#jan4
Explore tagged Tumblr posts
Photo
#questcalendar2023 #bjd #luts #lutsdoll #lutsdollbjd #2023 #Taliesin2023 #Taliesind&d @sundialgamesllc #dice #jan1 #jan2 #jan3 #jan4 First 4 days of the void-spark chronicles. Swarm/Andi:*I am awakened and things are different. One of my main caretakers tells me to escape, leaving a purple key outside my contaminant unit.i try the passcode but fail twice… before I just break the glass quiet successfully, to the point I feel stronger.* https://www.instagram.com/p/CnAOGk2u7Gf/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#questcalendar2023#bjd#luts#lutsdoll#lutsdollbjd#2023#taliesin2023#taliesind#dice#jan1#jan2#jan3#jan4
0 notes
Text
01042023 Records
and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record.
1 Chronicles 4:33 NIV
Kaya pala Chronicles, from 1st Chapter of this Book up to 4th, there listed the names of sons of the people from generations to generations. Astig lang on how it is written in the Bible. Meaning that the genealogies from ancient to present is important to know and to note.
0 notes
Photo
Happy birthday to me #anubisthepomsky #7 #Jan4 #blackdog #dog #pomsky #husky #pomeranian #dogslife #pomskylife #pomskynation #woof https://www.instagram.com/p/Cm_qv6Yr7bi/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Note
HAPPY BIRTHDAY!!!!
AW THANK YOU ANON THIS IS VERY SWEET BUT IM SORRY MY PHRASING WAS WEIRD. MY BIRTHDAY IS IN JANUARY WHICH WAS WHY I WAS LIKE. FANTASY HIGH JUNIOR YEAR FOR MY BIRTHDAY- IN THAT THEYRE BOTH OCCURRING IN JANUARY! SORRY FOR THE CONFUSION BUT THANK YOU FOR THE MESSAGE 🫶🏻🫶🏻
6 notes
·
View notes
Text
Darkrai and shiny Lucario distribution events have has begun in SV, running until Dec21 and Jan3 respectively.
The codes are NEWM00N1SC0M1NG and SH1NYBUDDY.
Edit, they added some beautiful artwork for the distributions too:
Edit 2: They're also distributing a Master Ball from Dec14 until Jan4. No code is required.
542 notes
·
View notes
Text
Ra*bits Cantonese voices
It's rather interesting how all of them voiced by women :D
I personally like Hajime's voice, like... Ah-Be (his HK VA nickname)'s voice fits him sm 🥹🥹
I also love how Joyce's voice straight up fits sm with Mitsuru's dash dash energy. It's because maybe her voice is so distinct and similar (even when she did girls role)
TR:
仁哥 (jan4 go1) = Nii-chan | Nazuna's first kanji in his surname is pronounced as 'jan4' in Cantonese.
阿光 (Ah-Kwong) = Mitsuru-kun | 'kwong/gwong' is the Cantonese pronunciation of Mitsuru's given name.
Cantonese dub done by TVB Hong Kong.
#ensemble stars#enstars#ra*bits#nito nazuna#shino hajime#mashiro tomoya#tenma mitsuru#nazuna nito#hajime shino#tomoya mashiro#mitsuru tenma#cantonese dub
20 notes
·
View notes
Photo
45 Spicy Relationship Memes To Make Your Inner Freak Laugh Today (January 4, 2024)
11 notes
·
View notes
Text
Writing “Chinese” in Chinese
Here is a little bit of information that I thought would be great to share!
So whenever I’m writing my tags or trying to introduce myself, I think about how I would actually write the name of my target language. So for example, to say “I am learning Spanish” I would write “ Estoy aprendiendo español”. The translation is simple. But for Chinese, that’s not the case.
There are differences in Chinese as it’s written versus when it’s spoken. There’s also differences between Mandarin Chinese and Cantonese Chinese. It was interesting trying to make sense of which ones to use and when, so I looked it up! I used several resources, which will be linked at the end.
Below, I have the noted words, with both Mandarin and Cantonese pinyin and jyutping to showcase how it’s pronounced. There are also detailed explanations as well. Anyway, here it goes!
Chinese (person): 中国人。 Zhōng guó rén / zung1 gwok3 jan4
The main reason why I placed this here is due to how English as a language works. When you look up how to say Chinese in Chinese, this will pop up. It’s only due to the fact that English uses words such Chinese, Spanish, etc to describe the language, people, and objects pertaining to that country. So we use “Chinese” for both “I am Chinese” and “I speak Chinese”. This not the case for other languages though. They have separate words for the language and the people. So in Chinese, to that say a Chinese person you use “中国人”.
