#kun escenarios
Explore tagged Tumblr posts
46snowfox · 4 months ago
Text
Diabolik Lovers More Blood Anime DVD II CD
Tumblr media
Cv: Takashi Kondō, Daisuke Hirakawa, Ryohei Kimura
[Este escenario ocurre tras el capítulo 6 y antes del 7 de la segunda temporada del anime de diabolik lovers]
Audio provided by @uzi-boozii, thank you for share audios with the fandom nwn
*bajando de la azotea*
Subaru: Tch… Maldita sea… que estupidez…
Laito: ¿Eh~? ¿Subaru-kun? ¿Qué hacías en la azotea?
Subaru: No es asunto tuyo.
Laito: *olfatea* Oh, este olor… es de bitch-chan…
Subaru: ¡!
Laito: Hm~ ya veo. ¿Estuviste “divirtiéndote” con bitch-chan aquí en la azotea? No te culpo, hemos estado muriendo de hambre desde que ella se fue, pero es injusto que la monopolices.
Subaru: ¡No fue así! *golpe* Maldición… me sacas de quicio.
Laito: Aah… Ya dejaste un agujero en la pared… Siempre tienes cambios de humor muy agresivos… ¿O acaso estás excitado tras haber bebido la sangre de bitch-chan luego de mucho tiempo? Nfu~.
Subaru: ¿Ah? Claro que no.
Laito: Hm… ¿Entonces estás malhumorado porque ellos se llevaron a bitch-chan?
Subaru: Esos tipos me fastidian, solo eso.
Laito: Además, que ella haya venido junto a esos chicos, ¿significa que ahora viven juntos? Está presa en casa de ellos, en donde le hacen lo que quieran durante la mañana, tarde y noche… Se la pasan de uno a otro para succionar su sangre… Ah, tal vez los cuatro beben a la vez, nfu~.
Subaru: …Cállate…
Laito: Al principio bitch-chan debe de haberse negado, pero al final seguro cedió. Aah~. ¿Qué cara habrá puesto mientras succionaban su sangre? ¿Qué voz tan sucia habrá alzado? ¡Ah! ¡Me excita solo pensarlo!
Subaru: ¡Te dije que te calles!
Laito: No te enojes Subaru-kun.
Subaru: ¡Calla! ¿A ti no te importa que ellos hagan lo que quieran?
Laito: No sé. La rutina es aburrida, así que disfrutaré esto como un cambio de aires, aunque…
Subaru: ¡Hmph! Entonces no te importa que esos “Mukami” nos la roben.
Laito: ¡No es eso! Mira que eres testarudo.
Subaru: Tch… Y tú te tomas todo a broma.
Laito: Es mejor disfrutar cuando se puede, es por eso que primero aprovecharé de reírme. Bueno, creo que yo también iré a beber su sangre. Bitch-chan sigue en la azotea, ¿no?
Subaru: No vayas…
Laito: ¿Eeeh? ¿Por qué no? ¿No te parece injusto que solo tú tengas un buen recuerdo?
Subaru: Él sigue allí…
Laito: ¿Él…? ¡Oooh! ¡Ya veo! Así que es por eso que estás tan irritado. Entonces bitch-chan está disfrutando de lo que Kou Mukami le está haciendo.
Subaru: Kgh…
Laito: Tú succionaste su sangre… y él también… Aaah~. ¿Cómo se sentirá bitch-chan ahora?
Subaru: Hijo de—
Laito:  Colmillos ajenos a los míos perforan la piel de bitch-chan… Nfu~. Me estoy emocionando.
Subaru: ¡Pues excítate cuanto gustes pervertido de mierda!
Laito: ¿No vendrás Subaru-kun?
Subaru: ¡Cállate! ¡No me hables! *baja las escaleras*
Laito: Bueno, ya se lo dije a Subaru-kun, pero monopolizar a alguien no es divertido, así que iré a ver a bitch-chan~. *sube a la azotea* ¡Ah! ¡Oye! ¡Bitch-chan se desmayó! Si succionas su sangre hasta dejarla así vas a matarla.
Kou: ¿A qué viene eso? Esto no es asunto tuyo. Además, nosotros apreciamos a la gatita masoquista a nuestra manera.
Laito: Hmm… Pues yo la veo en bastante mal estado… Veo que los Mukami son bastante violentos al succionar sangre.
Kou: Lo último que quiero es que un Sakamaki me diga eso. Además, no fui el único que succionó.
Laito: ¿Hablas de Subaru-kun?
Kou: Sí, él fue mucho más violento, así que no me reproches solo a mí, también quéjate con Subaru-kun.
Laito: Entonces… te quedaste callado y observaste como Subaru-kun te arrebataba a bitch-chan.
Kou: No lo malinterpretes, yo solo se la cedí al pobre Subaru-kun que era incapaz de decir que quería a la gatita masoquista, a pesar de que se moría por ella.
Laito: Hmm… *se acerca* Aun así… Fufu… Tienes un gusto bastante retorcido.
Kou: ¿Ah?
Laito: Mordiste por encima de las marcas que dejó Subaru-kun, es como si gritaras que eres un posesivo.
Kou: ¿Por qué eso significaría que soy posesivo?
Laito: Te molestó ver que intentaran quitártela, ¿no? Supongo que esas emociones triviales son normales en alguien que alguna vez fue humano.
Kou: Deja de sacar conclusiones… Por cierto, ¿sabias que éramos humanos?
Laito: Me lo imaginaba por su olor. Además, ¿qué pretenden hacer con bitch-chan? Ustedes son sospechosos…
Kou: Eres extrañamente perspicaz, Laito-kun. Tarde o temprano lo sabrán.
Laito: Hmm…  Parece que esto me servirá para matar el rato. Cambiando el tema… bitch-chan sigue sin despertar. Y yo que pensé que nos podríamos divertir los tres…
Kou: Increíble… ¿De verdad te gustaría eso?
Laito: ¿Sabes? Me gusta verla jadear gracias a mis colmillos, pero también quiero verla gemir por culpa de los colmillos de otra persona.
Kou: Tú eres el de los gustos retorcidos.
Laito: Ah, pero no la mates. Quiero jugar con bitch-chan luego de que ustedes se diviertan con ella.
Kou: Eres tan repugnante que me das nauseas, como era de esperar de un niñito de la nobleza… Además, antes dije que no iba a dejar que la gatita masoquista muriera.
Laito: Imagino que vuestros planes no funcionarían si ella muere.
Kou: Quién sabe.
Laito: Bueno, da igual. Pero tengan cuidado, ustedes no son los únicos que quieren la sangre de bitch-chan. Hay algunos que están de mal humor debido a su sed… Nfu~.
Kou: Hablas como si no te afectara.
Laito: No es así, ser derrotado no es divertido, pero por ahora disfrutaré mi abstinencia de bitch-chan, nfu~. *se va de la azotea*
Kou: Aprovecha de fanfarronear mientras puedas… *toma a Yui en brazos* No te mataré, no hasta que me convierta en Adán… Y lo haré por el bien de la persona que me dio libertad… ¿Entendido, gatita masoquista?
SF: Jo, y yo que esperaba que Subaru hiciera algo más que solo gruñir enojado, quién me manda a tener esperanzas de algo del anime :c
¿Te gustan mis traducciones? Puedes apoyarme en ko-fi nwn.
62 notes · View notes
suikyounamegami · 1 year ago
Text
Cool-B VOL.112 | Ooe, Hashihime × UrC - Pt.1
Tumblr media
como no hubo información nueva del juego en la edición de este mes y es un artículo corto, decidí agregar también las páginas de la colaboración entre Hashihime y Urc 😙
honestamente no pensaba escribir este post ya que estoy un poco desmotivada con esto de que el lanzamiento de Ooe se va retrasar 😞
pero bueno 😩
si están interesados, aquí lo tienen 🙂
Páginas 38-43
el artículo de Ooe trata sobre cómo pasan los personajes la temporada de otoño 🍂
comenzando con Oosaki
dice que, cuando se da cuenta es otoño
y cuando se da cuenta, ya es invierno ❄
que pasa los días de alguna forma…
Ariake / Otoño de 'apetito'
no tiene ojos para nada más que castañas, caquis y comidas de 'edición limitada' (comidas de temporada)
en resumen, en su cabecita no hay espacio para otra cosa que no sea TRAGAR
Tumblr media
Shinbashi / Otoño de 'apreciación'
se entretiene con música, películas y obras…
él solito... 😔
Tumblr media
seguramente en su ending terminará forzando a Oosaki a tragarse todas estas películas con él 😅
y Oosaki con cara de ¿qué es esto? ¿por qué estoy viendo esto? 🤣
Tumblr media
Aomi / Otoño de 'lectura'
parece que le gustan las novelas de temporada
Hinode / Otoño de 'sueñito' 😴
pareciera feliz de poder dormir más fácilmente...
(por qué Hinode duerme tanto...??? 😟)
Tumblr media
Shiodome / Otoño de 'vacaciones'
participa en algún festival raro
Takeshiba / igualmente, se va de vacaciones
disfruta de los puestos de comida y festivales en el pueblo
Toyosu / Otoño de 'relajación'
se queda viendo las nubecitas… ☁
Shijoumae / otoño de 'espectador'
observa el progreso de los pacientes que han regresado al sumo, el judo y otros deportes con una sonrisita
y Funeno es Otoño de 'poda'
tiene buena mano como jardinero, así que deja los árboles y los bonsáis bien bonitos 🌳
Páginas 46-49
la colaboración entre Hashihime y UrC trata sobre qué elegirían los personajes entre kaijuu / héroe, y pasado / futuro
comenzando con los personajes de Hashihime
Kaiju o Héroe, cual de los dos?
Tamamori, dice que la relación entre kaijuus y héroes es como el agua y el fuego 💧🔥
por lo que la única opción es el agua, ya que no quiere desaparecer
Kawase, no tiene necesidad de pensarlo y dice que un kaijuu
quiere desaparecer de un 'soplido'
Minakami, un kaijuu
no se convertirá en algo como un héroe, a quien le tengan que estar dando las gracias
Hikawa, por supuesto que un héroe
desarrollaría herramientas para mejorar a los héroes Tamamori-kun y Hanazawa-kun
Hanazawa, un héroe
dice que salvará a todos incluso si su cuerpo perece…
y Kaoru dice que un kaijuu
por que le parece interesante...
y pasamos ahora a los personajes de UrC
Pasado o futuro, cual de los dos?
Choutsugai, dice que es de mal gusto y que no le gusta ninguno de los dos, pero que si tuviera que elegir, elegiría el futuro (dice que volverá enseguida)
Shou-chan, pregunta que si se puede volver al presente, y de ser así, entonces elegiría el futuro
si hay un futuro infeliz esperándolos, le gustaría poder evitar ese camino
tan lindo mi Shou-chan 🥰
es un amor 😘
Tumblr media
Akira: también elige el futuro
iría y compraría materiales para hacer manga y los traería de vuelta al presente, pero...
no podría pagarlos porque los billetes son muy viejos
(los iba a comprar con billetes de los 70's 😅)
Juurou se queda pensando… pero al final no da una respuesta por pensar solo en las desventajas de elegir uno u otro
los posibles escenarios 'catastróficos'
que si Yomi esto... que si Yomi lo otro… ya sabemos  ̄皿 ̄
a Isshiki le parece divertido, y dice que el futuro
quiere ver cosméticos nuevos ya que está harto de los labiales del presente 💄
y Yomi dice que no puede elegir, ya que piensa que es mejor no saber nada más que el presente, y se disculpa por arruinar el tema
quedan pendientes las páginas 50-51 donde hay una conversación entre Tamamori y Shou-chan, pero las continuaré en una 2da parte 😫
12 notes · View notes
misslouder · 2 years ago
Text
Basado en el cap tr277 | Maitake
Mikey se ha vuelto protector. Takemichi lo sabe. Desde su batalla en Kanto y, ahora en el nuevo reinicio que planean juntos, Mikey se niega a dejarle ir solo a cualquier sitio. No sin informarle y, si está cerca de un evento que ya pronostican  debe ir en obligación con él. No puede culparle. Mikey aún tiene heridas en su corazón. Ha pasado por tanto dolor, pérdidas que han rasgado el alma, que Takemichi no puede decirle nada. En cambio, besa esas inseguridades y ese miedo irrisorio que no se irá de su lado.
Que no se esfumará en la bruma. Que realmente viajaron juntos y quedaron presos en aquel tiempo hasta que cambien los hechos que puedan salvarlos a todos. 
 —Ya te perdí una vez, no puedo perderte de nuevo —le dijo en una oportunidad, a solas en el templo Musashi mientras observaban las estrellas. Takemichi es sabedor de ese sentimiento. Lo ha perdido en diferentes escenarios, sintiendo la sangre manchar sus dedos y el cuerpo enfriándose que deja la ilusión del calor en su piel. 
 —No vas a perderme. Siempre estaré contigo.
Mikey sonríe con calma, pero sus ojos son pequeños cuarzos que albergan tristeza de la culpa. Takemichi toma su mano. Ya no hay poder en sus manos, debido al milagro de un viaje doble, quedando suspendidos en ese tiempo para siempre.
Decidieron rehacer todo de nuevo. Crear nuevas memorias, recuperar a sus amigos y asegurar un nuevo futuro juntos. 
 —Todo está bien —le apacigua—. Aquí estoy. Con un suspiro que acaba con todo su ser, Mikey asiente. Le aprieta la mano y deja salir sus inseguridades al privado.
Takemichi sabe que no tiene nada qué ocultarle. Le ve las intenciones y deseo de pedirle disculpas por la repentina recaída, pero Takemichi se adelanta y lo abraza. Acuna sus miedos. Besa aquello que aún sangre. Completa lo que está roto. Lo hace acercarse a su corazón y que lo oiga. 
 —¿Lo ves? —dice, dulcemente—. Aun late, al igual que el tuyo. Aquella afirmación solo le hace estremecer a su amigo. Corresponde el abrazo y llora en silencio. No es la primera vez que Takemichi lo oye llorar y tampoco será la última. Son lágrimas de perdón y olvido.
De amor y entrega. Cicatrices que aun su presencia duele. 
 —Perdón —gimotea Mikey, tocando el sitio donde una vez lo atravesó una espada—. Perdóname. 
 —Perdónate a ti mismo, Mikey-kun —responde, negando con la cabeza, mientras le acariciaba el cabello.
—Mi vida te pertenece, Takemicchi. Haz lo que quieras con ella. 
 —Entonces, quiero que seas feliz y te rías tanto que duela el estómago. 
 Mikey se aprieta contra él. No puede verle el rostro, pero no tiene qué. Se ha dejado expresar sus emociones que Takemichi no puede evitar los sentimientos de acunarlo, besarlo; arrullarlo hasta que el arremolino de turbulencias que aún tiene en su interior, se calmen. 
 —Solo si estás a mi lado. —susurra al fin Mikey. 
 —Hasta el fin de los tiempos, Mikey-kun.
Y así, en aquel templo que futuramente sería su punto de encuentro, permanecieron abrazados; solo la noche en vela con sus brillantes orbes plateados fueron testigos de aquella promesa de amor.
24 notes · View notes
hiiaifan · 1 year ago
Text
Cálido y Elegante Festival de Chocolate
Prólogo
Escritora: Yuuki Yoshino
Temporada: Invierno
Personajes: Mika, Subaru
Ubicación: Fuente
Tumblr media
Mika: Recogiendo basura, recogiendo basura~......♪
(Nnah, hay tanta basura por aquí.)
