#māori language
Explore tagged Tumblr posts
mapsontheweb · 1 month ago
Photo
Tumblr media
European country names in Māori
669 notes · View notes
balthazarslostlibrary · 4 months ago
Text
Actually deranged behaviour. This guy is supposedly the minister for arts, culture, and heritage, but I guess National is really going mask off on how the only heritage they care about is white coloniser heritage. It also makes this twat look so nonsensical just on its face.
No one can seriously say that National doesn't have an anti-Māori bias at this point and not be lying through their teeth.
196 notes · View notes
quinthetoucan · 1 year ago
Text
y'all please check out my friend alex's book!! its a free online resource for learning māori, the endangered indigenous language of new zealand, and we hope that it can help spread this beautiful language to even more people!
(plus this book is a blast hehe)
1K notes · View notes
haveyouheardthisphrase · 10 months ago
Text
Originally a greeting from the Māori language, it has entered common English in Aotearoa.
3 notes · View notes
multimediacreative · 10 months ago
Text
I am Hana project
We are excited to be sharing the media release for the I am Hana project. The I am Hana project is an important event commemorating the 50th anniversary of the presentation of the Māori language petition to parliament, and will be held from 30 August to 15 September in New Plymouth. Te reo and te ao Māori have been one of the reasons that initiated the creation of BiograView when discovering…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ayin-me-yesh · 11 months ago
Text
In light of Duolingo laying off its translators, here are my favourite language apps (primarily for Mandarin Chinese, Japanese, and te reo Māori).
Multiple Languages
Anki is a flashcard programme and app that's not exclusively for languages. While making your own decks is ideal, you can also download shared decks for most languages.
If you're learning Japanese, specifically, Seth Clydesdale has websites for practicing alongside Genki's 2nd or 3rd editions, and he also provides his own shared Anki decks for Genki.
And if you're learning te reo Māori, specifically, here's a guide on how to make your own deck.
TOFU Learn is an app for learning vocabulary that's very similar to Anki. However, it has particularly excellent shared decks for East Asian languages. I've used it extensively for practicing 汉字. Additionally, if you're learning te reo Māori, there's a shared deck of vocabulary from Māori Made Easy!
Mandarin Chinese
Hello Chinese is a fantastic app for people at the HSK 1-4 levels. While there's a paid version, the only thing paying unlocks is access to podcast lessons, which imo are not really necessary. Without paying you still have access to all the gamified lessons which are laid out much like Duolingo's lessons. However, unlike Duolingo, Hello Chinese actually teaches grammar directly, properly teaches 汉字, and includes native audio practice.
Japanese
Renshuu is a website and app for learning and practicing Japanese. The vast majority of its content is available for free. There's also a Discord community where you can practice alongside others.
Kanji Dojo is a free and open source app for learning and practicing the stroke order of kanji. You can learn progressively by JLPT level or by Japanese grades. There's also the option to learn and practice kana stroke order as well.
10K notes · View notes
dougielombax · 1 month ago
Text
“bUt NAeBodY sPakeS iT¡ tiS a DEaD LAnguaGe, sHUrE¡ WHiT’s tHe PoiNt? Let iT DiE.”
Okay.
Okay.
Could you perhaps tell us WHY the language you fear so greatly is threatened or dead?
No. Do go on.
Tell us.
Why is it dead? What happened to those who spoke it? Why weren't they able to pass it down the generations?
Why is this so?
Because they sure as shit didn’t just stop speaking it for the sheer hell of it!
You don’t know?
Oh dear.
No it’s not natural.
And it’s not about nativism, you daft shite!
Imagine being scared of a language!
Why does it threaten you so?
Why do you act like it shakes the foundations of your state?
Tell me.
Pathetic!
Many such cases.
MANY such cases!
61 notes · View notes
ofmdtereomaori · 1 year ago
Text
I'm begging you, please stop italicising te reo Māori words in your fics.
There's a really excellent article by Khairani Barokka on why italicising non-English words in general is not a great idea. (tl;dr: it's very othering)
For te reo there's an additional reason, which is that most of us in Aotearoa stopped italicising te reo decades ago and now when we see it it looks fucking weird. It feels like you're holding the word with tongs; like you're saying "hey I found this weird foreign word and I don't really know what to do with it!"
Which is a pity, because there's some really good fics out there exploring Ed's Māori identity, and the italicising makes them look less good than they are. (I'm planning a specific recs post, but want it to be 100% positive, also there's stuff I haven't read yet.)
I don't want this to be a call out post, because I hate that shit, and I know that everyone's coming from a good place. If you've been italicising te reo words, you're probably doing what you were taught was the right thing, and I genuinely don't want you to feel bad about it. This is just a learning experience; go forth and use italics as they should be used in fan fiction:
"Oh. Oh."
PS I can't write about italicisation and te reo without mentioning the brilliant Alice Te Punga Somerville and the especially her poem Kupu rere kē.
545 notes · View notes
in-sufficientdata · 1 year ago
Text
A bilingual book about the Māori creation story has won the highest accolade in children's literature.