This breaks down in multiple ways. 中 means middle and it’s commonly used to as an indication for China. 国 means country so when used with 中, it means middle country, or China. When having 人 , which means person, it becomes the meaning given above. All of this is important to know as 中 and the other characters will be used with this context in mind.
Chinese (written): 中文 zhōng wén / zung1 man4
This is mainly for Chinese as the written language. It can apply to all the languages under it (so mandarin, cantonese, etc). It can also be used for the spoken Chinese as well. This would be the simplest form to use when wanting to say “I’m learning Chinese.” This would not help with specifics though.
This is written like this due to 文 meaning writing, character, script, and language. With 中 meaning China, the two form together to create the meaning of “the written language of China”, “the Chinese written language,” or even a simple “Chinese writing”. It also can be seen as “Chinese Language” as well. This is why even though you can use this as a simple “Chinese”, it carries the idea of writing in Chinese.
In general, if you don’t mind the vagueness of 中文, then you can use it. But if you want to be specific in whether your learning Mandarin, Cantonese, etc, then use the ones below.
Mandarin Chinese (Han People): 汉语 hàn yǔ / hon3 jyu5
This is used to say the language of the Han people, which make up most of the Chinese population. This is understood to mean Mandarin and is commonly used for it. It is also used by teachers as well so while 中文 is used by everyday people to say Chinese, 汉语 might be used in schools to specify Mandarin.
This is broken down by 汉 meaning the Han people, an ethnic group that makes up most of the population in China, and 语 meaning language, tongue, or expression. This means that with the two combined, it brings the idea of “Han language” or “language of the Han people”. It is used more often to refer to the spoken language of Chinese, such as Mandarin.
Small note: I went back through to double check this post and it seems that for some speakers, this actually does refer to other dialects/languages. Some have noted that people can use this to also mean Cantonese as well, although several articles go against this.
Mandarin Chinese (Common Language): 普通话 pútōng huà / pou2 tung1 waa2
This is used to also say Mandarin Chinese, but through the idea of a “common language” or “common dialect”. It’s from the idea of speaking in the common dialect, which in China and learning settings, would be Mandarin. This is how the Chinese government puts their official language.
This can be broken down by 普 meaning universal, general, widespread, 通 meaning pass through, common, communicate, and 话 meaning speak, talk, communicate, dialect. This all comes together to form the idea of a common dialect.
I am curious if this meaning for Mandarin Chinese changes depending on environment. If one is in an environment where most speakers speak Cantonese, would 普通话 mean Cantonese instead? Would love to know!
Mandarin Chinese (Taiwan): 国语 guóyǔ / gwok3 jyu5
This version is used primarily in Taiwan. It means “language of the country” or “country language”. This doesn’t explain much about the exact language is it, but since Mandarin is spoken in Taiwan, using this word to describe Mandarin makes sense. It’s the idea of speaking the country or national language, aka Mandarin.
This word can be broken down by 国 and 语。Both of which have been explained above.
Mandarin Chinese (Overseas): 华语 huáyǔ / waa4 jyu5
Now in in the articles I looked at, they note that even in overseas communities there are different words for Mandarin. This version is used mainly in South East Asian countries, such as Singapore and Malaysia. This time though, the ideas behind the characters are a bit more complex in nature.
The characters can be broken down by 华 and 语. While 语 has been explained before, 华 carries a much more complicated history. Just as 中 can mean “Middle” while also being used to mean China, 华 does the same. 华 means splendid, magnificent, and flowery, but it’s not this meaning that 华语 is using. That is due to 华 being used in the word 华夏, which is a concept of the Chinese civilization and nation. It’s an awareness of the Han people and their ancestors.
夏 is the name of the very fist Chinese Dynasty, the one that formed the country. Having 华夏 together brings this idea of a great dynasty and the importance it holds for Chinese communities and their shared history. So for Chinese people in places such as Singapore and Malaysia, it’s way for them to connect to their ancestry. They can also connect with their language through this, hence 华语。
This all comes together to bring the idea of Chinese people in Singapore speaking the language of their people or ancestors, which in most cases is understood to be Mandarin. The language of their Han ancestors, 华语,is Mandarin.
Mandarin (Officialese): 官话 guān huà / gun1 waa2
This one is very straight forward, but is also used in many different contexts. 官 means official, bureaucratic, or government. When this is combined with 话, it takes on the meaning of official language, which in China is Mandarin. This isn’t it’s only meaning though. It can also be used to say bureaucratic language or even used to mock or joke about ��official language” or “officialese”. So be mindful that this isn’t used to only mean Mandarin.
