#kimi wa jinsei
Explore tagged Tumblr posts
Text
--Raise wa Tanin ga Ii chapter 35: 君は人生 (1)
#the title of this chapter is incredible#but it confuses me bcs typical japanese doesn't have pronouns#kimi wa jinsei#you are THE life?#you are MY life??#which one is it#raise wa tanin ga ii#rwtgi#rwtgi ch 35#miyama kirishima#yoshino somei#kirishima x yoshino#anyways#HYPE
441 notes
·
View notes
Text
i dont rly like kanzaki ioris recent songs.. they just dont inspire me im afraid. which is a shame bc i feel like his recent works are more like "himself".. but im just not a fan
#shion.txt#dont like the sound of his voice either#ano natsu ga houwa suru will always be in my top 5 best songs of all time list though#still need to read those novels of his#jinsei wa comedy and kimi no kamisama ni naritai are top tier as well#ningenjanai kuse ni had an interesting theme behind it but i feel like it only scratched the surface of it ('-' )
10 notes
·
View notes
Text
the official one piece channel released a music video to promote volume 109 much like how they did with volume 106 and the start of egghead:
youtube
and i watched it and i started bawling almost instantly. below the cut is the rough (very rough, i'm not great at translating music) translation i did of the lyrics, so you all can cry along with me.
例えば誰か一人の命と/tatoeba dareka hitori no inochi to 引き換えに世界を救えるとして/hikikae ni sekai wo sukueru toshite 僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ/boku wa dareka ga nanorideru no wo matteiru dake no otoko
if, for example, by saving the life of one person i could save the whole world i would be a man who only waits for that one person to declare himself
愛すべきたくさんの人達が/aisubeki takusan no hitotachi ga 僕を臆病者に変えてしまったんだ/boku wo okubyoumono ni kaete shimattanda
to all the many people dear to me i sadly became a coward
小さい頃に身振り手振りを/chiisai goro ni miburiteburi wo 真似てみせた/manete miseta 憧れになろうだなんて/akogare ni narou da nante 大それた気持ちはない/daisoreta kimochi wa nai
the gestures i learned when i was small i've showed you how to copy and i've come to yearn for something no grand ambitious feeling
でもヒーローになりたい/demo 'hero' ni naritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no つまずいたり転んだりするようなら/tsumazuitari korondari suru you nara そっと手を差し伸べるよ/sotto te wo sashinoberu yo
but i want to become a hero if only to you alone if you ever stumble or fall i'll quietly reach out a hand
駄目な映画を盛り上げるために/dame na eiga wo moriageru tame ni 簡単に命が捨てられていく/kantan ni inochi ga suterareteiku 違う 僕らは見ていたいのは/chigau, bokura wa miteitai no wa 希望に満ちた光だ/kibou ni michita hikari da
for the sake of bringing this no-good movie to its climax lives were simply thrown away but no, what we dream of seeing is the light that has fueled our hopes
僕の手を握る少し小さな手/boku no te wo nigiru sukoshi chisana te すっと胸の淀みを溶かしていくんだ/sutto mune no yodomi wo tokashiteikunda
that small hand gripping mine all of a sudden melts all the hesitation from my heart
人生をフルコースで深く味わうための/jinsei wo furucosu de fukaku ajiwau tame no 幾つものスパイスが誰もに用意されていて/ikutsumono supaisu ga daremo ni youi sareteite 時には苦かったり/toki ni wa nigakattari 渋く思うこともあるだろう/shibuku omou koto mo aru darou そして最後のデザートを笑って食べる/soshite saigou no dezaato wo waratte taberu 君の側に僕は居たい/kimi no soba ni boku wa itai
so that you might deeply savor life as a full-course meal with all its many spices laid out for everyone though at times it may be bitter and full of sour thoughts and at last you'll eat dessert laughing i want to be by your side
残酷に過ぎる時間の中で/zankoku ni sugiru no naka de きっと十分に僕も大人になったんだ/kitto juubun ni boku mo otona ni nattanda 悲しくはない 切なさもない/kanashiku wa nai, setsunasa mo nai ただこうして繰り返されてきたことが/tada koushite kurikaesarete kita koto ga そうこうして繰り返していくことが/sou koushite kurikaeshite iku koto ga 嬉しい 愛しい/ureshii, itoshii
i certainly came to adulthood in the midst of these times that are far too cruel but i'm not sad, and i'm not in pain although things have just repeated like this yes, although things will repeat like this i'm happy, my dearest
ずっとヒーローにありたい/zutto 'hero' ni aritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no ちっとも謎めいてないし/chittomo nazomeitenai shi 今更もう秘密はない/imasara mou himitsu wa nai
i always want to be a hero if only to you alone without any mystery left after everything, i have no secrets anymore
でもヒーローになりたい/demo 'hero' ni naritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no つまずいたり転んだりするようなら/tsumazuitari korondari suru you nara そっと手を差し伸べるよ/sotto te wo sashinoberu yo
but i want to become a hero if only to you alone if you ever stumble or fall i'll quietly reach out a hand
#one piece#japanese#jon does opening translations#<- this isnt an opening obv but thats the tag ive used for song translations in the past#kuma#arc: egghead island#opspoilers#bonney#Youtube
174 notes
·
View notes
Text
MHA Chapter 419 (not actually) spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
tagline 1 死柄木の内より出づるAFO‼︎ しがらきのうちよりいづるオール・フォー・ワン‼︎ Shigaraki no uchi yori idzuru OORU FOO WAN!! The All For One that emerges from within Shigaraki!!
1 緑谷出久…! みどりやいずく…! Midoriya Izuku...! "Izuku Midoriya...!"
2 僕のOFAを…与一をよくも… ぼくのワン・フォー・オールを…与一をよくも… boku no WAN FOO OORU wo...Yoichi wo yokumo "[What you did to] my One for All...to my Yoichi, how dare you."
tagline 2 No.419 DESIGN 堀越耕平 ナンバー419 デザイン ほりこしこうへい NANBAA 419 DEZAIN Horikoshi Kouhei No. 419 DESIGN Kouhei Horikoshi
3 だが daga "But"
4 無意識領域…転弧の心が押し負けたおかげで むいしきりょういき…てんこのこころがおしまけたおかげで muishiki ryouiki...Tenko no kokoro ga oshimaketa okage de "The unconscious realm...thanks to his heart being defeated*" (*Note: This word in Japanese more specifically means "to lose by being pushed out, to lose in a competition of pushing.")
5 再び意識を取り戻すことが出来た… ふたたびいしきをとりもどすことができた… futatabi ishiki wo torimodosu koto ga dekita... "I was again able to regain consciousness..."
1 愚かな志村転弧 おろかなしむらてんこ orokana Shimura Tenko "Foolish Tenko Shimura."
2 無垢なる超自我…薄鈍の人性と永訣できぬ弱き者! むくなるちょうじが…うすにびのじんせいとえいけつできぬよわきもの! mukunaru chou jiga...usunibi no jinsei to eiketsu dekinu yowaki mono! "[You have] become pure superego...a weak person with the nature of a half-wit and that can't say farewell!"
3 折角導いてやったというのに! せっかくみちびいてやったという���に! sekkaku michibiite yatta to iu noni! "Even though I took the trouble to guide you!"
4 先生が何を言っているか わからない せんせいがなにをいっているか わからない sensei ga nani wo itte iru ka wakaranai What is master saying? I don't understand.
5 言ったろう君は何一つ選んでなどいない いったろうきみはなにひとつえらんでなどいない ittarou kimi wa nani hitotsu erande nado inai "I told you, you didn't choose a single thing."
6 選んだ…これは僕の選択だ… えらんだ…これはぼくのせんたくだ… eranda...kore wa boku no sentaku da... I chose... This is my decision...
7 そう思わせねば"意志力"は生じない自由意志を逆向けにする事が肝要だった そうおもわせねば"いしりょく"はしょうじないじゆういしをさかむけにすることがかんようだった sou omowaseneba "ishiryoku" wa shoujinai jiyuu ishi wo sakamuke ni suru koto ga kan'you datta "If I didn't let you think that, then the willpower [I needed] would not arise. To reverse free will, it was essential."
1 「ラリアット」万縄大悟郎 「ラリアット」ばんじょうだいごろう 「RARIATTO」 Banjou Daigorou "Daigorou 'Lariat" Banjou"
2 「ガエン」揺蕩井煙 「ガエン」たゆたいえん 「GAEN」 Tayutai En "En 'Smoke Squatter*' Tayutai" (*Note: These kanji for En's hero name individually mean "bedroom, lie down, bend down, prostrate" and "smoke.")
3 二度の接触で確信した にどのせっしょくでかくしんした nido no sesshoku de kakushin shita "Those two encounters convinced me."
4 OFA奪還には"意志力"で上回らねばならぬ事 ワン・フォー・オールだっかんには"いしりょく"でうわまわらねばならぬこと WAN FOO OORU dakkan ni wa "ishi ryoku" de uwamawaraneba naranu koto "In order to recapture One For All, I must overcome its willpower."
