuff along the way...
#GTF Vesperia Things#GTF Yuri Things#also the more I comb the script the more I properly notice all the uh... very awkward loc changes in smaller sentences in smaller scenes#like things that change the understanding of a sentence. or in Yuri's case just... the usual annoying personality shifting#noticing lots more stuff than when I did those big posts bc I was less focused on the tiny stuff/not side by side comparing#like a lot of this stuff is plot irrelevant and I knew it was littered around but I'm just getting#a bit more of a proper feel for it and how often it's there while studying Yuri's speech under a microscope bc I like observing him fkjhsjg#the fact that they're extremely largely consistent in tampering with Yuri's verbal (not just vocal) tone still has me LIKE.#but I'm fighting to ignore it so I can study my precious boy for reasons unknown beyond hyperfixation#also with Link I was actually mad at first bc they totally dropped the ball on Yuri's repetitive speech in arc 1. like it just wasn't there#there were plenty of times I noticed that normally he'd be SAYING those phrases but it just didn't happen where it should've#(like ''he'd def have said that here but it's not here'') Rays' main writer was not Vesperia's and she STILL got him down PERFECTLY#frankly I'd argue Rays' writing of Yuri is more correctly Yuri than Vesperia Yuri is which is oddly hilarious LOL#but mainly more that arc 2 Yuri is fucking WONKY sometimes but god knows most of my friends who know JP don't like that writer for#various reasons. somehow he pulled out that banger of a novel but arc 2 forget it. but yeah Rays just... really encapsulated YURI himself#the dialogue for him is spot on. not that Link and Asteria flunked with him bc they didn't#it's just that I think Rays and Miyajima gave the best quality of him bc the circumstances let him be more expressive#that said back to Link arc 2 did actually fix the speech issue so I don't know if they had different writers between arcs or just#realized they forgot to include those points of his character in arc 1 bc I know it wasn't the Link loc's fault#bc Yuri had full JP audio and I could hear that they just didn't have those things#but LORD the ACTUAL RELIEF that flooded me when arc 2 brought that shit back LMAOOOO#but yeah as far as Yuri goes he's absolutely fascinating and unique and he shines so bright in the gachas#it makes me really really sad that his home game is one I don't have much interest in#and that it's one that a lot of ppl feel the writing was wonky for (bc it was)#but I'm eternally grateful the gachas gave him opportunities to really shine as a character in great settings#bc it's not that he doesn't shine in Vesp itself. it's that the circumstances don't rly... allow him to be like PROPERLY unrestrained ig?#idk it's hard to explain. just. he was more. WHOOSH. I guess. in the gachas. yeah. like that. or smth. :')#sorta like. amazing character but not the best circumstances for him to show his true potential which I think he does in the gachas#bc the gachas have such great stories and scenarios and he's put into them#ANYWAY TL;DR YURI'S SPEECH IS FASCINATING AND I LOVE HIM
2 notes · View notes
eclipsewxtch · 1 year ago
Text
a trope i absolutely love is a really good “where did they go”/runaway trope. i love that shit. i go FERAL for it. runaway/missing persons/whodunit but the person in question’s body HASNT BEEN FOUND??? i eat it up. allison from pll; sadie from sadie (courtney summers); lucy gray baird (tbosas); the list is ENDLESS!
‘she’s missing?’ someone asks.
‘he’s never been found.” your teacher says solemnly, head bowed.
they left that one sunny afternoon, before the clock struck twelve, and haven’t been home since.
one day, zir was just gone. and zir was here, once. that memory is there—faded like an old photograph, like the indents of your nails in your palm. Zir had been here, it says. but time passes, and those little truths suddenly aren’t truths at all.
i love that shit. i love that opening—it’s a day like any other, or maybe it’s not (maybe the earth swallowed you whole before you even woke up and you know you know before your eyes even open) and this person (they loved you; you knew them; you hated them; you love them; when did you meet?; that face
; did you even know them, who was that?) is gone. it may be a mystery to a small town, or a simple statistic in a big city, or a person you never even met, or someone you tried to, or wish you knew more, or loved like your own family.
they’re gone. but are they dead? you hear whispers wherever you go, like a haunting melody, or a rickety creek of a staircase, or a broken pipe that wind and water can’t help but come through. it’s present; but time moves on; and you listen.
“strange, isn’t it—how someone can leave so suddenly.” was it sudden? was it?
what did you really know about them? is it an open-shut case? is something darker at play?
really, all you want to know is: what the hell happened to—
but you won’t know. it’s not a mystery you’d solve easily, maybe not one you’d solve at all. it is not YOUR story.

but maybe it could be.