(Recoger la basura es un trabajo que se puede hacer en el campus casi todos los días, pero no creo que mucha gente lo haga....)
(No pagan tan bien y, de todos modos, es más rentable trabajar fuera de la escuela).
(¡Pero ya me he acostumbrado!)
(Últimamente también me he acostumbrado a trabajar con otras personas, pero un trabajo sencillo como éste es mucho más fácil de hacer)
...¿Nnah?
(Hmm. Puedo oler algo dulce. ¿Alguien está haciendo dulces o algo así?)
(Dulces, eh... Ah, sí, Naru-chan estaba hablando de cómo el Festival de Chocolate estaba cerca).
(¿Eran los DreamFes especiales en los que los ídolos entretenían a los espectadores con canciones y chocolate casero?)
(Parece que es tan importante como un S1, así que probablemente participen todas las unidades de Yumenosaki).
(Nnah... ¿Qué hará Valkyrie? Quiero unirme...)
(Pero probablemente no pueda.. Quiero decir, ni siquiera puedo imaginar a Oshi-san haciendo chocolates para los fans).
(Siempre me dice que "sucumba a las masas al arte sin adularlas", como todos los días...)
(Puede que se me haya caído el cerebro en alguna parte, pero incluso yo puedo decir que el Festival de Chocolate se ajusta a la definición de "adulador" de la que habla).
(Parece que las unidades que están demasiado ocupadas o que se les da mal hacer chocolate pueden optar por comprar los bombones para ahorrarse el trabajo).
(Es una verdadera lástima, pero Valkyrie no participará...)
...¡¿Wmph?!
(¡¿Q-qué?! ¡Nnah! ¡Está tan oscuro! ¡No puedo ver nada!)
¡Hahh! ¿Qué es esto? ¿Papel...? A mi me parece una receta de chocolate... ¿Pero por qué está aquí?
Tumblr media
Subaru: ¡Heeey!
Tumblr media
Mika: ¡Nnah, Akehoshi-kun!
Subaru: ¡Lo siento! ¿Estás bien, Mikkii? ¡Estaba sujetando eso con tanta fuerza, pero el viento se lo llevó de repente!
Mika: No te preocupes. ¿Así que esta receta es tuya? ¿Vas a hacer chocolate?
Subaru: ¡Sí, para el Festival de Chocolate!
Nosotros, como Trickstar, los estamos haciendo junto con Ra*bits, con el Okama-san¹ de Knights y Anzu enseñándonos♪
Mika: Ah, el Festival de Chocolate no se trata de ganar o perder después de todo... No me extraña que las unidades trabajen juntas para hacer sus chocolates.
Subaru: Sí, ¡exactamente! Es muy divertido hacer dulces con todo el mundo, ¡y además podemos acercarnos mientras lo hacemos!
Mika: ¿Nnah? ¿Quieres decir que lo has hecho antes?
Subaru: ¡Sí! ¡Hemos tenido muchos eventos así! Como la Fiesta de Halloween, por ejemplo.
Mika: Nnah... entonces estaba ocupado trabajando en el campus, así que no recuerdo mucho de aquello.
Jeje. ¡Hacer dulces con la gente suena muy divertido! Estoy un poco celoso.
Subaru: ¿Quieres unirte a nosotros? ¡Con una persona más no habrá problemas!
Mika: Gracias por la oferta, pero Oshi-san se enfadaría si me uniera sin su permiso.
Bueno, ha sido amable últimamente, así que puede que no se enfade incluso si le cuento esto después de unirme... Pero eso no me gustaría.
Subaru: ¡Ya veo! ¡Qué lástima!
Valkyrie también se va a presentar en el Festival de Chocolate, ¿verdad? ¿Qué tipo de chocolate van a hacer?
Mika: ¡¿Eh?!
Subaru: Valkyrie tiene un gran sentido de la moda, ¡y sus escenarios también son increíbles!
¡Así que seguro harán cosas que avergonzarán a los chocolateros de verdad!
Mika: ¡Nnah! Eso es...
Subaru: ¿Eh? ¿No van a poner todo su empeño en hacer los bombones?
Mika: ¡Por supuesto que sí! Los chocolates que hace Oshi-san son tan artísticos que no tengo palabras para describirlos. ¡Si los vieras te quedarías shockeado!
Subaru: ¡Lo sabía! Oye, ¿quieres intercambiar chocolates? Démonos chocolates de amigos☆
Mika: S-sí. Eso estaría bien, supongo...
Subaru: ¡Yupi! ¡Estoy impaciente! De acuerdo entonces, ¡no perderemos contra ti! Vamos a hacer super duper sabrosos chocolates☆
...¡Vaya! Esta fue una charla agradable, pero me tengo que ir ahora. Gracias por recoger mi receta. ¡Mikkii! ¡Bye byeee!
Tumblr media
Mika: B-bye byeee...
......
(¡Aggh, he vuelto a meter la pata! ¡¿Por qué lo declararía tan dramáticamente?!)
(¡Estaba pensando que definitivamente no participaremos, pero entonces Akehoshi-kun dijo todo eso y no pude contenerme!)
(¡Nnaaaah! ¡Oshi-san se va a enfadar mucho de seguro!)
(En el peor de los casos, puede que tenga que tragarse su orgullo y participar en el Festival del Chocolate por mi culpa... ¡¡Yo odiaría eso!!)
(¿Debería hacer chocolate en su lugar? Ah, no, ¡ni siquiera puedo acercarme a hacerlos tan buenos como él!)
(¡Aaaaahhh...! ¿Qué debo hacer? ¡¿Qué demonios debo hacer?!)
─────────
¹ = Okama es un término despectivo para referirse a los hombres afeminados.
2 notes · View notes
elbiotipo · 2 years ago
Note
biotipo aprovechando la ebriedad del vino te propongo el siguiente escenario
Tumblr media
vos a quien te chamuyarías en esta situación?
El Dibu es buena opción sin duda, lamentablemente mi primera opción en cuanto a físico y a temas para hablar (El Kun) ya no está más, F en el chat, pero sí, yo creo que voy por el Dibu también es sin duda la opción más entretenida, encima seguro miró anime no me digan que no
No lo puedo tocar a Messi, sé que dije que es Messexi pero no, es sexooooo en el fútbol nomás, Messi es como el hijo de todo el país, no podés sexualizar a Messi, la única que lo puede tocar es Antonela, aparte se me me hace que el petiso debe tener 0 chamuyo es puro eeeehhhhh, pero bueno, logró el arco Childhood Friends to Lovers con Anto así que algo más de plata debe tener
19 notes · View notes
weishentrad · 2 years ago
Text
WayV: la boyband china entra en su nueva era
Kun, Ten, Xiaojun, Hendery y YangYang de WayV se sientan con Taylor Glasby para hablar de su historia, su nuevo single y la noche en que todos acabaron llorando.
Tumblr media
11 de Enero 2023
Texto por Taylor Glasby
Traducción por Xirui (S.) | weishentrad
Tres días antes del año nuevo, WayV, la subunidad china de NCT – el grupo de chicos de 23 miembros creado por el gigante del K-pop SM Entertainment – lanzó Phantom, su primer álbum desde el disco de platino Kick Back en marzo de 2021. Kun, Ten, Xiaojun, Hendery y YangYang (WinWin está ausente en esta entrevista) estaban nerviosos durante la preparación de Phantom, incluso más que cuando debutaron en enero de 2019. “Todo para el debut estaba preparado, todo está listo para ti”, dice Ten, de 26 años, el ágil vocalista y bailarín de la banda, nacido en Tailandia. “Pero tener un comeback, y si no has tenido uno en (casi) dos años, hay mayores expectativas,” añade, un sentimiento compartido por el también hablante de inglés fluido YangYang, rapero y el más joven de WayV con 22 años. 
Su debut fue la versión china de “Regular” de NCT 127. Visualmente futurista, sentó un precedente para sus próximos videos: una distopía de ciencia ficción de naves espaciales sucias, habitaciones inundadas de neón, escenarios en ruinas y localizaciones abandonadas-, pero aunque WayV incorpora EDM con sonido mecánico favorito de NCT ("Bad Alive", " Kick Back”), la firma de su obra es un sentido épico de la escala. Capas y capas de cuerdas, piano, guitarras y metales convierten singles y profundas canciones como "Moonwalk", "Turn Back Time", "Electric Hearts" y "After Midnight" en sagas pop majestuosas que laten con ambición.
“Phantom”, el single principal, al menos en la pantalla, prescinde de la alta tecnología. Se inspira en gran medida en la versión de Andrew Lloyd Webber de El Fantasma de la Ópera, usando candelabros, máscaras y candelabros rotos, además de recrear el Trono de Hierro cubierto de espadas de Game of Thrones. A primera vista, es una marcada desviación de su estilo habitual, pero para Ten, que opera con pocos filtros (durante una transmisión en vivo en septiembre, se le salió decir que un nuevo álbum estaba en camino), el video aún cae en lo que él llama la atmósfera de  “villano” de singles anteriores,  donde se muestran sus “lados duros y oscuros”,
Pero no sería WayV si hubiera un consenso constante. Después de todo, fuera del escenario, su Propuesta Única de Venta es una camaradería caótica, como de hermanos. En un momento están muy serios y al siguiente hablan por encima del otro. Si una pregunta no se comprende totalmente en inglés, cambian a coreano mientras susurran notas en mandarín, un concierto de cejas levantadas, miradas de lado y risas ahogadas por mangas de suéteres.
Ten piensa que el cambio más notable es su nuevo vestuario gótico, mientras que los vocalistas Kun y WinWin, como se ve en su contenido detrás de escenas, pasaron gran parte del rodaje de “Phantom” asombrados ante lo desconocido. YangYang, quién, junto con el vocalista principal de 23 años Xiaojun, ha visto de primera mano el espectacular músical, lo reafirma y dice que su versión supuso “el reto [de] adentrarse en un concepto oscuro.”
En cambio, coinciden en que la temática lujosa y romántica es "un estilo antiguo y cool" y en la dificultad de llevar muchos anillos de dedo completo llenos de joyas. “Es muy difícil bailar con ellos,” Ten ríe. “No parábamos de rasguñarnos. También dolían, teníamos que apretarlos, si no se caían cuando bailabamos. A veces simplemente se rompían, a veces salían volando por el set. Tenemos muchas tomas en las que tenemos que detenernos y ajustarlos.”
Sónicamente, “Phantom” despliega ciertos WayV-ismos (su inclinación por las cuentas regresivas en las letras, hacer que la voz de Xiaojun se eleve en el puente de la canción), pero está impregnada de un nuevo tipo de tensión: se arrastra sinuosamente hacia un coro cubierto de cantos de estilo gregoriano y cuerdas tensas, desemboca en un puente elegante y fluido, y luego se desliza de nuevo hacia la oscuridad. Si las máscaras son un motivo lírico fundamental ("Huellas de una existencia enmascarada/En un viaje de autodescubrimiento/Porque la verdad existe”), las espadas son un componente visual principal: los miembros se apoyan en ellas, empuñan una enorme cuchilla simple y se encuentran entre dagas CGI voladoras.
youtube
El simbolismo de las espadas, al menos en el tarot, es de cambio y valentía pero también de planificación, problemas y lucha, algo con lo que WayV se identifica. “Siento que esta canción representa las dificultades por las que hemos pasado en estos dos últimos años,” dice Ten. YangYang, con su cabello blanco metido bajo una gorra azul grisáceo, asiente. “La máscara también es un símbolo. Finalmente nos quitamos la máscara, mostrándole a todos quienes somos.”
¿Pueden señalar el mayor de sus obstáculos además de, quizás, la pandemia? WayV se queda en silencio. Ten se quita el cabello de los ojos. “Han pasado tantas cosas… Creo que es muy difícil decirlo”, comenta con ironía. Para él, el “fantasma” no es un ser tangible, es situacional, emocional, una “sombra”. “Quitarnos la máscara es que no nos escondemos, es que nos enfrentamos a obstáculos pero hemos mantenido un vínculo fuerte y seguimos haciendo todo lo posible por superarlos. Somos lo suficientemente valientes para quitarnos la máscara, ese es el significado en el que estaba pensando”.
Hendery, el rapero de 23 años cuya energía optimista está acompañada de un sentido del humor surrealista, emerge de las profundidades de su sudadera. “Yo también lo creo, ¡estoy de acuerdo!”, suelta en voz alta, haciendo que Ten y Kun, el líder de WayV, sonrían. “Creo que nuestras vidas están tan llenas de altibajos, que tenemos que ser valientes para afrontar los hechos, para enfrentarnos a cualquier problema”, continúa, mientras Xiaojun asiente sabiamente.
“Nadie es perfecto, así que tenemos muchas cosas que aprender. Todo depende de nuestra mente y creo que somos profesionales, por lo que no dejaremos que los comentarios [negativos] nos afecten”. -Hendery
Una mayor comunicación y preparación les ayudó a superar la incertidumbre de volver a ser el centro de atención. “Estábamos listos porque practicamos mucho antes del álbum, pero teníamos miedo de cómo nos percibiría el público”, dice YangYang. Si bien no son adictos a las redes, todos los miembros tienen cuentas personales de Instagram con los comentarios abiertos y publican en el Twitter y Weibo de la banda. Xiaojun ha llegado a apreciar las críticas constructivas del público y dice: “Cuando vemos comentarios y estos nos hacen sentir de cierta forma, es porque queremos esforzarnos para ser mejores.” Hendery asiente: “Nadie es perfecto, así que tenemos muchas cosas que aprender. Todo depende de nuestra mente y creo que somos profesionales, por lo que no dejaremos que los comentarios [negativos] nos afecten”.
“Sin embargo,  esto tiene dos caras”, dice Ten. A lo largo de los años, ha desarrollado la habilidad de compartimentar lo que ve sobre sí mismo, consciente de que dividir opiniones es solo parte del juego de la fama. “Creo que así es como afronto las redes sociales. Si hay malos comentarios, no los ignoro, no me importan. Incluso si los leo, no me enojo porque tú eliges dónde poner tu atención. Si quieres pasarla bien, enfócate en las cosas buenas. Tienes que ser capaz de separar lo bueno y lo malo, no los mezcles”.
En última instancia, lo que más confianza infundió en su álbum y en su regreso fue un amor genuino por las canciones que lo componían. “Nuestro manager, nuestro staff, incluso el equipo de A&R, nos apoyaron mucho, así que tuvimos más tiempo para hablar con ellos sobre el concepto y las canciones, las cosas que nos gustaban y las que no”, recuerda Ten. “Estábamos escuchando todos los B-sides y la canción principal, y nos decíamos ‘¿Funcionará? ¿Satisfará al público?’ Pero no podemos pensar solo en eso, tenemos que pensar en nosotros mismos, ¿es este el álbum que queremos mostrarle a la gente después de dos años?”
Tumblr media
Este, su séptimo lanzamiento, profundiza la relación entre los talentos individuales de los miembros y el concepto general sobre el cual WayV fue creado. “Diamonds Only” es una canción pegadiza más dura, el instrumental minimalista de “Bounce Back” deposita una confianza bienvenida en la destreza vocal del grupo, y la audaz “Try My Luck” samplea el “Requiem (Dies irae)” de Mozart, precedido atrevidamente por una alarma de ataque aéreo, También contiene dos pistas adicionales lanzadas durante su tiempo de inactividad; “Low Low” de YangYang y Ten, y “Back To You” de Kun y Xiaojun, una balada sorprendentemente delicada y robusta cuya melancólica trompeta y campanillas evocan a los íconos de los setenta, The Carpenters.
