Tumgik
#legy eros
egy-lany-blogja · 2 years
Text
Mindegy, milyen nehéz volt a tegnap,ma mindent újra kezdhetsz.
(Buddha)
222 notes · View notes
txemptress · 1 year
Text
OCS
BROKEN — THE THORNED MISTRESS
MISHERUS — THE CLAN OF THE PHOENIX:
» CURRENT LEADER «
Roman Misheru
» ROMAN'S CHILDREN «
Alpha Misheru
Bravo Misheru
Cable Misheru
Damien Misheru
Kindred Misheru
Sorana Misheru
» ROMAN'S BROTHERS «
___
DAMARIS — THE CLAN OF THE SIREN:
» CURRENT LEADER «
Kyrell Damaris
» KYRELL'S CHILDREN «
Legis Damaris
Lyanna Damaris
Connor Damaris
Arianne Damaris
HELLFIRE — THE CLAN OF THE DEVIL:
» CURRENT LEADER «
Akuma HellFire
» AKUMA'S CHILDREN «
Aamon HellFire
Artemis HellFire
Akumu HellFire
Valoria HellFire
Hades HellFire
Satan HellFire
Lucifer HellFire
» AKUMA'S SIBLINGS «
Sepehr HellFire
Eros HellFire
TSUKI — CLAN OF THE DARKLING:
» CURRENT LEADER «
Death Tsuki
» DEATH'S SIBLINGS «
Dark Tsuki
Lin Tsuki
Djacc Tsuki
Richard Tsuki
Dianna Tsuki
HIROSHIMA — THE CLAN OF THE ANGEL:
» CURRENT LEADER «
Shiro Hiroshima
» SHIRO'S CHILDREN «
Kyoto Hiroshima
Kazuko Hiroshima
KURAYAMI — THE FALLEN CLAN:
» FALLEN LEADER «
Yashira Kurayami
» YASHIRA'S CHILDREN «
— SAME AS ROMAN MISHERU
DEATH’S WISHES — UPCOMING BOOK
ARMANIS — HOUSE OF THE MORNING STAR:
» CURRENT LEADER «
Raine Armani
» RAINE'S CHILDREN «
Sylvester Armani
Atalanta Armani
Areum Armani
Ayesha Armani
MATSUDA — HOUSE OF THE BLOODLINGS:
» CURRENT LEADER «
Zenaku Matsuda
Tumblr media
note to self: wtf are you doing?
tagging, @lady-navier0357 , @roseadleyn , @gallahxn , @crownxie , @writerig
12 notes · View notes
ezmarszerelem · 5 years
Text
Most képzelj el minden apró dolgot amiért a közelmúltban aggódtál.
Ezeket túlélted, ugye ?
Az életed nem hullik darabokra.
Legyetek mindig pozitivak es erosek❤️
450 notes · View notes
elkepzelt-valosag · 7 years
Photo
Tumblr media
2017.07.29.
61 notes · View notes
gondolatokmelybol · 7 years
Text
Az élet egy utazás. Talán hosszúnak tűnik és sokszor reménytelennek, de megéri harcolni és tovább menni, azokért a kis boldogságokért amit utközben találunk. Rájöttem, hogy amikor a legboldogabb vagy, akkor átlagban akkor jön a legnagyobb fájdalom, és azt érzem hogy én nem vagyok képes felállni és tovább menni. És igen, sokszor feladtam, és sokszor kiakartam szállni ebből az utazásból. De, mikor már ott álltam, készen feladni, rájöttem, hogy nem fogom senkinek azt a boldogságot megadni, hogy emgem elmenni lásson. Akármennyire fáj, tovább kell menni. És harcolni kell, mindvégig, kihásználni minden egyes percet!
8 notes · View notes
citromosviz · 5 years
Text
Tumblr media
5.év:
Csak egy tiszteletbeli búcsú erre a szép napra. Mert ahogy Te sem, úgy én se fogom elfelejteni soha. És nem haragszom vagy utállak,ne aggódj visszahódítani se akarlak, én is elkezdtem a saját életem. És a legjobb az egézsben, hogy annyi értéket adtál Te és a Családod, hogy soha nem akarlak és nem is foglak elfelejteni, mert sok dolgot tanítottatok meg, amiért hálás vagyok. De ezt se értsd félre, csupán elfogadtam, hogy egy fejezet voltál az életemben, amit nem szabad és nem is kell kitörölni. Ez a néhány kép csupán a tiszteletem jele, és egy köszönet az elmúlt 5 évért, sajnálva, hogy élőben sosem köszönhettem el Tőled.