8 notes · View notes
darlinimamess · 1 year ago
Text
weird identity post warning
i’m a trans man who thought i was a lesbian for a long time and i figured it out eventually but when i did i was really hesitant to let go of the label bc i had found so much community through it. i’d found people who understood me, queer shows and movies, and music that i resonated with. and even though it’s not for me anymore, i still feel very connected to that, especially the music, but i also often feel like i’m not allowed to enjoy it or that i’m intruding on something that is only for wlw, or even just women in general. and i can always understand and connect with it because of my experience before i transitioned but when i engage with certain media, especially in public, it still looks and feels like i’m intruding or trying to make it about me. i feel kind of stuck sometimes- like i’m trying to step away from things that were not made for me, but by doing that there isn’t much that i can connect with. everything made for men is never for all men, it’s for cis men. everything for trans men is either kalvin garrah-fied or cavetown and there’s hardly ever an in between. don’t get me wrong, i enjoy cavetown, but i want something outside of that. anyways. there’s no resolution to this, i don’t have a solution or whatever, i just wanted to say it and see if anyone resonates
13 notes · View notes
sukugo · 2 years ago
Text
talking about creep anakin, we can have an anakin who forces himself on obi-wan, who's admittedly predatory.
but if we try to remove that. say anakin not actually coming up to obi-wan or forcing him to do anything, just wanting and perhaps making his desire known. in this case, his actions may not be predatory, forceful, themselves. but. they still come across as such due to his condition as child of the force.
so even if anakin doesn't particularly DO anything to obi-wan, doesn’t really act pushy, it won't stop it from feeling that way for obi-wan, who falls victim to the force's whims (which are, in turn, defined by anakin)
so, it's not like either of them have a choice.
anakin can't stop the force from pleasing him. and obi-wan can't stop.... well, anything the force does.
9 notes · View notes
lavenderlhymes · 2 years ago
Note
When you get this, please respond with five things that make you happy! Then it send to the last ten people in your notifications (anonymously). You never know who might benefit from spreading positivity. ♡
oh this is so sweet! waking up early enough to watch the sunrise, singing with friends, rereading my favorite book series, when someone remembers what I like/can eat and surprise me with it, and finding songs to add to my dnd character playlists đŸ„°đŸ„°đŸ„° thanks so much anon!
2 notes · View notes
hecksupremechips · 5 months ago
Text
The anguish I feel knowing no story is ever gonna have characters as good as the letter 😔
1 note · View note
karpsicles · 8 months ago
Text
.
0 notes
deconstructthesoup · 4 months ago
Text
One thing I absolutely adore about Dead Boy Detectives is the immaculate costume design. Specifically, how it perfectly encapsulates who the characters are, both as a whole and who they are in the moment.
From the very first scene of the show, we know immediately that Edwin is a bookish, somewhat stuffy guy from the Edwardian era who attended a boarding school, and Charles is a punk from the 1980's who's most likely the wildcard between the two of them, just going off of the way that they're dressed. Both of them have distinct color schemes and different styles, but the general shape of their outfits is actually relatively similar---both of them have collared shirts (Edwin's dress shirt, Charles's polo), something over those shirts (Edwin's vest, Charles's suspenders), a jacket of some kind (Edwin's suit jacket, Charles's flannel thing), a longer overcoat (Edwin's traveling coat, Charles's peacoat), something around the neck (Edwin's bowtie, Charles's necklace), slacks, and nice shoes. They're distinct, yet matching, two clearly defined separate characters yet part of a set.
Edwin's prim, proper, buttoned-up personality lends itself to the way he dresses throughout the season---in the first episode, he only dresses down when he's in the office with Charles, aka his safe place and his safe person, and he doesn't really dress down like that again for a good long while after getting stuck in Port Townsend (though, if my memory serves me correctly, he does take off the suit jacket while watching TV with Niko). But in episode six, he's changed up his usual look for a cozier, casual-looking sweater and a little bit of collarbone, and in episode seven... well, he's in his nightclothes, and he's about as open, raw, and vulnerable as you can get. Edwin's color scheme is also predominately blue, which lines up nicely with his logical and practical, yet deeply sad and closed off personality, and the only time he really wears anything other than his normal blue-and-brown outfit (willingly, that is) is when he's in that green sweater in episode six. And, uh... all I can say is that it's quite telling how blue and green---or, well, teal---are the main colors of the gay/mlm flag.
Charles, by contrast, dresses down a lot, and that makes a lot of sense when you consider the fact that unlike Edwin, he feels comfortable pretty much anywhere. On any given episode, he goes from wearing his peacoat to just wearing his flannel to ditching the flannel to not even wearing the freaking polo---though, again, the latter is something that only happens when he's in the office with Edwin. Safe space, safe person. And, well, plenty of people have analyzed Charles's polo shirt going from red to burgundy to black over the course of the series, and there being a little bit of red under the collar of his coat that's only visible when Edwin fixes it, and then it goes back to burgundy, and then it's red again when Edwin's out of Hell... for good reason! It's color symbolism at its finest! Not to mention, the red and black not only perfectly contrasts Edwin's color scheme, but it also lines up with Charles's personality---he's a rebel, he's hotheaded, he's bold and brash and loud... and yes, he's angry, but he's also so, so loving.