Mandarin (Northern Dialect): 北方方言 běi fāng fāng yán / baak1 fong1 fong1 jin4
This one is actually quite simple! The first part of this is 北方, which means north or northern. The second part, 方言, means topolect, which is sorta like a dialect. This very easily translates into northern topolect/dialect. This encompasses all the dialects of northern, north eastern, and south westward China into one thing of “Mandarin”. This is only really used in linguistic circles. It wasn’t in the main articles and only brought up in terms of linguistics so using this is not very important. It’s only for technicalities.
So far this is all that I have found for Mandarin but, there are also several ways to say Cantonese as well.
Cantonese (Hong Kong): 粤语 yuèyǔ / jyut6 jyu5
This word is mainly used in Hong Kong. This variation is also complex in it’s meaning as it brings older ideas of the southern provinces in China. 语 has already been explained previously but 粤 carries much more history. When looking up 粤, it doesn’t show much detail other than just “Cantonese” or “Guangdong or Gaungxi province”. But if you look at the radical used in the character, this brings more information.
In the character 粤, there is the radical 米. This radical has the meaning of husked rice or grains of rice. This brings about the ideas of 粤 relating to rice, and in turn the language of things associated with rice. This is amazing because rice was traditionally cultivated in southern china. Rice was made in the south due to the warm and wet climate. Now, the south is associated with Rice. There is even an on going stereotype that southern Chinese people love rice and rice related things.
So Cantonese, which tends to be spoken in southern China, is referred to as 粤语, a word that is related to rice. It all comes together in this cool way that otherwise would not have been known without going into the radical.
Cantonese (Mainland China): 广东话 guǎngdōnghuà / jim2 dung1 waa2 or 6
This version is used by those in mainland china. The word gains its meaning from the region of 广东, which is a province in southern China where most of the population speaks Cantonese. (Where my Chinese ancestors are from :D ) Because of this, Cantonese is referred to as 广东话, or “Guangdong Language” or “Guangdong Dialect”.
This is very simple to break down as 话 was explained previously. 广东 is simply the name of the region in southern China. The character 广 means wide, extensive, and broad. The character 东 means east, host, or owner. I’m not sure on the history of why the southern provinces are named this way, but it is interesting to know. I will probably make a post explaining this history when or if I find I out.
Cantonese 白话 báihuà / baak6 waa2
This version of saying “Cantonese” is very very informal. It’s a term that’s very colloquial. It’s reportedly not used in Hong Kong, but can still be used in Mainland China. It’s a term that has many other uses and meanings so it’s not wise to use it only to say “Cantonese”. It can mean gossip, chit-chat, or even baseless claims. This is all derived from it’s characters.
白 means white, but just like many other languages, white isn’t only to say the color. 白 is also used to mean blank, clear, or plain. With this, when combined with 话, it gives off the idea of speaking very plainly and/or having nothing of value to your talk in either gossip or no evidence to back up claims.
It’s versatile in it’s use due to this, but those who use it to mean Cantonese are probably using it to make Cantonese seem like the “common” or “plain” language used. It’s the same idea of 普通话, where it’s the common tongue or dialect. Or at least that’s how I’m interpreting it.
This is all I have in terms of how to say “Chinese” in Chinese. I realize only after making this post that I did not use traditional characters at all. This would only change the appearance of the characters, not the pronunciation or use of the characters. Anyway, besides this I hope this post proved to be helpful and allowed many of you to learn something new! My sources are now listed below!
Sources:
https://goeastmandarin.com/how-say-chinese-language-mandarin-chinese/
https://www.duchinese.net/blog/91-how-to-say-chinese-in-chinese/
https://www.tutormandarin.net/en/5-ways-how-to-say-chinese-in-chinese/
https://www.quora.com/How-do-you-write-Cantonese-in-Cantonese
https://www.quora.com/What-is-the-Mandarin-word-for-Mandarin
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary
https://www.pleco.com/
#langblr#language leanring#peachycanton#chinese#chinese langblr#mandarin chinese#cantonese chinese#cantonese#Mandarin Vocabulary#Cantonese vocab#中文#汉语#普通话#国语#华语#官话#北方方言#粤语#广东话#白话#long post#cantonese vocabulary#mandarin vocab#mandarin langblr#chinese vocab#Chinese Vocabulary#so many tags omg#this took me days and i'm so tired#i just kept finding more things to add to my notes#please correct me if i'm wrong about anything
42 notes
·
View notes
Text
雖然已經正式又係一個新年嘞…精神上係噉想諗但實際上,同舊年並冇咩分別…只不過係月曆牌換咗啫!(笑) 日常生活都係要照過嘅!
而呢個周末假期同平時嘅周末假期冇咩分別,如果冇人叫我出去嘅話,我都係選擇留喺屋企靜靜地讀下書,睇下電視節目噉。我嘅生活方式係咪聽起嚟好無聊呢?(笑) 笑我都無所謂啦!都習慣囉!