“ Tomi, ha becsukom a szemem, és nem vagy ott velem, csak a sötétséget látom, nincs jövőm.”- változnak az emberek, de hogy ennyire…
Néhány tumblr-ös fótód szövegei:
“Your Mom is a gift.” mindig vigyázz Rá, szeresd és becsüld meg, Belőle csak egy van, de ahogy a tumblid is mondja: “Ne szokj hozzá a barátokhoz, úgyis el fognak hagyni.” és Te mindig ezt mondtad nekem. Mai napig igazat adok.
“relax u’ll graduate, get a job, become an adult and u’ll find someone who really loves you.” legokosabb vagy. Szuper munkád lesz, csak légy kitartó. És a szeretet, azt nem Neked kell elmagyaráznom.
“nem akarom, hogy más nőhöz érj.” épp máshoz löksz.
“ellöktem azt, akit szerettem” Style.hu magazin. 2017 októbere…
“végülis a hibáid miatt jutsz el oda, ahol lenned kell.” Te még nem érkeztél meg oda, ahol lenned kell, ne csapd be a Szíved.
"I could never get tired of hearing you speak. Your voice gives me comfort.”
És figyelj arra,hogy az emberek hogyan reagálnak az érzéseidre, szomorúságodra-boldogságodra. Sokat elárul róluk, mennyire vagy fontos nekik, és meddig lesznek életed részei.
Szeretettel, köszönettel és mély tisztelettel Feléd és a Családod felé: a Te volt Tomid. 2019.06.25.
Ui.: ha tudnad mennyi meglepivel keszultem mar aprilisban, erre a napra... es igen megvannak, nem csak tervek voltak.
Millio boldogsagot es sikert kivanok Domi💛
Legy eros es hű a celjaidhoz, Szívedhez, Magadhoz.
4 notes · View notes
egy-lany-blogja · 3 years
Text
El kell fogadni, hogy a nap nem mindig süt és olykor leszakad az ég. Az életed sem lesz mindig napos, olykor betoppan néhány kemény vihar. Viszont meg kell tanulnod, hogy eső nélkül sem nő semmi a természetben sem. Ahogyan te sem fogsz, ha csak folyamatosan a vihar túlélésére vágysz. Hagyd, hogy az eső elmosson minden fájdalmat tegnapról. A nap belül is ragyoghat. ☝
(Horváth József)
74 notes · View notes
pamphletstoinspire · 6 years
Photo
Tumblr media
THE BOOK OF Josue - From The Douay-Rheims Bible - Latin Vulgate
Chapter 1
INTRODUCTION
This book is called Josue, because it contains the history of what passed under him, and, according to the common opinion, was written by him. The Greeks call him Jesus; for Josue and Jesus, in the Hebrew, are the same name, and have the same signification, viz. A Saviour. And it was not without a mystery, that he who was to bring the people into the land of promise, should have his name changed from Osee (for so he was called before, Num. xiii. 17,) to Josue, or Jesus, to give us to understand, the Moses, by his law, could only bring the people within sight of the promised inheritance, but that our Saviour, Jesus, was to bring us into it. Ch. --- The Hebrews who had been so rebellious under Moses, behaved with remarkable fidelity and respect towards his successor; who, by these means, more forcibly represented the Christian Church, (D.) which will be ever obedient to her divine head and observe his directions. Josue had been trained up a long time under the hand of Moses, and God had given him the commission to govern his people, in so public a manner, that no one offered to claim that high and arduous office. In effect, the whole conduct of Josue before and after his exaltation, shewed him to be most deserving of command. H. --- Josue, says the Holy Ghost, (Eccli. xlvi. 1,) was successor of Moses among the prophets, or, according to the Greek, "in prophecies." Many explain this of the obligation incumbent on him, to continue the sacred history (C.) and revelations where Moses had left off. The last chapter of this book informs us that he did so. Perhaps some additions, by way of farther explication, have been made by subsequent inspired writers, though most of the passages which are adduced to prove this assertion, seem to be of little force. Respecting the death of Josue, we may make the same observations as on that of Moses. It may have been written by the author of the Book of Judges. Theodoret seems to have thought that the work before us, was compiled out of the public registers, which are quoted C. x. under the name of the book of the Lord. See Num. xxi. 14. The Samaritans have a book or chronicle of Josue, which relates in 39 or 47 chapters, many facts of scriptural history, (H.) down to the reign of Adrian, intermingled with a variety of fables. It seems to be of modern date. Hottinger undertook to publish it in Latin, but was prevented by death. C. --- The true history of Josue sets before us the passage of the Jordan, the conquest of Chanaan, and the distribution of the country. After the pious general had performed all that could be expected from him, after he had twice ratified the covenant between God and his people, and exhorted the latter, with his last breath, to observe an inviolable fidelity to the only Lord, he departed this life in peace, in the 110th year of his age, and was buried at Thamnath Sare, which he had built for the place of his abode. H. --- As the five books of Moses contain the law, intermixed with history, so this first of the historical books exhibits a variety of useful precepts and predictions. The prophetical and sapiential books must be considered in the same light. W. --- They all tend to promote true wisdom and the salvation of men, provided they be perused in the same spirit with which they were written. H.