Esos proyectos paralelos fueron importantes, dice YangYang, para ampliar sus habilidades. “Cuando hacemos subunidades, por ejemplo, Ten y yo haciendo “Low Low”, ese es un sonido que WayV no hace realmente. Y Kun y Xiaojun hicieron una balada, ese tampoco es un concepto de WayV. Entonces, cuando nos volvemos a reunir como grupo, podemos mostrar esta experiencia y mejorar entre todos.”
Según Ten, esto ha agilizado su proceso creativo en general. “Cuando estamos en el estudio de grabación, en las prácticas, yo [podría haber] dicho: ‘YangYang, sería mejor si hicieras este gesto en esta parte…’ Ya no necesito decírselo, él tiene toda la experiencia y dice: ‘lo haré yo mismo’”. Esta independencia también ha repercutido en sus relaciones interpersonales; El fuerte sentido del deber de protegerse mutuamente cuando eran jóvenes idols se ha suavizado, pasando de lo obvio y cuidadoso a lo familiar e instintivo.  “Lo sabemos”, dice Ten, “pero en realidad no… lo demostramos”. YangYang dice lo mismo, terminando la oración de Ten con el. “Lo sabemos y queremos ayudar, pero lo hacemos en secreto. Creo que esa es nuestra relación”, explica Ten.
“No nos habíamos visto en mucho tiempo, así que nos dijimos: ‘Vamos a hacer mejor las cosas y a esforzarnos más, hagámoslo, bro.’ Entonces todos empezamos a llorar. ¡Pero fue divertido! Una persona empezó a llorar, luego echamos un vistazo y todos estaban llorando. Fue muy dramático... Pero fue incómodo al día siguiente.” -Ten
Kun, que cumplió 27 años en Año Nuevo y tiene un aire de paciencia ganada a pulso hacia el caos de los miembros, ve una clara evolución en su equipo. “Todos han madurado mucho, así que ya no siento que tenga que ocuparme de ellos tanto como antes. Por eso puedo abrazar y mostrar un poco más de mí mismo, como mi lado infantil, a los miembros”. Es un compositor y productor entusiasta, un aventurero tranquilo que vuela aviones y hace paracaidismo. “No hay mucho que pueda hacer por los miembros, pero puedo ayudar con las necesidades diarias”, dice Kun, exponiéndose instantáneamente a recibir una broma. “¡Los electrónicos!” exclama YangYang. “¡Arreglar el Wi-Fi! ¡Cocinar!” dice Ten riendo. YangYang se vuelve hacia su líder con cariño: “Aunque seguimos acudiendo mucho a Kun”. Hendery asiente: “Sabe mucho”.
“Creo que [estos días] nuestras posiciones en el grupo se han vuelto más claras”, opina Ten, que se encarga de todo lo relacionado con el baile y dice que Kun es vital para organizar “cosas de equipo”. Xiaojun y Hendery son quienes “crean el ambiente”, a lo cual ríe el primero y dice: “Siento que mi papel en el grupo es crear el ambiente, y planeo asumirlo aún más”. Hendery añade: “En realidad solo estamos siendo nosotros mismos, ¡así que me alegra saber que nuestros miembros nos ven así!” 
Entre un álbum y otro, pasaron mucho tiempo separados, desde la incursión de WinWin  en la actuación en dramas hasta el papel de mentor de Ten en el reality show de baile chino Great Dance Crew, pero Hendery señala que “hicieron FaceTime todo el tiempo” para mantener su estrecha relación. Cuando Ten volvió de China, cuenta YangYang, “Hicimos una fiesta para él y hablamos mucho. Bebimos un poco de alcohol…” Los ojos de Hendery se abren de par en par. Sabe lo que viene. “¡TMI!” grita como advertencia. Ten retoma la historia: “No nos habíamos visto en mucho tiempo, así que nos dijimos: ‘Vamos a hacer mejor las cosas y a esforzarnos más, hagámoslo, bro.’ Entonces todos empezamos a llorar. ¡Pero fue divertido! Una persona empezó a llorar, luego echamos un vistazo y todos estaban llorando. Fue muy dramático”. YangYang se frota el cuello; “Pero fue incómodo al día siguiente.”
Tumblr media
Incluso mientras concluyen estas cortas pero repletas promociones, YangYang ha prometido a su fandom (WayZenNi) que no tienen intención de volver a desaparecer. “Básicamente”, dice, “pienso en Phantom como nuestro renacer”. . Xiaojun califica el álbum como "un camino para que tengamos éxito", mientras que para Kun éste ha sido “un tiempo para desarrollarnos y crecer como individuos y como grupo, así es como yo lo vería en retrospectiva”.
En cuanto a Hendery, él espera con ansias el día en que puedan adoptar una visión más pragmática, incluso divertida, de su prolongada ausencia: “Creo que dentro de algunos años, cuando estemos comiendo Hot Pot juntos, podremos decir: ‘¡Ey! Recuerda aquella vez que hiciste Phantom ¡Lo hiciste genial!’ Tenemos muchos momentos difíciles actualmente, pero creo que dentro de unos años será una plática divertida para nosotros”.
Ten es igual de positivo que sus compañeros de grupo, pero a la vez es asertivamente ambicioso respecto a su futuro. “Estos dos años [han sido] inolvidables para nosotros. Creo que hemos aprendido mucho; tantas lecciones, tantos errores, tantas cosas que mejorar… Y queremos tomar todas esas experiencias y mostrarle a todos los fans, a todos los oyentes, este es WayV a partir de ahora. Esto somos nosotros, esta es la nueva era”.
2 notes · View notes
burning-red-nero · 2 years ago
Text
Hero Show: Epílogo 2
Localización: Parque.
Tetora: ¡Ossu!
¡Entonces, como parte de RYUSEITAI, vamos a empezar haciendo nuestras presentaciones con entusiasmo~!
¡Las llamas negras son prueba del trabajo duro! ¡Un espíritu de lucha que quema a aquellos manchados de inmundicia!
¡Ryusei Black! ¡Nagumo Tetora!
Shinobu: ¡Las llamas amarillas son prueba de la esperanza! ¡Un milagro único brillando en la oscuridad!
¡Ryusei Yellow! Sengoku Shinobu ☆
Midori: Las llamas verdes son prueba de la compasión… Curando a todos con cosas como los personajes mascota…
Mi nombre es "Midori (verde)", así que Ryusei Green… Takamine Midori... ♪
Kanata: ¡Las llamas azules son prueba del misterio! Llegando aquí desde el mar azul~.
¡Ryusei Blue! Shinkai Kanata ☆
Chiaki: ¡Y ahora…! ¡He llegado¹!
Tetora: Ah, ¡qué sorpresa! ¡Taichou~! ¿¡Qué estás haciendo aquí!? ¿¡No es malo que no estés durmiendo!?
Chiaki: ¡Qué palabras tan tontas! Cuando mis compañeros están luchando con toda su fuerza, ¿¡cómo podría ser el único que se queda durmiendo!? Fuhaha, ¡no vayáis presumiendo…!
Sea un resfriado normal, un tiempo lluvioso o cualquier cosa del estilo, ¡voy a destrozar a aquellos que amenazan con robar las sonrisas de todos!
¡Las llamas rojas son prueba de justicia! ¡El sol de la vida ardiendo con un rojo brillante…!
¡Ryusei Red! Morisawa Chiaki ☆
Tetora: ¿De verdad~? ¿Qué tan ridículo puede ser este chico? Está tambaleándose, ¿no?
Ahaha. No hay manera de que pueda sustituir a una persona sin precedentes, ¿eh?
Pero bueno, ¡te lo mostraré! Algún día me haré lo suficientemente fuerte para luchar al mismo nivel que tú. ♪
Chiaki: ¡Por supuesto! ¡Eso es bueno para ti, Nagumo! ¡Ese es Ryusei Black…!
Ya que el negro absorbe toda la luz, guardas la luz que te otorgamos en todo tu cuerpo.
¡Algún día traerás la paz al mundo irradiando ese brillo! ¡Para regalar sonrisas a toda la gente!
Viéndolo con mis propios ojos, ¡no puedo sucumbir descuidadamente a cosas como un resfriado común! ¡Tampoco puedo caer ante la enfermedad, porque debo luchar junto a todos vosotros!
Shinobu: Te damos una cálida bienvenida, Taichou-dono~ ♪ Aunque, honestamente, ¿no deberíamos preocuparnos por tu estado~?
Midori: Ngh, por favor, no nos contagies el resfriado (cold)… Sólo la depresión (cold of the heart = frío/resfriado del corazón) ya es un problema para mí…
Kanata: Entonces vamos a comer más "pescado" habitualmente para "prevenir" "resfriados"~ ♪
Chiaki: ¡Mmhmm! Ahora mismo estoy rebosante de buena salud, ¡así que está bien! ¡Todo gracias a vosotros, mis queridos compañeros de Ryuseitai!
¡Habéis heredado mis deseos y creado este espléndido escenario! Sois los mejores compañeros, y desde ahora, voy a confiar aún más en vosotros ♪.
¡Perdón por haber hecho todo yo solo! ¡Hice que os preocuparais por mí!
De todas formas, ¡va a estar bien! Nagumo, ya estamos "luchando al mismo nivel" ♪
¡Ahora, vamos a empezar nuestra actuación! ¡Todos los días son una batalla, todos los días son domingo! ¡Es un desperdicio estar durmiendo por un resfriado!
Vamos, RYUSEITAI, ¡Super Hero Time comienza…!
Tetora: ¡Ossu! Pero antes de eso… Taichou, ¿no estás olvidando algo?
Chiaki: ¿Hm? ¿No he agradecido ya a la estudiante transferida por haber cuidado de mí mientras estaba enfermo? Le di un fuerte abrazo para expresar mis desbordantes sentimientos de gratitud☆
Shinobu: Eso es acoso sexual, Taichou-dono. ¿Lo que Tetora-kun quería decir era quizás…?
Tetora: Sí, ¡la conjetura de Sengoku-kun es cierta! Mira, no hemos terminado nuestra introducción hasta el final.
Chiaki: ¡Ah! Es verdad, ¿cómo he podido olvidar algo tan importante?
Fuhaha, bien entonces, ¡debemos recomponernos! ¡Ahora es el momento de juntar todas nuestras emociones en un solo grito!
¡Levantad vuestras voces! ¡Con el poder de ahuyentar un clima lluvioso tan melancólico, que nuestro conjunto (ensemble) resuene en todo el mundo!
¡Los cinco juntos somos RYUSEITAI!
¹ Chiaki usa específicamente la frase "Ore sanjou", que es de Kamen Rider Den-O. Curiosidades chidas de mano del traductor inglés.
² Ya se mencionó en el capítulo anterior, pero Super Hero Time es el segmento los niños superhéroes de tokusatsu de los domingos por la mañana. De ahí: "todos los días son domingos" y "comienza Super Hero Time".
1 note · View note
sweethorizon-stories · 2 years ago
Note
Mina, ¿cómo reaccionarían tus hermanas si se enteran que quien está en el hotel contigo es Kuranosuke y no que estás sola?
La pregunta le tomó por sorpresa y los colores  no tardaron en subirse a sus mejillas. ¿Cómo reaccionarían sus hermanas? Sus reacciones claramente podían ir desde la sorpresa, enojo, críticas, burlas, entre otros escenarios que no era capaz de pensar por culpa de la vergüenza que estaba sintiendo en ese momento. 
Tumblr media
― D-de muchas formas y mis padres podrían enterarse ― Lo cual significaba que su padre, trataría de matar al chico y después pediría explicaciones.― ¡J-jamás podría ver a Kuranosuke-kun a la cara otra vez! ― De la vergüenza, terminaría viendo bajo su cama escondida hasta el fin de sus días de la sociedad. ( @gazaardoll-and-gardenias )
1 note · View note
a-little-dexth · 5 years ago
Text
kun | spooky special
Tumblr media
kun había estado esperando ese momento desde hace meses y por fin había llegado.
seguramente por fin te habías dado cuenta de sus sentimiento hacia ti y le querías dar una oportunidad y por supuesto que él haría todo con tal que también te dieras cuenta de lo mucho que te amaba.
(“dios, kun no deja de pedirme que salgamos y ya se me están acabando las excusas”, resoplas y pones una cara de fastidio luego de haber llegado a la cafetería de la escuela con tus amigas.
“ya sé sincera con él y dile que no quieres absolutamente nada con él”, responde una de ellas y niegas rápidamente.
“¿decirle eso para que después deje de pasarme los apuntes y las tareas de la clase? no lo creo”, dices y giras el rostro hacia el otro lado de la cafetería y te encuentras la mirada de kun puesta en ti. te sonríes y tú lo haces de vuelta, aunque es más una mueca de incomodidad.
“qué horrible que sólo lo uses”, contesta tu mejor amiga fingiendo indignación pero ambas saben que si tienen buenas calificaciones en física es gracias a kun.
“si solo lo usas entonces mínimo acepta una cita, no seas mal agradecida”, habla de nuevo tu amiga y piensas que quizá estabas siendo grosera con él. no puede ser tan malo, ¿cierto?”)
kun se encontraba en la cafetería 30 minutos antes de la cita. no quería que fueras a llegar temprano y no lo encontraras ahí así que sólo se había pedido un café frío y había esperado a que llegaras.
la hora que habían acordado para verse había llegado y kun podía sentir sus manos sudar, su corazón latía con fuerza cada que la puerta se abría.
“quizá hay mucho tráfico o le surgió algún problema pero no debe de tardar”, se convence a sí mismo cuando han pasado ya exactamente 38 minutos y no has llegado.
una hora y 15 minutos después kun sale de la cafetería. apretaba tan fuerte las llaves de su casa entre sus manos que podía sentir poco a poco el metal abrir la piel.
jamás había recibido una respuesta a los mensajes que te había enviado ni mucho menos una llamada excusándote de no llegar a su cita. una cita que él había estado esperando por meses. una cita que pudo haberlo cambiado todo.
él realmente quería ganarse tu amor de una buena manera pero ahora no tenía otra opción más que obligarte a amarlo.
-----
“¿qué tan difícil era llamarme y decirme que no podías asistir o contestar a mis mensajes?”
tu garganta dolía de tanto gritar, tu vista era borrosa por todas las lágrimas que habías derramado y los amarres en las muñecas y tobillos estaban lastimando tu piel.
“k-kun, por favor…”, susurras y lo miras implorando piedad pero no podías ver nada más que su expresión sombría.
“¡y es que incluso te hice un libro de fotografías nuestras!”, gira para tomarlo y lo sostiene frente a tu rostro mientras pasa cada una de las páginas, “bueno, por el momento sólo tiene fotos tuyas pero al final dejé muchas hojas en blanco para llenarlas con recortes nuestros”.
querías imaginar que aquello era sólo una pesadilla y que despertarías en tu habitación, sana y a salvo.
pero no era así.
“déjame ir, te lo suplico”, intentas una vez más pero kun sólo ríe.
“realmente pensé que estabas interesada en mi, que te habías dado cuenta que estamos hechos el uno para el otro pero supongo que me equivoqué porque no tienes sentimientos buenos hacia nadie, ¿cierto?”
lo ves levantarse y se acerca a ti, luchas un poco pero aún así consigue ponerte de nuevo un pedazo de tela sobre la boca, evitando así que pudieras gritar.