5 オールマイトに追い詰められゆく中捜したのさ オールマイトにおいつめられゆくなかさがしたのさ OORU MAITO ni oitsumerare yuku naka sagashita no sa "While All Might was tracking me down, I searched"
6 いつかーーー奴の"意志力"を削ぎうる魂 いつかーーーやつの"いしりょく"をそぎうるたましい itsu ka---yatsu no "ishiryoku" wo sogiuru tamashii "for a soul that could--someday--chip away at his willpower."
7 そして最も強き感情 そしてもっともつよきかんじょう soshite motto mo tsuyoki kanjou "And then, [for] the strongest emotion,"
8 イドを抑圧する事で生じる心の機能… イドをよくあつすることでしょうじるこころのきのう… IDO wo yokuatsu suru koto de shoujiru kokoro no kinou... "one that arises as a function of the heart suppressing the id..."
9 原始の欲求 げんしのよっきゅう genshi no yokkyuu "A primitive desire."
10 "憎しみ"を醸成する苗床を "にくしみ"をじょうせいするなえどこを "nikushimi" wo jousei suru naedoko wo "[I searched for] a nursery that would foster hatred."
11 それは迷うことはないでしょう それはまようことはないでしょう sore wa mayou koto wa nai deshou "There's no reason to puzzle over it anymore, is there?"
12 この時世ヒーローは���当に助けてほしい時に助けてくれませんから このじせいヒーローはほんとうにたすけてほしいときにたすけてくれませんから kono jisei HIIROO wa hontou ni tasukete hoshii toki ni tasukete kuremasen kara "Because the heroes of this day and age, when you really want their help, won't help you out."
13 助け合えるきょうだいは必要ですよ たすけあえるきょうだいはひつようですよ tasuke aeru kyoudai wa hitsuyou desu yo "It's necessary to have siblings who help each other out."
14 長女は育ちすぎていたし ちょうじょはそだちすぎていたし choujo wa sodachi sugite ita shi "His eldest daughter had grown up too much."
15 絶対に見つかってはいけない目立つ行動は取れなかった ぜったいにみつかってはいけないめだつこうどうはとれなかった zettai ni mitsukatte wa kenai nudatsu koudou wa torenakatta "I couldn't be found out, nor could I take any conspicuous action."
16 僕は後押しするだけだった ぼくはあとおしするだけだった boku wa atooshi suru dake datta "I just gave him a push."
1 両親から授かったまだ見ぬ因子を抜き取り りょうしんからさずかったまだみぬいんしをぬきとり ryoushin kara sazukatta mada minu inshi wo nukitori "I extracted the yet-unseen quirk factor you received from your parents,"
2 抑圧を増進させ よくあつをぞうしんさせ yokuatsu wo zoushin sase "I made [your father] increase his restraint,"
3 憧憬を与えた どうけいをあたえた doukei wo ataeta "I supplied you with aspirations,"
4 志村さんの息子さん…だね? しむらさんのむすこさん…だね? Shimura-san no musuko-san...da ne? You're Mr. Shimura's son...right?
5 ここいらは車通りが多くて���ないから ここいらはくるまどおりがおおくてあぶないから kokoira wa kuruma-doori ga ookute abunai kara There's a lot of car traffic around here, so it's dangerous.
6 そして頃合いを見て そしてころあいをみて soshite koroai wo mite "and watched for when the time was right."
7-8 少し手をつなごうか すこしてをつなごうか sukoshi te wo tsunagou ka Shall we hold each other's hand for a little?
1 ドクターの施設にあった"個性"からーーーー ドクターのしせつにあった"こせい"からーーーー DOKUTAA no shisetsu ni atta "kosei" kara---- "It was a quirk that was in the doctor's facility----"
2 可逆性を取り払い かぎゃくせいをとりはらい kagyakusei wo toriharai "[We] got rid of the reversibility [function]"
3 破滅にのみつき進む粗悪な複製品を はめつにのみつきすすむそあくなコピーを hamestu ni nomitsuki susumu soaku na COPII wo "[to make] a crude/inferior copy that would be followed by nothing but ruin"
4 君に与えた きみにあたえた kimi ni ataeta "and bestowed it onto you."
5 ハッ HA "Hah" (*Note: The is a gasping sound for hyperventilation, which repeats throughout the page.)
6 じゃあ… jaa... "Then..."
7 そう sou "That's right."
8 悲劇も ひげきも higeki mo "The tragedy,"
9 試練も しれんも shiren mo "and the trials,"
10 否定も ひていも hitei mo "and the rejection,"
11 肯定も こうていも koutei mo "and the affirmation,"
12 僕が与えた ぼくがあたえた boku ga ataeta "I bestowed it onto you."
1 全部だ!!! ぜんぶだ!!! zenbu da!!! "All of it!!!"
2 何が"遷ろわない"だ⁉︎恥を知れ! なにが"うつろわない"だ⁉︎はじをしれ! nani ga "utsurowanai" da!? haji wo shire! "What's this 'Your heart won't waver' [crap]!? Have some shame!"
3 心を殺し消去! こころをころししょうきょ! kokoro wo koroshi shoukyo! I'll kill his heart and erase him!
4 OFA奪還後に切るカードだったが ワン・フォー・オールだっかんごにきるカードだったが WAN FOO OORU dakkan-go ni kiru KAADO datta ga It was my trump card for after I recaptured One For All, but
5 最早ーーーー もはやーーーー mohaya---- not anymore----
6 僕の身体から消えろ ぼくのからだからきえろ boku no karada kara kiero "Disappear from my body!"
1 オール・フォー・ワン‼︎ OORU FOO WAN!! "All For One!!"
2 ………もう与一はいない ………もうよいちはいない .........mou Yoichi wa inai ".........Yoichi is no longer here."
1 あ(僕の中期目標は絶たれた)あ あ(ぼくのちゅうきもくひょうはたたれた)あ a(boku no chuuki mokuhyou wa tatareta)a "AAA(My mid-term goal was eliminated.)AAA"
2 あ(余韻か)あ あ(よいんか)あ a(yoin ka)a "AAA(A lingering echo*?)AAA" (*Note: This word in Japanese refers to "a lingering memory, a lingering note, an aftertaste.")
3 黙っていろ だまっていろ damatte iro "Shut it."
1 とはいえ精神のダメージが肉体に出ている とはいえせいしんのダメージがにくたいにでている to wa ie seishin no DAMEEJI ga nikutai ni dete iru The spiritual damage is appearing on [my] physical body.
2 「崩壊」… 「ほうかい」… 「houkai」... Decay...
3 "怒り"…"憎しみ"が消え去った "いかり"…"にくしみ"がきえさった "ikari"..."nikushimi" ga kiesatta The rage...and hatred have vanished.
4 死んだか しんだか shinda ka "So he died?"
5 何年もかけて必死に捜して器を喪い なんねんもかけてひっしにさがしてうつわをうしない nannen mo kakete hisshi ni sagashite utsuwa wo ushinai I've lost the vessel for which I spent so many years desperately searching,
6 弟も喪った…じゃあ次は おとうともうしなった…じゃあつぎは otouto mo ushinatta...jaa tsugi wa and I've lost my little brother... Then next is...
7 オール… OORU... "All..."
8 フォー…ワン… FOO...WAN... "For...One..."
9 虚しき最終目標へ移行する むなしきさいしゅうもくひょうへいこうする munashiki saishuu mokuhyou e ikou suru "Transition to the hollow, final goal."
10 則ち世界へ すなわちせかいへ sunawachi sekai e "That is, to the world."
11 させ… sase... "I won't let..."
1 お互い肉体に出たな おたがいにくたいにでたな otagai nikutai ni deta na "[The damage] appeared on each of our bodies then."
2 うっ… u... "Ugh..."
3 ぐうぅ‼︎ guuu!! "Ggh!!"
4 まだ…‼︎ mada...!! "Not yet...!!"
5 まだーーーー!!! mada----!!! Not yet----!!!
6 人は喪う事で強くなり ひとはうしなうことでつよくなり hito wa ushinau koto de tsuyoku nari "People become stronger through loss."
7 その物語性を確立していくんだ そのものがたりせいをかくりつしていくんだ sono monogatarisei wo kakuritsu shite ikunda "That narrative I will go on to establish."
8 ハナから喪うもの無いガキが ハナからうしなうものないガキが HANA kara ushinau mono nai GAKI ga "For a brat with nothing to lose from the outset,"
9 こうなるのも必然だな こうなるのもひつぜんだな kou naru no mo hitsuzen da na "it's inevitable that something like this would happen."
1 瀬ーーーー せーーーー se---- Se----
2 小さい! ちいさい! chiisai! Small!
3 緑谷への感知にかき消される程ーー みどりやへのかんちにかきけされるほどーー Midoriya e no kanchi ni kakikesareru hodo So much so that it's almost drowned out by Midoriya--
4 緑谷あ!!! みどりやあ!!! Midoriyaa!!! "Midoriyaa!!!"
1 助けに来たぞ!!! たすけにきたぞ!!! tasuke ni kita zo!!! "[We] came to help!!!"
1 シュガーーーーナックル!!! SHUGAAAAA NAKKURU!!! Sugar Knuckle!!!
2 尾空旋舞!!! びくうせんぶ!!! bikuu senbu!!! Tornado Tail Dance!!!
3 ハァ HAA "Hah" (*Note: This is a sound effect for heavy breathing.)