The additional Notes in this Edition of the New Testament will be marked with the letter A. Such as are taken from various Interpreters and Commentators, will be marked as in the Old Testament. B. Bristow, C. Calmet, Ch. Challoner, D. Du Hamel, E. Estius, J. Jansenius, M. Menochius, Po. Polus, P. Pastorini, T. Tirinus, V. Bible de Vence, W. Worthington, Wi. Witham. — The names of other authors, who may be occasionally consulted, will be given at full length.
Verses are in English and Latin. HAYDOCK CATHOLIC BIBLE COMMENTARY
This Catholic commentary on the Old Testament, following the Douay-Rheims Bible text, was originally compiled by Catholic priest and biblical scholar Rev. George Leo Haydock (1774-1849). This transcription is based on Haydock's notes as they appear in the 1859 edition of Haydock's Catholic Family Bible and Commentary printed by Edward Dunigan and Brother, New York, New York.
TRANSCRIBER'S NOTES
Changes made to the original text for this transcription include the following:
Greek letters. The original text sometimes includes Greek expressions spelled out in Greek letters. In this transcription, those expressions have been transliterated from Greek letters to English letters, put in italics, and underlined. The following substitution scheme has been used: A for Alpha; B for Beta; G for Gamma; D for Delta; E for Epsilon; Z for Zeta; E for Eta; Th for Theta; I for Iota; K for Kappa; L for Lamda; M for Mu; N for Nu; X for Xi; O for Omicron; P for Pi; R for Rho; S for Sigma; T for Tau; U for Upsilon; Ph for Phi; Ch for Chi; Ps for Psi; O for Omega. For example, where the name, Jesus, is spelled out in the original text in Greek letters, Iota-eta-sigma-omicron-upsilon-sigma, it is transliterated in this transcription as, Iesous. Greek diacritical marks have not been represented in this transcription.
Footnotes. The original text indicates footnotes with special characters, including the astrisk (*) and printers' marks, such as the dagger mark, the double dagger mark, the section mark, the parallels mark, and the paragraph mark. In this transcription all these special characters have been replaced by numbers in square brackets, such as [1], [2], [3], etc.
Accent marks. The original text contains some English letters represented with accent marks. In this transcription, those letters have been rendered in this transcription without their accent marks.
Other special characters.
Solid horizontal lines of various lengths that appear in the original text have been represented as a series of consecutive hyphens of approximately the same length, such as ---.
Ligatures, single characters containing two letters united, in the original text in some Latin expressions have been represented in this transcription as separate letters. The ligature formed by uniting A and E is represented as Ae, that of a and e as ae, that of O and E as Oe, and that of o and e as oe.
Monetary sums in the original text represented with a preceding British pound sterling symbol (a stylized L, transected by a short horizontal line) are represented in this transcription with a following pound symbol, l.
The half symbol (1/2) and three-quarters symbol (3/4) in the original text have been represented in this transcription with their decimal equivalent, (.5) and (.75) respectively.
Unreadable text. Places where the transcriber's copy of the original text is unreadable have been indicated in this transcription by an empty set of square brackets, [].
Chapter 1
Josue, encouraged by the Lord, admonisheth the people to prepare themselves to pass over the Jordan.
[1] Now it came to pass after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Josue the son of Nun, the minister of Moses, and said to him: Et factum est post mortem Moysi servi Domini, ut loqueretur Dominus ad Josue filium Nun, ministrum Moysi, et diceret ei :
[2] Moses my servant is dead: arise, and pass over this Jordan, thou and thy people with thee, into the land which I will give to the children of Israel. Moyses servus meus mortuus est : surge, et transi Jordanem istum tu et omnis populus tecum, in terram, quam ego dabo filiis Israel.