“pero bueno, vas a estar mucho tiempo aquí así que estoy seguro que vas a empezar a amarme tanto como yo te amo”, las lágrimas vuelven a bajar sin control sobre tus mejillas y kun hace un pequeño puchero, se pone en cuclillas para quedar frente a ti y las seca con sus pulgares.
“esto es lo mejor para nosotros, verás que seremos la mejor pareja que alguien haya podido imaginar… quizá no lo entiendas ahora pero prometo que lo harás.
sólo sé buena para mi y te prometo que todo va a estar bien”.
41 notes · View notes
underyoursunshine · 6 years ago
Text
[7:42 PM] En su primera cita, Kun te muestra uno de sus variados trucos de magia. Sus ojos se iluminan esperando tu reacción.
Sonríes y abres los ojos con sorpresa, a pesar de que ya te sabes el truco de memoria.
17 notes · View notes
yuukinoryuu · 2 years ago
Text
DIABOLIK LOVERS -MORE BLOOD- RUTA DE KOU ~ECSTASY PROLOGUE~
Tumblr media
Mukami Kou ~Ecstasy Prologue~
*flashback* 
*en el orfanato* 
Tumblr media
Conde: Hola, Kou. He venido a verte. ¿Qué tal te encuentras? 
Kou: ... Oh, pero si es el señor conde. ¿Ha venido a propósito? 
Conde: Por supuesto. Cuando oí que estabas herido, no he podido quedarme sin hacer nada y he venido a toda prisa. 
Conde: ¿Es el ojo...? Quítate la venda. Déjame ver bien la herida. 
Kou: ¿Seguro? Es fea. 
Conde: No importa. Vamos, date prisa. 
Conde: ...! ¡Qué horrible! Está deformada. 
Conde: Dentro de un molde tan bello, esa fealdad que existe en soledad... Ah, es precioso. 
Kou: ... ¿No le disgusta? 
Conde: ¿Por qué lo haría? Lo dije antes, me encantan las cosas bellas. 
Conde: ¿Lo sabías, Kou? El arte posee más belleza cuanto más dañado está. 
Conde: Tal como la Niké de Samotracia*, que no tiene ni brazos ni cabeza. 
(NA: La famosa escultura griega llamada 'La victoria de Samotracia', que representa a la diosa de la victoria. Aunque no se ha conservado completa, le faltan partes del cuerpo como la cabeza y los brazos.)
Conde: Algo que antes era perfecto acaba siendo destruido, roto o contaminado. No hay nada en este mundo que sea más hermoso que eso. 
Kou: ... Hah, usted no cambia. 
Conde: No hace falta que esperes a que se cure la herida. Ven al club tan pronto como sea posible. 
Conde: Alégranos las vistas con ese ojo tan hermosamente destruido... ¿vale? 
Kou: ... Sí. 
*cambio de escena* 
Kou: (Sin éxito. Pensaba que si me hacía feo podría escapar de este infierno.) 
Kou: (... He sido ingenuo. Quién pensaría que les fuera a gustar un 'chico guapo sin un ojo'.) 
Kou: (Incluso aunque me quede sin piernas o brazos será lo mismo. Seré un juguete por toda la eternidad.) 
Kou: ... 
Monólogo: 
Incluso aunque me arranque piernas y brazos, o me quede mudo. No me queda más que ser su juguete mientras viva. 
Entonces, no hay otra alternativa que morir. 
Realmente me gustaría saltar por la ventana, y destrozar esta cara y cuerpo. 
Pero las ventanas del orfanato están fuertemente cerradas, de manera que nadie pueda escapar. Por lo que no tengo otra opción más que esta. 
Si muero siendo hermoso, quizás esta vez me disequen. 
De todas formas para entonces ya estaré muerto. Qué más da lo que me hagan. 
Kou: ... Esta vez, podré descansar en paz. 
Kou: ... 
Kou: Kk... 
???: -- No sabes cuándo rendirte, ¿eh? 
Kou: ... ¿¡Quién es!? 
Tumblr media
Ruki: Quieres descansar en paz, ¿verdad? Entonces hazlo de una vez. ¿Por qué dudas? 
Kou: No estoy, dudando. ¡Mira, ahora mismo me moriré...! 
Ruki: Ya veo, entonces date prisa. ¿Es esto alguna clase de encuentro del destino? Te observaré mientras lo haces. 
Kou: ... ¡Maldita sea...! 
Kou: ¡¿Por qué... no puedo...?! 
Ruki: ... Como imaginaba. 
Kou: ... Si realmente quisiera morir, podría haberlo hecho mucho antes. No tiene por qué ser ahora... 
Kou: Aún así, ¿por qué todavía no he muerto? ¿Por qué ahora tampoco... puedo morir? 
Ruki: ... ¿No será por qué tenías esperanza? 
Kou: ¿Esperanza...? 
Ruki: Tú siempre mirabas el cielo, ¿verdad? 
Ruki: El escenario que se extiende al otro lado de la ventana. ¿Tú no vivías para contemplar ese cielo azul? 
Kou: Cielo, azul... 
Ruki: No te rindas si tienes esperanza. ¿O es que quieres ser un perdedor hasta el final? 
Kou: ... 
Ruki: Si quieres ser libre, sígueme. 
Ruki: Si lo haces, te daré toda la libertad y cielo azul que quieras. 
*fin del flashback* 
*en el salón* 
Tumblr media
Ruki: ... ¿Qué ha pasado con ella? 
Kou: Está durmiendo en mi habitación. Parece que me he vuelto a pasar bebiendo.
Ruki: No la presiones demasiado. Al fin y al cabo, esa mujer es la preciada Eva. 
Kou: Sí, lo sé. Lo sé, pero...  
Ruki: ... Como pensaba, nosotros, no podemos convertirnos en Adán... 
Kou: ... ¡Para, Ruki-kun! ¡No es eso! 
Ruki: Entiendo que quieras pensar así, pero... nos quedamos sin tiempo. 
Kou: ¡Esperemos un poco más! Quizás despierte mañana, ¿no? Además, rendirse es estúpido. 
Ruki: ... Kou, tú... ¿por qué no lo admites? ¿Por qué sigues creyendo que puedes convertirte en Adán? 
Kou: ... Es obvio, porque esa persona lo dijo. 
Kou: Además, tengo esperanza. Tú eres el que dijiste que no había que rendirse mientras hubiera esperanza, Ruki-kun. 
Ruki: ... Eso es una historia del pasado. ... Además, ¿cuál es esa esperanza de la que hablas? ¿Es algo que todavía se puede considerar eso? 
Kou: Pues... 
Kou: ... 
Ruki: Esa es la prueba. No tenemos esperanza. ... No podemos convertirnos en Adán. 
Kou: ... Entonces, ¡infundiré mis colmillos en ella, de manera de que no sea capaz de vivir sin mí! 
Kou: La morderé todas las noches para que así sea, haré que no pueda mirar a nadie más, ¡así...! 
Ruki: Kou. 
Kou: Ah... Perdón. 
Ruki: ... Al fin y al cabo, somos vampiros fabricados. Seguro que esa persona también es consciente. 
Kou: ... 
Kou: Yo todavía no me rindo, Ruki-kun. 
Kou: No perderé contra esos Sakamaki. Ante esos nobles podridos, ni de broma. Y le devolveré la deuda a esa persona. 
Kou: Si sólo me convirtiera en Adán... Estoy seguro de que podría terminar esto sin estar tan al límite... 
*en el pasillo* 
Tumblr media
Kou: ... ¿Qué es? ¿Qué es lo que falta? 
Kou: Para que me convierta en Adán... 
*flashback* 
Tumblr media
Karl Heinz: -- ¿Qué tendrías que hacer para convertirte en Adán, dices? 
Kou: Sí. ¿No hay algo? Yo, a diferencia de los demás, soy estúpido, y no lo entiendo bien... 
Karl Heinz: Hm... te diré sólo una cosa. Para convertirte en Adán, debes cultivar un amor profundo con Eva. 
Kou: ¿Amor...? 
Karl Heinz: Eso es todo lo que te enseñaré. A continuación... observa la verdad con ese ojo. 
*fin del flashback* 
Kou: ... Es cierto, lo que falta... 
Kou: Si hay amor, si Yui me amara... podría llegar a ser Adán. 
Kou: ... Pero, ¿qué es el amor?
*en la habitación de Kou*
Tumblr media
Yui: (... Kou-kun no estaba cuando he abierto los ojos, me pregunto dónde habrá ido.) 
Yui: (¿Habrá quedado satisfecho después de beber tanto, y por eso se ha ido...?) 
Yui: (... Me sabe mal irme sin decir nada, pero ya es tarde, no creo que pase nada por que me vaya yendo a mi habitación.)
*se abre la puerta* 
Tumblr media
Yui: Ah... 
Kou: Vaya, te has despertado. ¿Qué hacías parada delante de la puerta? 
Yui: Kou-kun... ¿dónde estabas? 
Kou: En el salón, hablando con Ruki-kun. 
Yui: Ya veo... 
Yui: (... Kou-kun parece estar de mal humor ahora...) 
Kou: ¿Y? ¿Dónde pretendías ir mientras yo no estaba? 
Yui: C-Como no estabas, pensé en ir... a buscarte... 
Kou: Hmm... 
Kou: ... 
Kou: Pero si es mentira. 
Yui: N-No lo es... 
Kou: Déjalo. Entiende de una vez. A mí no me puedes mentir. 
Kou: En primer lugar, ¿pensabas que podías irte sin mi permiso? Te has vuelto muy pretenciosa. 
Yui: A-Auch... me duele, Kou-kun. 
Kou: Te aguantas. Tú tienes la culpa por actuar por tu cuenta. 
Kou: Como he bebido tanto últimamente, había pensado en moderarme por un tiempo, pero, va a ser que no. 
Kou: Habrá que disciplinarte de nuevo. 
Yui: ¡Ah...! 
Kou: Nn... *bebe* Haa... qué dulce... 
Yui: (Duele más que de costumbre...) 
Tumblr media
Kou: Con todo lo que había bebido antes, ¿ya está fluyendo una sangre tan dulce? Haha, eres una verdadera gatita erótica... 
Kou: Nn... Haa... Ah... 
Yui: (Ya... El dolor se está sobreponiendo, no puedo pensar en nada más...) 
Kou: ... ¡haha! Qué expresión tan descuidada. No es lo suficientemente fea. 
Kou: Quiero hundir esa expresión aún más en el caos... pero si sigo bebiendo será peligroso. 
Kou: Por eso, lo siguiente será solo lamer. Así... *lame* 
Yui: ... Nn... 
Kou: Oye, Yui. Soy amable contigo, ¿verdad? 
Yui: ¿Eh...? 
Kou: A diferencia de esos Sakamaki. Así que yo te gusto, ¿no? Pero gustar no es lo mismo que amar. 
Yui: (¿Qué está, diciendo...?) 
Kou: Dices que te doy pena, ¿es eso amor? ¿O te doy lástima precisamente porque te gusto?
Kou: Oye, tú lo entiendes, ¿no? Gustar, amar. Ya que sigues siendo humana. 
Kou: Si lo entiendes, enséñame a mí también. ¿Qué es el amor? ¿Tú me amas? 
Yui: (Eso.. yo tampoco lo entiendo.)
Yui: (Kou-kun me preocupa. Pero... puede que sólo sea por simple compasión...) 
Yui: (¿Es la compasión... amor? No lo sé...) 
Kou: Ni yo mismo lo entiendo bien. Pero si me amas, no me importaría ser un poco más amable contigo. 
Kou: Te gusta el dolor, pero también te gusta que te traten bien, ¿verdad? 
Kou: Incluso ahora... *lame* Mira, sólo estoy lamiendo y aún así el sabor ha cambiado. 
Kou: Por eso... oye, Yui. Date prisa y ámame...
 Monólogo: 
Una rápida sucesión de preguntas fue lanzada. 
Sin ninguna coherencia, no hay manera de que mi cabeza entumecida por la pérdida de sangre comprendiera el significado. 
Pero una cosa sí comprendí. 
Que a pesar de que me suplicara que le amase, él mismo no me amaba en absoluto -- .
