#mahoyaku translations
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mahoyaku Spell Translations:
- Characters are from the main storyline only (Ms1, Ms1.5/Anni1, Anni2, Ms2, Anni4)
- All translations are my own, but I used google translate to define the Latin words
Sage’s Wizards:
Central Wizards:
- Oz
Spell: Vox Noct
(ヴォクスノク)
Lit. Vokusunoku
Meaning: The Voice of the Night
Vox: Latin word for “voice”
Noct: Lain word for “night”
- Arthur Granvelle
Spell: Pernoctant Nix Zo
(パルノクタン・ニクスジオ)
Lit. Parunokutan Nikusujio
Meaning: I spent a night in the snow with Oz
Pernoctant: Latin for “spend the night”
Nix: Latin word for “Snow”
Zo: Oz backwards
- Cain Knightly
Spell: Gladious Procella
(グラディアス・プロセーラ)
Lit. Guradiasu Purosera
Meaning: Sword Storm or Storm of Swords
Gladious: Latin word for “Sword”
Procella: Latin word for “Storm”
- Riquet Ortiz
Spell: Sanretia Edif
(サンレティア・エディフ)
Lit. Sanretia Edifu
Meaning: Eternal Faith
Sanretia: The Latin word “Aiternus” backwards, which means “eternal”
Edif: The Latin word “Fide” backwards, which means “by faith”
Northern Wizards:
- Snow and White
Spell: Nos Comunia
(ノスコムニア)
Lit. Nosucomunia
Meaning: We are one
Lit. We are common/ we have in common (Common meaning the same, presumably as each other)
Nos: Latin word for “us”
Comunia: Latin word for “common” or “the same”
- Mithra
Spell: Arthim
(アルシム)
Lit. Arushimu
Meaning: Mithra’s name backwards
Arshim: (roughly) ミスラ (Misura) backwards
Mi su ra -> A ru shi m
(Because the romanization of Misura is Mithra, I changed Arsim to Arthim)
- Owen
Spell: Cur Memini
(クーレ・メミニ)
Lit. Kure Memini
Meaning: Why remember? or Why do I remember?
Cur: Latin word for “why”
Memini: Latin for “I remember”
Spell: Quare Morito
(クアーレ・モリト)
Lit. Kuare Morito
Meaning: Why die? or Why did he die?
Quare: Latin word for “why”
Morito: Latin word for “dying”
- Bradley Bain
Spell: Adono Potensum
(アドノポテンスム)
Lit. Adonopotensumu
Meaning: I give power
Adono: Latin for “I give”
Potensum: Latin word for “Powerful”
Eastern Wizards:
- Faust Lavinia
Spell: Satilliuqnart Mul Kred
(サティルクナート・ムルクリード)
Lit. Satirukunato Murukurido
Meaning: Many tranquil beliefs
Satilliuqnart: The Latin word “Tranquillitas”, meaning “Tranquility” backwards
Mul: Latin word for “many”
Kred: Latin for “believe”
- Shino Sherwood
Spell: Matzah Sudipas
(マッツァー・スディーパス)
Lit. Matsa Sudipasu
Meaning: Good bread or Tasty bread
Matzah: A type of unleavened flat bread, part of Jewish cuisine
Sapidus: Latin for “tasty”
- Heathcliff Blanchett
Spell: Repusev Aivurup Sonus
(レプセヴァイヴルプ・スノス)
Lit. Repusevaivurupu Sonusu
Meaning: Dusk and the sound of rainfall
(Heathcliff’s own translation, which can be found Main Story 1, chapter 4.3 In Order to Become a Wizard)
Repusev: Vesuper (vesperi), the Latin word for“evening”, backwards,
Aivurup: Purvia (Pulvia), the Latin word for “rain”, backwards
Sonus: Latin word for “sound”
- Nero Turner
Spell: Adnodus Omnis
(アドノディス・オムニス)
Lit. Adonodisu Omunisu
Meaning: To tie all things together or All things tied together
Adnodus: Latin for “knotted”
Omnis: Latin word for “all”, “every”, or “any”
Western Wizards:
- Shylock Bennet
Spell: In vie belle
(インヴィーベル)
Lit. Inbiviberu
Meaning: There is beauty in strife
In: Latin word for “In/Into/On/Upon”
Vie: From the Latin word “Invitare” which means “To invite/take on a challenge”
Belle: From the Latin word “bella” which means “beauty”
- Murr Hart
Spell: Eanul Lambru
(エアニュー・ランブル)
Lit. Eanyu ranburu
Meaning: Shadow of the Moon or The Moon’s Shadow
Eanul: Lunae (Luna) backwards, means moon in many Latin based languages
Lambru : A rearrangement of the letters in “Umbral”, which relates to the Latin word “umbra” which means “shadow”
- Chloe Collins
Spell: Suisupisibo Voitingok
(スイスピシポ・ヴォイティンゴーク)
Lit. Suisupishibo Voitingoku
Meaning: Obsessive Knowledge
Suispisibo: The Latin word obisipsius, which means “obsessive”, backwards
Voitingok: The Latin word kognitiov, which means “cognition”, backwards
- Rustica Ferch
Spell: Amor Est Viesse
(アモレスト・ヴィエッセ)
Lit. Amoresuto Viese
Meaning: Love is strength
Amor: Latin word for “love”
Est: Latin for “to be” or “is”
Viesse: From the Latin word “vir” which means “strength”
Southern Wizards:
- Figaro Garcia
Spell: Possideo
(ポッシデオ)
Lit. Poshideo
Meaning: I posses or God of the Sea
Possideo: Latin for “I possess”
ALT. Could be a reference to Poseidon, the Greek God of the Sea, as Figaro is associated with the Ocean and has a history with deism
- Rutile Flores
Spell: Ortonik Sutomaoge
(オルトニク・セトマオージェ)
Lit. Orutoniku Setomaojie
Meaning: “A birth to the family” and “remove me” or “I will be removed”
Orto: relating to the Latin word “ortare” which means “birth” or “to create”
Nik: The English word “Kin” which means “family” backwards
Sutoma: “Amotus”, the Latin word for “removed”, backwards
Oge: “Ego”, the Latin word for “I”, backwards
- Lennox Ram
Spell: Fosetao Meiiuvat
(フォーセタオ・メユーヴォ)
Lit. Fosetao Meyuvo
Meaning: It helped me dig or he helped me dig
Fosetao: Latin for “He dug”
Mei: Latin word for “I”
Iuvat: Latin word for “to help”
- Mitile Flores
Spell: Ortonik Celosispilce
(オルトニク・セアルシスピルチェ)
Lit. Orutoniku Searushisupiruche
Meaning: “A birth to the family” and “To hide heaven”
Orto: relating to the Latin word “ortare” which means “birth” or “to create”
Nik: The English word “Kin” which means “family” backwards
Celo: Latin for “to hide” ALT. “heaven”
Sispilce: Latin word “Eclipsis” which means “to hide” or “to suppress”
Supporting Characters:
(In order of appearance):
- Tiletta Flores
Spell: Scintilla
(スキンティッラ)
Lit. Sukintira
Meaning: A fading spark or A faint Presence
Scintilla: Latin word for “Spark” which denotes “a trace of something that barely suggests its presence (According to Cornell Law School’s online definition)”
- Obisius
Spell: Volo Habere
(ヴォロ・ハベーレ)
Lit. Voro Habere
Meaning: I want what is rightfully mine
Volo: The present infinitive of the Latin word “velle” which means to “wish” or to “want”