[3] I will deliver to you every place that the sole of your foot shall tread upon, as I have said to Moses. Omnem locum, quem calcaverit vestigium pedis vestri, vobis tradam, sicut locutus sum Moysi.
[4] From the desert and from Libanus unto the great river Euphrates, all the land of the Hethites unto the great sea toward the going; down of the sun, shall be your border. A deserto et Libano usque ad fluvium magnum Euphraten, omnis terra Hethaeorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus vester.
[5] No man shall be able to resist you all the days of thy life: as I have been with Moses, so will I be with thee: I will not leave thee, nor forsake thee. Nullus poterit vobis resistere cunctis diebus vitae tuae : sicut fui cum Moyse, ita ero tecum : non dimittam, nec derelinquam te.
[6] Take courage, and be strong: for thou shalt divide by lot to this people the land, for which I swore to their fathers, that I would deliver it to them. Confortare, et esto robustus : tu enim sorte divides populo huic terram, pro qua juravi patribus suis, ut traderem eam illis.
[7] Take courage therefore, and be very valiant: that thou mayst observe and do all the law, which Moses my servant hath commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayst understand all things which thou dost. Confortare igitur, et esto robustus valde : ut custodias, et facias omnem legem, quam praecepit tibi Moyses servus meus : ne declines ab ea ad dexteram vel ad sinistram, ut intelligas cuncta quae agis.
[8] Let not the book of this law depart from thy mouth: but thou shalt meditate on it day and night, that thou mayst observe and do all things that are written in it: then shalt thou direct thy way, and understand it. Non recedat volumen legis hujus ab ore tuo : sed meditaberis in eo diebus ac noctibus, ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo : tunc diriges viam tuam, et intelliges eam.
[9] Behold I command thee, take courage, and be strong. Fear not and be not dismayed: because the Lord thy God is with thee in all things whatsoever thou shalt go to. Ecce praecipio tibi : confortare, et esto robustus. Noli metuere, et noli timere : quoniam tecum est Dominus Deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeris.
[10] And Josue commanded the princes of the people, saying: Pass through the midst of the camp, and command the people, and say: Praecepitque Josue principibus populi, dicens : Transite per medium castrorum, et imperate populo, ac dicite :
[11] Prepare you victuals: for after the third day you shall pass over the Jordan and shall go in to possess the land, which the Lord your God will give you. Praeparate vobis cibaria : quoniam post diem tertium transibitis Jordanem, et intrabitis ad possidendam terram, quam Dominus Deus vester daturus est vobis.
[12] And he said to the Rubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasses: Rubenitis quoque et Gaditis, et dimidiae tribui Manasse, ait :
[13] Remember the word, which Moses the servant of the Lord commanded you, saying: The Lord your God hath given you rest, and all this land. Mementote sermonis, quem praecepit vobis Moyses famulus Domini, dicens : Dominus Deus vester dedit vobis requiem, et omnem terram.
[14] Your wives, and children, and cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of the Jordan: but pass you over armed before your brethren, all of you that are strong of hand, and fight for them, Uxores vestrae, et filii, ac jumenta manebunt in terra, quam tradidit vobis Moyses trans Jordanem : vos autem transite armati ante fratres vestros, omnes fortes manu, et pugnate pro eis,
[15] Until the Lord give rest to your brethren as he hath given you, and they also possess the land which the Lord your God will give them: and so you shall return into the land of your possession, and you shall dwell in it, which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan, toward the rising of the sun. donec det Dominus requiem fratribus vestris sicut et vobis dedit, et possideant ipsi quoque terram, quam Dominus Deus vester daturus est eis : et sic revertimini in terram possessionis vestrae, et habitabitis in ea, quam vobis dedit Moyses famulus Domini trans Jordanem contra solis ortum.
[16] And they made answer to Josue, and said: All that thou hast commanded us we will do; and whithersoever thou shalt send us, we will go. Responderuntque ad Josue, atque dixerunt : Omnia, quae praecepisti nobis, faciemus : et quocumque miseris, ibimus.
[17] As we obeyed Moses in all things, so will we obey thee also: only be the Lord thy God with thee, as he was with Moses. Sicut obedivimus in cunctis Moysi, ita obediemus et tibi : tantum sit Dominus Deus tuus tecum, sicut fuit cum Moyse.
[18] He that shall gainsay thy mouth, and not obey all thy words, that thou shalt command him, let him die: only take thou courage, and do manfully. Qui contradixerit ori tuo, et non obedierit cunctis sermonibus, quos praeceperis ei, moriatur. Tu tantum confortare, et viriliter age.
