#learn english abroad
Explore tagged Tumblr posts
egregiousanathema · 1 year ago
Text
Re-listening to "A Wizard Abroad"; there's a mention of the dewey decimal system number that Nita's wizard's manual camouflages itself as. The camouflage is as a children's book called "So You Want to be A Wizard" and the DD number for it is given as "793.4". I looked that up and it's "793 Indoor games & amusements". Very cool of @dianeduane to include that in a book in 1993; you'd probably have needed to be sitting in your local library to learn that if you were reading at the time of publication. Also: happy 30 years to book which made me look up how to pronounce names from Irish mythology.
308 notes · View notes
felic2q · 7 months ago
Text
Tumblr media
be fine
24 notes · View notes
yuliangs · 11 days ago
Text
onewe members are all taking english lessons.......world tour real?
3 notes · View notes
imekitty · 2 years ago
Note
Think Paulina teaches Danny Spanish? I imagine to mess with Sam she gets into these talks with Danny that are VERY spicy in front of her. Sam doesn't know what's being said but she sees how Danny reacts and she gets pissed. Tucker might understand Spanish (or at least enough to know what's going on) but refuses to translate because he doesn't wanna see what Sam would do. XD
I definitely think Paulina tries, but I don't believe Danny would ever get very good at it. I can't imagine he ever speaks it with her but he might get okay at listening and for sure he recognizes certain Spanish dirty words, like he can get the gist of what she's saying even if he can't reply in Spanish.
I could see Tucker understanding it, though. He might have a functional proficiency.
41 notes · View notes
al-mayriti · 1 year ago
Text
yesterday i was thinking that if i don't get into any phd program by the end of the year and i switch to focusing on studying oposiciones to work at a museum i will try and learn some catalan to get the c1.
#basically my plan for next year is: if i get into the phd i will be living abroad which is scary but i'll be doing a phd which :)#if i don't. i will try to get into a phd next year but that will become my plan b#my plan a will become studying oposiciones and going to conferences / writing papers / studying languages / anything to engross my cv#i was thinking of also trying to get the official tour guide license so i can work as that in the meantime but for what i saw in madrid#the last call for the exams to get it were in 2017. so that's fun#i'll also want to try another official language exam. probably french cause that's the language i know most after english.#and then. i could also try and get the c1 of catalan cause i don't mind moving to another autonomous community to work in a museum#like i am open to state autonomic and local museums. they just have to be historical / ethnological / archaeological#my dream would actually be to work at centros de interpretación in archaeological sites but i don't know if they fall under the 'museum'#denomintation or if they are another thing i'd had to study for#and a c1 in catalan opens up my possibilities in three new autonomic communities#it's also the cooficial language i know the best. and also valencia (and more specifically alacant province) is like. on my top 3 list of#preferred destinations. cause i know pretty well the province so i think i wouldn't be so anxious moving there#and there's family and friends so i won't feel so alone i think#anyways. this is all hypothetical. but yeah#oh!!! i almost forgot!!!#if all of this happens i also want to try learning pottery ^_^#there's a pottery workshop next door to my therapist office so i would most likely go there hehe#i'm happy cause i'm excited both to live abroad and do a phd and to stay here and study a bunch of things so. regardless of what happens#these next few months until 2024... next year is garanteed to be better than 2023. for sure
9 notes · View notes
yesterdayiwrote · 1 year ago
Text
Tumblr media
Absolutely obsessed with the image of George walking around and randomly dropping into various accents like F1's very own Villanelle...
Taken from the interview in this post by @grbambi63
9 notes · View notes
mishkakagehishka · 2 years ago
Text
Saw a video on insta of some chick being shocked and utterly flabbergasted at "omg if you order a LATTE in italy they only give you a glass of milk⁉️⁉️⁉️" and the italians are tearing her to shreds in the comments
18 notes · View notes
culmaer · 2 years ago
Note
holy shit sina ken toki e so many fucking languages
i applaud you
ah, well, so about that. most of the languages in that list are supposed to be crossed out ! back when I made my blog you could do a few html things in the blog description, but it doesn't show up anymore, especially not on the app/mobile. so now it just looks like a long list of languages which is a bit misleading
I am definitely interested in all those languages, and have taken a few classes or self-studied most of them over the years, but I definitely don't speak all of them
should probably be edited/updated, but I'm not even sure I'd still remember how to do that...
8 notes · View notes
fls-international · 2 months ago
Text
Tumblr media
Come Join us for Fun Activities This month!!
Practice your english and explore the wonderful city of Boston!
More Questions? Feel free to Contact Us at [email protected] or call at  617-695-3571
0 notes
neverendingford · 2 months ago
Text
.