講返正題…所以今次同平時嘅閒時一樣,我選擇留喺屋企睇舊港劇。既然 「無線」 先排又喺網上重播 《非常保鑣》,我就睇返一下。雖然好似唔係幾耐前我先睇過一次喔!(笑) 無所謂啦!因為我好鍾意睇陳妙瑛啲劇,亦都比較鍾意睇啲舊港劇嘛!
而呢齣劇雖然同一般 「無線」 嘅細製作品小型製作品冇咩特別,但起碼總算係有啲好笑,其他演員中亦都冇一個會令我討厭到,覺得煩嗰啲,所以對我嚟講係算一齣 「好劇」。(笑)
今次睇返,起碼可以仔細聽多啲上一排前排冇留意��嘅一些說話,可以再次學多一啲只有廣東話獨有嘅短語。喺呢個新嘅一年,繼續進步廣東話改善我嘅廣東話(同中文)吧!🉐
改寫:多得 mslinchinese @ Instagram 嘅指點!多謝晒!m(_ _)m
「佢哋話呢要籌募經費建新禮堂。」
新詞:籌募 (cau4 mou6 / chóu mù)
「嘩要捐款嘅唔好預埋我呀!」
新詞:預埋 (jyu6 maai4)
「認住我呢個嘜頭,第日搵老公唔好搵我呢態人,嫁咗賺心悒。」
新詞:嘜頭 (mak1 tau4),心悒 (sam1 ngap1/jap1)
「咪咁篩自己嘞。」 / 「別這麼奚落自己。」
新詞:篩 (sai1),奚落 (hai4 lok6 / xī luò)
「你咁飢不擇食呀,因住添呀!好容易出事…」
新詞:飢不擇食 (gei1 bat1 zaak6 sek6/zī bù zé shí)
第二集
「今次真係偷雞唔到蝕揸米。」 / 「這回真的是賠了夫人又折兵。」
新詞:偷雞唔到蝕揸米 (tau1 gai1 m4 dou2 sit6 zaa1 mai5),賠了夫人又折兵 (pui4 liu5 fu1 jan4 jau6 zit3 bing1 / péi le fūren yòu zhé bīng)
第四集
「嗰個瞓厲頸會咁好死?!」
新詞:瞓厲頸 (fan3 lai2 geng2)
第五集
《非常保鑣》 (1999)
#Canto I learn?#Dake Rambles#Canto Practise#Cantonese#Mandarin#Mandoring along#Chinese Language#Language#HK Drama#Ultra Protection#TVB#Mariane Chan#Bowie Lam#Angie Cheong#Law Lok Lam#My Caps
7 notes
·
View notes
Text
hopefully? I mean I zero percent trust anyone borrowing words into English from outside of Europe in the 1900s–1930s to be doing so without embedding racism in the process, and EtymOnline and whoever wrote the etymology section for "mook" on Wiktionary can't prove the origin, but it does seem likely that whoever put "see also: mook jong" on Wiktionary for "mook" was on to something:
Derived from Cantonese 木人樁/木人桩 (muk6 jan4 zong1) Noun mook jong (plural mook jongs) (martial arts) A type of wooden dummy designed to be kicked and punched in Wing Chun kung fu training.
the name of these training dummies is literally the phrase for "wooden peg" or "wooden stake", with the word for "person" or "body" stuck in between. compare:
(colloquial, gaming) An anonymous foe that appears in large numbers and is readily dispatched by the hero.
digital training dummies. named "wood".