~end Ecstasy Prologue~
Previous Chapter / Main Menu / Next Chapter
Masterlist Traducciones
10 notes · View notes
sidlyrics · 2 years ago
Text
H’evn vol. 9
■Entrevista■
-Por favor, contadnos cómo os conocisteis. Aki: Creo que fue cuando ambos estábamos en grupos diferentes y tocamos en el mismo evento. Por aquel entonces, ni siquiera hablamos (risas). -Crees, ¿eh? (risas) ¿Cuándo mantuvisteis vuestra primera conversación? Mao: Tras haberme separado de mi anterior grupo, Aki-kun se me vino de repente a la cabeza cuando buscaba nuevos compañeros de grupo, así que me puse en contacto con él pensando "probablemente no llegue a nada~". ¡Y entonces mordió el anzuelo! Así me sentí. -Esta pregunta es para Aki-san. ¿Qué fue lo que te cautivó y que te hizo aceptar tan rápido cuando recibiste la llamada? Aki: No me esperaba para nada que Mao-kun se pusiera en contacto conmigo, nunca antes habíamos hablado por teléfono. Pero es innegable que ya me había fijado en él desde que le vi cuando aún estábamos en nuestros anteriores grupos. Así, decidí "¡no puede ser de ninguna otra manera!". -En tu opinión, ¿qué tiene Mao que resulta tan atractivo? Aki: Podría decirse que no es como los demás, me gustó particularmente su voz. Sentí algo en él que era distinto a la otra gente. -¿Y cómo ve Mao-san a Aki-san? Mao: "Tiene mucho estilo, ¡nunca antes he visto a nadie así!" fue lo que sentí. En plan, ¿no molaría juntarse con alguien que no te encuentras todos los días...? (risas) -Descubrí SID antes de que iniciaseis vuestras actividades, cuando estabais repartiendo fliers antes del inicio de algún concierto. Recuerdo que los fliers decían algo como "hemos empezado a ser visual", ¿no? Mao: Sí. Solíamos estar en grupos que tenían un aire diferente al estilo visual actual de SID; aunque habrá gente que dirá "llevamos siendo visual bastante tiempo, ¿y si lo dejamos?", pensé que no habría tanta gente que diría "¡vamos a hacerlo!". Eso es todo. -Y entonces comenzasteis con vuestras actividades y ahora han pasado unos 5 meses. ¿Cómo ha sido? Mao: Avanzamos a buen ritmo, lo siento cada día. -Hace poco, el MD que lanzasteis se agotó inmediatamente, y me parece que sacasteis otro MD en un evento que encabezasteis en noviembre... La segunda canción, titulada "Ao", es una diferente a la del primer MD. Mao: Sí. Como se agotó en un día la primera vez, aumentamos el número a 2000 copias esta vez, así que la gente que aún no lo haya escuchado, por favor, hacedlo. -Bueno, entonces, para resumirlo con una palabra, ¿qué tipo de grupo es SID? Me da la impresión de que ponéis mucho énfasis en la voz. Mao: Aunque nos autodenominamos visual-kei, no queremos seguir concienzudamente lo que las personas que nos han precedido en el mundillo han hecho. Creo que hay muchas maneras en las que podemos expresarnos justamente porque somos visual-kei. -Mao-san, utilizas la expresión "visual-kei" con atrevimiento, pero ¿por qué? Mao: Me gusta mucho el visual-kei... (sonriendo). Aki: ¡A mí también me encanta! (sonriendo). Me gusta maquillarme. ¿No es como convertirte en otra versión de ti mismo? Creo que no se puede decir que algo tiene que ser de una determinada manera para que salga bien, así que quiero expresar algo que no puedes resumir en una única frase como "¡El sonido de SID es algo como ○○○!". -Veo que lleváis mofuku [kimonos negros de luto] como atuendo. Aki: Sí. Probablemente porque se ve a gente que lleva kimono en el escenario, pero nunca mofuku. Yo personalmente lo quería usar. -También hay muchas formas de llevar bien un mofuku. Ambos lo hacéis con vuestro estilo propio. Mao: Tenemos diferentes personalidades, así que supongo que nos salió así de forma natural. -Y después hay un concierto gratuito que realizaréis el 20 de diciembre... Aki: No todas las personas que asistan serán las que siempre vienen a ver a SID. Queremos que sea un concierto en el que podamos involucrar a todo el mundo. Y quiero que nos puedan escuchar adecuadamente. No quiero que sea un concierto que solo sirva para ser divertido. Mao: Como se llama "Concierto gratuito de aniversario de medio año", aunque medio año es poco tiempo, os mostraremos lo que hemos logrado hasta ahora (risas). -Es un cambio brusco de tema, pero ¿hay algo que os haya interesado últimamente? Mao: No tengo hobbies (risas). -(Risas) ¿Y qué hay de los paseos? ¿Ni siquiera sales a pasear...? Mao: Me gusta salir a pasear. Me hace sentir solo. Voy solo a lugares que se supone que tienen un aire solitario (risas). -¿Y qué hay de Aki-san? ¿Eres de los que salen? En cualquier caso, esa es la impresión que das... Aki: No mucho, pero supongo que sí que salgo. Aunque solía leer muchos libros porque me gustan las novelas, últimamente estoy demasiado ocupado como para leer. Incluso si me gusta leer porque el otoño es la estación para leer... ¿O es el invierno? -¿Qué tipo de novelas te gustan? Aki: Me gusta la fantasía. -Entonces para Mao-san son los paseos, ¿no? Lugares como los parques están bien. Cuando estoy de bajón, me monto en mi bicicleta amarilla y también pedaleo hasta el parque (risas). Mao: Sí, lo son. ¡Te sientes solo allí! Eso me gusta. "Yo, ¡estoy a solas ahora!", ese sentimiento (risas). Aki: Hay un parque cerca de mi casa y he acampado ahí. -¿Acampado? ¿Aunque vives cerca? Aki: Sí. Es el mismo parque de siempre, pero se siente diferente. Te acabas sintiendo solo. -¿Lo que tenéis en común es la soledad? Todos: (risas) Mao: Los dos solemos estar juntos a menudo. ¡Somos íntimos! -¿Qué hacéis? Aki: ¿Comprar? Solemos andar sin rumbo fijo sin comprar nada. Mao: Sí. ¡Y luego tenemos conversaciones entusiastas al final y nos despedimos! Así. Aki: Hay alcohol de por medio... En la última parte... (risas). -¿Os gusta beber? Aki: A pesar de que soy el primero en emborracharse (risas). -¿Qué pasa cuando te emborrachas? Aki: Lo peor, hasta el punto de no poder contarlo. No se puede publicar (risa incómoda). Mao: Sí, es verdad. Yo no tengo aguante con el alcohol. Y tengo algo que pedirte, ¿está bien? -¿Qué es? Tengo miedo... Mao: No da miedo. Yo, no tengo amigos. Así que a todos los artistas que estén leyendo hevn, "por favor, sed mis amigos si creéis que os basta con alguien como yo". Estoy reclutando amigos. -¿¡Eh!? ¿No hablas con otros grupos como aquellos con los que tocas? Mao: No funciona. ¡Me pongo nervioso! -¿Eh? ¿¿¿Pero no pareces así para nada??? Mao: Es verdad. Por favor, creedme (sincero). -Entiendo. ¡Publiquémoslo! Aki-san parece tener muchos amigos. Aki: En realidad no. Oh, cuando participamos en el evento que organizó hevn hace poco, me hice amigo de Hiro de Visage. Nos hemos estado llamando. -Por último, decid algo a vuestros fans. Aki: ¡Gracias! El sentimiento de gratitud es muy intenso, pero es difícil expresarlo con palabras. Acabamos de crear el grupo, pero me gustaría que siempre nos vierais crecer. Mao: Queremos convertirnos en un grupo del que nunca os cansaréis. Por favor, apoyadnos porque siempre vamos a mostraros una faceta nueva.
■Encuesta a SID■
1. Por favor, dinos tu nombre · instrumento ·  fecha de nacimiento · grupo sanguíneo · vista · lugar de nacimiento. M: Mao / Cantante / 23 de octubre / AB / 2.5 / Prefectura de Fukuoka. A: Mimegumi Aki / Bajista / 3 de febrero / B / 1.5 (ambos ojos) / Ciudad de Tokyo.
2. "En SID, soy...", contesta brevemente. M: El que quiere convertirse en una presencia irreemplazable. A: El que quiere contribuir a reírse con las bromas de Mao-kun.
3. ¿Qué es la cosa que más quieres ahora? M: Gameboy Advance. A: Mac.
4. ¿Cuándo fue tu primer amor? ¿Qué tipo de persona era? M: Tercer año de instituto, parecía una chica mala. A: Profesora de parvulitos, Suzuki-sensei, LOVING YOU.
5. ¿Qué debes tener siempre en tu nevera? M: Agua. A: Yogur de aloe.
6. ¿Comida favorita? M: Menú de fuji soba katsudon. A: Todas las verduras.
7. ¿Comida que odias? M: Champiñones. A: Hígado, ciruelas.
8. ¿Cómo quieres renacer? M: Dios. A: Ratna Sari Dewi Sukarno.
9. ¿Cuál es tu punto fuerte? M: Mis piernas son largas. A: Compongo buenas canciones.
10. ¿Cuál es tu defecto? M: Mis pestañas son cortas. A: Tengo poca paciencia.
11. Cuando te levantas, ¿qué es lo primero que haces? M: Fumar 3 cigarrillos. A: Fumar.
12. ¿Qué haces antes de dormir? M: No lo voy a decir. A: Contarle a mi mejor amigo (Masashi) lo que me ha pasado por el día sin motivo.
13. ¿Hay algún lugar al que te gustaría ir ahora mismo? M: Shin'ookubo. A: Okinawa.
14. Si tu compañero de grupo fuese un animal, ¿cuál sería? M: Aki ← pantera negra A: Mao → monumento natural
15. ¿Tienes alguna mascota? Si la tienes, por favor, dinos qué es (por favor, dinos también su nombre). M: No. A: No tengo mascotas, pero me gustaría tener un perro.
16. Por favor, cuéntanos tu sueño de la infancia. M: Alguien con un buen salario. A: Estrella☆
17. ¿Nos puedes contar la cosa más vergonzosa que te ha pasado hasta ahora? M: Durante un ensayo para un concierto, me emocioné demasiado y me caí sobre la batería. A: ...
18. ¿Hay algo que te ha conmovido últimamente? M: Mucha gente me envió buenos deseos por mi cumpleaños. A: Corrí 50 metros en 7 segundos.
19. ¿Cómo lidias con el estrés? M: No estoy estresado. A: Organizo un concierto de una sola persona en el karaoke.
20. Unas palabras para tus fans. M: Dadle la bienvenida a un mundo de oscuridad... A: Ahora tengo 28 piercings.
■ESPECIAL■ Recuerdos de Año Nuevo y fin de año
Mao: Desde que era pequeño siempre iba a tocar la campana en Año Nuevo. Esto sucedió cuando estaba en Fukuoka, fui con una chica a una cita al parque de atracciones en Año Nuevo. El parque de atracciones tenía fuegos artificiales ese día. Pero cuando la cuenta atrás de los fuegos artificiales llegó a cero... Los lanzaron antes de que llegásemos, así que es un recuerdo del que me arrepiento. Aki: ¿Cuando era pequeño cero que solía ver la competición Kouhaku? Pero es un recuerdo del que me arrepiento porque nunca lograba aguantar despierto hasta tarde y me quedaba dormido a la mitad. Así que no tenía más remedio que ver las repeticiones para enterarme de los resultados. Supongo. Tampoco es que los resultados tuvieran importancia. Aparte de eso, supongo que estaría apurando para terminar mis deberes. Cosas como proyectos de investigación libre... ¡Oh! Una vez hice soba. -¡Eso es genial! Aki: Todo lo que hice fue hervirlo... (risa tímida) No es para tanto... Pero ese soba era rojo y blanco. -¿Eh? ¿Hay soba rojo y blanco? Aki: Sí. Es raro, ¿verdad?
············································
■Interview■
―Please tell us how you met. Aki: I think it's back when we were in different bands and played at the same event. At that time, we didn't talk (laughs). ―You think, huh? (laughs) When did you first have a conversation together? Mao: After I disbanded my previous band, Aki-kun suddenly surfaced in my mind when I was looking for new bandmates, so I contacted him, thinking, "This probably won't work out~". And then he took the bait! That's what it felt like. ―This question is for Aki-san. What charm was it that made you agree so readily when you received the phonecall? Aki: I didn't expect Mao-kun to contact me at all, we've never spoken on the phone before. But it's undeniable that I've taken an interest in him eversince I saw him when we were still in our previous bands. With that, I decided "there's no other way but to do this!" ―To you, what's so attractive about Mao-san? Aki: You could say he's unlike anyone else, I especially liked his voice. I sensed something about him that's different from other people. ―And how does Mao-san see Aki-san? Mao: "He has glamour, I've never seen someone like this before!" was what I felt. Like, won't it be good to team up with someone you don't find everyday?...(laughs). ―I found out about SID before you started activities, back when you were scattering fliers before the start of some live. I remember the fliers said something like "We've started being visual", didn't they. Mao: Yes. We used to be in bands that had a different feel from SID's current visual style; although there are people who'll say, "we've been visual for a long time now, how about quitting?", I thought that aren't many people who'll say "I'll do it!" That's all there was to it. ―And then you started activities and it's been about 5 months now. How has it been?? Mao: We're moving ahead at a great speed, I can feel it everyday. ―Recently, the MD you released sold out immediately, and I understand that you released another MD at the event you spearheaded in November... The coupling song is a different track from the first MD, entitled 'Ao'. Mao: Yes. Because it sold out within a day the first time, we increased the number to 2000 copies this time, so people who've yet to listen to it, please do so. ―Well then, to sum it up with one word, what kind of band is SID? I get the feeling that you emphasise a lot on vocals. Mao: Although we call ourselves visual-kei, we don't want to keep strictly to what people before us in the scene have done. I think there are many ways of expressing ourselves especially because we're visual-kei. ―Mao-san, you use the phrase 'visual-kei' boldly, but why is that so? Mao: I like visual-kei a lot... (smiling). Aki: I love visual-kei too! (smiling). I like putting on makeup. Isn't it like becoming another you? I think you can't say something has to be a certain way for it to work out, so I want to express something that you can't sum up with a single sentence such as "SID's sound is something like ○○○!" ―I see you wear mofuku [black kimono for mourning] as outfits. Aki: Yes. Probably because you see people who wear kimono onstage, but never mofuku. I personally wanted to wear it. ―There are a lot of ways to wear mofuku well too. You both do it in your own characteristic way. Mao: Our personalities are different, so I guess it ended up like this naturally. ―And then there's the free live you're holding on the 20th of December... Aki: Not all the people who are going to show up will be the ones who always go to watch SID. I want it to be a live where we can involve everyone. And I want to let them listen properly to us. I don't want it to be a live that only serves to be fun. Mao: Because it's called "Half-year Anniversary Free Live", although half a year is a short time, we'll show you what we've compiled so far (laughs). ―This is a sudden change in topic, but there anything you've gotten into lately? Mao: I'm hobbyless (laughs). ―(laughs). What about strolls? Don't you even go strolling...? Mao: I like to take strolls. It makes me feel lonely. I go alone to places that are thought to have a lonely feeling (laughs). ―What about Aki-san? Are you the outdoor type? That's the impression you give anyway... Aki: Not really, but I guess I do go out? Although I used to read a lot of books because I like novels, I'm too busy to read recently. Even if I'd like to read because Autumn is the season for reading... Or is it Winter? ―What kind of novel do you like? Aki: I like fantasy. ―It's strolls for Mao-san, isn't it. Places like parks are great. When I'm in a slump, I'll get on my yellow bicycle and race to the park too (laughs). Mao: Yes they are. You feel lonely there! I like that. "Me, I'm lonely now!" that kind of feeling (laughs). Aki: There's a park near my home and I've camped there before. ―Camping? Even with your home nearby? Aki: Yes. It's the same park as always, but it feels different. You'll become lonely. ―Is loneliness your common ground? All: (laugh). Mao: The two of us are often together. We're close! ―What do you do? Aki: Shopping? We tend to wander without actually buying anything. Mao: Un. And then we have an enthusiastic conversation at the end and say good bye! Like that. Aki: There's alcohol involved... In the last part... (laughs). ―Do you like to drink? Aki: Even though I'm the first to get drunk (laughs). ―What happens when you're drunk? Aki: The worst, to the point where I can't talk about it. It can't be publicised (awkward laugh). Mao: Yeah really. I can't hold my liquor. And I have something to ask of you, is that alright? ―What is it? I'm scared... Mao: It's not scary. Me, I have no friends. So to all the bandmen reading hevn, "Please be my friend if you think someone like me will do." I'm recruiting friends. ―Eh!? Don't you talk to other bands like the ones you play with? Mao: It doesn't work. I get nervous! ―Eh? But you don't look like the type??? Mao: It's true. Please believe me. (earnest) ―I understand. Let's publish that! Aki-san seems to have a lot of friends. Aki: Not really. Oh, when we took part in the event hevn held recently, I became friends with Visage's Hiro. We've been calling each other. ―Finally, say something to your fans. Aki: Thank you! The feeling of gratitude is really strong but it's hard to put it in words. We've only just formed, but I'd like you to always watch us grow. Mao: We want to be a band you'll never grow tired of. Please support us as we'll always show you something new.
■SID ENQUETTE■
1. Please tell us your name・part・birthdate・bloodtype・eyesight・birthplace. M: Mao / Vocals / 23rd Oct / AB / 2.5 / Fukuoka prefecture A: Mimegumi Aki / Bass / 3rd Feb / B / 1.5 (both sides) / Tokyo city
2. 'In SID, I am...' Answer in short. M: I want to become an unreplaceable presence. A: The one who helps laugh at Mao-kun's jokes.
3. What the thing you want most at the moment? M: Gameboy Advance A: Mac
4. When was your first love? What kind of person was she? M: Third year in middle school, she seemed like a bad girl. A: Kindergarten teacher Suzuki-sensei LOVING YOU.
5. What must you always have in your fridge? M: Water. A: Aloe yogurt.
6. Favourite food? M: Fuji soba katsudon set. A: All vegetables.
7. Food you hate? M: Mushrooms. A: Liver, prunes.
8. What do you want to be reborn as? M: God. A: Ratna Sari Dewi Sukarno
9. What's your strong point? M: My legs are long.  A: I write good songs.
10. What's your shortcoming? M: My eyelashes are short. A: I'm short-tempered. 
11. When you wake up, what's the first thing you do? M: Smoke 3 cigarettes. A: Smoke.
12. What do you do before you sleep? M: Not telling. A: Tell my close friend (Masashi) about everything that happened that day for no point at all.