Habere: The Latin word for “to have”- In Roman law it referred to one’s right to possess something
- Issac
Spell: Anima Vexat
(アニマム・ベクサト)
Lit. Anima Bekusato
Meaning: A Troubled Soul or Troubling a Soul
Anima: The Latin word for one’s “soul/spirit/life”
Vexat: Third person singular present active indicative form of the Latin word “Vexo” which means “to harass, annoy, or trouble”
- Zara
Spell: N/A
- Balthazar
Spell: Mare Praeda
(メア・プラエダ)
Lit. Mea Puraeda
Meaning: Prey of the sea
Mare: Latin word for the sea
Praeda: Latin word for “Prey”
Back to Masterlist
#arthur granvelle#oz#riquet ortiz#cain knightley#snow#white#faust lavinia#bradley bain#mithra#Owen#heathcliff blanchett#shino sherwood#nero turner#shylock bennett#murr hart#chloe collins#rustica ferch#figaro garcia#lennox ram#mitile flores#rutile flores#mahoutsukai no yakusoku#mahoyaku#mhyktl#spell translations#mahoyaku translations#obisius#Issac mahoyaku#Balthazar mahoyaku#Tiletta flores
52 notes
·
View notes
Text
[Index] MHYK Halloween 2023: A Capricious Love for an Endless Night
Trans: Miri
Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7 Episode 8 Episode 9 Episode 10
Enjoy!
P/S: I should have looked at the event record on Bilibili to know how long it is before translating. I just knew this one was freaking longer than the usual event when I was on Chapter 8 already, bless me.
Funny how the first (and probably be the last) Mhyk event I translated is this one. I just think the story is nice.
72 notes
·
View notes
Text
The sage when they're gonna get back figaro's journal where half the time he's pondering what love and happiness are
#murr's shard going hey you laugh about my gap moe bc youre unlovable. BRUTAL#thats the scene where. pardon the ro saying translation. my thread was cut#mahoyaku
28 notes
·
View notes
Text
On Air - Introduction
On Air! (オンエア!) was a joseimuke mobile game about aspiring voice actors released by Coly, aka the developers of Mahoyaku/Promise of Wizard, Stand My Heroes and Break My Case. It was active from 2018-2020, and EOSed not long after its second anniversary. Ever since it released, On Air has been one of my favourite games of all time, and with the Switch port being released I want to try and renew some interest in it! (Do I recommend buying the Switch port? No we archived all the stories before the original game shut down so you should not pay money unless you're crazy like me. Do I think you should read the stories for free and love the characters? Yes!)
In On Air, you play as Amane Hikari, an honours student at Hoseki Gaoka (usually translated as Jewellery Hill School). There are 29 students and 1 teacher whose cards you can collect, divided into 6 units. The game has a jewel motif: as well as the school's name, each character has their own representative jewel. In accordance with it being a seiyuu-themed game, almost every part of OA was fully voiced. Every story, every mini interaction. You know how games like Bandori have those mini character interactions on the map? OA has 1578 of those, and every single one is voiced. They were kind of crazy for that.
OA had really charming characters and art - there's a reason part of the fandom is still around 4 years after EOS! The crowdfunding for the Switch port raised 10x the initial goal. That is how much people wanted this game back. Other than that it also had the funniest guy ever created: Aoyagi Mikado. I would like everybody to know about him.
I'm going to be using this blog to translate a whole bunch of things for the game - it's unlikely we'll ever see a sequel to the game or anything, but maybe if Western interest keeps up it'll randomly get an official English release months down the line like Ichu did?
#on air#on air translations#memrysetls#i'm sorry in advance for crosstagging i feel disgusting but. Would like people to see my boys#there is nobody looking in the oa tag and i know it so. evil must be done.#mahoyaku#enstars#ensemble stars#a3#project sekai#pjsekai#twisted wonderland#twst#joseimuke#joseimuke games#18trip#okay you can put me down now.#actually mhyk players please take solidarity with me. Let's put coly down together.#aoyagi mikado#mikado aoyagi#tsubaki miyabino#miyabino tsubaki#chihiro kisaki#kisaki chihiro#an hashikura#hashikura an#arata kojo#kojo arata#midori hinase#hinase midori
29 notes
·
View notes
Text
(Kindness Is Hot and Bitter) Rutile SR Card Story Translation
Memories are better colorful - Episode 1
Lennox: Rutile, what are you doing?
Rutile: Mr. Leno. I thought I'd make some tea to refresh myself. Would you like one?
Lennox: I've just been training. I'm a little thirsty, so I thought I'd have some water...
Rutile: That's perfect then! Actually, I've just found something I'd like to drink with you, Mr. Leno.
Lennox: Something you'd like to drink with me?
Rutile: Yes! I'd make it now so could you wait a bit?
Rutile: Sorry to keep you waiting.
Lennox: This smell... is that Karargyris* tea in the teapot?
tl note: the og text said karararis and i didnt know what that was and after googling i found a japanese site that lists football players and there was a greek team player whose name have the same letters so i decided to use it, if you think there was a better translation for it please tell me.
Rutile: That's right!
Rutile: Do you remember, before Mitile was born, we played a game I thought up with you when drinking Karargyris?
Lennox: Yes, of course.
Lennox: Karargyris tea changes color depending on the temperature of the day. So If the tea is red that day, we talk about old times, if it's yellow, we talk about today...
Rutile: Yes yes. On a day when it's blue, I'd invite Mr. Leno to talk about what we wanted to do in future...
Rutile: Actually, that was a game I came up with because I wanted to talk to Mr. Leno.
Lennox: Really?
Rutile: When I was little, Mr. Leno seemed like a very quiet person. I thought that if we talked a lot, I could become closer to Mr. Leno.
Lennox: I'm not that good at talking...