Commentary:
Ver. 1. Now: lit. And. Thus the sacred history is connected, the last chapter of Deuteronomy being, in the opinion of many, a part of the work of Josue. H. --- Moses died on the 1st of the 12th month, Adar, and as soon as that month of mourning had expired, and the spies had returned on the 4th of Nisan, God ordered the people to prepare for their departure. --- Minister. This was by no means degrading. He was designed for the successor of Moses, as Eliseus was to succeed Elias. The heroes at Troy had servants of the same high character as themselves, attached to their persons by the ties of friendship. See Ex. xvii. 10.
Ver. 2. Jordan, a river well known, which rises in Antilibanus, not from Panion, but from the lake Phiala, as Herod the Tetrarch discovered by throwing some straw into the latter, which passed by a subterraneous passage into Panion. Thence it proceeds to the Semonite lake and to Daphne, where it begins to be called the Great Jordan. Joseph. Bel. iii. 33. Having traversed the land of Palestine in the southern direction, it loses itself in the lake of Sodom. C. --- It is a very rapid river, and hence its appellation from irod, of jord, descendit, is very probably derived. H. --- The Arabs call it Zacchar, "overflowing," because the snows and rains cause it formerly to overflow about Easter. Univ. Hist. --- When Maundrell travelled through this country, the stream was too rapid for a person to swim against it. Parkhurst. --- Hence the miracle of the Hebrews passing through the Jordan on dry land, when its waters were the most copious and violent, would be the more observable. H.
Ver. 3. Moses. Thus the preceding permission, which the Jews extend, as if God had authorized them to conquer the whole world, is limited. H. See Deut. xi. 24. --- Their right to the land of Chanaan depends on this grant of God, who is the Lord of all things, and who thus took away all the privileges of the former inhabitants. But the warrant of destruction only regarded the people of Chanaan. Those who lived towards the Euphrates, were obliged only to pay tribute by David and Solomon, thought their country formed part of what had been promised to the Israelites. They might have possessed all that region, if they had proved faithful. The limits of the promised land vary, as they are considered under various lights. C. --- The desert of Arabia Petrea and Antilibanus formed the boundaries on the south and on the north, the Euphrates and Mediterranean were on the east and west, when the territories of the Israelites were considered in their utmost extent. H.
Ver. 4. Hethites, the most formidable of the nations of Chanaan. Masius.
Ver. 5. Resist you. They shall at last be overcome, and their resistance will prove detrimental to themselves. C.
Ver. 6. Lot. Heb. "thou shalt give for an inheritance." H.
Ver. 7. From it. Heb. him, Moses. But the Masorets order us to read it. H. --- Understand, or "succeed." Chal. Vat.
Ver. 10. Princes. Shoterim may denote both judges and heralds, such as those mentioned in Homer, the messengers of gods and men, whose persons were deemed sacred. They bore a wand or sceptre, as a mark of their authority.
Ver. 11. Victuals. The manna still supplied the army after they had passed the Jordan. C. v. 12. But Josue might fear lest the people might not have liberty to gather it in the midst of the enemy's country, or he might perhaps suppose that this miraculous food would be withdrawn, as soon as they had entered Chanaan. He therefore takes all necessary precautions, and gets other sorts of provisions in the neighbourhood. C. --- This might foreshew, that in the primitive Church the ceremonies and privileges of the old law would not be abrogated immediately, but they might be used for a time along with the rites of the gospel, till the old law should be buried with honour. W. --- Third day, after their departure from Setim; or perhaps this order was only published when the Israelites were arrived on the banks of the Jordan. C.
Ver. 14. Armed before, in order of battle, at the head of the army, and not according to the disposition of the tribes, which were observed in the desert. Only 40,000 men were selected out of 110,580, the rest were very prudently left to guard the new conquered country. See Num. xxxii. 17. --- For them. Heb. "help them."
Ver. 15. Beyond. The same expression is translated on this side, v. 14. Heb. beheber means also, "in the passage." If we have regard to Josue, when he spoke this, he was beyond, that is on the east side of the river, though perhaps (H.) he might be on the other side when he wrote the history. Deut. i. 1. C.
Ver. 17. Moses. Thus they express their ardent wish, that God would extend his protection to Josue. M. --- They do not mean to insinuate, that they will obey him only as long as he complies with God's law. C.