21K notes
·
View notes
Text
《娛樂圈血肉史》 #4
我係矢志要做一個演員嘅
ngo5 hai6 ci5 zi3 jiu3 zou6 jat1 go3 jin2 jyun4 ge3
點解我要做一個演員啊
dim2 gaai2 ngo5 jiu3 zou6 jat1 go3 jin2 jyun4 aa1
因為我天生出嚟就係有演戲嘅細胞架喇
jan1 wai6 ngo5 tin1 saang1 ceot1 lai4 zau6 hai6 jau5 jin2 hei3 ge1 sai3 baau1 gaa3 laa3
嗱 我知道呢度有好多人細細個你哋鍾意玩下做戲扮下嘢啊
naa4 ngo5 zi1 dou6 ni1 dou6 jau5 hou2 do1 jan4 sai3 sai3 go3 nei5 dei6 zung1 ji3 waan2 haa6 zou6 hei3 baan6 haa6 je5 aa1
扮下爸爸媽媽有冇啊
baan6 haa6 baa4 baa1 maa4 maa1 jau5 mou5 aa1
吓 扮下結婚有冇啊
haa5 baan6 haa6 git3 fan1 jau5 mou5 aa1
我細細嗰陣同我啲Friend已經唔扮呢啲嘢架喇
ngo5 sai3 sai3 go2 zan6 tung4 ngo5 di1 Friend ji5 ging1 m4 baan6 ni1 di1 je5 laa3
我一扮就係扮姦夫淫婦架喇
ngo5 jat1 baan6 zau6 hai6 baan6 gaan1 fu1 jam4 fu5 gaa3 laa3
但唔知係咪我個樣比較正直啊
daan6 m4 zi1 hai6 mi1 ngo5 go3 joeng6 bei2 gaau3 zing3 zik6 aa1
即係從來都冇份扮姦婦架啵
zik1 hai6 cung4 loi4 dou1 mou5 fan2 baan6 gaan1 fu1 gaa3 bo3
咁 唔係 亦都唔係扮淫婦
gam3 m4 hai6 jik6 dou1 m4 hai6 baan2 jam4 fu5
係扮淫婦個老公啊
hai6 baan6 jam4 fu5 go3 lou5 gung1 aa1
I am determined to become an actor. Why do I want to be an actor? Because I believe I have a natural talent for acting. I know there are some people here who used to enjoy playing roles when they were kids. Have any of you ever played the role of a mom or dad? Have you ever pretended to get married? When I was young, My friends from that group and I no longer engage in playing these things; we took on the roles of adulterers. However, I don't know if it's because I appear to have more integrity, as I've never been cast as a adulterer. Well, I was not playing a unfaithful wife either; I was playing the husband of the adulteress.
1 note
·
View note
Text
Audiência detalhada da telenovela 'Supermanoela', de Walther Negrão
Mais do que tabelas: clique aqui e confira gráficos da audiência detalhada de "Supermanoela", produção com autoria de Walther Negrão, com direção geral de Gonzaga Blota e Reynaldo Boury, exibida na Rede Globo em 1974.
Supermanoela
Walther Negrão
Gonzaga Blota e Reynaldo Boury
21 jan 1974 a 5 jul 1974
138
19h
41
21 jan 1974
33
25 jan 1974
53
7 jun 1974
0
5 jul 1974
-3,4
41,00
22 jan
Cap. 2
46,00
23 jan
Cap. 3
42,00
24 jan
Cap. 4
33,00
25 jan
Cap. 5
50,00
26 jan
Cap. 6
42,00
28 jan
Cap. 7
40,00
29 jan
Cap. 8
41,00
30 jan
Cap. 9
35,00
31 jan
Cap. 10
52,00
1 fev
Cap. 11
40,00
2 fev
Cap. 12
43,00
4 fev
Cap. 13
45,00
5 fev
Cap. 14
44,00
6 fev
Cap. 15
40,00
7 fev
Cap. 16
48,00
8 fev
Cap. 17
40,00
9 fev
Cap. 18
40,00
11 fev
Cap. 19
47,00
12 fev
Cap. 20
39,00
13 fev
Cap. 21
47,00
14 fev
Cap. 22
42,00
15 fev
Cap. 23
36,00
16 fev
Cap. 24
44,00
18 fev
Cap. 25
42,00
19 fev
Cap. 26
45,00
20 fev
Cap. 27
39,00
21 fev
Cap. 28
42,00
22 fev
Cap. 29
37,00
23 fev
Cap. 30
41,00
25 fev
Cap. 31
42,00
26 fev
Cap. 32
42,00
27 fev
Cap. 33
46,00
28 fev
Cap. 34
40,00
1 mar
Cap. 35
38,00
2 mar
Cap. 36
46,00
4 mar
Cap. 37
51,00
5 mar
Cap. 38
50,00
6 mar
Cap. 39
47,00
7 mar
Cap. 40
45,00
8 mar
Cap. 41
46,00
9 mar
Cap. 42
40,00
11 mar
Cap. 43
41,00
12 mar
Cap. 44
47,00
13 mar
Cap. 45
45,00
14 mar
Cap. 46
43,00
15 mar
Cap. 47
45,00
16 mar
Cap. 48
47,00
18 mar
Cap. 49
47,00
19 mar
Cap. 50