When we first meet Crystal after she loses her memories, her outfit choices feel very deliberate. They're stylish and vaguely trendy, they're arty and a little bit witchy---pretty fitting for a psychic who's also a showbiz kid, even if she doesn't know that last part. But all of her clothes appear thrifted, or at the very least vintage, and the patterns and the general vibe all feel natural and comforting. Her makeup's always fairly simple, her hair's either down or up in a couple of cute space buns... overall, this Crystal looks like the kind of person who'd make you tea when you're in a bad mood, who'll listen when you just need to vent, and who may not always know the right thing to say but will understand what you're going through. But when we see her in the flashbacks, her clothing's flashy and prioritizes high-end trends over comfort, she's either got her hair up or has it straightened, and she not only has dramatic makeup, but acrylics. This is a girl who talks shit about you behind your back, who's bitter and cynical and wants everyone to feel the same way, who makes up for the lack of love and stability in her life via material things. It's also worth noting that Crystal's color scheme has a lot of purple, which is a color that connects to wealth and luxury, but also creativity and magic---which, yeah, fits her two conflicting sides pretty damn well.
You cannot talk about Niko Sasaki without talking about her outfits, and the meaning behind each of them has already been talked about at length. However, one thing that really stands out to me is that the reason they're so iconic isn't just because of the monochrome color schemes, but because they're out there. They're weird, they're eclectic, they're a little mismatched in style sometimes, and they're so unapologetically her. Niko wears heart-shaped sunglasses, unironically. Everything about the way she dresses speaks to how, even though she's a recovering shut-in who initially doesn't want to be perceived, she's still very sure of who she is.
Jenny's design, like Charles and Edwin's, is a design that gives you the key information you need the minute she first appears onscreen. The dark makeup, the silver jewelry, the leather apron, and the hairstyle all point to a person who's tough, doesn't take anyone's shit, and has long since given up on caring what other people think---in other words, she's a badass. But the butterfly tattoo hints at a softer side, a side that we see time and time again throughout the series as she shows that she cares about Crystal and Niko, and even the boys... eventually. Also, Jenny's design is perhaps one of the most clearly queer-coded in the series, to the point where her being a confirmed lesbian is pretty much a no-brainer.
Esther's design oozes camp, from top to bottom. The fluffy coat, the bustier, the boots and the cane and the everything, speak to a woman who's kept with the times and yet has seen it all. There's really not a lot I can fully say about her design, other than what Charles has already said: "She looks like a witch... like, kind of a sexy witch, who smokes a lot." (Or maybe I'm just tired and running out of steam at this point, idk, I love Esther's design and I can't really put it into words.) It's also pretty fitting that her color scheme has a lot of yellow in it---after all, she's always striving for more, so what better color for her than the color of gold?
Everything about the Night Nurse's design speaks to a woman who follows rules and discipline above all else, from the pantsuit to the pinned-up hairstyles to the tie to the heels. She's also the most muted out of the main cast in terms of color, dressing mostly in browns, dull greens, and duller browns---and while I don't have a lot to go into detail about there, I feel like that's kind of a symbol of her narrow-minded and bureaucratic worldview.
And the animal characters... Jesus Christ, I fully forget that they're all being played by human actors. Tragic Mick dresses like a man who's always spent his life by the sea, layered denim and all, and it's never a stretch to see this sad, bushy-bearded, baggy-clothed fisherman and imagine him as a walrus lounging on a beach. Monty, at first glance, seems to only wear black, which would be perfectly fitting for a crow, but when he's in better lighting, you see that he dresses in layers of red and blue, calling to how he envies Charles and Edwin and clearly longs for something more---and this might just be me, but I think that even though his outfits seem fairly normal at first glance, they feel kind of like a costume for Monty more than anything else, like he's trying to emulate a teenager that he's seen on TV more than someone in real life.
The Cat King fits this just as well, with all of his outfits aligning perfectly with whatever his cat form is at the time---when he's a fluffy ginger, it's always sequins and fur coats and clothing pieces that are specifically designed to take up space and call attention, and when he's a black shorthair, it's sleek styles and shiny leather and pieces that are designed to cut an intimidating yet more subtle figure. And while I could go into detail about all of those, what really stands out to me is how clearly queer everything is---more than Jenny's alt lesbian attire, more than Esther's campy coat and corset. From the very first scene he's in, he's wearing a skirt, and it looks natural. Nothing about the way the Cat King presents himself is exaggerated, nothing about the way he dresses is played for laughs---he's flamboyant and feminine and flirty, and he looks so fucking hot while he does it. It's gorgeous.
So... yeah, uh, all the awards for the Dead Boy Detectives costume designers!
2K notes · View notes