Ver. 18. Die, as guilty of high treason. The person's goods were confiscated, and became the property of the king. Thus David disposed of the effects of Saul, (2 K. xvi. 4.) and Achab seized the vineyard of Naboth, 3 K. xxi. 15. C.
1 note · View note
Note
Szia! Lattam sok jo dolgot posztoltal❤szuper vagy de tenyleg! Latom sokszor vagy szomoru es irtad, hogy depressziod van:( nem tudom mi a gond mert nem ismerlek, de egy biztos barmi van minden szar helyzet ideiglenes es semmi sem fog ugy maradni ahogy most van! Szar dolgokbol te csak jol johetsz ki mert lesz tapasztalatod❤fel a fejjel, legy eros xx
köszönöm, aranyos vagy❤❤
a legjobbakat kívánom neked is, legyen szép napod/estéd. 😘
6 notes · View notes
egykormegereztem · 7 years
Text
Kedves lanyok es fiuk
Olvassatok vegig.
Foleg azoknak szolna ez akik utaljak onmagukat.
Figyelj senkise tokeletes.
Nem lehet mindenki toppmodell de tudod ha bele gondolsz a modellek mitol szepek? Mert csont es bor mind? Konyorgom ne legyen senki se buta amugyse a kulso a minden hanem az ami ott van legbelul.
A belso erteke az embereknek ezer meg egyszer tobbet er mint a kulso aki szeret ugy elfogad ahogy vagy es nem varja el hogy akkora segged legyen hogy be se ferj az ajton vagy epp akkora melled hogy a sajat labadat ne is lasd.
Ez a generacio sot az egesz vilag elvan baszva de te ne hagyd hogy teged is befolyasoljon ez a kocsog vilag
Nem kell szetplasztikaztatni magad csak mert az instasok milyen szepek meg a modellek
Konyorgom a photoshoprol hallottal mar?
Na az teszi tokeletesse KULSORE a sok embert de belul kitudja hany ember rohad
Tobbnek erzed magad ha ugy nezel ki mint barbi meg ken? Ugyan az mind szemfenyvesztes
A tarsadalom elott ne ez a ket mese figura lobogjon akik "tokeletesek"
Nincs olyan hogy tokeletes mindenkibe van valami hiba de o ugy tokeletes ha mar ezt a szot hasznalja mindenki.
Arrol nem is beszelve hogy bunkok az emberek
Es csodalkoznak hogy te is bunko vagy ugye?
Hat szard le mindet a gecibe
Artani akarnak neked?
Hat sok sikert nekik ne torj meg legy eros mint egy szikla
Nezd meg a himalajat hanyan megmasztak szurkaltak benne zalszlokat stb.. megis stabilan all;)
Szavakkal sertegetnek?
Emelt fejjel menny el elottuk hidd el az jobban faj nekik hogy leszarod mit gondolnak mint hogy foglalkozol veluk esetleg meg vissza is szolsz nekik
Azzal csak annyit ersz el hogy jobban rad szallnak
Lekell szarni a faszba mindenkit emelt fovel mint egy hercegno/herceg elmenni mellettuk a gecibe es ugy szeresd magad ahogy vagy.
Nincs baratod/baratnod? Es? Majd lesz ne turelmetlenkedj nem all meg azert az elet mert nincs kapcsolatod.
Tudom szar a magany de idod mint a tenger egyszer MINDENKI megtalalja azt az embert aki mellett igazan boldog lesz hidd el nekem.
A lenyeg fogadd el ugy magad ahogy vagy es ne masokkal foglalkozz. Kitartast mindenkinek!
132 notes · View notes
Text
5 ev mulva..
Kezeld el.
5 ev mulva ,ulsz az erkelyen. Reggel 7 ora van . Egy feher ing egy fekete borkabat es nadrag van rajtad a kedvenc nyaklancoddal. Mindjart indulsz dolgozni de egy cigi kavera meg van ido. Tavasz van. A nap felkeltet pont latod. Gyonyoru. Boldog vagy. Erzed a felkelo nap meleget ahogy suti a labad. Minden rendben van. Mar nem ugy alsz a napokhoz hogy mikor lesz mar vege , hanem ugy fogod fel mint egy uj kalandot. Nem tudod mit hoz meg a ma. De eros vagy, hisz evekkel ez elott talpra tudtal allni, a sok szenvedes utan. Mar megtanultad a lecket. Legy ovatos!
A multadra gondolsz arra a sok hibara es szenvedesre , megborzongasz. Beszivod a cigaretta fustjet, erzed hogy a tudod megtelik es megnyugszol, hisz mar minden rendben.