Rutile: Hehe, since we're here, why don't we play that game again?
Memories are better colorful - Episode 2
Rutile: I will pour the tea right away. Today's color is...
Rutile: Red!
Lennox: So an old story.
Rutile: I have so many memories with Mr. Leno, it's hard to choose.
Rutile: Hmm… Ah.
Rutile: Mr. Leno, may I borrow your glasses for a moment?
Lennox: Glasses? Well I don't mind...
Rutile: Thank you.
Rutile: ………..
Lennox: ………… Why are you staring at my face?
Rutile: Hehe, I thought I haven't seen you without your glasses lately. But somehow you look unfamiliar without them...
Rutile: I'll return your glasses.
Lennox: Yeah.
Rutile: Yeah, I think wearing glasses gives you a more Mr. Leno-kinda look!
Lennox: Then that's good. When Rutile was little, you were scared of my glasses.
Lennox: I think I remember you once blew them up to the roof by magic once...
Lennox: But you're okay now.
Rutile: Of course! I'm grown up now.
Rutile: And if I was still afraid of glasses, I'm sure...
Lennox: You're sure?
Rutile: I'd blown Mr. Faust's glasses away, too!
Lennox: T-True… That'd be troubling, really troubling...
Rutile: I'm sure I was able to avoid blowing Faust's glasses all the way to the roof thanks to training with Mr. Leno's glasses from a young age.
Rutile: Thank you, Mr. Leno.
Lennox: Haha, you're welcome.
What remains in that place - Card Episode
Rutile: Sorry to keep you waiting, Sage. This is the Karargyris tea.
Akira: Wow, what a beautiful red color. Thank you.
Akira: But it was originally kept at Figaro's clinic, right? Was it okay for you to bring it here?
Rutile: Yes. Because I wanted everyone at the magic manor to enjoy it too.
Akira: I see. Do you keep anything else at the clinic besides tea?
Rutile: Let's see... When I was a child, I was allowed to keep a lot of paints and brushes.
Rutile: I would draw pictures of Dr. Figaro treating patients, or of recovered patients coming to the clinic and chatting happily.
Akira: So you've been drawing a lot since you were young.
Rutile: Yes. When I gave them to Dr. Figaro, he would pat me on the head and praise me, and that made me really happy.
Rutile: So there were times when I would draw ten pictures a day and give them to Dr. Figaro as presents.
Akira: Ten?! That's amazing...
Akira: ...That just goes to show how many memories Rutile and Figaro had together at that clinic.
Rutile: Yes. I hope to continue making lots of memories with Dr. Figaro.
Rutile: I'd be happy if the Sage came with me when I go to the clinic again.
Rutile: That way, we'll have even more and more wonderful memories!
Homescreen Voice Line
The Eastern Wizards are all so cool and sharp. I'm often told that I'm always laid back, so I would love to learn from them.
#mahoutsukai no yakusoku#mhyktl#mhyk#mahoyaku#rutile flores#lennox ram#card episode and homescreen line is also included#first time translating a card someone alse did first but i kinda wanted to do it so oh well
10 notes
·
View notes
Text
To The Tune Of The Music Box ~A Moment Of Rest For Mithra~ // Mithra SSR Card Story
CHAPTER 1
(Manor hallway) Mithra: "<Arthim>"
(Zzziup!)
Akira: "Wh-Whoa?!"
Mithra: "Oh, hello, Master Sage."
Akira: "Hi, and welcome back. Where were you just now?"
Mithra: "The North. I had a craving for some beast meat but was left rather disappointed. I was looking for something nice and chewy but found nothing that satisfied me."
Akira: "I'm sorry to hear that…? But now that you're back, I've got something to ask you."
Mithra: "Let's hear it."
Akira: "So, since your birthday's coming up, I want to invite you to "The Music Box Of Serenity"! It's this tiny box Rustica lent me. It connects to another dimension that's supposed to help wizards relax and ease their mind."
Mithra: "Serenity, you say… I feel like Bradley told me about something with a similar name…"
Akira: "Well, what do you think? I think it's the perfect place to spend your birthday and unwind."
Rutile: "Ah, there you are!"
Akira: "Hey, Rutile, what's the matter?"
Rutile: "Mitile and I are about to head over to the South together with Dr Figaro and Mister Leno! Just thought I'd let you know. There's been a spike in the deer population at the foot of the mountains, so we ought to check it out."
Mithra: "Mmm… Deer… Lucky you."
Rutile & Akira: "Huh?"
Mithra: "I'm going with you."
Akira: "…Are you going there to help?"
Mithra: "Yes. I'll capture a few large ones and have Nero prepare them for me."
Rutile: "I remember you like deer saute, don't you? We'll be feasting tonight! I suppose that is one way to help, though. I'll go and inform Dr Figa–"
Mithra: "There won't be a need for that. I can take us there right away."
Rutile: "Wah!"
Mithra: "<Arthim>"
(Zzziup!)
Grabbing ahold of Rutile by the hood of his coat, Mithra calls forth a door. In a hurry, I yell after them.
Akira: "B-Be careful out there! I'll tell Figaro and the others!"
Rutile: "Thank you, Master Sage! See you later!"
Mithra: "Will ten be enough…?"
Mumbling to himself, Mithra crosses the threshold with Rutile in tow and disappears through the door.
Akira: ("Never change, Mithra…")
CHAPTER 2
(Manor Courtyard)
Akira: "Dinner was great last night. To be honest, I feel like I've eaten enough for a month ahead… (Still, yesterday was as busy as ever, and I couldn't properly invite Mithra. I'll make sure to do that if I see him today…)"
(Rumbling & crashing)
Akira: "…What the…?!"
Mithra: "<Arthim>"
(Poof!)
All of a sudden, a heap of bricks flies over my head, scattering everywhere. Having deflected them, Mithra descends in front of me, his red locks swaying with the wind. He casually turns around and looks back at me.
Mithra: "Don't you have anything better to do than idle around here? You almost got yourself squashed."
Akira: "S-Sorry, I saw the wall crumbling down and kind of… froze in place."
Mithra: "You have Oz to blame for that."
Akira: "Huh? Why?"
Mithra: "I bumped into him in the hallway just now and got the itch to attack him… But right as I was about to strike, he drove me through the wall. What an absolute barbarian."
Akira: "I don't want to say this, but you kind of had it coming--"
Mithra: "Care to repeat that?"
Akira: "Nope, never mind! Thank you for saving me just now. …Ah, M-Mithra! Your arm's bleeding!"
Mithra: "…Ah. One of the bricks must've grazed me."