#tag talk#learning language just makes my brain vibrate on just the right frequency#my goal for the rest of this year and the year coming is to get really good at Spanish#between Language Transfer (really fucking good go check it out thanks to my sibling recommending it to me) and then#then all the immersion I've been doing with music and TV#I feel like I stand a chance of getting genuinely good at it#I have this dream of knowing several other languages but I need to start by developing the skill with a language I'm already familiar with#and now I'm medicated I can finally push for like.. an actual goal and achievement#this feels like an extension of my obsession with communication.#which now that I think about it. a lot of things I love have a strong communication aspect to them.#music. fashion. art. they all communicate ideas.#that's even maybe what I like about porn. it's a work that's designed to communicate a very specific feeling and idea#and kink is an expression of power and trust. control and release. poetry.#do these tags read like the ramblings of a mad man? am I just throwing darts at a wall and connecting them with red string?#maybe I am crazy. but I'm not wrong. I'm autistic I'm incapable of believing I'm wrong.#is that joke in poor taste? probably.#anyway. I love communication and learning Spanish is my gateway to an entire world of ideas embedded in the structure of language itself#plus it would probably help my ability to keep up with my brother's dreams of traveling abroad#and I could help him learn languages cause I love teaching and he's not as hardwired for it as I am.#oh also I bought a vocabulary book to work through because language transfer is teaching me the grammar and structure#but I need vocabulary to back it up#I have a small work vocabulary I use with the customers who don't speak English very well. shit like “this. it works?”#but even like. idk. I'm really good at understanding people with difficult speech.#one resident at my nursing home had severe muscle degeneration and couldn't do much outside of vague flopping#but she would still try to speak and I got pretty good at understanding her and having conversations while feeding her.#she was in the navy and ate a bunch of neat food in Korea and she's the reason I finally watched Jaws for the first time#and like.. my ability to understand is what let her influence my life like that. I got to connect with another human being.#like. it's a gift that enhances my life and I want to choose to shape my life around this gift.#my love and obsession with communication is something I've had my whole life and if is something constant I need to consider it#so many other things in my life are shifting and uncertain. I want to chase the constant source of joy that's a part of who I am.
1 note · View note
Text
Understanding the TOEFL Exam: An Overview of Formats and Techniques
So, you’re preparing for the TOEFL exam, right? To do well, you have to understand the test’s component and rating and all of the techniques in between. Let’s break it down in simple terms to help you pass that TOEFL!
The TOEFL exam is available in two formats: an internet-based test (iBT) and a paper-based test (PBT). The iBT is more popular, although you might meet the PBT in areas where internet-based testing is not available. Regardless of the format, you will find four sections: reading, listening, speaking, and writing.
Sections:
Reading: You read academic passages and respond to questions about them.
Listening: You listen to lectures, conversations, and discussions, then respond to questions about what you’ve heard.
Speaking: This section is about expressing yourself. You will express your perspectives on a variety of issues, whether they are your own or answers to what you have read and heard.
Writing: It’s time to put pen to paper (or fingertips to keyboard). You have to write essays based on what you have read and heard, showing your writing skills.
Your overall TOEFL score runs from 0 to 120, with each section contributing equally. You’ll also receive individual ratings for reading, listening, speaking, and writing, which range from 0 to 30.
0 notes
felic2q · 6 months ago
Text
Tumblr media
12 notes · View notes
justaholeinmysoul · 9 months ago
Text
Sometimes I wonder are native anglophones(especially americans ) blind of their privileges or are we rest of the world too compliant and submissive? Because sometimes I don't think they know they get advantages compared to other nationalities(and sometimes this goes beyond their idea of race it's the nationality only and speaking English that glorifies them in people's eyes)
0 notes
twobookshelvesfull · 1 year ago
Text
exploring my education options is making me sick to my stomach
0 notes
insightengy · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Dear parents,
Great day!
Pleased to inform you that a State Level Competition will be conducted at our institution. Drawing and Handwriting competitions will be conducted for one hour.
Drawing sheets, colour pencils, sketch pens, pencils with rubber tip, Doms sharpener, participation certificate, and chocolates will be provided at free of cost. Topics will be given for each standard.
Fees:
Drawing: Rs.150/- only.
Handwriting: Rs.150/- only.
District Level and State Level winners are announced and prizes and shields will be distributed!
You may invite your friends and family members. ALL THE VERY BEST WISHES!
Contact: Tr. Manikandan on 8870085410.
0 notes
foldingfittedsheets · 9 months ago
Text
Through sheer happenstance my beloved and I both speak German. They’re significantly more fluent than me, having done a year abroad and double majoring in it. But both of us have stories passed down to us of the hilarious cultural misunderstandings present in learning a new language.
One of my German teachers had also spent a year abroad. He had a good grasp of the language but not the nuance. So when he’d closed on his first apartment and his lady got him a good deal he said, “Oh mein Gott, ich liebe dich!” (“Oh my god, I love you!”)
Now in English I love you is a multi-use term applied to friends, family, and for emphasis that you’re very happy, like someone just got you your first apartment.
In German however that phrasing is very specifically romantic. Not even casually romantic, it’s Serious Love. Parents tell their kids “Ich habe dich gern” or “Ich habe dich lieb” (literally “I have you gladly” or “I have love for you”) rather than “Ich liebe dich.” (This is as it was explained to me, don’t @ me it was public school)
So this woman was horrified and creeped out that this strange man, who she was alone in a room with, had pulled the cultural equivalent of declaring his undying love for her and asking her to have his babies.
He was equally horrified to have made such a faux pas when he realized how upset she was and profusely apologized. She understood better when he explained he was American.
A silly bonus story was that in that class we pranked one of the girls into thinking “Baum” was slang for cool. It just means tree. She’d be like “Das ist so Baum!” (“That is so tree!”) It went on for a few months before the teacher corrected her.
The next story is one of my favorites. My beloved heard from her teacher of a woman who had hosted a German exchange student for a while. At one point the girl came up to the her host mom to ask, “Where can we go buy a rubber? My sister collects them.”
“A rubber? She collects them??”
“Yes, can we buy her one?”
The woman was shocked that her exchange student was asking for a condom. But, she told herself, cultural norms were different, and she knew that German teenagers were given more sexual freedom. So, trepidatious but determined, she drove the girl to a local sex shop.
The girl, in turn, was horrified when they arrived. Most German student learn British English instead of American English and they call erasers rubbers.
The translation error made her host mom think she was asking for condoms when she just wanted a cute eraser and they both ended up embarrassed, surrounded by dildos.
2K notes · View notes