4 ハァ HAA "Hah" (*Note: This is a sound effect for
5 瀬呂くん… せろくん… Sero-kun... "Sero-kun..."
6 尾白くん! おじろくん! Ojiro-kun! "Ojiro-kun!"
7 砂藤くん…!みんな…無事… さとうくん…!みんな…ぶじ… Satou-kun...! minna...buji... "Satou-kun...! You're all...okay..."
8 緑谷 みどりや Midoriya "Midoriya."
1 待たせてごめんな またせてごめんな matasete gomen na "Sorry for making you wait."
tagline ワープゲートより現れた希望ーー…! ワープゲートよりあらわれたきぼうーー…! WAAPU GEETO yori arawareta kibou--...! Hope has appeared from a warp gate-...!
#my hero academia leak translations#mha 419#bnha 419#my hero academia manga spoilers#final arc spoilers#if anyone still cares lol
145 notes
·
View notes
Text
Drown in - Lyrics + Translation
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
響きあうのが常 溶け合う夢
魅かれて Love thing ときめく胸
上手に振舞っても I can see your mind
仕草で惑わす 本音と嘘
愛を試す 駆け引きは
大人のフリじゃもう満たせないや
焼け付く傷を冷たく癒す
火照る頬濡らした True tears
爪痕が語る Midnight
何度も聞きたい 切ない
甘い罠に雁字搦めの Miss you
痛みが織りなす Pleasure
知ってるから Habitually sweet
もどかしく求めて
どこまでも I'm going to drown
選択するまま 待てない Limit
主役は Oneself 誰でもない
人生はカットなしの ロングフィルム
切り取られた今日 戻らぬ過去
理想の明日はどこなのか?
目隠し外すのはやっぱり It's you
ため息の中 にじむ優しさ
くすぐった本能止まらない
本当を見せて All night
思いは重なる絶対
時間の波に 誘われて Kiss you
受け止めあいたい Feelings
すれ違いさえ Turn it into a joy
どうすれば伝わる?
君なしじゃ Falling all the way down
触れた指と指 絡まり合い
秒針の Tick Tack 遠くなる
鼓動だけ2人包んで
爪痕が語る Midnight
何度も聞きたい 切ない
甘い罠に雁字搦めの Miss you
痛みが織りなす Pleasure
知ってるから Habitually sweet
もどかしく求めて
酸いも甘いも 愛も悲哀も
手を取って一緒に Let's drown
Rōmaji:
Hibikiau no ga tsune tokeau yume
Hikarete Love thing tokimeku mune
Jōzu ni furumatte mo I can see your mind
Shigusa de madowasu hon'ne to uso
Ai o tamesu kakehiki wa
Otona no furi ja mō mitasenai ya
Yaketsuku kizu o tsumetaku iyasu
Hoteru hoho nurashita True tears
Tsumeato ga kataru Midnight
Nando mo kikitai setsunai
Amai wana ni ganjigarame no Miss you
Itami ga orinasu Pleasure
Shitteru kara Habitually sweet
Modokashiku motomete
Doko made mo I’m going to drown
Sentaku suru mama matenai Limit
Shuyaku wa Oneself dare demo nai
Jinsei wa katto nashi no rongu firumu
Kiritorareta kyō modoranu kako
Risō no asu wa doko na no ka?
Mekakushi hazusu no wa yappari It’s you
Tameiki no naka nijimu yasashi-sa
Kusugutta hon'nō tomaranai
Hontō o misete All night
Omoi wa kasanaru zettai
Jikan no nami ni izanawarete Kiss you
Uketome aitai Feelings
Surechigai sae Turn it into a joy
Dō sureba tsutawaru?
Kimi nashi ja Falling all the way down
Fureta yubi to yubi karamari ai
Byōshin no Tick Tack tōku naru
Kodō dake futari tsutsunde
Tsumeato ga kataru Midnight
Nando mo kikitai setsunai
Amai wana ni ganjigarame no Miss you
Itami ga orinasu Pleasure
Shitteru kara Habitually sweet
Modokashiku motomete
Sui mo amai mo ai mo hiai mo
Te o totte issho ni Let’s drown
Translation:
Always resonating together, our dreams melt together
Attracted by this love thing, your heart throbs with excitement
Even if you pretend well, I can see your mind
Deceiving me with your gestures, your real intention and lies
Trying out love, this push and pull of
Pretending to be an adult is no longer enough
Healing my burning wounds with cold,
True tears dampen my flushed cheeks
Scratch marks tell the story of Midnight
I want to hear it over and over again. It’s painful
I’m completely stuck in the sweet trap that is missing you
Since I know the pleasure woven
From pain is Habitually sweet,
I impatiently yearn for it
I'm going to drown endlessly
You can’t wait to make your choices, there’s a Limit
The protagonist is Oneself, no one else
Life is a long film without cuts
Today is cut away, and the past won’t return
Where is the ideal tomorrow?
It's you, after all, who takes off your blindfold
Tenderness reveals itself through a sigh
I can’t control my newly aroused instincts
Show me your true self All night
Our feelings are overlapping, definitely
Drawn by the waves of time, I Kiss you
I want us to embrace each other’s Feelings
Let’s turn even our misunderstandings Into a joy
How can I make you understand?
Without you, I’m Falling all the way down
Our fingers touch and intertwine
The Tick Tack of the second hand grows distant
And only the beating of our hearts surrounds us
Scratch marks tell the story of Midnight
I want to hear it over and over again. It’s painful
I’m completely stuck in the sweet trap that is missing you
Since I know the pleasure woven
From pain is Habitually sweet,
I impatiently yearn for it
Both the sour and sweet, love and sorrow
Let’s hold hands and drown together
50 notes
·
View notes
Text
Round 1
Round: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
youtube
#detective conan#music#polls#detco posting#my stuff#the order of the songs is very random: as in i have my detco playlist on shuffle#and so is the fact which ones i pick: i pick the ones that make me go absolute bonkers#so i guess an ultimate fav list of my already picked favourite list?#anyways: have fun i have *checks smudged writing on hand* around 100 songs on this playlist#songs are included for easier listening purposes#if someone has no idea which is which by title (i remember most of the detco song titles... i'm ruined...)#i've been planning this slaughter for a while but alas lack of time#more ppl on my dash need to know the greatness of detco songs bc they are ABSOLUTE BANGERS#as for the fandom? i want to see everyone scream in the tags about their favourite songs bc i love that sort of thing#(scream: as in hopefully in a good way instead of despair)#have fun guys! workin' on round 2!
84 notes
·
View notes
Text
25 Fall 2024 Anime I'll Be Posting
2.5-jigen no Ririsa (2.5 Dimensional Seduction)
Acro Trip
Amagami-san Chi no Enmusubi (Tying the Knot with an Amagami Sister)
Ao no Exorcist: Yuki no Hate-hen (Blue Exorcist: Beyond the Snow Saga)
Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou Season 3 (Arifureta: From Commonplace to World's Strongest Season 3)
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen (Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V)
Hitoribocchi no Isekai Kouryaku (Loner Life in Another World)
Kabushikigaisha Magi-Lumière (Magilumiere Magical Girls Inc.)
Kekkon suru tte, Hontou desu ka (365 Days to the Wedding)
Kimi wa Meido-sama. (You Are Ms. Servant.)
Maou 2099 (Demon Lord 2099)
Maou-sama, Retry! R (Demon Lord, Retry! R)
Nageki no Bourei wa Intai shitai (Let This Grieving Soul Retire)
NegaPosi Angler (Negative Positive Angler)
Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 3)
Rekishi ni Nokoru Akujo ni Naru zo (I'll Become a Villainess Who Goes Down in History)
Saikyou no Shienshoku "Wajutsushi" de Aru Ore wa Sekai Saikyou Clan wo Shitagaeru (The Most Notorious "Talker" Runs the World's Greatest Clan)
Sayounara Ryuusei, Konnichiwa Jinsei (Good Bye, Dragon Life.)
Seirei Gensouki 2 (Seirei Gensouki: Spirit Chronicles Season 2)
Sengoku Youko: Senma Konton-hen (Sengoku Youko: The Thousandfold Chaos Arc)
Shangri-La Frontier Season 2
Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II
Tensei Kizoku, Kantei Skill de Nariagaru 2nd Season (As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World Season 2)
Yarinaoshi Reijou wa Ryuutei Heika wo Kouryakuchuu (The Do-Over Damsel Conquers The Dragon Emperor)
Anime that streams 7 days earlier than TV broadcast (I may not post episode previews for these anime):
Acro Trip
Hitoribocchi no Isekai Kouryaku (Loner Life in Another World)
Maou-sama, Retry! R (Demon Lord, Retry! R)
Saikyou no Shienshoku "Wajutsushi" de Aru Ore wa Sekai Saikyou Clan wo Shitagaeru (The Most Notorious "Talker" Runs the World's Greatest Clan)
Sayounara Ryuusei, Konnichiwa Jinsei (Good Bye, Dragon Life.)