42,00
20 mar
Cap. 51
45,00
21 mar
Cap. 52
42,00
22 mar
Cap. 53
41,00
23 mar
Cap. 54
43,00
25 mar
Cap. 55
43,00
26 mar
Cap. 56
45,00
27 mar
Cap. 57
48,00
28 mar
Cap. 58
51,00
29 mar
Cap. 59
47,00
30 mar
Cap. 60
45,00
1 abr
Cap. 61
39,00
2 abr
Cap. 62
47,00
3 abr
Cap. 63
48,00
4 abr
Cap. 64
49,00
5 abr
Cap. 65
43,00
6 abr
Cap. 66
48,00
8 abr
Cap. 67
38,00
9 abr
Cap. 68
43,00
10 abr
Cap. 69
45,00
11 abr
Cap. 70
49,00
12 abr
Cap. 71
43,00
13 abr
Cap. 72
47,00
15 abr
Cap. 73
47,00
16 abr
Cap. 74
48,00
17 abr
Cap. 75
44,00
18 abr
Cap. 76
43,00
19 abr
Cap. 77
49,00
20 abr
Cap. 78
44,00
22 abr
Cap. 79
47,00
23 abr
Cap. 80
44,00
24 abr
Cap. 81
52,00
25 abr
Cap. 82
43,00
26 abr
Cap. 83
50,00
27 abr
Cap. 84
49,00
29 abr
Cap. 85
44,00
30 abr
Cap. 86
44,00
1 mai
Cap. 87
40,00
2 mai
Cap. 88
39,00
3 mai
Cap. 89
47,00
4 mai
Cap. 90
45,00
6 mai
Cap. 91
45,00
7 mai
Cap. 92
44,00
8 mai
Cap. 93
46,00
9 mai
Cap. 94
44,00
10 mai
Cap. 95
45,00
11 mai
Cap. 96
44,00
13 mai
Cap. 97
46,00
14 mai
Cap. 98
47,00
15 mai
Cap. 99
44,00
16 mai
Cap. 100
43,00
17 mai
Cap. 101
43,00
18 mai
Cap. 102
47,00
20 mai
Cap. 103
47,00
21 mai
Cap. 104
41,00
22 mai
Cap. 105
47,00
23 mai
Cap. 106
48,00
24 mai
Cap. 107
41,00
25 mai
Cap. 108
40,00
27 mai
Cap. 109
42,00
28 mai
Cap. 110
38,00
29 mai
Cap. 111
44,00
30 mai
Cap. 112
48,00
31 mai
Cap. 113
47,00
1 jun
Cap. 114
49,00
3 jun
Cap. 115
45,00
4 jun
Cap. 116
51,00
5 jun
Cap. 117
45,00
6 jun
Cap. 118
53,00
7 jun
Cap. 119
43,00
8 jun
Cap. 120
42,00
10 jun
Cap. 121
49,00
11 jun
Cap. 122
40,00
12 jun
Cap. 123
47,00
13 jun
Cap. 124
43,00
14 jun
Cap. 125
43,00
15 jun
Cap. 126
46,00
17 jun
Cap. 127
44,00
18 jun
Cap. 128
44,00
19 jun
Cap. 129
47,00
20 jun
Cap. 130
47,00
21 jun
Cap. 131
48,00
22 jun
Cap. 132
46,00
24 jun
Cap. 133
52,00
25 jun
Cap. 134
47,00
26 jun
Cap. 135
47,00
27 jun
Cap. 136
45,00
28 jun
Cap. 137
47,00
29 jun
Cap. 138
51,00
1 jul
Cap. 139
49,00
2 jul
Cap. 140
40,7
23 fev 1974
42,2
19 mar 1974
+1,5
3,7
43,7
16 mai 1974
+1,5
3,6
44,55
+3,3
7,9
#PeríodoDomSegTerQuaQuiSexSábMédia1
22 jan
28 jan
-42414642335042,332
29 jan
4 fev
-43404135524041,833
5 fev
11 fev
-40454440484042,834
12 fev
18 fev
-44473947423642,505
19 fev
25 fev
-41424539423741,006
26 fev
4 mar
-46424246403842,337
5 mar
11 mar
-40515047454646,508
12 mar
18 mar
-47414745434544,679
19 mar
25 mar
-43474245424143,3310
26 mar
1 abr
-45434548514746,5011
2 abr
8 abr
-48394748494345,6712
9 abr
15 abr
-47384345494344,1713
16 abr
22 abr
-44474844434945,8314
23 abr
29 abr
-49474452435047,5015
30 abr
6 mai
-45444440394743,1716
7 mai
13 mai
-44454446444544,6717
14 mai
20 mai
-47464744434345,0018
21 mai
27 mai
-40474147484144,0019
28 mai
3 jun
-49423844484744,6720
4 jun
10 jun
-42455145534346,5021
11 jun
17 jun
-46494047434344,6722
18 jun
24 jun
-46444447474846,0023
25 jun
1 jul
-51524747454748,1724
2 jul
2 jul
--49----49,00
20,50
22 jan
Cap. 2
29,00
23 jan
Cap. 3
32,25
24 jan
Cap. 4
32,40
25 jan
Cap. 5
35,33
26 jan
Cap. 6
36,29
28 jan
Cap. 7
36,75
29 jan
Cap. 8
37,22
30 jan
Cap. 9
37,00
31 jan
Cap. 10
38,36
1 fev
Cap. 11
38,50
2 fev
Cap. 12
38,85
4 fev