13. Is there anywhere you'd like to go at the moment? M: Shin'ookubo A: Okinawa
14. What your bandmate was an animal, what would he be? M: Aki ← black panther A: Mao → natural monument
15. Do you have pets? If you do, please tell us what your pet is. (Please do tell us its name too.) M: NO A: I don't have any pets, but I'd like a dog.
16. Please tell us your childhood dream. M: Someone with a high income. A: Star☆
17. Will you tell us the most embarrassing thing that has ever happened to you thus far? M: During a rehearsal for a live, I got over-excited and ran into the drums. A: ...
18. Is there anything that has touched you recently? M: Lots of people sent me well-wishes on my birthday. A: I ran 50M in 7 seconds.
19. How do you deal with stress? M: I'm not stressed. A: Hold a one-person live at karaoke.
20. A word for your fans. M: Welcome to a world of darkness... A: I have 28 piercings now.
■SPECIAL■Memories of New Year and year's end.
Mao: From young, I always went to ring the bell on New Year's eve. This happened when I was in Fukuoka, I went with a girl on a date to the amusement park on New Year's eve. That amusement park sets off fireworks on that day. But when the fireworks for the countdown went off... They went up before we got there, so it's a regretful memory. Aki: When I was small I think I used to watch the Kouhaku competition? But it's a regretful memory 'cause I couldn't make myself stay up late and would fall asleep halfway through it. So I had no choice but to watch reruns for the results? I guess. Not that the results really mattered. Beside that, I guess I'd be rushing to finish my homework? Stuff like free research projects... Oh! I made soba once. ―That's awesome! Aki: All I did was boil it... (shy laugh) It's not that great... But that soba was red and white. ―Eh? There's red and white soba? Aki: Yes. That's rare, isn't it.
Español: Reila English: Gurakko
2 notes · View notes
pattyosorio · 2 years ago
Text
16 IDOL ALBUM - TENN KUJO Parte 3
PARA SIEMPRE CON MIS SERES QUERIDOS
Cumpleaños 2022
Tumblr media
Tenn: Solía ​​aprender canciones y bailes para hacer sonreír a Riku. Además, me vinieron a la mente tantos juegos que podrían hacerlo sonreír de forma natural. Por eso era elogiado por mis padres y las personas que me rodeaban, pero no había nada que no pudiera hacer si eso significaba que Riku sonreiría.
Estaba tan feliz de ver la sonrisa de Riku, simplemente no podía tener suficiente, así que preparaba más y más escenarios todos los días, solo para nosotros dos. No había nada que me hiciera más feliz que ver sus ojos brillantes, cuando me decía: "eres increíble, Tenn nii".
Ryunosuke:...Tenn… ¿Puedo abrazarte?
Tenn: ¡¿Qué?!
Gaku: Y yo los abrazaré a los dos.
Tenn: ¡¿Qué están diciendo, grandotes?!
Ryunosuke: Ah, lo siento. Tuve la repentina necesidad de abrazar al pequeño Tenn del pasado.
Tenn: No soy el pequeño Tenn del pasado.
Gaku: ¿En serio? Y sin embargo tienes tantos rasgos de mocoso
Tenn:………
Gaku: …¡¡uf!! ¡¡No me pises los pies!! ¡¡Duele!!
Ryunosuke: Me encontré a Riku kun en el estudio de televisión hace unos días. Hablamos de ti.
Tenn: ¿Sobre... mí?
Ryunosuke: Me dijo que siempre has sido el hermano mayor perfecto, pero eso se debió al hecho de que te pedía que fueras así. Dijo que eras muy paciente y que te sacrificaste mucho.
Tenn: No, eso es...
Gaku: ¿Por qué ustedes dos no intentan hablar de corazón a corazón por una vez? Los sentimientos que tenían el uno por el otro cuando eran niños no cambiaron. Cuando los miro a ambos, me siento frustrado.
Tenn: ¿Te sientes... frustrado?
Gaku: Si. Siempre quiero ver una expresión genial en tu cara. No soporto tu expresión triste cada vez que nos cruzamos con Nanase.
Ryunosuke: Yo también tengo hermanos pequeños, así que entiendo. No es fácil expresar tus sentimientos… Saben todo el uno del otro, sus suposiciones sobre el otro están profundamente arraigadas y son difíciles de desatar.
Tenn: Para mí, el tiempo que pasé junto a Riku es irremplazable. No lo cambiaría por nada. No fue ningún sacrificio. Yo era el que quería ver la sonrisa de Riku. Fue algo egoísta, en realidad.
Gaku:….No era egoísmo. Era amor.
Ryunosuke: Sí, era amor.
Tenn: No digas cosas así con esa sonrisa. Es bastante vergonzoso
Gaku: Es lo mismo cuando estás parado en el escenario con nosotros. No te importa en absoluto tu condición física. Siempre te paras en un lugar increíble y brillante, encantando a nuestros increíbles fans con tu sonrisa.
Ryunosuke: Cuando te miramos, también quedamos encantados. ¡Aah, quiero que los 3 sigamos cantando y bailando para siempre!
Gaku: Tanto los escenarios que hiciste con Nanase como los que hiciste con nosotros y nuestros fans, están creados con la magia del amor.
Tenn: …fu… ¿qué te pasa? ¿No estamos yendo demasiado lejos con el sentimentalismo? ...pero, sí. Es una magia encantadora, cálida y amable. Me pregunto si esta magia volverá a existir entre Riku y yo.
Ryunosuke: ¡Claro que puede! ¡Por los siglos de los siglos!
Tenn: Gracias a los dos. Los quiero.
Gaku: ¿Eh? ¡¿Qué pasa con ese enfoque dócil, de repente?!
Ryunosuke: Ahah, ¡ustedes también me agradan mucho! ¡Los quiero! Es lo mismo para ti, ¿verdad, Gaku?
Gaku: Bueno, eso es obvio.
Tenn: …dilo correctamente, entonces. Como lo hizo Ryuu
Gaku: ¡Literalmente dije que es obvio!
Ryunosuke: Gaku… Me gustaría que lo dijeras también.
Gaku: Ahah, ¿qué pasa con ustedes? ¡Los quiero!
Tenn y Ryuunosuke: ¡Waaah…!
Ryunosuke: Acabamos de recibir fanservice de Gaku. ¡Supongo que así es como se sienten nuestros fans!
Tenn: Fue bastante fuerte, casi la misma tensión que cuando dices "¡Oye, espera!"
Gaku: ¡Oye, no hagas que parezca que mi fanservice es pobre!
Ryunosuke: Hablando de fanservice, Tenn, eres el tipo de persona que comunica sus sentimientos a los fans directamente. ¿Apuesto a que hacías lo mismo con Riku?
Tenn:…Lo hacía. Me decía cosas como “agita la mano”, “haz un guiño”… y yo hacía todo lo posible para estar a la altura de sus expectativas. Cuando se metió en el juego del robot, me dijo que hiciera todas estas cosas como un robot. Yo estaba un poco confundido.
Ryunosuke: ¡Como un robot! “¡Hola, mi nombre es Tenn nii robot! ¡Juguemos juntos!”… ¿algo así?
Tenn: ¿Podrías evitar sentirte avergonzado cuando lo dices?
Gaku: ¡No esperaba que hicieras una voz tan linda, Ryuu!
Ryunosuke: Sí, estoy un poco asombrado de mí mismo.
Gaku: Apuesto a que era más como "Mi-nombre-es-Tenn-nii-robot"
Tenn: Suenas más como un alien que como un robot.
Gaku: ¿Cómo era entonces? Déjame escuchar cómo suena un robot, Tenn
Tenn: No hay nada peor que pedirte que hagas algo absurdo.
Gaku: ¡¿Qué quieres decir?!
Ryunosuke:…oye, ¿por qué no juegas al juego de robots con nosotros? Me pareció divertido cuando escuché la historia.
Tenn: ¿Hombres adultos como robots?
Ryunosuke: ¡Sí! Trata de darnos algunas órdenes. ¡Eres el capitán, hoy!
Tenn: El capitán... Creo que es la primera vez que soy yo quien da las órdenes...
Gaku: ¡Tienes una cara tan feliz! Básicamente, yo haciendo algo absurdo es lo peor del mundo, pero está bien cuando se trata de Ryuu?!
Tenn: Sí, porque es Ryuu.
Gaku: ¡Gh…!
Ryunosuke: ¡Ahora somos niños! ¡Nos reunimos en mi casa para jugar!
Gaku: ¡Suena bien! ¡Somos niños, y Tenn acaba de convertirse en el capitán al ganarnos a piedra, papel o tijera!
Tenn: ¡Jajaja! Entonces, ¿somos casi 10 años más jóvenes, ahora?
Ryunosuke: [Pensando] Parece tan feliz. ¡Qué lindo!
Gaku: [Pensando] Te ves muy feliz, pequeño y lindo.
Tenn: Bien, ¡comencemos! ¡Gaku-robot, equipa la espada láser!
Gaku: ¡Kyuuuin, kashuuun! ¡Hacer clic! Equipo completado!
Tenn: Bien, ¡comencemos! Ryuu-robot, ¡dispara los misiles!
Ryunosuke: ¡Brrrrrrrr! ¡¡Boom!! ¡Objetivo, derribado con éxito!
Tenn:….fufufufufu…espera, eso es demasiado gracioso, kashuuun, brrrrr… ¡Simplemente no puedo…!
Gaku: ¿Estuvo raro?
Ryunosuke: ¡No, fue genial! ¡Sonaba genial!
Gaku: ¡Sí! ¡Ese brrrrrrr tuyo fue genial!
Tenn: Oigan, ustedes dos... ¿creen que esta es una conversación que los hombres mayores de veinte años normalmente tendrían? Fufufufufu…
Gaku: ¡Es bueno! Si nos hubiéramos conocido cuando éramos niños, ¡habríamos hablado así!
Ryunosuke: ¡Sí! ¡Y también habríamos sido mejores amigos en ese entonces!
Tenn: … [pensando]: ¿Sabes, Riku? Éramos los únicos dueños del mundo que creamos cuando éramos niños. Tal vez podrías haberte reído más si hubieras tenido a alguien más a tu lado, como el cielo adornado con un arcoíris.
¿Eras feliz en un escenario que era nuestro y solo nuestro? No estoy seguro de la respuesta, pero estoy feliz de que también tengas amigos a tu lado.
Tenn: ….robot Gaku, robot Ryuu. Quédense siempre a mi lado.
Gaku y Ryunosuke:….¡Tenn…!
Tenn: No importa cuántos días dolorosos vengan, no importa lo difícil que sea para mí mantenerme de pie durante esos días, no importa cuánta agua turbia me vea obligado a beber. Si están a mi lado, seré invencible. Podré cantar y bailar hasta el final, para siempre.
FIN
Original:
3 notes · View notes
0takudl · 4 years ago
Text
Diabolik Lovers Dark Fate: Yuma, Ecstasy 3
Tumblr media
Es un bajón regresar con escenarios de relleno. Pero bueno, acá estoy.
Traducción en inglés por @akuichansera​.
Prólogo Ecstasy- Ecstasy 1- Ecstasy 2
Traducciones Dark Fate
-Sala de estar del castillo.-
Yui: ──¡Entonces! ¿¡Por qué siempre haces esto!?
Yuma: ¿¡Ah!? ¡Porque quiero!
Yui: Qué... ¡Qué clase de excusa es esa!
Tumblr media
Ruki: ¿Qué están haciendo?
Yui: ¡Ruki-kun... !
Yuma: Oye, Ruki. Mira. Ella--
Yui: ¡N-No “ella”! Esto es tu culpa--
Ruki: ... *Suspiro.* No puedo seguir esta conversación. Primero, explíquenme lo que ocurrió.
-Después de un teimpo.-
Ruki: ... ¿Entonces de repente Yuma agarró al ganado, el ganado se sobresaltó y se le atascaron los caramelos en la garganta?
Tumblr media
Yui: No importa cómo lo mires, es culpa de Yuma-kun. ¿¡Verdad!?
Siempre tiene que hacer eso. Agarrarme desprevenida... ¡Gracias a ti casi me muero!
Yuma: ¿¡Ah!? Tú me perteneces. ¡Puedo agarrarte cuando quiera!
Ruki: ... *Suspiro.* Esto es estúpido.
Aparentemente, tengo que darle un castigo a ambos.
Yui: ¡Eh... !
(¿Q-Qué debo hacer... ? Ruki-kun luce serio... )
Tumblr media
Yuma: Aah espera, Ruki... En realidad fue mi culpa.
Yui: ¿Yuma-kun... ?
Yuma: No la he tratado adecuadamente.
Yo me haré cargo de ella. ... ¿Está bien?
Yui: (Está diciendo eso para que Ruki-kun no nos castigue, pero incluso así... no me gusta cómo suena. )
Ruki: ... De acuerdo. Luego hazme un reporte sobre eso.
*Ruki se va.*
Yuma: ... *Suspiro.* Qué molestia. Vamos, andando. Cerda.
Tumblr media
Yui: ... Gracias por asumir la culpa.
Yuma: No te preocupes. vamos a dormir.
Yui: Está bien...
-Después de un tiempo.-
*Yui se despierta.*
Tumblr media
Yui: (─La actitud de Yuma-kun cambió muy rápido. Es bastante extraño. )
(Espera, esto es... )
*Yui siente un látigo.*
Yui: Ah...
Yuma: Heeh. Cuando dijo que usara esta cosa, solo estuve un poco de acuerdo con eso. Pero parece que vale la pena intentarlo, ¿eh?
*Yuma azota a Yui.*
Yui: ¡D-Detente... !
Tumblr media
Yuma: Nop. Oye, ¿cómo se siente el látigo?
*Yuma mece el látigo.*
Yui: Uugh...
(Duele... esto es cruel... )
Yuma: Debo decir que este es un buen pasatiempo que tiene Ruki. Tengo que castigarte, así que por qué no usar este látigo para hacerlo.
Yui: ¿Por qué... haces esto... ?
Tumblr media
Yuma: ¿Ah? Porque tengo que disciplinarte. Obviamente.
Tú me perteneces. Debería dejarlo más claro.
De esta forma, no harás un escándalo cuando te agarre.
Yui: Qué...
(¿¡Qué demonios!? ¡No puedo creerlo... !)
Yuma: Ahora, ¿dónde serás azotada esta vez? Dime.
Yui: Ah... No, suficiente...
Tumblr media
Yuma: Heh... No estás respondiendo mi pregunta, cerda. Necesito disciplinarte más, ¿eh?
Yui: ... ... Uh.
Yuma: Vamos... Respóndeme. ¿Dónde serás golpeada?
Yui: (Realmente odio esto... pero tengo que responderle... )
──────────────────────────────────────────────────
脚  → Piernas. (S. )
Tumblr media
Yui: L-Las piernas...
Yuma: ¿Eh? Entonces no serás capaz de estar parada.
Yui: No me gustaría eso...
Yuma: No te preocupes. Como no podrías caminar, yo te cargaría.
Primero, te daría un baño. Te arrojaría un montón de agua caliente.
Se mojarían tus heridas y eso dolería bastante.
Yui: ¡No... !
Tumblr media
Yuma: ¿Ah? ¡Tú eres la que dijo en las piernas!
*Yuma la azota.*
Yui: ... Ggh...
(Esto es... horrible... )
──────────────────────────────────────────────────
背中 → Espalda. (M. )
Tumblr media
Yui: La espalda...
Yuma: Hmm... ¿Así que estás en este tipo de cosas?