Anime that streams 2 days earlier than TV broadcast:
Nageki no Bourei wa Intai shitai (Let This Grieving Soul Retire)
Anime that streams 1 day earlier than TV broadcast:
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen (Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V)
Anime previews I will not post, but might post contents of it (e.g. artwork from magazine):
Hamidashi Creative
Anime I will not post (unless it is a new illustration from Megami Magazine):
Ao no Hako (Blue Box)
Dandadan
Mecha-ude (Mecha-Ude: Mechanical Arms)
Murai no Koi (Murai in Love)
24 notes
·
View notes
Text
Loser, Baby Japanese Lyrics
Let's start with one of my favorite songs! Here are the lyrics of the Japanese version of Loser, Baby in Japanese, romanized Japanese, and English translation. Lyrics transcription, romanization, and translation all by me. If you use these lyrics elsewhere, please credit me by linking to my blog! Thanks, and enjoy! :3
youtube
ハスク Husk JP 何もかもうまく行かない ちっぽけでもいやんなる 酒と薬に身を任せ 目を背け続けた 人生ろくでもないって それはきっとそうだ Romaji nanimokamo umaku ikanai chippoke demo iyannaru sake to kusuri ni mi wo makase me wo somuke tsuzuketa jinsei rokudemonai tte sore wa kitto sou da EN Nothing is going well You're fed up with even little things You've kept on giving yourself up to alcohol and drugs And turning your eyes away Life is worthless, you say That's certainly true
エンジェル Angel JP えっ何? Romaji e nani? EN Huh, what?
ハスク Husk JP そうさ どう見ても 君は負け犬 ただのちっぽけなクズ野郎 Romaji sou sa dou mitemo kimi wa makeinu tada no chippoke na kuzuyarou EN That's right, no matter how you look at it You're a loser Just an insignificant piece of shit
エンジェル Angel JP おい! Romaji oi! EN Hey!
ハスク Husk JP 俺と同じさ Romaji ore to onaji sa EN Just like me
エンジェル Angel JP うるせえよ Romaji urusee yo EN Shut up
ハスク Husk JP だってどう見ても レビュー低評価 人生どん底でも そうさ 一人じゃない Romaji datte dou mitemo rebyuu teihyouka jinsei donzoko demo sou sa hitori janai EN But no matter how you look at it Your reviews are low Even if you're at rock bottom in life That's right, you're not alone
エンジェル Angel JP あんたそれ慰めてるつもり? Romaji anta sore nagusameteru tsumori? EN Are you trying to make me feel better with that?
ハスク Husk JP これほどにもひどい人生 俺だけと嘆いてた けど無駄な期待を捨ててみて 意外に悪くもない Romaji kore hodo ni mo hidoi jinsei ore dake to nageiteta kedo muda na kitai wo sutetemite igai ni waruku mo nai EN I've lamented that it was just me Who had a life this terrible But try throwing away useless expectations It's surprisingly not bad
エンジェル Angel JP 飼い主はサイコパス野郎 Romaji kainushi wa saikopasu yarou EN My owner is a psychopathic bastard
ハスク Husk JP ハハ!悲劇のヒロインかい?冗談よせよ! そうさ どう見ても 俺ら負け犬 ただの��・・ Romaji haha! higeki no hiroin kai? joudan yose yo! sou sa dou mitemo orera makeinu tada no… EN Haha! What, are you the heroine of some tragic play? Quit joking! That's right, no matter how you look at it We're losers, just a…
エンジェル Angel JP ヤク中のあばずれ? Romaji yakuchuu no abazure? EN Drug addict bitch?
ハスク Husk JP 何が悪い? Romaji nani ga warui? EN What's wrong with that?
エンジェル Angel JP 誰がどう見ても 俺は負け犬 でも悲しくなんてないさ Romaji dare ga dou mitemo ore wa makeinu demo kanashiku nante nai sa EN No matter how anyone looks at it I'm a loser But I'm not sad
ハスク Husk JP そう 一人(+ エンジェル)じゃない Romaji sou hitori (+ Angel) janai EN That's right, you're not alone
ハスク Husk JP 止まらないギャンブル Romaji tomaranai gyanburu EN Can't stop with the gambling
エンジェル Angel JP 止まらない衝動 知りたい流行りのプレイ Romaji tomaranai shoudou shiritai hayari no purei EN Can't stop with the urges I want to know the latest sex play fads
ハスク Husk JP もっと聞かせてくれ カモン! Romaji motto kikasetekure kamon! EN Tell me more, c'mon!
エンジェル Angel JP 穴はすべて使用済み Romaji ana wa subete shiyouzumi EN All my holes are used
ハスク Husk JP 魂売却済み 悪魔のペット Romaji tamashii baikyakuzumi akuma no petto EN My soul's been sold I'm the devil's pet
二人 Both JP 悪化するばかりの日々 Romaji akka suru bakari no hibi EN Every day does nothing but get worse
エンジェル Angel JP そうさ どう見ても Romaji sou sa dou mitemo EN That's right, no matter how you look at it
ハスク Husk JP 俺は負け犬 でも Romaji ore wa makeinu demo EN I'm a loser, but
二人 Both JP 君がいれば 明日は変わるかも Romaji kimi ga ireba asu wa kawaru kamo EN If you're here, maybe tomorrow will be different
ハスク Husk JP 肩の荷を下ろして 自分甘やかして さあ 君は君でいい Romaji kata no ni wo oroshite jibun amayakashite saa kimi wa kimi de ii EN Take the weight off your shoulders Go easy on yourself You're fine as you are
二人 Both JP 俺たちは負け犬 Romaji oretachi wa makeinu EN We're losers
#hazbin hotel#hazbin hotel husk#hazbin hotel angel dust#hazbin hotel angel#masquerade#hazbin hotel ep 4#hazbin hotel episode 4#loser baby#japanese#hazbin hotel japanese dub#ハズビンホテル#ハズビン・ホテル#Youtube#ashlynn translates
28 notes
·
View notes
Text
Day 5
Content Warning: Glitch/static effects in the video
CRITICAL!! by Tada (タダ)
youtube
Vocals: Vocaloid Hatsune Miku Guitar: GavoP Video: Kitaishi Masa
I love the flow of this song and how it changes throughout. The song is very fast paced and fun, and the cute art style of the video makes it very interesting to watch. I like the little Teto cameo, and the part of the song that becomes more 8-bit making the video more pixelated is really cute. (As always, my description isn't doing it much justice, so please give it a listen!)
English translation by Mod Flower under the cut!
Stats at the time of posting:
Views: 3.3k
Subscribers: 179
English Translation:
ah you telling me to stop looking at you is enough to make my head spin
I love you but you’re avoiding me, it feels so bad that I’m actually losing sleep over it
I’m a hybrid of sanity and insanity, still trying to come up with the best strategy my balance is 103 yen
I just want you no matter what, life is pretty harsh, huh ahah, there you said it, you hate me!
what an unsophisticated bunch, speaking lowly of others all of them are there with no exception that also includes me, though?
even my huge heart full of love cannot take this anymore…
my best strategy and love ended up in an unexpected result I’m suddenly waving my arms for help
aーpappanpapapa, simply raising my voice you can’t even do something like that
this is how it ends! you hating me feels like taking one million damage points
there was a time when i was still cute from head to toe then I grew up and became stupid, now everyone except you is just a pebble
getting dizzy, getting sleepy, what a mellow death, going unnoticed the alpha bear cub disappeared, wasting away without being able to do anything
trying to act cool while enclosed in parentheses, a creature of excuses leave, go somewhere else, just die already
at this time, the lie has overcome the truth and all I feel is jealousy I can’t repress it, somebody help me
it’s the third year of high school, study instead of slacking off
a life of sickness and no salvation ahead let me say that telling a lie was the best option i had
mentally I’m laughing like a fool, losing sight of god anyhow, won’t you please drop dead right now?
I wanted to stay a child forever I wanted to go home with you
I understand that there is nothing left no, no, no, I hate that
kitsch words, unstable mental state now that I think about it, it’s all for you
pain, pain, go away, for you if this ends, at least, just you…
even if my heart is huge and full of love, I cannot take this anymore…
love, a gruesome solution and the red spider lily save me immediately, I’m waving my arms for help
aーpappanpapapa, simply raising my voice I still can’t do something like that
my youth is over! taking everything into account, the damage is one quadrillion points
and regret is of no help!
Romaji Lyrics:
a— "kocchi minna" no kotoba dake ga guruguru atama mawaru
daisukina anata ni sakerareru, komacchau maji nerenaku naru
shouki to kyouki no haiburiddo, saizen no saku wo mada kangaechuu zandaka hyakusan’en
dounimo kou ni mo aiwonchuu, sanzan ne jinsei aha, iwarechatta kirai datte!
teizoku renchuu, keibetsu shiteru reigai naku zen’in soko ni iru atashi mo sou dakedo?
chou biggu katsu rabu na atashi no haato mo konnan mou taekirenai…
saizensaku to ai no bankuruwase tasukete sokkou te wo futte
aーpappanpapapa tte koe dake dashite sonna koto mo dekiya shinai ne
konnan jya mou owari datte! kimi ni kiraware dameeji wa hyakumanten
atama kara kakato made kawaikatta ano koro baka ni natte otona ni natte anata igai wa ishikoro
kurakuratte nemuku natte asahaka ni shinu merou kieteitta koguma arufa nanmo dekizu gorogoro
kakkotsukete kakko tsukete kakotsukeru ikimono inaku natte dokka itte sassa to shine kono yarou
uso ga maji wo koete kichatte shitto bakka kono koro osamaranu dareka tasukete
sannensei wa konna toko de saboru na benkyousei
shikku katsu sukuiyou no nai jinsei uso de yokatta to iwasete
heratteku mentaru miushinau kamisama torima imasugu kutabatte kurenai ka
zutto kodomo no mama ikiteitakatta anata to kaeritakatta
nanimo nokoranai wakatteru yada yada yadayadayada
kicchu na kotoba fuantei mentaru omoeba zenbu anata no tame
itai no itai no tondeike anata ni owari ga kuru nara semete anata dake wa
chou biggu katsu rabu demo atashi no haato jya konnan mou taekirenai…
ai, seisan na kai to manjyushage tasukete sokkou te wo futte
aa pappanpapapa tte koe dake dashite sonna koto mo dekinai mama de
seishun wa mou owari datte! iroiro ari dameeji wa okusenman
koukai yakutatazu!