Te Wehenga: The Separation of Ranginui and Papatūānuku by Motueka writer Mat Tait (Ngāti Apa ki te rātō) won the Margaret Mahy Book of the Year Award at New Zealand Book Awards for Children and Young Adults held at Wellington's Pipitea Marae.
Te Wehenga simultaneously tells the Māori creation pūrākau, which explains the beginning of the world, in te reo Māori and English.
200 notes · View notes
Text
Tumblr media
Tracklist:
Te Ara Tika / The Path • Te Ao Mārama / Solar Power • Mata Kohore / Stoned At The Nail Salon • Hua Pirau / Fallen Fruit • Hine-i-te-Awatea / Oceanic Feeling
Submitter's Note: EP featuring 5 songs from Lorde's 'Solar Power' album - now sang in te reo Māori (the language of the indigenous people of Aotearoa/New Zealand)
Spotify ♪ YouTube
25 notes · View notes
bugsb1te · 5 months ago
Text
Te Reo Māori rambles ~
Tumblr media
Kia ora, quick disclaimer! I'm still sort of new learning Te Reo Māori! (Teh-*r*eh-awe maah-*r*ee: the māori language) I only started my classes in term 1 and its term 2 currently. (a term is half of a semester, there are 4 terms in a nz school year) so yea! If you happen to know more than me and or spot a mistake I make when posting in or about Te Reo Māori, please correct me! Te Reo Pākehā (teh-*r*eh-awe paah-keh-haa: the English language) is my first language so I'm fluent in that :)
Also Te Reo Māori is kinda like a spinterest atm lmaoo im so excited about hearing the language being spoken and seeing it written around the country and im excited to learn!! Yayy!! Learning the language and Te Ao Māori (Māori ways/culture/traditions) helps me feel more connected to my Māori whakapapa aswell! (fuhck-ah-puh-puh: ancestors/ancestry) I am Māori, it doesn't matter if you're white or mixed. Having Māori ancestry = Māori. Period. In Māori culture we dont believe in blood quantums!!! so im what people call a "White Māori"
anyways onto the yapping!!!!!!
Tumblr media
Key:
• (small brackets) = pronounciation and/or meaning
• *r/t/ng inside asterisks* = special māori sounds.
• bold = kupu Māori (maori words)
~
Fun fact: the p sound is very soft! Like the p in "poo" NOT like the p in "keep" does that make sense? another super fun fact: all kupu Māori (cooh-pooh maoh-*r*ee: māori words) end in vowel sounds and never consonants!
Māori vowel pronounciation:
a - "ahh" as in: car, star, bar, guitar, far
e - "eh" as in: lego, leg, peg, said, head
i - "ee" as in: key, bee, see, reach, scream
o - "aw" as in: saw, claw, maw, jaw, NOT as in "oh/low/so/no"!! This is the most abused vowel by English speakers!
u - "ooh" as in: poo, moo, goo, soon, lose, choose, move, room
Digraphs:
Ng - "ng" as in: song, long, pong, singer, rung NOT as in: finger, linger
Wh - "f/ph" as in: phone, food, few, far, physical, philosophy, phile. NOT as in: who, where, when, what, whether, why, while .
note: different Māori dialects sometimes pronounce this sound as a "w". eg: lots of people pronounce "whanganui" as "wanganui" (fah-*ng*ah-noo-ee/wah-*ng*ah-noo-ee) For other sounds: For "R" focus on rolling your 'r' sounds, It's a soft rolled 'r' (NOT as strongly rolled as how Spanish speakers would roll theirs).  the sound you should aim for is somewhere in between an English ‘D’ and 'L'. e.g. like the 'dd' in judder, or the 'tt' in a kiwi accent for 'butter'. You should feel your tongue tip touching near the backof the roof of your mouth. T is pronounced kinda like a sharp "d", but 't' pronunciation varies depending on which vowel appears after it. When succeeded by an ‘a’, ‘e’ or ‘o’, it’s unaspirated (softer, closer to an English 'd'). When followed by an ‘i’ or ‘u’, it is an aspirated 't' (sharper, closer to an English 't'). Hope that makes sense!!!
Tohutō vowels:
(Special vowels sounds written with tohutō (macrons) on them)
ā - exaggerate and deepen the regular māori "a" sound and make sure it stands out from the other vowels! But not too much or you'll look like a fool lmaoo X3 eg: when pronouncing the sound, open your throat and lower the back of your tongue. And say "ah". It should sound different to normally saying "ah". another example is that "tohutō" is pronounced "toh-who-taww" not "toh-who-toh" !!
ē - same thing ^ but with "e"
ī - ^
ō - ^
ū - ^
Tumblr media
Sentences !