Akira: "Quick, we have to stop it! Here, use my jacket to wrap the wound…"
Mithra: "That won't be necessary. "
Akira: "…The stains are slowly disappearing…! Is the wound properly closed, too?"
Mithra: "Of course. When will you finally understand that we're not as fragile as you humans?"
Akira: "Ahaha, sorry, I can't help it."
Mithra: "Honestly, the nerve of that guy. The way he flicked me as if I'm a pesky flea or something… One day, I'm going to defeat him for sure, and then I'll be the strongest wizard in the world."
Behind Mithra's usually languid gaze rages a feverish fire. In this moment, he has the air of both a wild beast ready to go berserk and a passionate young man.
Akira: "(He's fantastic with words as always…) You know, I quite like that."
Mithra: "Like what?"
Akira: "Your unwavering will to become the strongest in the world and never giving up no matter what. Of course, I would appreciate it if you didn't get into fights with the others, but…"
Mithra: "Wouldn't that be the opposite of what you just described? I wouldn't be me if I gave up on settling my score with Oz."
Akira: "Yep, that's what makes you, you, and is charming in its own way…"
I found Mithra a bit intimidating the first time we met, but now, I can't look away from him.
As I was trying to figure out the best way to describe Mithra in my head, I call out to him.
Akira: "Mithra, shall we use the "Music Box Of Serenity"? Consider it my unique way of celebrating your birthday!"
CHAPTER 3
(Mithra's room)
It's Mithra's birthday today.
We've changed into the special outfits Chloe prepared for us, looking spick and span.
Akira: "Thank you so much for trusting me on this, Mithra!"
Mithra: "Well… It's better than spending the day idling around, I guess. Is this the so-called "Music Box Of Serenity"?"
Akira: "Yep! Are you all set for the teleportation?"
I place the tiny box on top of the table and close my eyes. I recall all of the unique characteristics that make Mithra who he is that I got to re-experience these past few days.
Akira: "…Take us somewhere fitted for Mithra, who's strong and always true to himself."
The box's lid flicks open, and the little doll of Mithra in the centre begins to spin round and round.
Music comes flowing in from somewhere, and soon, light fills the room…
(Inside the music box)
When we come to, the first thing we hear is a funky yet fickle and somewhat charming melody.
Mithra: "This does feel… oddly relaxing. And the music's quite nice, too."
Akira: "That's the purpose of this dimension. It composes a melody that's supposed to ease the visitor's mind, and, apparently, this is how it perceives you! I think it fits you perfectly. I've also prepared a few extra things…"
Mithra: "Alright, let's see it."
Mithra gives me a half-hearted nod and makes his way to where I was pointing.
Atop a table bathed in warm sunlight streaming through leaves, lays a feast made up of Mithra's favourite dishes, such as charcoal and deer saute.
Mithra: "Wow, you've really outdone yourself."
Akira: "What I respect about you is that you're always true to yourself and what you want. With that image of you in mind, I prepared this hoping that you'll spend the day doing what you do best. And first on the list is, of course, enjoying a hearty feast."
Mithra: "You're absolutely right. Nothing gets done on an empty stomach, after all. I'll gladly eat my way through this. Should I leave you a bite or two?"
Akira: "…What did you just say?"
Mithra: "Here, you can have some charcoal. It smells and looks delicious, doesn't it?"
Akira: "T-Thank you… It's okay though, you can have all of i-- Mmph?!"
Mithra stuffs a big piece of charcoal in my mouth while munching on a piece of his own.
Mithra: "Well?"
Akira: "…It's… good? Is this because we're inside the music box? …Oh, right. There's a super fluffy bed over there, so let me know whenever you want to lie down. If there's anything I can do for you in general, just say the word!"
Mithra: "…"
Akira: "What?"
Mithra: "…You're surprisingly gutsy. I can't tell if you're just being cheeky, but… You're the first person to willingly approach and chat with me so casually. You're even going out of your way to do things for me."
Akira: "(Is he…actually praising me…?)"
Mithra: "And I wouldn't know what to do if you were to die, so… keep it up. Whatever it is that you're doing."
After saying that, Mithra takes my hand in his. All of the charcoal is long gone.
Mithra: "By the way, can I attack anything in here?"
Akira: "W-Why would you want to do that?!"
Mithra: "I've stuffed myself full, so now I've got to stretch a little. Is there anything you don't mind me breaking? What about that big tree over there?"
Akira: "I-I would rather you didn't do that! Rustica let me borrow this, after all…"
An irrepressible flame flickers somewhere deep behind Mithra's eyes as he stares me down.
Mithra: "You said you'd do anything I asked, remember?"
Seeing me break out in cold sweat, Mithra slightly relaxes his gaze.
He appears in a good mood, which tells me the celebration is a success.
Mithra: "Do your best to support me with everything you've got, Master Sage."
–––––––––––
The Party's Finale // Card Training Episode
(Hallway) (Rumbling & crashing)
Akira: "W-What is it now?!"
Mithra: "There you are."
Akira: "Mithra…! What's so urgent that you have to tear my wall down?!"
Mithra: "Destroying a wall is easier than summoning the Door of Space. Anyway, come to my room already. I want to sleep now that the dance party's finally over."
Akira: "You mean the one we threw for your birthday yesterday? It was really fun, but I recall it broke off around nighttime…"
Mithra: "Well, the twins had other plans. They forced me to stay up with them, and they just kept going and going. At one point, I couldn't take it anymore and ended up blowing up the venue."
Akira: "I see… I'm surprised you stayed up that long, even if by force."
Mithra: "There was a lot of food left, and some of the dances included attacking and firing at each other as well, so it wasn't that boring."
Akira: "(How did I manage to sleep through all of that… I sure hope the lounge is intact…)"
Mithra: "Can't they behave and stay in that damn painting during the night at least? Their infliction is too forgiving. Soon enough, I was full and tired of watching those two prance around and randomly firing at Bradley and Owen… So now, I need you to hold my hand and put me to sleep. Come on, let's go."
––––––––––– Home Voiceline
Mithra: "…Is there anything I want? Not really. If I want something I can take it by force and make it mine. …But since you're asking… I remember you telling me about those 'lullabies' from your world that put people to sleep. Sing one for me. At least on my birthday I want to have a good rest."
48 notes
·
View notes
Text
Faust Birthday 2023 SSR - [Invited by a Dazzling Blessing] - Card Story (ft. Eastern Wizards, Akira), Episode, Home Screen Voice, Birthday Trait
Faust being a pampered cutie, the story.
Thank you @/labobirdcage for the raws!
====== Card Story: Chapter 1 - To the Carnival of Misting Petals with You ~ The Invitation for Faust ~ ======
*Door knocking sounds*
Akira: Good evening.