Yui: ¿Eh... ?
Yuma: Vamos, voltéate... ¡Ggh!
*Yuma mece el látigo.*
Yui: Agh...
*Yuma rompe la ropa de Yui.* [Supongo que con el látigo(? Aunque solo dice que lo mueve. ]
Tumblr media
Yuma: ¿Heh? Quién habría pensado que tu ropa se rompería con el látigo.
Jeje... Ese look de ropa rasgada realmente te queda bien, ¿eh?
Yui: Esto es demasiado...
(Duele. También estoy avergonzada... he tenido suficiente... de esto... )
──────────────────────────────────────────────────
Yuma: *Suspiro.* Estoy cansado...
Ah, tu sangre está saliendo. Qué desperdicio.
*Yuma se acerca.*
Yuma: Mnghh... Haah...
Yui: No... ¡Duele... !
Tumblr media
Yuma: Si no hay dolor, entonces no es disciplina. ¿No?
Haah. Hacer algo nuevo me dio hambre... Nngh... Mnn...
Lo que está ocurriendo aquí hoy necesita ser reportado a Ruki mañana. Recuerda esto bien.
Le dirás tooodo directamente desde tu boca. ¿Entendido?
Yui: (Decirle a Ruki-kun... no hay forma en que pueda hacerlo... )
─ “F” de fin y “F” por Yui. ─
Recuerden: si piden que les azoten las piernas son unas sádicas enfermas, pero si piden que sea en la espalda, se ganarán el corazón de su vampiro traumado preferido ♥.
33 notes · View notes
weishentrad · 2 years ago
Text
WayV: Estamos de vuelta, listos para despegar de nuevo.
Tumblr media
Un grupo multicultural con su debut oficial en 2019, después de pasar por problemas y sentirse perdidos, WayV por fin están juntos de nuevo. En la noche del reencuentro, muchos de los chicos derramaron lágrimas difíciles de contener y expresaron con franqueza sus pensamientos sinceros.
Los seis jóvenes, con una edad promedio de 25 años, dejaron pronto sus ciudades natales para perseguir sus sueños musicales en el extranjero. Pasaron la mayor parte del Año Nuevo y festividades juntos,  formando un vínculo de hermandad puro e inolvidable. 
Al igual que el nombre de su grupo, en su camino por encontrar la visión,  continuarán avanzando firmemente uno al lado del otro.
Tumblr media Tumblr media
P: El nombre de su grupo es la abreviatura de “We are your vision” (somos tu visión). ¿Qué significa “visión” para ustedes?
Kun: Supongo que es una perspectiva maravillosa hacia el futuro. Junto a nosotros, nuestrxs WayZenNis pueden recibir más buenas influencias de nosotros, crecer con nosotros y convertirse en la mejor versión de sí mismxs.
WinWin: “Vision” literalmente significa “visión”, entonces esperamos que a través de nuestras presentaciones y esfuerzos podamos entregarles escenarios más impresionantes y buena música en el futuro. Todos pueden esperar con ansias a WayV en 2023,  ¡les mostraremos una faceta aún mejor!
Xiaojun: Cada uno de nuestros miembros tiene una personalidad diferente, así que probaremos trabajos de diversos estilos. Esto es lo que yo entiendo por “visión”: ¡hay posibilidades infinitas!
YangYang: Si WayV puede traerle a todos alegría y felicidad, entonces esa es nuestra visión, esa es la visión que esperamos dar.
P: En los últimos años, debido a circunstancias externas muchos de sus planes se vieron afectados, pero estoy seguro de que todos han estado trabajando duro y creciendo, así que  ¿cuál ha sido su mayor mejora y cambio?
Kun: Creo que la mejora del grupo es que, en comparación con cuando debutamos, cada miembro ha podido encontrar su posición más adecuada dentro del equipo, los corazones de los miembros están más unidos. En lo personal, estoy más dispuesto a aceptar nuevos retos, más dispuesto a enfocarme en el presente y en el futuro en comparación con antes. Ya no miro al pasado, solo así puedo convertirme en alguien mejor.
WinWin: De ser ignorantes al comienzo del debut a practicar y participar en diversas actividades en los últimos años, ya sean las canciones publicadas en nuestros álbumes o nuestras experiencias en el escenario, creo que todos nos estamos volviendo cada vez más fuertes.
Xiaojun: Después de tantas actividades para el comeback e interactuar durante tanto tiempo, hemos encontrado nuestras respectivas posiciones en el equipo y la manera más cómoda de llevarnos bien. Entonces, ya sea en nuestra música o programas de variedades, podemos mostrar nuestra mejor faceta sin dejar de ser nosotros mismos
Hendery: Nos entendemos mejor.
Tumblr media
P: Dígannos, ¿de qué cosas se han deshecho en estos últimos años?
Hendery: En mi caso, probablemente me he deshecho del hábito de desayunar jaja.
YangYang: Después de todo, todos son más maduros y se han deshecho de muchas ideas infantiles de antes.
P: Ha pasado bastante tiempo desde la última vez que tuvieron una actividad grupal. ¿Qué hicieron durante esos días en los que no podían verse?
Kun: En mi caso, hice bastantes cosas que quería hacer. Conocí a muchos productores y compositores muy talentosos, lancé “Rain Day”, canción con la que debuté como compositor, hice una subunidad de baladas con Xiaojun y lanzamos “Back To You” y “Sleepless”.  Además, yo, que amo el cielo, ¡también conseguí mi certificado de paracaidismo! Todos ellos eran objetivos que me había propuesto y los he ido cumpliendo uno por uno, así que para mí este periodo no ha sido en vano, ¡entonces estoy muy feliz por mí!
Ten: Por el bien de las actividades grupales, traté de estar muy ocupado porque creo que también puedo mostrar a WayV a través de mis actividades personales, introducir el grupo WayV.
WinWin: El año pasado acabé de filmar dos dramas y todavía tengo muchas cosas que aprender. Espero tener la oportunidad de mostrárselo a todos en 2023 jaja.
Tumblr media
P: Parece que ha sido muy gratificante. ¿Qué es lo que más esperan en 2023? Lanzamiento de nuevas canciones, giras, ¿alguna sorpresa que nos puedan adelantar?
Xiaojun: Lo que más espero es que habrán más oportunidades de conocer a lxs fans. También espero con ansias mi proceso de crecimiento en este nuevo año. No el resultado, sino el proceso, ¡porque disfruto más el proceso que el resultado!
YangYang: Espero que en 2023 pueda mostrar aún más facetas de mí mismo. ¡Espero que todos puedan venir a nuestro tour de fanmeetings!
P: Hablando de planes grupales, probablemente todos tienen sus propios planes de crecimiento, ¿verdad? De esos en los que trabajan en secreto para sorprender a todos.
Ten: En 2023 quiero avanzar aún más en idiomas, baile, canto y también espero que mi percepción de la vida crezca. Hablando específicamente, en cuanto a los idiomas, espero alcanzar un nivel muy fluido y trabajaré duro con esto como objetivo. Quiero que mis habilidades de baile y canto mejoren aún más en comparación con las actuales. También quiero aprender más sobre consejos y conocimientos de la vida.
Xiaojun: Aunque soy vocalista principal, siento que todavía hay que mejorar en el canto y muchas técnicas por explorar y lo mismo ocurre con el baile. Además, espero poder convertirme en una mejor persona, ser alguien que haga que los demás se sientan más cómodos y, al mismo tiempo, estar cómodo conmigo mismo.
YangYang: ¡Espero mejorar mis habilidades vocales! Recientemente, he estado practicando muy en serio y espero sorprender a todos en el futuro.
Tumblr media
P: ¿Qué diferencia a WayV del resto?
Kun: La química de equipo, porque es importante para el grupo y para lxs fans y amigxs a quienes les gustamos. Puede hacernos sentir más cómodos en nuestro trabajo y vida diaria, lo cual nos permite, en un estado de relajación, centrarnos más en nuestro trabajo. También creo que lxs fans pueden obtener una influencia positiva de nuestro espíritu de equipo.
 P: ¿Pueden usar algunas palabras para describir la dinámica de su grupo?
Ten: ¡Genuina! Es justo como la ven.
WinWin: Unida, feliz, positiva.
Xiaojun: ¡Amistad invaluable y entendimiento tácito!
Hendery: Divertida.
YangYang: Como una familia.
Tumblr media
P: Ok. Entonces, miembros de la familia, ¿les resulta difícil comunicarse cuando usan varios idiomas, como chino, inglés y coreano, para interactuar en la vida cotidiana?
Kun: En realidad lo encuentro muy interesante. En este tipo de entorno, cada uno de nosotros puede mejorar sus habilidades lingüísticas más rápido. Además, algo muy divertido es que cuando hay confusión de idiomas, solo nuestros miembros pueden entender lo que dice el otro. Se formó otro tipo de entendimiento tácito a partir de algo invisible.
Ten: Usar múltiples idiomas en la vida cotidiana es algo a lo que ya estoy acostumbrado. Ahí radica nuestro encanto, todos pueden sentir nuestra identidad global. Además, podemos ir más allá de los límites de la nacionalidad para entender y aprender los unos de los otros. Me gusta mucho este tipo de vida.
WinWin: Es bastante conveniente. En primer lugar, puedes aprender idiomas de los demás, lo cual te ahorra el gasto de contratar un profesor jaja. Y también puedes comunicarte sin problemas con los fans cuando te presentas en diferentes países, lo cual es realmente genial.
Tumblr media
P: Han creado muchos buenos trabajos, ¿de cuál están más orgullosos o cuál es su favorito?
Kun: El que más me enorgullece es, por supuesto, "Rain Day", donde debuté como compositor. Desde la planeación inicial hasta la creación, grabación y mezcla, participé en cada paso del proceso antes del lanzamiento, por lo que de verdad me sentí realizado y me he abierto un nuevo camino para mi futuro.
Ten: Estoy muy orgulloso de y amo todas nuestras canciones porque cada una fue producida con la mentalidad de querer dar lo mejor de nosotros mismos para que fueran perfectas. Aunque es inevitable que haya algunos arrepentimientos durante la creación, aprenderé, escucharé más y veré más al mismo tiempo, me esforzaré por interpretar mejor nuestras próximas obras.
WinWin: Mi favorita es “Take Off”. Bailamos frente a un avión real y grabamos en un gran puente en el clima más frío, aunque hacía mucho, pero pensándolo ahora, fue bastante interesante. Después de ver el producto final del MV, sentí que el esfuerzo de entonces valió la pena.
Xiaojun: Personalmente, mi favorito es nuestro primer mini álbum porque fue antes de la pandemia, así que hicimos muchas actividades y tuvimos muchas oportunidades de conocer a lxs fans.
Hendery: En nuestro álbum hay una canción, “Try My Luck”, la cual recibió muchos elogios y fue apreciada por muchas personas. Gracias a todxs por gustar de ella (la canción).
YangYang: Probablemente estoy más orgulloso de “New Axis” porque esta fue mi primera vez interpretando una canción tan difícil en un idioma diferente. Puse mucho esfuerzo para practicarla y grabarla. Estoy muy satisfecho y orgulloso del resultado.
Tumblr media
P: En el futuro, cuando vean más seguido a lxs fans chinos, ¿qué 3 palabras esperan que todxs usen para describir a WayV?
Kun: Como siempre he dicho que espero que podamos crecer junto a nuestrxs WayZenNi, espero que cada trabajo que lancemos permita que lxs fans sientan nuestro crecimiento y al mismo tiempo sientan su propio crecimiento en estos años. Espero que lxs fans nos describan con estas 3 palabras: “libertad”, “luz”, “modelo a seguir”
Ten: Personalmente creo que todos los miembros de WayV tienen mucho talento para los programas de variedades, entonces sería genial tener la oportunidad de aparecer en programas de variedades grupales. La frase que puede expresar nuestra química sería: “we are your vision” (somos tu visión).
WinWin: ¡Brillante, cool, increíble!
Xiaojun: WayV sigue creciendo y todavía hay muchas, muchas posibilidades. Espero que algún día lxs fans puedan usar estas tres palabras para describirnos: “únicos”, “poderosos” y “legendarios”.
Hendery: Espero ser capaz de controlar mis lágrimas cuando vea a todos en el futuro. ¡Espero que lxs fans sientan que gustar de nosotros “vale la pena”, “vale la pena”, “vale la pena”!.
YangYang: Espero que lxs fans piensen que somos “amables”, “encantadores” e “inolvidables”.
Tumblr media
P: Por último, antes de que llegue el Año del Conejo, todos deben pedir un deseo o fijarse un objetivo.
Kun: Mi mayor objetivo personal nunca ha cambiado, espero que el álbum de nuestro grupo pueda incluir una canción compuesta/producida por mi.
Ten: Mi meta este año es que más gente conozca a WayV y tener más actividades. También quiero hacer muchas giras y presentarme en varios países. Mi deseo personal de Año Nuevo es mostrar más de mi música, mostrar mi yo que no he revelado (ideas, estilos creativos, etc.) a través de mi música. ¡Por favor esperenlo con ansias!
WinWin: Espero poder traerles más trabajos en el nuevo año y espero reunirme más con todxs en persona.
Xiaojun: Nuestro mayor objetivo este año es compensar el arrepentimiento de no poder reunirnos con lxs fans en estos últimos años. ¡Crearemos más oportunidades para conocer a lxs fans!
Hendery: Mi objetivo personal es entrenar mejor mi cuerpo para no lesionarme. ¡Nuestro objetivo como grupo es mantener el impulso actual!
YangYang: En mi caso, el mayor objetivo este año es conocer a lxs WayZenNi que nos han estado apoyando siempre durante estos años, para que todxs puedan volver a conocernos, se enamoren de nosotros otra vez. También me propuse una pequeña meta personal, que es seguir mejorando y llegar a ser mi mejor versión.
Redactor: 何骄
Entrevista, redacción: 司徒绿
Traducción por Xirui (S.) | weishentrad
NO RESUBIR
3 notes · View notes
46snowfox · 4 years ago
Text
Shu Sakamaki Chaos Lineage Capítulo 11
Tumblr media
[Cap 10]
Monólogo:
“Reiji-san y Shu-san siguen comportándose de la misma forma.
Me preocupan las otras casas, pero me llena de terror imaginar que la relación de esos dos que se encuentran frente a mí podría volverse irreparable.
Después de pensar en qué podía hacer, decidí cocinarles para cambiar de aires.”
Tumblr media
Lugar: Mansión Scarlet Cocina
Yui: (Hay pocos ingredientes, así que debo decidir qué prepararé con lo que tengo.)
Yui: Hm…  Me pregunto si como aperitivo debería preparar sopa y luego pasta como platillo principal.
Yui: (Ahora que lo pienso. ¿quién nos proporciona estos alimentos?)
Yui: (Cuando pienso en ello siento un escalofrío…)
Tumblr media
Yuma: Vaya, me preguntaba por qué había ruido y eras tú. ¿Qué haces?
Yui: Ah, Yuma-kun. Planeaba cocinar algo.
Yuma: Je, ¿tú? ¿Estás segura de que no quieres que Reiji haga esto?
Yui: ¿Qué…? Puedo cocinar bastante bien, no necesito llamar a Reiji-san.
Yuma: Bueno, si fallas yo me comeré estos vegetales.
Yui: ¿Esos también son vegetales que cultivaste tú?
Yuma: Sí, acabo de cosecharlos.
Yui: (Puede que todos se alegren si cocino estos vegetales.)