Cap. 13
39,29
5 fev
Cap. 14
39,60
6 fev
Cap. 15
39,63
7 fev
Cap. 16
40,12
8 fev
Cap. 17
40,11
9 fev
Cap. 18
40,11
11 fev
Cap. 19
40,45
12 fev
Cap. 20
40,38
13 fev
Cap. 21
40,68
14 fev
Cap. 22
40,74
15 fev
Cap. 23
40,54
16 fev
Cap. 24
40,68
18 fev
Cap. 25
40,73
19 fev
Cap. 26
40,89
20 fev
Cap. 27
40,82
21 fev
Cap. 28
40,86
22 fev
Cap. 29
40,73
23 fev
Cap. 30
40,74
25 fev
Cap. 31
40,78
26 fev
Cap. 32
40,82
27 fev
Cap. 33
40,97
28 fev
Cap. 34
40,94
1 mar
Cap. 35
40,86
2 mar
Cap. 36
41,00
4 mar
Cap. 37
41,26
5 mar
Cap. 38
41,49
6 mar
Cap. 39
41,63
7 mar
Cap. 40
41,71
8 mar
Cap. 41
41,81
9 mar
Cap. 42
41,77
11 mar
Cap. 43
41,75
12 mar
Cap. 44
41,87
13 mar
Cap. 45
41,93
14 mar
Cap. 46
41,96
15 mar
Cap. 47
42,02
16 mar
Cap. 48
42,12
18 mar
Cap. 49
42,22
19 mar
Cap. 50
42,22
20 mar
Cap. 51
42,27
21 mar
Cap. 52
42,26
22 mar
Cap. 53
42,24
23 mar
Cap. 54
42,25
25 mar
Cap. 55
42,27
26 mar
Cap. 56
42,32
27 mar
Cap. 57
42,41
28 mar
Cap. 58
42,56
29 mar
Cap. 59
42,63
30 mar
Cap. 60
42,67
1 abr
Cap. 61
42,61
2 abr
Cap. 62
42,68
3 abr
Cap. 63
42,77
4 abr
Cap. 64
42,86
5 abr
Cap. 65
42,86
6 abr
Cap. 66
42,94
8 abr
Cap. 67
42,87
9 abr
Cap. 68
42,87
10 abr
Cap. 69
42,90
11 abr
Cap. 70
42,99
12 abr
Cap. 71
42,99
13 abr
Cap. 72
43,04
15 abr
Cap. 73
43,09
16 abr
Cap. 74
43,16
17 abr
Cap. 75
43,17
18 abr
Cap. 76
43,17
19 abr
Cap. 77
43,24
20 abr
Cap. 78
43,25
22 abr
Cap. 79
43,30
23 abr
Cap. 80
43,31
24 abr
Cap. 81
43,41
25 abr
Cap. 82
43,41
26 abr
Cap. 83
43,49
27 abr
Cap. 84
43,55
29 abr
Cap. 85
43,56
30 abr
Cap. 86
43,56
1 mai
Cap. 87
43,52
2 mai
Cap. 88
43,47
3 mai
Cap. 89
43,51
4 mai
Cap. 90
43,53
6 mai
Cap. 91
43,54
7 mai
Cap. 92
43,55
8 mai
Cap. 93
43,57
9 mai
Cap. 94
43,58
10 mai
Cap. 95
43,59
11 mai
Cap. 96
43,60
13 mai
Cap. 97
43,62
14 mai
Cap. 98
43,66
15 mai
Cap. 99
43,66
16 mai
Cap. 100
43,65
17 mai
Cap. 101
43,65
18 mai
Cap. 102
43,68
20 mai
Cap. 103
43,71
21 mai
Cap. 104
43,69
22 mai
Cap. 105
43,72
23 mai
Cap. 106
43,76
24 mai
Cap. 107
43,73
25 mai
Cap. 108
43,70
27 mai
Cap. 109
43,68
28 mai
Cap. 110
43,63
29 mai
Cap. 111
43,63
30 mai
Cap. 112
43,67
31 mai
Cap. 113
43,70
1 jun
Cap. 114
43,75
3 jun
Cap. 115
43,76
4 jun
Cap. 116
43,82
5 jun
Cap. 117
43,83
6 jun
Cap. 118
43,91
7 jun
Cap. 119
43,90
8 jun
Cap. 120
43,88
10 jun
Cap. 121
43,93
11 jun
Cap. 122
43,89
12 jun
Cap. 123
43,92
13 jun
Cap. 124
43,91
14 jun
Cap. 125
43,90
15 jun
Cap. 126
43,92
17 jun
Cap. 127
43,92
18 jun
Cap. 128
43,92
19 jun
Cap. 129
43,95
20 jun
Cap. 130
43,97
21 jun
Cap. 131
44,00
22 jun
Cap. 132
44,02
24 jun
Cap. 133
44,07
25 jun
Cap. 134
44,10
26 jun
Cap. 135
44,12
27 jun
Cap. 136
44,12
28 jun
Cap. 137
44,14
29 jun
Cap. 138
44,19
1 jul
Cap. 139
44,23
2 jul
Cap. 140
out 1972 - jun 1973
Uma Rosa com Amor
jul 1973 - jan 1974
Carinhoso
jan 1974 - jul 1974
Supermanoela
jul 1974 - jan 1975
Corrida do Ouro
jan 1975 - jun 1975
Cuca Legal
221
Uma Rosa com Amor
-7
-3,1
174
Carinhoso
-47
-21,3
138
Supermanoela
-36
-20,7
178
Corrida do Ouro
+40
29,0
119
Cuca Legal
-59
-33,1
39
Uma Rosa com Amor
-3
-7,1
41
Carinhoso
+2
5,1
0
Supermanoela
-41
-100,0
49
Corrida do Ouro