Heathcliff: Master Sage, we've been waiting for you.
Shino: You're late. Everyone's all here already.
Faust: Sage?
A somewhat surprised look appeared on Faust's face as I arrived at the room.
Faust: Apologies for greeting you like this in my pyjamas. But, wasn’t today supposed to be a gathering for just the Eastern Wizards?
Nero: Now, now, don’t sweat it. Our Sage here came to celebrate yer birthday, ya see.
Faust: ……Birthday? Come to think of it, tomorrow is……
Heathcliff: We lent Master Sage a hand so that they could offer you their best wishes for your birthday.
Shino: We kept a real close eye on ya to make sure you could get all your celebrations without feeling bad ‘bout taking ‘em.
Akira: Sorry, Faust. As your birthday gift, I really hope that you could accept this from me.
Faust: ……This doesn’t seem like a regular letter. I can sense some traces of magic from the envelope.
Akira: It’s an invitation to a special place called the "Carnival of Misting Petals”.
Akira: It’s something Shylock took over from an old acquaintance of his. When you write your name on this invitation and chant your spell, a special door will open.
Akira: Previously when Shylock invited me over, I had tons of fun there, so please do let me be your escort as your birthday present.
Faust: So it’s a carnival that’s by invitation only? For gifting something as valuable as this to me, thank you.
Faust: However…… A place like that, surely the kids would enjoy it more than a shut-in like me. Perhaps you two should take the invitation and……
Shino: Stop whining and just go, man. This is the Sage’s present for you.
Faust: But……
The Eastern Wizards and I gazed collectively at Faust, our eyes full of anticipation.
Faust: ……I get it. I’ll take you up on your generosity.
Akira: Yay, thank you so much!
====== Card Story: Chapter 2 - To the Carnival of Misting Petals with You ~ The Invitation for Faust ~ ======
The next day, I went to Faust's room at night.
Faust: So all I need to do is write my name on this invitation?
Akira: Yup. And then when you chant your spell, the door to the carnival should open up.
I placed the door to the carnival that I brought over onto his table.
Its size is tiny, about the height of a photo frame. Yet this object is precisely the entrance to the carnival grounds.
Faust wrote his name on the invitation, and softly uttered his spell.
*writing sounds*
Faust: Satillquinart Mulcreed.
*Sound of magic happening*
The invitation becomes imbued with a faint light. Then, the door to the carnival grounds opened with a creak.
The room was covered with a mist, a sweet scent wafting in the air.
*Scene turns to white and location changes*
Faust: This is……
When the mist subsided, we found ourselves standing amidst the opulent decor of a casino. At the sight of this impressive scene, a gasp escaped Faust’s mouth.
Faust: So this is the Carnival of Misting Petals, huh. It sure is one dazzlingly gorgeous place. ……They even changed my clothes before I noticed.
Akira: You look really good in it! The guests of this carnival will have their outfits changed into something suitable whenever they’re brought here.
Faust: I see…… Though it’s somewhat flashy, it’s certainly a fitting attire for a venue where adults hangout.
Faust: Speaking of, you mentioned that you’ll be my escort, but are you really familiar with places like this?
Akira: Ah…… No, um, not really……
Faust: Is that so……
Faust didn’t speak any further after muttering those few words. In just those few short moments, the conversation turned into an awkward silence.
Akira: (D-Did I disappoint him? I’ve got to buck up, and be a proper escort that’ll help him have lots of fun……!)
Akira: Faust, shall we play any one of those games together? This is the casino room, so there’s lots of games laid out here.
Faust: No……
Akira: (An instant rejection……!)
Faust: No, I mean, that wasn’t the right way to put it. I wasn’t clear with my words.
Faust: ……It’s embarrassing to say, but the truth is, I’m a little nervous.
Akira: ……Nervous? You are?
Faust: I don’t often get the chance to come to places like this, so I don’t really know what I should be doing.
Faust: I don’t have much experience playing these games either, so it’d be difficult for me to help you enjoy these well……
Faust averted his gaze away from me as he mumbled in a low voice in embarrassment.
Akira: ……pftt, ahaha!
Faust: Hey, don’t laugh. I did say that day that I’m not cut out for places like this, didn’t I?
Akira: That’s not it. We’re here to celebrate your birthday today after all, so all you should have needed to think about was enjoying yourself, really.
Akira: For you to be worrying over me, should I say I was surprised, or perhaps happy……?
Akira: Thank you, Faust.
Faust: ……Hmph. That’s not something to be thanked over.
====== Card Story: Chapter 3 - To the Carnival of Misting Petals with You ~ The Invitation for Faust ~ ======
Akira: In that case, let’s go to a different location.
Akira: There’s many other wonderful places in this carnival too. I’d really love to take you there.
*Sound of opening a door*
We went through another door within the casino, and followed the passageway behind it.
*Scene turns to black and location changes*
Upon exiting the path, we found ourselves in a beautiful garden terrace filled with blooming flowers.
Faust: What a quiet and beautiful spot. I certainly feel more at ease at a place like this instead.
Akira: I’m glad this is to your liking. The food is all laid out here, it seems you’re free to take all the food and drinks here as you like.
Akira: Today is your day of celebration, so please feel free to eat whatever you want.
Faust: My, how sumptuous. There’s no end to the assortment of snacks and desserts, and the tea smells exquisite too.
*Sound of pottery clanging*
While saying that, Faust lifted a plate of desserts and held it out towards me.
Faust: Isn’t this your favourite dessert? Previously when we were out for desserts, it seemed like you liked it.
Akira: Eh, you’re giving it to me?
Faust: With how much food there is here, surely I can’t be eating them by myself? It’d be great if you could help out with it too.
Akira: Faust…… Thank you. In that case, I’ll take you up on it, let’s eat together.
Something suddenly crossed my mind when I nodded to accept his invitation.
Akira: Whether it’s before or after arriving here, you’re always thinking about me and the Eastern Wizards, and not yourself, isn’t it?
Akira: Even with these desserts, you’re actually thinking of bringing them back as souvenirs for everyone too, right……?
Faust: …..Well. Because there’s so much of it that even if the two of us eat to our limits, we still wouldn’t be able to finish it all.
Akira: ……I think that’s very like you, and part of what makes you wonderful.
Akira: But, I’d be happy if you could be a little more selfish at least for today, and just enjoy the day while thinking about yourself and not anyone else.
Akira: ……That’s what the Eastern Wizards said. Lennox and Figaro who joined our discussion on the celebration said the same thing too.
Faust: ……I see. Understood. Would you fulfil this selfish request of mine then?
Akira: Sure. If it’s within my strength!
Faust: In that case….. As you can see, there are lots of flowers blooming here.