Yui: Oye Yuma-kun, ¿puedo usar estos vegetales como guarnición?
Yuma: ¿Ah? ¿Qué te pasa tan de repente?
Yui: Como son unos buenos vegetales quiero que los demás los coman.
Yui: Quiero crear un escenario que permita que Reiji-san y Shu-san se reconcilien…
Yuma: Ya veo. Tú también estás preocupada por ellos.
Yuma: Si ese es el caso, entonces está bien. Usa cuántos quieras.
Yui: ¡Gracias Yuma-kun! Los usaré con gusto.
Yui: (Bien, voy a prepararme. Ha pasado bastante tiempo desde que cocino, así que estoy emocionada.)
Tumblr media
Kino: Je, ¿hoy cocinará Eva? Parece que podré comer algo interesante.
Yui: Ah… Kino-kun.            
Yui: (Ahora que lo pienso, la pelea entre Shu-san y Reiji-san me ha distraído tanto que se me ha olvidado averiguar quién es Kino-kun.)
Yuma: ¡Ah, Kino! ¡Oye, últimamente faltas demasiado a tu trabajo!
Yuma: ¡¿Quién crees que tiene que cubrirte?!
Kino: Oh, esto parece que será molesto, así que me retiraré… Esfuérzate, Eva.
Yui: Ah, sí…
Tumblr media
Yui: (¿Qué fue eso? Sonó a que intentó decir algo más. Tal vez sea mejor que no me preocupe por ello.)
Yui: (Pero fue como si intentara decirme que no tenía sentido que cocinara…)
Yuma: Rayos, últimamente ese tipo siempre se va a otro lado. Y debido a ello mi trabajo aumenta.
Yui: Es verdad, últimamente no lo he visto mucho en la mansión.
Yuma: Debe de sentirse incómodo porque Reiji y Shu están peleados. Aunque entiendo el sentimiento.
Yui: (Incluso si dice que va a jugar no es como que haya algo para entretenerse afuera… ¿Acaso tendrá aplicaciones en su celular?)
Yui: (¡…Ah! ¡Cierto que había pensado en pedirle a Kino-kun que me dejara hacer una llamada con su celular!)
Yui: Uhm… Tuve muchas oportunidades y al final no hice nada.
Yui: En esta situación hacer algo raro es provocar a Reiji-san y Kino-kun es alguien difícil de atrapar…
Yui: (Aah… Será mejor que piense mientras cocino, de esa forma lograré animarme.)
*luego*
Tumblr media
Yuma: Oye, ¿por qué los cortas tanto?
Yui: ¿Eh? Es que así es más fácil de comer y de cocinar.
Yuma: En tal caso solo deberías aumentar el fuego. No dan ganas de comer trozos tan pequeños.
Yui: Si cocino a fuego demasiado alto podría quemarse.
Yuma: Mis vegetales no son tan débiles, el fuego alto no es nada.
Yui: (¿Q-qué explicación lo convencería?)
Yuma: Ah, no puedo seguir viendo. ¡Pásame eso! ¡Yo lo haré!
Yui: Yuma-kun… ¿No crees que estás cortando demasiado grandes los trozos de los vegetales?
Yuma: De esta forma uno puede saborearlos mejor.
Yui: ¿De verdad…?
Shu: Oye.
Yui: ¿Eh?
Tumblr media
Shu: ¿Qué están haciendo?
Yui: ¡Shu-san! ¡¿Cuándo llegaste?!
Yui: Pues… Pensé en preparar la cena de hoy.
Shu: Ah… Me preguntaba por qué habías desaparecido de la habitación y era por eso.
Yui: Lo siento…
Shu: No me preocupé tanto. Pero no me hace gracia que abandones mi habitación para estar con otro hombre.
Yui: (¿Eh? ¿Acaso está celoso?)
Shu: …Bueno, da igual. Ahora que desperté tengo hambre.
Yui: Entonces prepararé de inmediato la cena. Espera un momento por favor.
Yui: Yuma-kun cosechó vegetales hoy, así que pensé en usarlos para la cena.
Shu: Los vegetales me dan igual.
Yuma: ¿Aah? ¿Vas a quejarte de mis vegetales?
Shu: No es eso.
Shu: Dame de comer algo más delicioso que los vegetales.
Tumblr media
Yui: ¿Eh…? No me digas que vas a succionar mi sangre…
Shu: Así es.
Rechazarlo ♙
Pedirle que lo haga más tarde ♟
Rechazarlo:
Yui: ¡N-no puedes…! Yuma-kun está aquí.
Shu: Yuma no importa.
Yui: ¡Sí importa! No quiero que alguien nos vea mientras succionas mi sangre…
Shu: Tú eres del tipo de mujer que se excita cuando la ven.
Yui: ¿Qué…? Claro que no…
Shu: No tienes derecho de negarte. Solo quédate quieta y escucha lo que te digo.
Shu: Aah… Desde hace un rato que solo dices Yuma y vegetales. Eres demasiado molesta.
Pedirle que lo haga más tarde:
Yui: ¿Qué…? ¡Si vas a succionar mi sangre, entonces por favor hazlo despúes…!
Shu: ¿No me escuchaste? Te dije que tengo hambre.
Yui: Pero en estos momentos Yuma-kun está aquí…
Shu: Eso da igual.
Yui: ¡No da igual! De todos modos, ahora estoy cocinando, así que hazlo más tarde por favor.
Fin de las opciones
Yui: Duele… No necesitas agarrarme con tanta fuerza.
Shu: Cállate. Quédate callada y déjame succionar tu sangre.
Yui: (¡¿Eeeh?! ¡¿Por qué Shu-san está tan molesto?!)
Yuma: Oye, oye, estás siendo demasiado cruel. Ella está asustada.
Shu: Tú quédate callado.
Yuma: Aah… Entendido. Me aseguraré de no ver, así que hagan lo que quieran.
Yui: ¡¿Eh?! ¿No vas a detenerlo?
Yuma: No soy tan rebelde como para interrumpir a mi hermano mayor mientras come.
Yui: N-no puede ser…
Shu: Voltea hacia acá. Asegúrate de que Yuma pueda escuchar tu voz.
Shu: Nn… Nn…. Nn…
Tumblr media
Yui: (Está succionando más violentamente que de costumbre…)
Yui: (A pesar de que Yuma-kun está aquí…)
Yui: N-no… Shu-san…
Shu: Parece que en verdad te gusta que haya alguien más. Tu sangre está más dulce que de costumbre.
Yui: Claro que no…
Shu: Tu cara no parece mostrar disgusto. Además, sería mejor que no lo negaras demasiado… Me da aún más ganas de corromperte.
Yui: Ah… ¡No apartes mi ropa! ¡Shu-san!
Shu: Para negarte tanto tienes tu piel bastante roja. ¿Segura de que no estás feliz?
Yui: ¡Es porque me da vergüenza!
Shu: Fufu… Lo sé. No es malo ver esas reacciones de vez en cuando.
Shu: Aquí… voy a perforarte profundamente. Concéntrate en mis colmillos.
Shu: Nn…
Yui: ¡Uh… aaah…!
Yui: (Mi cuerpo se está sonrojando…  Los colmillos arden tanto que están arrebatándome mi conciencia…)
Yui: (Si sigue succionando seré incapaz de pensar.)
Yui: ¿Podrías terminar…?
Shu: Aún no estoy satisfecho.
Yui: Pero… si sigues succionando no podré cocinar…
Shu: Yo prefiero tu sangre por sobre cualquier comida.
Yui: Pero… hoy planeaba cocinar para ti…
Shu: ¿Para mí?
Yui: Sí… por eso…
Shu: No tengo de otra… Nn.
Yui: Ah…
Shu: Lo dejaré hasta aquí.
Yui: (M-mi cuerpo aún está caliente…  Como imaginé, algo molestó a Shu-san.)
Yui: (¿…Consideraro que es algo lindo porque estoy mal de la cabeza?)
Tumblr media
Yuma: Aah, ¿al fin acabaron? Me preguntaba cuánto tiempo seguirían así.
Shu: Vaya, ¿seguías aquí? Espiar es de muy mal gusto.
Yuma: ¡Tú fuiste el que entró y se puso a mostrarme eso!
Shu: Es tu culpa por haber estado aquí.
Yuma: ¿Aah? ¿Qué clase de lógica es esa?
Yui: (Cuándo hablan así parecen verdaderos hermanos.)
Yui: Fufu…
Shu: Oye, ¿de qué te ríes?
Yui: Ah, no, no es nada.
Yui: (Con solo verlos hablar me relajo… Ojalá fuera así con Reiji-san--)
Yui: (¡…! Alguien viene--.)
Tumblr media
Reiji: Me preguntaba que era ese escándalo y se trataba de ustedes…
Yui: Reiji-san…
Reiji: Por lo que veo estaban cocinando…
Reiji: ¿Pero qué significa esto? ¿Por qué utilizan los ingredientes sin mi permiso?
Yui: Lo siento, ¡yo tengo la culpa…!
Reiji: …Huele a sangre.                          
Yui: …
Yui: (El tono de Reiji-san es frío… está muy enojado.)
Reiji: Shu. ¿Volviste a succionar la sangre de Eva? Y justo antes de comer, eso es de malos modales.
Reiji: Te lo he dicho muchas veces, Eva no te pertenece.
Shu: Pero tampoco es tuya.
Shu: Además, ella fue quien me eligió. ¿Eso no quiere decir que puedo hacer lo que quiera con ella?
Shu: Ella también quiere eso.
Yui: ¡S-Shu-san!
Yui: (¡Lo está provocando…!)
Reiji: …Parece que necesitas ser adiestrado desde cero.
Shu: Aah, otra vez eso. No pienso hacerte caso.
Reiji: ¡Espera!
Tumblr media
Shu: Oye, suéltame.
Reiji: Me aseguraré de que no vuelvas a actuar con tanta altanería en frente de mí.
Shu: ¿Altanería? Mira quien habla.
Yui: ¡Cálmense! ¡Shu-san, Reiji-san!
Yuma: Oigan, volverán a hacer que el ambiente de la casa sea pesado. Dejen de pelear entre hermanos.
Reiji: ¿Hermanos? Vaya broma… Los peones desobedientes no tienen valor. Si va a desobedecerme, entonces no lo necesito.
Shu: Ja, justo lo que quería. Yo tampoco quería estar bajo tu mando.
Yuma: Oye, ¡¿a dónde vas?!
Shu: Eso es obvio, me iré de aquí.
Yui: No puede ser… ¡Por favor espera!
Yui: ¡Por favor piénsalo bien…! ¡Shu-san!
Shu: …                                                
Yui: Ah…
Yui: (De verdad… se fue.)
Yui: (¡Debo seguirlo!)
Tumblr media
Reiji: Detente Eva. No necesitas seguirlo.
Yui: ¡Por favor suéltame Reiji-san! ¡A este paso Shu-san va a…!
Yui: Si no lo persigo ahora en verdad se irá.
Yui: Alguien podría atacarlo mientras está solo…
Yui: ¡Por favor Reiji-san! ¡Por favor déjame ir por Shu-san!
Reiji: Es una pena, pero no puedo concederte ese capricho.
Yui: ¿Por qué…? Son hermanos, ¿no? No tienen que pelear.
Reiji: Desde un principio nunca estuvimos conformes con el otro. Ya hemos tenido suficiente.
Yui: No puede ser…
Reiji: A partir de ahora Yuma será el escolta de Eva. ¿Entendido?
Yuma: O-oh… A mí no me molesta.
Reiji: Y Eva.
Reiji: Asegúrate de no hacer una estupidez como buscar a Shu mientras no te observamos.
Reiji: Si te veo actuar raro aunque sea una sola vez, entonces te encerraré en el calabozo y no te volveré a sacar de allí.
Yui: …
Reiji: Si no quieres eso, entonces no sigas a ese hombre. ¿Entendido?
Yui: …Entendido.
Yui: (No imaginé que Shu-san se iría de la mansión.)
Yui: (¿Por qué sucedió esto…?)
Tumblr media
Kino: Je… Así que Shu se fue. Esto se ha vuelto aún más interesante.
Monólogo:
“Han pasado unos días desde entonces.
No ha habido señales de que Shu-san regrese y el tiempo solo ha pasado.
Solo puedo esperar sin saber en dónde está o si se encuentra a salvo.”
Tumblr media
Yui: (Shu-san… ¿A dónde te fuiste?)
Yui: (Espero que no lo haya encontrado otra casa y le haya pasado algo…)
Tumblr media
Yuma: Últimamente no has comido mucho.
Yui: Ah… Es que no tengo apetito…
Yuma: No necesitas preocuparte por Shu. Volverá tarde o temprano.
Yuma: Así que no te preocupes de nada.
Yui: Muchas gracias…
Yuma: No necesitas agradecerme.
Yui: …Eres muy amable, Yuma-kun.
Yuma: No realmente, solo me cansa verte suspirar todo el rato, me arruina la comida.
Yuma: Por eso no hagas que yo también me preocupe.
Yui: Sí…
Yui: Oye Yuma, ¿qué harías si te dijera que tus hermanos actuales no son tus verdaderos hermanos?
Yuma: ¿Ah? Oye, entiendo que estés pasando por un mal momento, pero no digas cosas raras.
Yui: P-perdón. Tienes razón.
Yui: (Yuma-kun también está preocupado por Shu-san. No es momento de hablarle sobre sus recuerdos.)
Yui: (Shu-san… Espero que regrese tal y como dijo Yuma-kun…)
Yui: (Pero ha pasado mucho tiempo fuera de la mansión. ¿Acaso--?)
Tumblr media
Reiji: Parece que están todos. Tomemos té.
Yui: Ah, te ayudaré.
Yui: (Suficiente. Si no hago nada solo acabaré pensando en cosas tristes.)
*luego*
Yui: (Ahora que lo pienso, Reiji-san ha vuelto a ser el mismo de siempre… ¿Seguirá enojado?).
Tumblr media
Yuma: Por cierto, últimamente no he visto a Kino. ¿Sabes algo al respecto, Reiji?
Reiji: No, nada en especial. Pero es normal que salga cuando se le da la gana.
Yuma: Rayos, justo cuando Shu no está a Kino se le ocurre salir a deambular.
Yui: (Ya veo, sentía que la casa estaba silenciosa y era porque esos dos no están.)
Yui: (Da algo de miedo. Siento que va a ocurrir algo malo…)
Reiji: Preparé té. Beban antes de que se enfríe.
Yui: Muchas gracias.
Yui: (La taza está caliente. Me relajo un poco cuando veo el vapor…)
Yuma: ¡…!
Yui: ¿Qué sucede Yuma-kun?
Yuma: ¡Shh…! Alguien se acerca y me es familiar.
Yui: ¿Eh…?
*rompen una ventana*
Yui: ¡¿Kyaa?! ¿Qué fue ese sonido…?
Yui: (No, fue vidrio. Ya había sucedido esto.)
Yuma: ¡Eva! ¡Ven a mi lado!
Ayato: ¡Ha pasado mucho tiempo! ¡Pecho plano!
Tumblr media
Kanato: Nos volvemos a ver.
Yui: ¡¿Ayato-kun y Kanato-kun?!
Yuma: Kgh… ¡Otra vez nos atacan los bastardos de los Orange!
Yui: (¡¿Justo cuando Shu-san y Kino-kun no están…?!)
Ayato: No perderemos como la última vez. ¡Hoy nos entregarán a Eva!
[Cap 12]
[Masterpost]
43 notes · View notes