A csaladoddal jol kijossz, a vasarnapi ebedre mindig megvagy hivva.
Rajottel mar hogy nem kell szerelem azert hogy boldog lehess. Majd egyszer megtalalod a parod ugy is. De most igy vagy boldog. Minden helyre jott. Minden ugy tokeletes ahogy van. Elfogadtad magad.
Meg egy utolso szivas a cigarettadbol,es egy utolso korty a pohar aljan levo kavebol es megindulsz. Boldog vagy, felhotlen es eletre vagyo.
(nelkuled-nem-elet-az-elet)
23 notes · View notes
szerelmunknapjai · 7 years
Text
05/
Kicsim
En szeretlek Teged
Barmi tortent es barmennyire is faj
Szeretlek
Szeretnem azt hinni hogy kepes vagy jol csinalni ha ujrakezdjuk
Es igen faj veled lenni, mert nem bizom benned de nelkuled megjobban faj a hianyod es minden ami nem te vagy megol engem.
Imadom a puha borod erezni reggelente e kozelseged , imadom az edes nevetesed es a csodas mosolyodat .
Tied a szivem akarmennyire is ossze van torve a Tied es neha majd par szilank a kezedbe megy es fajni fog, de te torted ossze emlekszel ?
En neked adtam es te ugy dontottel hogy osszetorod
Es en hagytam ezt neked.
Bizni szeretnek benned mindnet es mindenkit magunk mogott hagyni aki kozenk allhat. Neked akarom kimondani azt a bizonyos igent es teged akartalk varni veled akarok furdeni , fazni ,elazni, sirni, szenvedni. Mindent veled akarok ami rossz es azt is ami jo.
Osszetartozunk, vagyis en igy gondolom , te tudsz elni nelkulem es en is nelkuled de az teljessen mas , az egy olyan elet amit nem is akarunk igazan. Akarom azt hinni hogy tenyleg az elejetol kezdve en voltam neked az a lany es nem o vagy valaki mas. Onzo dolog de azt akarom hogy minden amit valaha neki mondtal hazugsag legyen, hogy szereted , akarod , ove a szived , szeretnel majd egyszer vele lenni ujra es atelni mindent es leelni vele az eleted, mert sajnos ha ezeket tenyleg vele akarod akkor elkell menned ,mert en nem o vagyok.
Emlekszem mennyire imadtalak, csodaltalak , akartalak ez mar valahogy megfakult azota a sok hazugsag miatt , de szeretlek. Minden vagy amit szeretnek ettol az elettol es szeretnek eros maradni, nem kiakadni,nem hisztizni de szerelmes vagyok beled es rettegek akar ha csak egy percre is ranezel a telefonodra hatha beszelsz vele , rettegek ettol az egesztol hisz olyan sokszor vartam rad amig te inkabb voltal vele , olyan sokat sirtam mert valahol ereztem hogy van o , te meg azt mondtad nincs es vege es nem lesz tobbe, csalodtam , rettentoen csalodtam . Tudom hogy vannak rossz dolgam, hazudtam , sokszor elmerulok a sajat fajdalmamba rengetegszer mondok olyan dolgokat amiket kesobb megbanok, nekem is vannak rossz dolgaim de nem csaltalak volna meg soha .
Nem akartam nelkuled semmit .
Most meg nagyon felek es ezt meg kell ertened.
Szeretnelek boldogga tenni
Olyan boldognak latni mit ahogy mellette lattalak azokon a kepeken
Szeretnem ha velem is inkabb lennel mint barki massal
Ha eljonnel velem fesztivalra es nem mast ,őt keresned .
Szeretnem azt a mosolyt ha miattam lenne es nem miatta.
Szeretnem csak egy percig azt erezni hogy nem allhat kozenk es hogy nem en vagyok az aki kozetek all.
Szeretnem ha mellettem lennel es boldogga tennel es en is teged
Ha en lehetnek a boldogsagod es nem o
Szeretnem ha nem tartanal olyannal mint ot
De megis imadnam ha en is olyan sokat jelentenek mint o
Szeretnem
Neha csak szerettem volna o lenni
Mert o megkaphatta amit en nem
Mindnet mindenkit eldobtal erte
Mellettem viszont mindig ott volt neked valaki mas.
Neha csak szerettem volna ot megfolytani es vegig nezni ahogy meghal
Mert mar elegem van
Mert mar nem birtam tovabb
Mert egyszeruen nem tudom megerteni mitol jobb o mitol jobb vele miert szeretted ot ennyire es engem miert nem.