Faust: Can you pick a flower from here that you think would make for a good gift, and gift it to me?
Akira: ……Eh.
Faust: It’s a cute selfish request, right?
Upon seeing my surprised expression, Faust let out a chuckle as if having successfully played a prank.
Akira: …..Okay, leave it to me. I’ll give my all in choosing one for you!
(Time passes)
*Sound of flowers rustling and footsteps*
Akira: S-Sorry. I did try to choose it seriously, but somehow I ended up with this many of them……
I got tempted by the different flower here, and before I knew it, I’ve already picked so many that they’re barely spilling from my arms.
With the sheer amount of flowers, you could hardly even call it a bouquet anymore. Even so, Faust carefully accepted the flowers from me with both of his hands, despite a dash of awkwardness and embarrassment in his movements.
Faust: Every one of them is beautiful. It’s like I’m standing in the middle of a flowerbed, there’s such a wonderful scent from it.
When Faust brought his nose closer to the bouquet, something snowy white started fluttering from above.
Akira: Ah……
Faust: What’s going on? Petals are falling from the ceiling……
At the Carnival of Misting Petals, petals will begin to fall once the guest is satisfied to their heart’s content. It is the sign for us to return. Before long, our surroundings were enveloped in a mist.
*Scene fades to white and location changes*
Faust: ……It seems we have returned.
The door leading to the carnival has shut. However, the flowers I picked and the invitation remain safe and intact in Faust’s hands.
Akira: (Even though I brought Faust out saying I’ll be his escort, I wonder if I managed to entertain him well……)
Akira: Um, Faust. Did you have fun today……?
Faust: Yeah. Thank you for the wonderful gift.
Faust: Since this is the gift that the Sage specially picked for me, I’m thinking of showing it to the others afterwards.
His eyes, usually cool and composed, are now that of a warm smile. That soul of his that is always caring about someone, I wonder if it got the respite it deserves, even if it’s just a little?
Akira: Faust, thank you for taking out some time today for me.
Akira: Once again, a very Happy Birthday to you!
====== Card Episode: Of The Same Mind ======
Akira: Faust, thank you so much for going along with me on your birthday. I really had lots of fun there.
Faust: If anyone’s to be saying thanks here, it should be me though…… Oh well. Same goes for me, you have my thanks too.
Akira: The other wizards celebrated your birthday with you too, right? What did they do for you?
Faust: After I celebrated it with you, the Eastern Wizards came all the way to my room and delivered their presents and best wishes.
Faust: Of course, I accepted every one of them with gratitude…… As thanks, they pestered me to tell them all about it.
Akira: Tell them all about what?
Faust: About what the “Carnival of Misting Petals” is like, how I spent my time with you there, and so forth.
Faust: While I was answering them as they asked about this and that, Lennox and Figaro also joined in……
Akira: Everyone was gathering in your room? How merry……!
Faust: Yeah. Thanks to that, the room became awfully cramped.
Faust: I was wondering what they wanted, but it turns out, they just came to ask about the same things that the Eastern wizards did. Looks like everyone is plenty curious about this “Carnival of Misting Petals”.
Akira: (……I think rather than the carnival itself, everyone was probably just interested in knowing whether you had fun or not.)
Faust: It’s not like I have any need to hide the truth, so I just told them as it is.
Faust: Thanks to the Sage escorting me, I got to enjoy a really great time there.
Akira: Though hearing you saying it in such a straightforward manner makes me happy, somehow, I feel kind of embarrassed……
Akira: But….. Thank you for allowing me to be your escort. I’m so glad that you enjoyed it!
====== Home Screen Voice ======
Faust: To me, a birthday was nothing more than yet another day that goes by. The longer you live, the fuzzier the meaning of the day you were born slowly becomes. However…… Lately, I think I feel a little bit differently about it now. Though I still can’t say whether that’s something good or bad.
====== Birthday Card Special Trait - [Crowea] ======
To the you who walks forward while bearing memories from a distant past, may you have blessings so aplenty that they could spill from your arms at any moment. May the soul that is always caring about someone at all times gets the respite it deserves.
Note: the 2022-2023 birthday traits are supposed to be from akira's pov, not the fated pairs. Every trait so far references the card story and most importantly the pronouns and language tone is how akira speaks to the wizards (e.g. the trait for shino uses 'kimi', which is how akira addreses shino, while heathcliff calls shino 'omae'). like even literally all the exact words and phrases in the trait up here were from akira's thoughts and speeches during the story.
#mhyktl#mahoyaku#faust lavinia#faust mhyk#promise of wizard#mahoutsukai no yakusoku#masaki akira#shino sherwood#heathcliff blanchett#nero turner#sorry abt the last paragraph but i just had to ugh#i like my ships as much as the next person too but translations are translations... pls dont make things up entirely and mislead ppl
80 notes
·
View notes
Text
rutile's 4th anniversary 4koma ft. snow - "headscarf"! ty to sheep and mio for tl assistance!!
40 notes
·
View notes
Text
Fantasia of the Bookstore Following Footsteps into the Future ~Central Country & Western Country~ (Complete)
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10
#.mhyktl#.eventtl#.central fantasia#mahoyaku#arthur granvelle#oz (mhyk)#cain knightley#it's my translation account and i can make the banner cain on every single post if i want
42 notes
·
View notes
Text
mahoyaku is one of the best stories ive ever read and it is also the hardest sell possible. yes the fantasy isekai gacha game changed my life. yes the gameplay is a grindfest. yes my favorite translation of the main story is only accessible via wayback machine. yes you have to consult a spreadsheet to find the majority of translations after that. yes it is all worth it i promise
#thats not to say the healingbonds translation is bad mind you#i just personally prefer some of the terminology used in mahoyaku-eng
12 notes
·
View notes
Text
Shino Valentine 2023 - Souvenir Showdown
Typesetting by @inviiberu
#mhyktl#mahoyaku#mahoutsukai no yakusoku#shino sherwood#mithra mhyk#rustica#yes I translated this one for the tica content#but is anyone surprised
66 notes
·
View notes
Text
Mahoyaku Jugoya Voice Lines:
Translator’s Note:
Jugoya literally means The 15th Night
十五夜: 十 = Ju = 10, 五 = Go = 5, 夜 = yoru (ya) = night.
In the year 2024, Jugoya falls on September 17th.
According to Japan Unseen, this is because the historical callender marks Juugoya as August 15th, but the date changes every year using the Gregorian Calendar.
Central Wizards:
Oz: The moon tonight is so beautiful that it is disgusting.
Arthur: Perhaps I should refrain from saying this, however…there are times when I cannot help but admire that large moon…
Cain: I remember you saying this world’s moon is big. What’s it like having a sky with such a small moon?