#hatsune miku#vocaloid#indie music#tada#animation#english translation#song recommendation#daily underrated vocaloid
7 notes
·
View notes
Text
可愛くなれたらいいのに (HoneyWorks feat. Capi) English Translation
可愛くなれたらいいのに Kawaiku Naretara Ii No Ni I Wish I Could Become Cute
HoneyWorks feat. Capi Lyrics: shito & Gom Composer: shito
Listen here. German TL by kido.
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
可愛くなれたらいいのに 恋したのに 好きとか言っちゃうのに ばか。
Kawaiku naretara ii no ni Koi shita no ni Suki toka icchau no ni Baka.
I wish I could become cute If only I fell in love If only I could say I love it Such a fool I am.
断れない性格で 嫌なことも口に出せない 大人の言いなりだった 人間が嫌いだった
Kotowarenai seikaku de Iya na koto mo kuchi ni dasenai Otona no ii nari datta Ningen ga kirai datta
With a personality that cannot refuse I cannot even say the things I don’t like I did what the adults told me to do I hated humans
ストーリーで本音と愚痴書いて 恋なんてできるはずない 陰キャなんだ
Sutōrī de honne to guchi kaite Koi nante dekiru hazu nai Inkya nanda
Writing down my complaints and my true feelings in a story It is highly unlikely for me to fall in love I am an introvert
可愛くなれたらいいのに 恋したのに 好きとか言っちゃうのに 可愛くなれたらいいのに 夢見たのに きっとぶりっ子したのに ばか。
Kawaiku naretara ii no ni Koi shita no ni Suki toka icchau no ni Kawaiku naretara ii no ni Yumemita no ni Kitto burikko shita no ni Baka.
I wish I could become cute If only I fell in love If only I could say I love it I wish I could become cute Although I dreamed to be I am sure I was only acting coy Such a fool I am.
諦めは必要で 運命は信じていない 友達は見せかけばかり 人間が嫌いだった
Akirame wa hitsuyō de Unmei wa shinjite inai Tomodachi wa misekake bakari Ningen ga kirai datta
Giving up is necessary I don’t believe in fate Friends are merely for show I hated humans
私抜きのLINEグループとか 入れてとか言えるはずない 言いたくない
Watashi nuki no LINE gurūpu toka Irete toka ieru hazu nai Iitakunai
A LINE group chat not including me I cannot just say add me to it I do not want to say it
可愛くなれたらいいのに 好かれたのに 嫌だとか言えちゃうのに 可愛くなれたらいいのに 嫌わないのに きっと強くなれたのに ばか。
Kawaiku naretara ii no ni Sukareta no ni Iyada toka iechau no ni Kawaiku naretara ī no ni Kirawanai no ni Kitto tsuyoku nareta no ni Baka.
I wish I could become cute Although I’d love to be If only I could say no I wish I could become cute If only I am not hated I am sure I could have become stronger Such a fool I am.
君と出会えて世界が 真逆に動いた 人生は単純 間違ってた
Kimi to deaete sekai ga Magyaku ni ugoita Jinsei wa tanjun Machigatteta
When I met you, my world Turned upside down Life is simple. I was wrong.
可愛くなるんだなるんだ 言わせるんだ 好きとか困るくらい 愛して愛して愛して 可愛がって ずっと裏切らないように LOVE
Kawaiku narun da narun da Iwaserun da Suki toka komaru kurai Aishite aishite aishite Kawaigatte Zutto uragiranai yō ni LOVE
I will be cute, I will be cute I will make them say it I will love so much that others will be at a loss Love me, love me, love me Cherish me May I won’t ever be betrayed by anyone LOVE
本当の私は可愛いんだ Hontō no watashi wa kawaiin da The real me is delightful.
30 notes
·
View notes
Text
Drown in (Español)
Intérprete: Kotobuki Reiji (CV. Morikubo Showtaro)
Album: QUARTET NIGHT SOLO BEST ALBUM Kotobuki Reiji "Drown in"
Fecha de lanzamiento: 5 de junio 2024
Drown in
Ahogándose
響きあうのが常 溶け合う夢 Hibikiau no ga tsune tokeau yume Nuestros sueños que se funden siempre están resonando
魅かれて Love thing ときめく胸 Hikarete love thing tokimeki mune Y mi corazón palpita, cautivado por el amor
上手に振舞っても I can see your mind Jouzu ni furumatte mo I can see your mind Incluso si actúas bien, puedo ver tu mente
仕草で惑わす 本音と嘘 Shigusa de madewasu honne to uso Confundiendo con los gestos, las verdaderas intenciones y las mentiras
愛を試す 駆け引きは Ai o tamesu kakehiki wa Para probar el amor
大人のフリじゃもう満たせないや Otona no furi ja mou mitasenai ya Pretender ser un adulto es una táctica que ya no me satisface
焼け付く傷を冷たく癒す Yaketsuku kizu o tsumetaku iyasu Curas fríamente mis ardientes heridas
火照る頬濡らした True tears Hoteru hoho nurashita true tears Y las lágrimas verdaderas escuecen mis mejillas
爪痕が語る Midnight Tsumeato ga kataru midnight Los rasguños que hablan a la media noche
何度も聞きたい 切ない Nando mo kikitai setsunai Quiero escucharlos una y otra vez, es doloroso
甘い罠に雁字搦めの Miss you Amai wana ni ganjigarame no miss you Atrapado por completo en una dulce trampa, te extraño
痛みが織りなす Pleasure Itami ga orinasu pleasure Ya que conozco el placer creado por el dolor,
知ってるから Habitually sweet Shitteru kara habitually sweet Usualmente es dulce
もどかしく求めて Modokashiku motomete Deseando de manera frustrante,
どこまでも I'm going to drown Doko made mo I’m going to drown Voy a ahogarme
選択するまま 待てない Limit Sentakusuru mama matenai limit Estoy en mi límite, no puedo esperar a que se seleccione,
主役は Oneself 誰でもない Shuyaku wa oneself dare demo nai El protagonista es uno mismo, nadie más
人生はカットなしの ロングフィルム Jinsei wa katto nashi no rongu firumu En la vida que es una larga película sin cortes
切り取られた今日 戻らぬ過去 Kiritorareta kyou modoranu kako El hoy ha sido cortado y al pasado no se puede regresar,
理想の明日はどこなのか? Risou no ashita wa doko nanoka? ¿Dónde estará tu mañana ideal?
目隠し外すのはやっぱり It's you
Mekakushi hazusu no wa yappari It’s you Después de todo, eres tú quien se quita la venda de los ojos
ため息の中 にじむ優しさ Tameiki no naka nijimu yasashisa La amabilidad se dispersa en un suspiro
くすぐった本能止まらない Kusugutta honnou tomaranai Y las cosquillas que provocan mis instintos no se detienen
本当を見せて All night Hontou o misete all night Durante toda la noche te mostraré la verdad
思いは重なる絶対 Omoi wa kasanaru zettai Y nuestros pensamientos definitivamente se van a superponer
時間の波に 誘われて Kiss you Jikan no nami ni sasowarete kiss you Tentado a besarte por las olas del tiempo,
受け止めあいたい Feelings Uketomete aitai feelings Quiero que aceptemos nuestros sentimientos
すれ違いさえ Turn it into a joy Surechigai sae turn it into a joy ¿Cómo puedo transmitir que incluso
どうすれば伝わる? Dousureba tsutawaru? Pasar al lado del otro se convierte en alegría?