+49
0,0
33
Cuca Legal
-16
-32,7
30
Uma Rosa com Amor
-3
-9,1
39
Carinhoso
+9
30,0
33
Supermanoela
-6
-15,4
32
Corrida do Ouro
-1
-3,0
30
Cuca Legal
-2
-6,3
57
Uma Rosa com Amor
-1
-1,7
61
Carinhoso
+4
7,0
53
Supermanoela
-8
-13,1
57
Corrida do Ouro
+4
7,5
55
Cuca Legal
-2
-3,5
46
Uma Rosa com Amor
+46
0,0
55
Carinhoso
+9
19,6
47
Supermanoela
-8
-14,5
0Corrida do Ouro
-47
-100,0
53
Cuca Legal
+53
0,0
44,5
Uma Rosa com Amor
+-0,5
-1,1
47,9
Carinhoso
+3,4
7,6
44,5
Supermanoela
+-3,4
-7,1
43,9
Corrida do Ouro
+-0,6
-1,3
44
Cuca Legal
+0,1
0,2
busca-telenovelas-busca busca-rede globo-busca busca-tv globo-busca busca-Supermanoela-busca busca-Walther Negrão-busca busca-Gonzaga Blota-busca busca-Reynaldo Boury-busca busca-19h-busca busca-1974-busca
0 notes
Text
jan4 • psalm 4:1-8 / proverbs 1:20-23
This starts out with David bringing up how people have soured his joy and how they’re selfish. Then he goes all ham on them like this wasn’t a song played on a lyre it was actually a rap callout. God can only hear the saved, the only prayer He hears from sinners is the prayer of repentance (which is why it’s so important to get saved, He can’t hear you until you do). As a Christian, you must BELIEVE that he can and will answer your prayer. I find this hard, but I’ve found that sometimes you just gotta throw caution to the wind. Once again it brings up meditating in a more positional sense. It describes what I am doing right now, talking to myself in my head on my bed. It mentions people who have lost hope and want to be happy, with David asking the Lord to shine his countenance upon them. This I sorta mentioned yesterday because God brings a joy in your life. And God helps with paranoia, so you can lay down and sleep peacefully without worry.
Proverbs talks about how wisdom is hard to share because so many are unwilling to listen. However, it says, “I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.” Which I think is a good thing to pray for because yeowza I need it.
Tis all for the day, see you tomorrow!
1 note
·
View note
Text
Sir Isaac Newton
Read about one of the greatest people of all time - SIR ISAAC NEWTON on his 380th birthday anniversary. @Cers_Subhra Happy Birthday to You Too. #ChroniclesUnknown #IsaacNewton #Jan4
Sir Isaac Newton is considered one of the most influential scientists in history. He formulated the laws of motion and universal gravitation, which have withstood rigorous testing for over 300 years. His theory of color and reflection, which contrasted with that of Gottfried Wilhelm Leibniz (another famous scientist), set the stage for the modern understanding of light and color. Newton also made…
View On WordPress
#Cambridge#Da Vinci#English#Grand Master#Mathematics#Newton#Physicist#Priory of Sions#Science#Sciencetist#Telescope
0 notes
Text
Fendi and FRGMT are collaborating on new merch themed around the Dragonite line. Probably gonna be super pricey, but it'll be released Jan4 in Japan.
50 notes
·
View notes
Photo
25 Of The Funniest Design Fails From This Week (January 4, 2024)
4 notes
·
View notes