Riquet: There is a clear view of the moon through the big dining room windows late at night. Would you like to come see it with me tonight?
Northern Wizards:
Snow: The fifteenth night is an evening to drink with the moon as a backdrop… I see, it seems there is yet another fun festival in store for us tonight.
White: Sage, I often see you often gaze up at the moon. I wonder if perhaps the moons we each see differ from one another.
Mithra: Sigh… I really will kill you one day.
Owen: Why is it that the moon is feared by all? …Even though it's so beautiful.
Bradley: If that moon weren’t the “Great Calamity”, I’d’ve loved to try drinking to it.
Eastern Wizards:
Faust: Hmph, tonight seems to be another unnecessarily beautiful moonlight night.
Shino: I don’t think I can enjoy watching that calamity.
Heathcliff: Of course, I love the sight of sunlight filtering through the trees during the day, but the way the moon’s sunlight hits the leaves at night is lovely as well… Ah, “moon’s sunlight” doesn’t quite make sense does it…?
Nero: That's the “Great Calamity”; so pretty you can hardly believe it.
Western Wizards:
Shylock: For the troublesome man whose love for the moon destroyed him, it seems to be a joyful night.
Murr: It looks like the moon is pretty close today. But if you get too close, you’ll be pushed back.
Chloe: Do you think the moon has a family? Two “calamities” would be pretty scary, but sometimes I wonder if it ever gets lonely…
Rustica: Master Sage, I heard the moon in your world is quite small. Perhaps it is still a child?
Southern Wizards:
Figaro: Don’t you think tonight’s moon is abominably beautiful?
Rutile: The moon is shining more brightly than usual tonight. Despite the fact that it’s so beautiful, why…
Lennox: Something so beautiful robbed our companions of their lives… I don’t really want to think about it.
Mitile: The moon looks so pretty tonight! I’m a little scared, but for some reason I feel like making a wish.
#Mahoyaku#Promise of Wizard#mahoutsukai no yakusoku#Arthur#Oz#Riquet#Cain#Snow#White#Mithra#Owen#Bradley#Figaro#Lennox#Mitile#Rutile#Faust#Nero#Heathcliff#Shino#Chloe#Murr#Shylock#Rustica#Akira#Mhyktl#mahoyaku translations
18 notes
·
View notes
Text
[Index] Banquet for the Scarlet Flower Dyed in Darkness
"The two of them are just destined to share the same fate of death!"
Note: To understand the full context (and get emotional damage) of this event, you probably have to read at least Oz's Affection Episodes, Walpurgis 2020 Event, and until the end of Main Story Part 2 - Chapter 6.
Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7 Episode 8 Episode 9 Episode 10
P/s: As I have only been playing this game for 4 months, I didn't have a chance to read about this event when it was released alongside the Main Story 2. But I can imagine how much of a punch in the gut this is for people who like Oz, Arthur, Shino, and Heathcliff LOL.
This event translation should have been released sooner if Murr 2024 event didn't kill me so bad. Funnily, this event has the same writer as the Murr 2024 event, Yuna-san. Sure, her detailed action scenes make me suffer but the conversation and emotions are always on point. If only she could give SSR characters equal spotlights.
Anyway, enjoy the last 2023 event I would translate.
47 notes
·
View notes
Text
Lennox Birthday 2023 4koma
46 notes
·
View notes
Text
Lumiere of Bonds Lit in the Dim Night
I’ve been so bored with nothing to do, so I figured why not jump aboard the translation train? I’m pretty much a newborn baby when it comes to translating, as I am still learning the language. That said, thank you and I hope you enjoy~
⋆⁺₊⋆☾⋆⁺₊⋆Chapter 1⋆⁺₊⋆☾⋆⁺₊⋆
One day when a cool breeze was blowing.
Upon receiving the request, we visited a small village in the central country.
Shino: “This is the last piece of rubble blocking the road. I’ll lift it up.”
Heathcliff: “All right. Lepse Vive Lupusnos”
Shino: “Matztzah Sudipas”
When Heathcliff and Shino cast their spells there is a heavy sound, and fallen trees and earth and sand are gradually pushed to the side of the road.
The roof tiles that were blocking the way were removed, and we can finally get through the road.
Akira: “Shino, Heath. Thank you for your hard work.”
Heathcliff: “Master Sage.”
Shino: “It doesn’t really matter to me. More than that Sage, this is just a chore no matter how you look at it.”
Shino: “I heard this was an important mission, so I came here with a lot of energy…”
Heathcliff: “It’s not a chore. When you came here, the Master Sage explained the details of the request.”
Heathcliff: “It’s reconstruction work for a village damaged by the influence of <The Great Disaster>.”
Shino: “Was it? Anyway, a flashy one like subjugating monsters would have been good.”
Shino: “And I don’t like that Oz stands out. Look at that.”
Shino bends his mouth and sends a glance.
Ahead of him was Oz, who was helping with some work in the distance.
Oz: “Vox Nox”
As soon as Oz casts his spell, rubble floats in the air, and the flattened houses begin to regain their shape.
And then the pile of tiles disappeared, and a house was completed in a beautiful state as if nothing had happened.
Akira: “It’s like time is rewinding……It’s as amazing as ever.”
Shino: “Well, thanks to him, it seems like it’ll be over soon.”
Heathcliff: “I’m sure there’s more to help with other than the reconstruction.”
Akira: “Yes. I’ve also received a request to prepare for the amulet ceremony that’s held every year in this village.”
Akira; “I’ve asked Chloe, Shylock, and Cain to restore the costumes for the ceremony, but……”
Heathcliff: “Some people in black are coming this way. Huh, those clothes…..”
The three people walking towards me, waving their hands, had changed into unfamiliar clothes before I knew it.
Cain: “Good work, you three! How are you doing?”
Akira: “Thank you for your hard work. Things are going well here.”
Shino: “Those clothes are cool. Looks strong.”
Shylock: “It’s an amulet ritual costume. The less damaged costumes were repaired and made by the villagers.”
Shylock: “I want us to have fun too.”
Chloe: “Even though it’s such a cool costume, it’s a shame that most of it got burned under the influence of <The Great Disaster>.”
Chloe: “Oz-sama is repairing the village so fast, we have to hurry up and get ready!”
With a booming voice, Chloe spins around as if to show off his majestic costume once again.
I’m sure it’s a big job to repair the costumes of all the villagers.
Well, with these talented people, it won’t take them long to get ready.
Shino: “By the way, what did you mean by ceremonial ritual?”
Heathcliff: “You really haven’t heard much of what the Master Sage has to say….”