君なしじゃ Fallin all the way down Kimi nashi ja fallin all the way down Sin ti voy cayendo hasta el fondo
触れた指と指 絡まり合い Fureta yubi to yubi karamariai Entrelazamos nuestros dedos cuando se tocan
秒針の Tick Tack 遠くなる Byoushin no tick tack tooku naru El tick tack del reloj se vuelve lejano
鼓動だけ2人包んで Kodou dake futari tsutsunde Y sólo se escuchan nuestros latidos
爪痕が語る Midnight Tsumeato ga midnight Los rasguños que hablan a la media noche
何度も聞きたい 切ない Nando mo kikitai setsunai Quiero escucharlos una y otra vez, es doloroso
甘い罠に雁字搦めの Miss you Amai wana ni ganjigarame no miss you Atrapado por completo en una dulce trampa, te extraño
痛みが織りなす Pleasure Itami ga orinasu pleasure Ya que conozco el placer creado por el dolor,
知ってるから Habitually sweet Shitteru kara habitually sweet Usualmente es dulce
もどかしく求めて Modokashiku motomete Deseando de manera frustrante
酸いも甘いも 愛も悲哀も Sui mo amai mo ai mo hiai mo Lo agrio y lo dulce, el amor y la pena
手を取って一緒に Let's drown Te o totte issho ni let’s drown Tomémonos de la mano y vamos a ahogarnos juntos
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn PV Apoya comprando el original
8 notes
·
View notes
Text
忘れてください - wasurete kudasai - forget it -> ヨルシカ - yorushika || english + romaji
song: 忘れてください - wasurete kudasai artist: ヨルシカ - yorushika year released: 2024
the title translates literally to 'please forget (it)'. i felt like translating it directly felt a bit awkward in the song sometimes (might just be me) so i tried to change things around a little.
using 'but from me' was meant to replicate how 'boku ni' sounds.
��—–
english lyrics:
but from me for your heart, I'll leave you a bouqet so won't you let your hair, continue to drift in the air
a small house fit inside of a box the kitchen where we both once stood just outside the window you’d see a garden of memories a little ray of spring sun went a long way as we watered it a bit everyday somehow from that loquat grew but please let it fade
but from me, but from me, but from me but from me for your heart, i’ll leave you a bouqet so won’t you let your hair, continue to drift in the air but from me words i’ve said, along the humming you left i cry i cry, leave it behind, an endless labyrinth
little by little won’t you try, to tell me of the things in your life through twist and turns you’d still want to love, don’t say it was all a lie
and as for the coast, we both saw hand in hand a five minute walk from the station an ocean of jade please forget the waves
but from me, but from me, but from me but from me but from me but from me
but from me for your heart, i’ll leave you a bouqet so won’t you let your hair, continue to drift in the air but from me words i’ve said, along the humming you left i cry i cry, leave it behind, an endless labyrinth.
a small house fit inside of a box the curtains fluttering as morning calls i move them aside on this quiet day and you who woke with a yawn sleepily, you crawled to take a seat before the table where there lay my heart on full display cause of you please, let me go.
romaji lyrics:
boku ni kokoro wo, kimi ni hanataba wo yureru kami dake nabiku mama ni shite
hako no naka no chiisai ie no futari de naranda kicchin no komado no kaaten no saki no omoide no niwa ni haru no hizashi wo hitotsu umete tama ni wa sukoshi no mizu wo yatte chissana biwa ga natta toki wasurete kudasai
boku ni, boku ni, boku ni boku ni kokoro wo, kimi ni hanataba wo yureru kami dake nabiku mama ni shite boku ni kotoba wo kimi no hanauta wo nagai nagai meiro no saki ni oite
hitotsu hitotsu oshiete mite anata jishin no jinsei no anata ga aishitai mono wo nani mo nai no kai?
umi no soba no chiisai eki wo aruite gofun no kaigan no boku to mita hisui no iro mo wasurete kudasai
boku ni boku ni boku ni boku ni boku ni boku ni
boku ni kokoro wo, kimi ni hanataba wo yureru kami dake nabiku mama ni shite boku ni kotoba wo kimi no hanauta wo nagai nagai meiro no saki ni oite
hako no naka no chiisai ie no asa no hi ni yureru kaaten wo aketa shizuka na kyuujitsu no neoki no kimi ga neboke manako de suwatta sono asa no dainingu teiburu ni boku no kokoro ga atta koto wasurete kudasai
3 notes
·
View notes
Text
a-z of vocaloid related things
i got bored.
A:
vocaloids: ARSLOID, Aoki Lapis, ANRI, akita neru
songs:, aishite aishite aishite, ame to petra, aku no meshitsukai, ai no uta, aishiteitanoni, amedama, amygdala's rag doll, anonymous m, appetite of a people pleaser, antichlorobenzene
B:
songs: bitter choco decoration, bug, banana, bad∞end∞night, better off worse, binomi, blessing, brain fluid explosion girl, butcher vanity, butterfly on my right shoulder, baka baka baka!!, breaking things into pieces
C:
producers: chinozo, cosmo@bousou-p, crusher-p, circus-p, creep-p
songs: circus monster, court jester, cute na kanojo, candle queen, cocomelon, casino, 'cause i'm a liar, chelovek, cinderella, coin locker baby, cooler girl, copycat, cutlery
D:
producers: DECO*27, dennokop, daniwellp
vocaloids + utau: dex and daina, defoko
songs: dance of life, daughter of evil, dokuzu, DARLING, DARLING DANCE, Dear, disturbing chicken beets, drop pop candy, digital/physical heart, dizzy paranoia girl, denki yohou, daidaidai kirai
E:
producers: eve
vocaloids: eleanor forte
songs: enko shoujo, ECHO, egoist, ego rock, electric angel, encounter, erase or zero, EYE, ever∞lasting∞night
F:
vocaloids: flower, fukase
songs: failure girl, fake meme, fear garden, fire flower, flos, floating moonlight city, fox's wedding, fukkireta, feel empty!
G:
vocaloids - gumi, gackupo/gackpoid
producers: giga, glue, ghost
songs: ghost rule, god-ish, gomenne gomenne, goodbye sengen, gigantic otn, goodbye to a world, gracious
H:
producers: harumachigohan, hitoshizuku and yama, hachi
vocaloids: ✨HATSUNE MIKU!!!!!!✨
songs: heat abnormal, housewife radio, hello marina, haru no sekibaku, hatsune miku is going to beat you to death, hole dwelling, help me, erinnnnnn!!!, hiding from the truth, honey i'm home,
I:
producers: iyowa, inabakumori,
vocaloid: IA
songs: i nandesu, igaku, identity, i don't care who someone go out with me, ifuudoudou, i met an angel when i was down, i'm glad you're evil too, imigo no tamago, iNSaNiTY, it's a whole world
J:
songs: jinsei count, JOUOU, just a game, just a robot, just saying the body is honest, JUVENILE
K:
vocaloids + utau + cevio: KAITO, kasane teto, KAFU, kagamine rin, 🍌 KAGAMINE LEN!!!!!! 🍌
producers: kikuo, karikibear, kanaria, kid p, kawaii vocaloid
songs: kimi wa dekinai ko, kami no manimani, kokoro, konton boogie, kyofuu all back, kyu-kurarin, KING, koinu no carnival, kurumi ponchio, kara kara kara no kara
L:
vocaloids: 🍌LEN!! 🍌, luka, luo tianyi, leon and lola
songs: lagtrain, lost umbrella, lost one's weeping, love ka, lavie, lower one's eyes, liar dancer, lotus eater, last night good night, lightning hope, lucky me, lie lie lie
leek.
M:
vocaloids: megurine luka, MEIKO, moke, mayu, matcha kobayashi, miku, meme squad
producers: MARETU, mothy, mcki robyns-p
songs: migikata no chou, mesmerizer, monochrome dream eating baku, my r, miku, matryoshka, mind brand, m@gical cure! love shot!, miku no shoushitsu, medical anomaly
N:
vocaloid: neru
songs: nakakapagpabagabag, nazotoki, NAMIDA, newly edgy idols, nightmare, non-breath oblige, (not) a devil, novocaine, nyeh it's magic!, nyanyanyanya
O:
vocaloids: oliver, otomachi una
songs: okusuri nonde neyou, ochame kinou, okaasan, only somewhat seen, orange
P:
vocaloids: piko!
producers: powapowa_p, pepoyo, pinocchio-p
songs: plus boy, p.h, paradichlorobenzene, phony, patchwork staccatto, paiii sensation, paparazzi murder party, parasite, pascal beats, pathological facade, the peachy key, perfect nothing, propaganda
Q:
songs: queen, q-pole theory of evolution/Q極進化論
R:
producers: rerulili, ricedeity
songs: rabbit hole, rakuraku annrakushi, rolling girl, rin-chan now!, rainy boots, ready steady, realize, reckless battery burns, rendezvous, romeo and cinderella
btw ricedeity did animation for some mv's he pretty cool :D
S:
vocaloids: seeU, shian
producers: siinamota, sooichi, shikuira sougo, satsuki/32ki
songs: spice, seisou bakuretsu boy, sayonara hatsukoi, spider and the kitsune like lion, samsa, sand planet, secret garden, secret music, self inflicted achromatic, servant of evil, shinitai chan, shinkaisyouzo, shoujo rei, shoujo fuzei, SIU, snobbism, snooze, streaming heart, strobe last, strobe light, superhero, sweet devil
T:
vocaloids+utau: teto
songs: tsumugi uta, tawagoto speaker, tale of six trillion years and one night, telecaster b-boy, therefore you and me, tondemo wonderz, two faced-lovers
U:
vocaloids: una
songs: umiyuri kaiteitan, UTuber
V:
producers: vane lily
songs: villain, venom, vampire, vampire's∞pathoS
W:
producers: WONDERFUL☆OPPORTUNITY, wotaku,
songs: world is mine, white letter, why do i, white happy, where shall we go, witch hunt, wonder of wonder
X:
idfk.