(Please correct me if I make mistakes or worded the sentence incorrectly)
- " i tēnei ata i whakarongo ahau ki te ngā manu " - this morning I listened to the birds
pronounced: ee tehh-nae ah-tah ee fuck-ah-*r*awh-*ng*-awe uh-hoe key teh *ng*aahh munooh
- "Kei te pēhea koe?" - how are you?
pronounced: Kay teh pehh-heeya kweh
- " Kei te ngenge ahau " - I am sleepy/tired
Pronounced: Kay teh *ng*eh-*ng*eh ahh-hoe
- " Kua haere ahau ki te wharepaku " - I went to the toilet/bathroom
Pronounced: kooh-uh hai-*r*eh ah-hoe key teh fuh-*r*eh-pahk-oo
Tumblr media
Ok im done yapping have a good day!!! Ka kite!!
25 notes · View notes
blackberryjambaby · 2 years ago
Text
some māori words to describe your māmae
(māmae is pain, hurt or injury, wairua is spirit, papatūānuku is the mother earth)
pōuri: grief, sadness.
ngākau pōuri: literally 'sad heart'. a heart-wrenching sadness, when your wairua is in great distress.
ngākau rua: literally 'two hearted'. when our wairua feels both negative & positive emotions simultaneously, as if we have two hearts.
pūtakotako: to be overcome with deep grief, when your wairua is deeply distressed.
ngaukino: a long-lasting emotional reaction that happens as a result of witnessing or experiencing a traumatic event.
whakaaroha: to be heart-wrenching, pitiful or poignant.
nekeneke: when our minds jump from one thing to another, an inability to concentrate or focus for extended periods of time.
hūkokikoki: to be emotionally unstable or erratic, jumping between emotions quickly. if someone's having a bit of a wobble, they're hūkokikoki.
wainuku: bad mood or feeling low. originally comes from the sensation that our bodies & waters are dragging us towards papatūānuku
250 notes · View notes
mackmp3 · 1 month ago
Note
So I'm with family and Aotearoa came up in conversation and everyone was calling it New Zealand and I was like fun fact!! There's a petition to change its name to Aotearoa!! And bedazzled everyone with my Aotearoa fun facts 👍👍👍👍 this is entirely because of you
YAY inclusion win !! aotearoa is a beautiful word & sounds cooler than new zealand & is infinitely less colonial yippee & now everyone will think you are so cultured as well hehe 💫
6 notes · View notes
a-dinosaur-a-day · 1 year ago
Note
in te reo Māori we have the word 'manu' which primarily refers to birds but can also mean any other sort of flying creature like moths, flies and bats
:O thank you for sharing, I love that. In fact, bird used to refer to bats, too! And lots of other things. Before it was coopted to be a classification term.
53 notes · View notes
multimediacreative · 10 months ago
Text
Te wiki o te reo Māori
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ladyimaginarium · 1 year ago
Text
from mikjikj-mnikuk/turtle island to inuit nunangat to kanata to kalaallit nunaat to anahuac to abya yala to alkebulan to the levant to moananuiākea to sápmi to éire to bhārata to zhōngguó to nihon to aynu mosir to siberia to niugini to nusantara to bandaiyan to aotearoa, from coast to coast to coast to coast, from sea to sea to sea to sea, none of us are free until all of us — men, women, enben, children, queer people, disabled & neurodivergent people, elders, animals and the land and the sea and the sky — are free!!!!
#arcana.txt#turtle island = north america aka canada america & mexico (& the carribean & central america & greenland depending on who you ask)#inuit nunangat = the arctic aka inuit territory#anahuac = the traditional name for mexico#abya yala = south america (& the carribean & central america depending on who you ask)#alkebulan = the indigenous name for africa#levant = the place where israel & palestine are but also includes cyprus jordan lebanon & syria#moananuiākea = the hawaiian word for the pacific ocean & all the pacific islands#sápmi = the traditional land of the sámi in the northern parts of scandinavia & sweden norway finland & russia#bandaiyan = the indigenous word for australia / aotearoa = the māori word for new zealand#& the reason why i& included animals & the land sea & sky was bc that's central to indigenous activism just as much as it relates to humans#ya can't just free the humans ya gotta free the lands seas & skies too!!#btw mikjikj-mnikuk means turtle island in mi'kmawi'simk i& found it fitting to use the oldest language that yt europeans heard when arrivin#as the mi'kmaq were literally the first indigenous peoples that yt settlers spoke to & saw in 'canada' aka kanata which is the actual word+#which it originated from which came from a huron-iroquois word!!#+ zhōngguó is the chinese word for china ! i& included it bc the uighurs & tibetans & other idigenous peoples are still struggling there!!#+ nihon is the word for japan & i& added it bc we can't forget the ainu & okinawans !!#kalaallit nunaat = greenland & éire = ireland in gaeilge#niugini = new guinea in tok pisin / nusantara = indonesia & the archipelago from old javanese bc they have a lot of indigenous peoples#bhārata = india — i& added it bc there's a LOT of indigenous peoples there & the caste system often has them at the bottom#aynu mosir = ainu homelands !!#siberia also has MANY indigenous peoples living in literally the coldest parts of the world & they're going thru a lot rn#nobody's free until all of us are free!!!!#protect indigenous peoples everywhere!!!! protect each other!!!!#protect the lands seas & skies & also keep them centered in your activism while making sure human rights are valued!!#land back#activism.#psa.#** post; okay to reblog.
29 notes · View notes