Cain: “It’s a ritual to keep monsters away. A long time ago, at this time of year, this village was attacked every year by hordes of monsters!”
Cain: “So the villagers thought of a countermeasure. That is to light a big bonfire and light lanterns all over the village.”
Heathcliff: “By enveloping the entire village in flames they succeeded in driving the monsters back, isn’t that right?”
Akira: “Since then, every year, they decorate the lanterns with fire so that the monsters don’t come.”
Akira: “This year there was damage and the progress of the ceremony was delayed…..”
Chloe: “So, the villagers who felt uneasy gave us a request.”
Heathcliff: “Besides, the ritual isn’t too formal, right?”
Cain: “Yeah. Put on special clothes and make-up, gather around the bonfire, and spend the night like a festival.”
Cain: “I’ve heard that it’s a very fun traditional event with great food, singing and dancing!”
Shino: “Hmm……But does it really make sense?”
Shino: “In fact, even if the ritual is delayed, I don’t feel the presence of monsters around here.”
Shylock: “Well, who knows. However, there are many beasts and monsters who are not good with fire and light.”
Shylock: “Besides, the light can ease the fears and anxieties that lurk in people’s hearts.”
Shylock: “In that sense, it is an important ritual that serves as a stronghold for the villagers.”
As we were talking, Faust and Nero, who were working in another place, came towards us.
Faust: “Sage, can I have a minute?”
Akira: “Faust, Nero. What’s wrong?”
Faust: “The villagers asked me to do something. While the village is being restored, could you take a look at the abandoned altar in the back of the village?”
Akira: “Altar…..?”
Nero: “Yeah. It looks like a mansion where a wizard used to live. There’s no one there now, but there’s a number of people in the village who say they’ve seen a shadow.”
Nero: “Some people said they heard an eerie squealing noise, and that there might be a ghost or some kind of monster living there.”
Heathcliff: “G, ghosts!?”
In contrast to Heathcliff, who turned pale at the two’s talk, Shino’s eyes lit up.
Shino: “Let’s go now. It doesn’t matter if it’s a ghost or a monster.”
Shino: “It seems like a much easier task to accomplish than preparing for restoration or rituals.”
Nero: “We don’t know if there’s even any real danger. There’s been no harm done, so it’s probably just a stray dog living there.”
Shino: “Still, it’s much more competitive than cleaning up rubble. Let’s go quickly.”
Faust: “…Well, I suppose so. We’re wizards of the east, so I’ll take a quick look.”
Faust: “Just as Nero said, I don’t feel any strange presences. Sage, is that okay?”
Akira: “Yes. Just in case, since it’s an additional request, please allow me to accompany you.”
Akira: “Ah…. but if that happens, Oz might be the only one helping with the reconstruction…..”
I look back to say a word to Oz in the distance.
Akira: “Oz! It’s okay to leave it for a while…”
Oz: “Vox Nox”
Oz was alone and silently repairing the village.
Occasionally, the surrounding villagers would cheer.
Villagers: “Oh, wow…..!”
Villagers: “Roof tiles that didn’t move even with the help of ten people look like dead leaves….”.
Akira: (A, as expected…..)
Cain: “I’ll tell Oz. He’ll be fine on his own, I’m better at talking to the villagers anyway.”
Shylock: “As for repairing the clothes, there are also fast and skilled tailors here.”
Chloe: “Yeah, we’ll finish it perfectly! So, leave it to us!”
Guided by Faust, we proceed deeper into the village.
The popularity gradually faded away, and a silence enveloped the area.
This area is also littered with rubble, giving it a more ominous atmosphere.
Akira: (Not only the people, but also the number of houses is also getting less and less…..)
As I was looking around, Faust suddenly stopped.
Faust: “Over there.”
What Faust was pointing at was a tall, old Western-style building nearly buried in overgrown vegetation.
Shino: “It's a rag shop.”
Heathcliff: “Oh yeah. I mean, there’s a pretty good atmosphere…..”
#mahoutsukai no yakusoku#mahoyaku translation#mahoyaku#event translation#baby’s first translation#heathcliff blanchett#shino sherwood#chloe collins#cain knightley#shylock bennett#mhyk oz#faust lavinia#nero turner#LadyLycorisTranslates
28 notes
·
View notes
Text
A Spell For You On This Starlit Night
Login story (2)
ft: Faust, Figaro
Figaro: Hello, Faust.
Faust: Figaro. Are you going out somewhere?
Figaro: Yeah, just a little. Did you just get home?
Faust: I was out shopping. To get some herbs and tools for class.
Faust: And the star sugar that Shylock asked for.
Figaro: Star sugar...? Now that's some very rare items.
Faust: Well, we're going to have an event for the Sage at the magic house soon. It seems we'll be using it there.
Figaro: Oh, the Sage's Wizard Experience. What a coincidence. I'm on my way out to help out with that too.
Faust: You too?
Figaro: Mitile was excited saying he's going to be a teacher and teach a class on medicine preparation.
Figaro: So I'm on my way to the clinic to get the ingredients and recipe for making a prototype.
Faust: In that case, you'll need some star sugar. I've got some, so if you'd like, I'll give you some.
Figaro: No, save yours for the day. I've got something to do and can't help out on the day of the event, but I want to help with preparation.
Faust: ...I see.
Figaro: Huh? What's up?
Faust: I just thought that your education policy had changed a lot.
Faust: The training was much stricter when I was studying under you.
Figaro: Ah... now that you mention it, that's true.
Figaro: Like, I would give you assignments such as picking medicinal herbs that only grow in remote areas in half a day.
Faust: I was once told to fight magical creatures that were far beyond my strength.
Figaro: Haha, yeah that happened. Did you want to be taught gently like Mitile and the others?
Faust: No... I was able to survive that war-torn era because I was taught so strictly. There are things you can only gain from that type of guidance.
Faust: Like knowledge and guts. That's why I'm grateful for your teachings back then.
Figaro: Faust...
Faust:I did nearly died a few times though.
Figaro: But you always came back. You, had guts.
Faust: Hehe, thank you for that.
Figaro: Even so, I can't believe we can talk about those days and laugh about it like this...
Figaro: And now we're both teachers. It's a bizarre coincidence, isn't it?
Faust: ...Well, I guess so.
Faust: Anyway, you have students waiting for you don't you. Come on, Go to them.
Figaro: I will. I'm off, Professor Faust.
Faust: Have a nice trip, Professor Figaro.
#mahoyaku#mahoutsukai no yakusoku#mhyk#mhyktl#faust lavinia#figaro garcia#wow the moment i translate the figafau login story another one appear i am soo loved
11 notes
·
View notes