Y:
songs: young girl a, yobanashi deceive, yoidoreshirazu, you are innocent monster, you are a worthless child, yababaina, yamiaka steroid, yamitsuki,
Z:
songs: zombie. (other than that i can't think)
i lost motivation halfway through and had to force myself to finish this ;-;
4 notes
·
View notes
Text
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪ - Lyrics + Translation
Please do not repost/retranslate without permission.
Key:
【A】 Ot・Ma・Sy・Ce・Ra・Ai・Ki・Ej・Sh
【B】 Na・To・Re・Rj・Ca・Ei・Ng・Va・Ya
【C】 Ot・To・Ce・Rj・Ca・Ei・Ej・Sh
【D】 Ma・Na・Re・Sy・Ra・Ai・Ki・Ng・Va・Ya
Kanji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 歌で一つになる世界が
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 プリンスのLOVEなのさ
【Ot・Ra・Ej・Sh】 時代、世代越えちゃってさ
【Na・Rj・Ng・Ya】 キスの答えLet’s探しに
【B】 行こう
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 ���ンジェルに見つけられて
【Ng】 一緒に居られるときが
【Va】 どんなに「自分」を作ってるか?
【Ya】 ステージで気付けた記念日-Precious day-
【Ki】 離れても遠くても繋がっていて
【Ej】 俺たちが必要とハートくれて
【Sh】 いつまでもどこまでも共にいる…と
【Ei・Ng・Va・Ya】 無限の勇気
【Ki・Ej・Sh】 胸に灯してくれる
【HV】 You’re my angels ! Stay with me
【HV】 歌で一つになる天国-HE★VENS-を
味わわせてあげるよ
君と出会い今日がある
7つの恋はやがて愛に変わる
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 「ついてきてくれてる」って
【Rj】 ごめん…わかっているのにね
【Ai】 不器用なボクらはいつだって
【Ca】 「信じてついてこい」しかない
【Rj・Ai】 「ありがとう」なんかでは らしくないから
背中を合わせてる4人でいたい
【Ra・Ca】 誰一人見たことない景色の先の
未来の光
【QN】 絶対見せると誓わせて
I want you to be part of my life
【QN】 歌で一つになる奇跡-QUARTET NIGHT-
この声で教えよう
黙って恋をすればいい
大人のMusic感じたいのならば
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 いつも同じ時の中
【Ma】 いつも同じ夢を見て
【Ce】 奇跡を紡いで創ってきた
【Sy】 大好きで大好きなんだ
【Na】 涙すらお互いに拭き合うほどに
【To】 重ねてきた愛に嘘はなくて
【Ot】 「これからもよろしくね!」って永遠を
【Ma・Re・Sy・Ce】 ずっと一緒に
【Ot・Na・To】 笑いながら生きよう
【ST】 You’re my princess. I’m yours !
【ST】 歌で一つになる明日-ST☆RISH-
君と見つける旅が
人生の大ハッピー
生まれてきてくれてありがとうね
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 この現在(しゅんかん)は二度と
【C】 ないからこそ大事に
【D】 この想い
【C】 この想い
【D】 この願い
【C】 この願い
【D】 君と
【C】 君と
【D】 ぎゅっと
【All】 抱きしめながら
「ず――っと愛してる」
【All】 そしてこのLOVEは
重力なんて引きちぎって☆(スター)に
キラキラと輝くんだ
銀河のような夢に
さあLet’s “SONG”
【All】 歌で一つになる世界が
プリンスのLOVEなのさ
地球、宇宙超えちゃってさ
キスの答えまた探して
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 みんな歌おう
【D】 音を楽しく
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Rōmaji:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 Purinsu no LOVE na no sa
【Ot・Ra・Ej・Sh】 Jidai, sedai koe chatte sa
【Na・Rj・Ng・Ya】 Kisu no kotae Let’s sagashi ni
【B】 Ikou
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 Enjeru ni mitsuke rarete
【Ng】 Issho ni irareru toki ga
【Va】 Don'nani “jibun” o tsukutteru ka?
【Ya】 Sutēji de kidzuketa -Precious day-
【Ki】 Hanarete mo tōkute mo tsunagatte ite
【Ej】 Oretachi ga hitsuyō to hāto kurete
【Sh】 Itsu made mo doko made mo tomo ni iru… to
【Ei・Ng・Va・Ya】 Mugen no yūki
【Ki・Ej・Sh】 Mune ni tomoshite kureru
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 Uta de hitotsu ni naru -HE★VENS- o
Ajiwawa sete ageru yo
Kimi to deai kyō ga aru
Nanatsu no koi wa yagate ai ni kawaru
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 “Tsuitekite kureteru” tte
【Rj】 Gomen… wakatte iru no ni ne
【Ai】 Bukiyō na bokura wa itsu datte
【Ca】 “Shinjite tsuite koi” shika nai
【Rj・Ai】 “Arigatō” nanka de wa rashikunai kara
Senaka o awase teru yon’nin de itai
【Ra・Ca】 Dare hitori mita koto nai keshiki no saki no
Mirai no hikari
【QN】 Zettai miseru to chikawasete
I want you to be part of my life
【QN】 Uta de hitotsu ni naru -karunai-
Kono koe de oshieyou
Damatte koi o sureba ī
Otona no myūjikku kanjitai no naraba
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 Itsumo onaji toki no naka
【Ma】 Itsumo onaji yume o mite
【Ce】 Kiseki o tsumuide tsukutte kita
【Sy】 Daisuki de daisuki na nda
【Na】 Namida sura otagai ni fuki au hodo ni
【To】 Kasanete kita ai ni uso wa nakute
【Ot】 “Korekara mo yoroshiku ne!” tte eien o
【Ma・Re・Sy・Ce】 Zutto isshoni
【Ot・Na・To】 Warai nagara ikiyou
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 Uta de hitotsu ni naru -ST☆RISH-
Kimi to mitsukeru tabi ga
Jinsei no dai happī
Umarete kite kurete arigatō ne
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 Kono shunkan wa nidoto
【C】 Nai kara koso daiji ni
【D】 Kono omoi
【C】 Kono omoi
【D】 Kono negai
【C】 Kono negai
【D】 Kimi to
【C】 Kimi to
【D】 Gyutto
【All】 Dakishime nagara
“Zutto aishiteru”
【All】 Soshite kono LOVE wa
Jūryoku nante hikichigitte sutā ni
Kirakira to kagayaku nda
Ginga no yōna yume ni
Sā Let’s ‘SONG’
【All】 Uta de hitotsu ni naru sekai ga
Purinsu no LOVE na no sa
Chikyū, uchū koe chatte sa
Kisu no kotae mata sagashite
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Min'na utaou
【D】 Oto o tanoshiku
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
Translation:
【To・Re・Ca・Ei・Va】 A world united through song
【Ma・Sy・Ce・Ai・Ki】 That is a Prince’s love
【Ot・Ra・Ej・Sh】 It transcends eras and generations
【Na・Rj・Ng・Ya】 Let’s go find the answer
【B】 To this kiss
【A】 (Forever)
【All】 PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【Ei】 When Angel finds me
【Ng】 And we can be together
【Va】 How much of that time makes me who I am?
【Ya】 The precious day I realized that on stage
【Ki】 No matter how far apart we may be, we’re still connected
【Ej】 Giving us the heart that we need
【Sh】 Being with you always and forever
【Ei・Ng・Va・Ya】 Fills my chest
【Ki・Ej・Sh】 With infinite courage
【HV】 You're my angels! Stay with me
【HV】 We’ll give you a taste
Of HE★VEN united through song
On this day that we’ve come together
7 passions will turn into love before long
(Promise you)
PRI★LOVE∞UNIVERSE♪
【Ra】 We’re sorry that even though
【Rj】 You’ve been following us,
【Ai】 We're clumsy and all we can say is
【Ca】 “Trust us and follow us”
【Rj・Ai】 A “thank you” doesn’t feel quite right
So we want to stand back to back
【Ra・Ca】 And promise to show you the
Light of the future
【QN】 Beyond a scenery nobody has seen before
I want you to be part of my life
【QN】 A miracle united through song
We’ll teach you about it with our voices
Just be quiet and fall in love
If you want to feel the music of adults
(Kiss me)
PRI LOVE∞UNIVERSE♪
【Re】 We’ve always dreamed
【Ma】 The same dream together
【Ce】 And created miracles
【Sy】 You see, I love you
【Na】 There is no lie in the love we have shared
【To】 So much that we wipe each other’s tears
【Ot】 Let’s live forever together,
【Ma・Re・Sy・Ce】 Laughing and saying
【Ot・Na・To】 “I’ll be in your care from now on as well!”
【ST】 You’re my princess. I’m yours!
【ST】 A tomorrow united through song
The journey we’ll find together
Is life’s greatest happiness
Thank you for being born
(Bravo!)
PRI☆LOVE∞UNIVERSE♪
【D】 This moment will never happen again
【C】 So let’s cherish it
【D】 This feeling
【C】 This feeling
【D】 This wish
【C】 This wish
【D】 With you
【C】 With you
【D】 While
【All】 Holding each other tight
“I will always love you”
【All】 And this LOVE
Will break away from gravity and
Sparkle in the stars
In a dream that resembles a galaxy
Come on, Let’s ‘SONG’
【All】 A world united through song
That is a Prince’s love
It transcends the Earth and the universe
Let’s search for the answer to the kiss again
【C】 PRI☆LOVE
【D】 ∞UNIVERSE♪
【C】 Let’s all sing
【D】 Enjoy the sound
【All】 PRI☆LOVE UNIVERSE♪
【All】 Lalala...