Szerelmem vagy es velem vagy ez meg akkoris jo dolog ha te nem is engem akarsz igazan.
De nagyon felek
Elmegyunk es akkor egyszer majd eszedbejut
Hianyzik
Es te otthagysz
Visszajossz hozza
Miert hiszed mindig azt hogy vele jobb? Mellette jobb dolgok varnak rad ?
Miert nem felejted vegre el azt a sok kozos emleket amivel oda alltal ele ?
Miert nem hagyod elmenni ot tenylegessen ?
Nem muszaj es nem is kell mindig hazudnod megcsalnod masokat.
Ha nem vagyok jo
Ha mas kell csak hagyj el.
Sokszor szerettem volna ha tenyleg tovabb lepsz rajtam
De valaki massal
Nem vele
Akartam hogy boldog legy
De ne vele
Szerettem volna ha ugy mosolyogsz mellettem mint vele
De velem sosem voltal olyan.
Soha.
Es mar nem tudom mit tehetnek
3eve varok rad ha ugy vesszuk negy eve szerelmes vagyok beled
Es ez alatt sosem ereztem azt hogy tenyleg en lennek az igazi es nem ő.
Sosem ereztem azt hogy szamitok annyit mint o.
Mert talan nem szep
Nem is okos
Sot semmilyen ember
De teged megis boldogga tett , tesz.
Ha nem lenne igy nem keresned ot mindig mellettem.
Ottvoltam
Otthagytal
Vartam
Es te vele voltal
En meg aggodtam erted
Feltettelek
Azt mondtam erezd jol magad.
Nagyon faj.
Nem is az hogy haragszom
Inkabb magamat utalom
21 notes · View notes
adelszegedi · 7 years
Note
irsz egyet kettot a jol bevalt receptjeid kozul? 🙈😁
Naná!Vegán lesz az összes, ha nem bánod, de ezzel csak megkönnyítem a dolgod, mert nem kell pl. a tojásfehérje-sárgája szétválasztással 💩akodni (azt mindig is utáltam). Amúgy ezek ilyen légből kapott receptek, ezért csak kb mennyiségeket tudok írni (sorry). Energy balls (angolul írom, mert úgy fancy-bb💁🏻‍♀️)Hozzávalók:-kb 500 g datolya (csak arra kerlek, hogy ne a Kalifas, bizarr ,fenyes bevonatut vedd)- kakaó/karob por- dió/mogyoró/mandula-opcionális: aszalt gyümik (vörösáfonya pl.), kokuszchips/reszelek, mogyorovaj (ofkorsz)Elkeszites:-A datolyat es a magvakat is aztasd be minimum 5-6 orara(igy konnyebb lesz osszeapritani oket)-ezutan a magvakat helyezd aprito/nagyon eros turmixgepbe es apritsd oket addig, amig kb 1-2 mm-es darabokka nem valnak, majd a kesz cuccot ontsd egy kis talkaba-a datolyakkal hasonlo a tortenet (itt rengeteg turelemre lesz szukseged), addig turmixold oket, amig egy egyseges, csokis-teszta szeru masszat nem kapsz-ezutan add hozza a kakao/karob port, dolgozd el jol-majd az apritott magvakat es az aszalt gyumit,kokuszt stb is-utana nincs mas dolgod, mint kis golyokat formalni a masszabol es hutobe rakni kb 7-8 orara (egyebkent rogton is fogyaszthato, csak igy jobban osszeall)-ha szeretned, megforgathatod oket a maradek apritott mogyoroban/mandulaban/kokuszreszelekben/karob vagy kakaoporban...legy kreativ!Ha nem haragszol, a tobbit majd legkozelebb (lehet el kene kezdenem gasztro temaban is blogolni🤔), de mindenkepp updatelj, hogy megcsinaltad-e! Jo etvagyat!🍪
1 note · View note
unknown60s · 7 years
Quote
20:30
Mert igazabol elvarjak hogy boldog legy, eros, magabisztos, kitarto. De sajnalom,oke? Gyenge vagyok es faj. Sajnalom hogy nektek sem tudok megfelelni.
5 notes · View notes
Note
Mindig van kiut, elmulik a fajdalom ezt ne feledd. Kerlek legy eros.
Úristen, de édes vagy😱 köszönöm😭
3 notes · View notes
felejthetetlennapok · 7 years
Text
Legy eros. ELNED KELL!!!
1 note · View note