#uta no prince sama#utapri#translation#english#he★vens#heavens#eiichi otori#kira sumeragi#nagi mikado#eiji otori#van kiryuin#yamato hyuga#shion amakusa#starish#st☆rish#otoya ittoki#masato hijirikawa#natsuki shinomiya#tokiya ichinose#ren jinguji#syo kurusu#cecil aijima#quartet night#qn#reiji kotobuki#ranmaru kurosaki#ai mikaze#camus#lyrics
33 notes
·
View notes
Text
破顔 / Hagan / A Wide Smile
*reposted because I hated the formatting in the previous version of this post HAHA
Ahhhhh this was really tricky to translate as this song was full of metaphors (classic Satocchan). But even though it hurt my brain so much, I pushed through as I believe this is one of their best songs - I feel like it’s a love letter of some sort to their fans/supporters for being their light, and because they received so much love and support (light) from them, they will do their best to pass on that light to others through their music.
Anyway, hope this post and this song will make you smile widely, too :)
帰り道のライト 何らかの合図を 無機質に放つビルたちの 名前は知らんよ でもありがとう 開いてく心の搬入口
暖かな窓 カーテンの奥を 推し量ることは野暮だけど 幸せ願うよ 暮らしのサインを くれた顔も知らぬ仲間たち
あなたが居るなら人生は今日も平和だ
到底僕じゃ払えもしないような 深い闇さえもぼやかしてしまう 街の誰そ彼の人生の 無数の美しさに途方に暮れる
ため息をつくと 止めてよってちょっと 叱ってくるおかしな奴がいる 言葉ではないよ 点滅のレッド 泳ぐ四輪二輪魚の群れ
眺めてた僕の荷物は笑みへと変わった
到底ひとりじゃ作れもしないような 愛着の湧くシワのひとつひとつ 君のあなたのお前たちの その頼もしさに途方に暮れる
消えてくライト 静けさと共に 灯り出すライト 代わる代わる 訪れる夜を 生き抜くための大事な光を 宿してる誰も 届いてるちゃんと ちゃんと ちゃんと
到底僕じゃ払えもしないような 深い闇さえもぼやかしてしまう 街の誰そ彼の人生の 無数の美しさに途方に暮れる
きっと僕らは受け取ってしまう 色んな恐怖も色んな悲しみも それを背負ったもの同士だからこそ 互いを照らし合っては笑う
全てのライト おやすみありがとう 届いてるちゃんと ちゃんと
--
Kaerimichi no raito nanraka no aizu wo mukishitsu ni hanatsu biru tachi no Namae wa shiran yo demo arigatou hiraiteku kokoro no hannyuukou
Atataka na mado kaaten no oku wo oshihakaru koto wa yabo dakedo Shiawase negau yo kurashi no sain wo kureta kao mo shiranu nakamatachi
Anata ga iru nara jinsei wa kyou mo heiwa da
Toutei boku ja haraemo shinai you na fukai yami saemo boyakashite shimau Machi no tasogare no jinsei no musuu no utsukushisa ni tohou ni kureru*
Tameiki wo tsuku to tomete yotte chotto shikattekuru okashi na yatsu ga iru Kotoba de wa nai yo tenmetsu no reddo oyogu yonrin nirin sakana no mure
Nagameteta boku no nimotsu wa emi e to kawatta
Toutei hitori ja tsukuremo shinai you na aichaku no waku shiwa no hitotsu hitotsu Kimi no anata no omaetachi no sono tanomoshisa ni tohou ni kureru
Kieteku raito shizukesa to tomo ni tomoridasu raito kawaru kawaru Otozureru yoru wo ikinuku tame no daiji na hikari wo Yadoshiteru daremo todoiteru chanto chanto chanto
Toutei boku ja haraemo shinai you na fukai yami saemo boyakashite shimau Machi no tasogare no jinsei no musuu no utsukushisa ni tohou ni kureru
Kitto bokura wa uketotte shimau ironna kyoufu mo ironna kanashimi mo Sore wo seotta mono doushi dakara koso tagai wo terashi atte wa warau
Subete no raito oyasumi arigatou todoiteru chanto chanto
--
The lights on the way home, being emitted by those cold, lifeless buildings, serves as some sort of signal I may not know their names, but I'm thankful, (since) they opened up the (service) entrance to their hearts
Although it's dumb to guess who or what’s behind these curtains and warm windows I wish these friends, who have been giving me signs to live, happiness, even though I don't know their faces
As long as you're here, this life, as well as the present, will be peaceful
I am in awe of the beauty of the countless stars (scattered across) the vast twilight sky in this city* A darkness so deep that it's impossible to clear it up no matter how much I try - even if I do try, it'll just be blurry at best
As I breathed a sigh, I stopped for a while; a weird guy scolds at someone Without any words, the red lights blinked; the four-wheeled and two wheeled vehicles moving like a school of fishes (also begin to stop)
I watched as my baggages turned into smiles
I am left in awe of the kindness of each and every one of you** That even if one doesn't make an effort to make connections, one by one, those feelings (of affection) eventually reach me, like a ripple
The lights come on and then disappear with the silence, they change, one after the other That precious light that keeps us alive during the nights that (always) come I'll carry it with me and make sure it reaches someone, for sure, I'll make sure of that
I am in awe of the beauty of the countless stars (scattered across) the vast twilight sky in this city A darkness so deep that it's impossible to clear it up no matter how much I try - even if I do try, it'll just be blurry at best
Surely, we'll have to accept everything - even the (various) fears and sadness It is exactly because we go through all these things together that we can shine and laugh at these together
The lights, as well as the good night and thank you's - I'll make sure they reach someone, for sure
T/N
"*OH GOD HOW DO I EVEN BEGIN TO EXPLAIN THESE TWO LINES IT WAS SO HARD TO TRANSLATE BECAUSE I FEEL LIKE WHATEVER TRANSLATION I MAKE IT WILL NOT DO THE LINES JUSTICE :(( I WILL ALWAYS BE AMAZED OF HOW SATOCCHAN IS A GENIUS WITH WORDS. Tasogare, with the kanji he used in the lyrics, would mean "who is that?". This is actually an old adage/old way of referring to unknown people. In recent times, ""tasogare"" (with the kanji 黄昏) means "twilight", which, actually comes from the old meaning of tasogare. If you look at the lyrics, you will see that both meanings of tasogare work with the context of the song = it may mean that he is completely overwhelmed by the beauty of the lives of the immeasurable number of people he's never known in town (as immeasurable as the stars in the twilight sky). The people interpretation will also work with the song as it can be used as reference for the second chorus (kimi no anata no omaetachi no)."
"**Kimi no, anata no, omaetachi no - kimi, anata, and omae all mean ""you"" when translated into english, but the differences in these lie in the degree of closeness the speaker has with the other party being pertained to. Kimi is more casual and can refer to friends, family, and loved ones, anata to other people one knows (acquaintances, etc; but can also be used with people you have a very close relationship with, especially since anata is sometimes used between husband and wife), and omaetachi to those you don't have a personal relationship with."
3 notes
·
View notes
Text
i have 6 moods
“IM THINKING MIKU MIKU OOOEEEOOO”
“BATTO TOOTA TORAKKU GA KIMI O HIKIZUTTE NAKISAKEBU CHISHIBUKI NO IRO KIMI NO KAORI TO MAZARIATTE MUSEKAETTA USO MITAI NA KAGEROU GA USO JA NAI ZO TTE WARATTERU NATSU NO MIZUIRO KAKIMAWASU YOU NA SEMI NO NE NI SUBETE KURANDA”
“ATASHI VANPAIA II NO SUCHATTE II NO MOU MURI MOU MURI NANTE WARUI KO DA NE TAMESHITAI NA IPPAI DE HAKITAI MADA ZETTAI IKERU YO”
“IRARENAI YO DADDADA ATASHI OTONA NI NARU SUI MO AMAI YO KAMI WAKETE IMA PAPPAPA KAWARU JIDAI WARUI KOTO BAKARI JANAI DESHOU KAKO MO TSUMI MO BATSU MO SUBETE SUDE DE AI DE IKINUITE YARIKAESU WA”
“SHOWTIME RUURA RUURA RUURA IT'S SHOWTIME TEIKYUU HAIYAA HAIYAA HAIYAA IT'S SHOWTIME MOTTO KUREIJI KUREIJI KUREIJI NI SHICHATTE”
“JINSEI MINNA BAKA KAWAII ARU GA MAMA NI IRAREZU NI SOU JINRUI SHIJOU KATSUTENAI TATAKANAI NAN DESU SORE GA I NAN DESU”
#zahrawr rawrs★*.✧#prsk#pjsk#project sekai#project sekai colorful stage#proseka#hatsune miku colorful stage#colourful stage#as you can see i have some favourite songs of each unit#please dont kill me for my differing opinions
2 notes
·
View notes