#CMusic
Explore tagged Tumblr posts
don-dake · 8 months ago
Text
喺4月30號呢日,
本應該係河國榮先生59歲嘅牛一,
一個小小嘅貼文向佢致敬。
On what would have been Mr Gregory Charles Rivers's 59th birthday this April 30th, a little post in tribute to him.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
相 ①–②:80年代尾。啱啱嚟到香港冇幾耐,後生嘅河國榮。
Photos ①–②: The late 1980s. A young Rivers, still fairly new to Hong Kong then.
Tumblr media
同太太Bonnie。兩人結婚卅幾年,夫妻一��恩愛。因為太太早有心臟病所以兩人早已決定唔要生仔。河太最終病情惡化比先生早先逝去。河國榮 (根據朋友口供) 哀傷過度,到最後決定跟隨太太。太太過咗身兩個月左右,好遺憾,河國榮選擇自盡。
With his wife Bonnie. The two had been lovingly married for over 30 years and decided not to have children because of Bonnie's heart condition. His wife's illness eventually took a turn for the worse. Rivers (according to friends) was overwhelmed with grief and regrettably, decided to join his wife barely two months after her passing.
Tumblr media
同佢收養嘅狗仔。河生河太都好鍾意狗。有一陣仲收養咗總共十三隻狗仔添!
With his rescue dogs. Mr Rivers and his wife loved dogs and at one time had as many as 13 rescue dogs under their care!
喺呢部視頻裏面,你可以聽到河國榮翻唱緊由鄭少秋原唱嘅 《笑看風雲》 (首歌係��其中最鍾意嘅一首,仲覺得歌詞好有意義,我曾經翻譯過歌詞嘅意思,請參考一下)。雖然原片係由一個大陸歌唱比賽得到嘅,本片只得聽緊河國榮唱,冇得睇佢表演。但係有繁體字歌詞可以跟埋。
我特登揀咗冇比賽場面嘅視頻上載,因為覺得呢啲歌唱比賽嘅樣式好煩厭;感覺上睇得觀眾同評判嘅面孔多過睇得到台上表演緊嘅參賽者!但係如果想睇原片比賽視頻嘅話,都得!
In this video, you can hear Rivers performing a cover of Adam Cheng's 《笑看風雲》 (this song is one of my favourites, I found the lyrics very meaningful and did a translation before, please do check it out). Although the original video came with footage and is taken from a Mainland Chinese singing competition, this video only has audio, but it has lyrics in Traditional Chinese to follow along with.
I deliberately chose to upload a video without competition footage because I find these singing competition shows' format really annoying; feels like you'll often see more of the audience and judges' faces than the contestant on stage! But if you wish to view the original footage, here it is!
河國榮生前一直有個當粵語歌星嘅夢想。雖然始終冇機會當一個正式嘅歌手,但係多得佢多年嚟一直有好多港星朋友嘅幫助,都得到不少機會上台唱歌,甚至有機會舉辦小型演唱會添!佢小型演唱會賺嚟啲錢通常一部分都會捐到寵物救護中心。
During his lifetime, Rivers's biggest dream was to be a Cantopop star. Although he never did become one, thanks to his celebrity connections, he did get opportunities to sing on stage on several occasions, even managing to organise his own mini concerts with celebrity pals, of which part of his earnings often went to pet rescue shelters.
10 notes · View notes
titteringturtles · 2 years ago
Text
告五人 Accusefive - 果然你還是 Guo Ran Ni Hai Shi (Fly to the Flame)
Track 5 of Somewhere In Time, I Love You
Title translation: Of course, it's still you
Kill me quickly, the way you're used to 趕快殺了我 用你擅長的方式 Gan kuai sha le wo yong ni shan chang de fang shi
Each kiss cuts a scar on my heart 吻在心上刻下一把痕 Wen zai xin shang ke xia yi ba hen
[Pre-chorus]
I loved you to death and never met someone so spoiled 我赴死的愛上了你 你的腐朽已成奇蹟 Wo fu si de ai shang le ni ni de fu xiu yi cheng qi ji
My devotion was nothing but a slight breeze through the grass 我的絕對不過微風吹撫青草地 Wo de jue dui bu guo wei feng chui fu qing cao di
[Chorus]
I am just a fruit fly that's not afraid of being obliterated 我是一隻不怕灰飛煙滅的果蠅 Wo shi yi zhi bu pa hui fei yan mie de guo ying
Facing your cruel heart is truly just right 面對你的壞不過剛好而已 Mian dui ni de huai bu guo gang hao er yi
And that's beautiful to me, something that other people wouldn’t understand 那對我來說便是美麗 別人無法明白的東西 Na dui wo lai shuo bian shi mei li bie ren wu fa ming bai de dong xi
I can see it, your true heart 我看得見 你的真心 Wo kan de jian ni de zhen xin
Pre-chorus x1
Chorus x1
12 notes · View notes
klqdraws · 2 years ago
Text
Tumblr media
Chapter 13, huh.
93 notes · View notes
crystalbehindthescenes · 1 year ago
Text
youtube
北の空から Kita no Sora Kara From the Northern Sky
Another track from CMusic! this time for Sailor Moon R! This track is found in Episode 61 of the series Usagi Devastated: Mamoru Declares a Break-Up. None other than the song form the infamous Break Up scene! (infamous if you dont like the arc.)
Tumblr media
Personally not my favorite arc for this season but this scene really does hit hard outside of it, and the music they chose fits so well.
22 notes · View notes
brendalamour1 · 2 years ago
Text
Tumblr media
Pink Cadillac plush velvet seats...
13 notes · View notes
don-dake · 1 year ago
Audio
Ah! This song! I remember back in the day, when this song was dominating the local airwaves, those around me who knew/know Cantonese and/or Hokkien were ribbing (affectionate) the “LA JA BOR” verses…
Because “LA JA BOR” can either sound like 「垃圾婆」 (laap⁶ saap³ po⁴ — meaning “garbage/rubbish woman”) in Cantonese, or 「65」 (la̍k cha̍p gǒ͘) in Hokkien…🤭
王菲 (Faye Wong) - 浮躁 (Fuzao)
211 notes · View notes
leaderwon · 4 months ago
Note
author nim~ i know you missed me... but i need jake to text this
numbers start with 1 , 2 , 3letters start with a, b, cmusic starts with do, re , mibut can love start with you and me?
is this for the smau? if it is then I can definitely use it during his redemption arc
2 notes · View notes
strawberrin3 · 6 months ago
Note
List 5 things that make you happy, then send this to the askbox of the last 10 people who liked or reblogged something from you! Get to know your mutuals and followers✨♥️
I KNEW YOUD DO THAT
ANYWAYSSS
THE THING THAT MAKES ME HAPPY ARE THE 5 C'S
1. Cats
2. Candy
Uhhh
3. Cmusic
4. Conline friends
5. Cbungostraydogs
YEAH
Definitely all with C's 😀❗️❗️❗️
1 note · View note
ntgospel · 7 months ago
Text
Priscila Sotero e a canção “Morada”, um norte para a felicidade
Confira a novidade em https://ntgospel.com/musica-gospel/priscila-sotero-e-a-cancao-morada-um-norte-para-a-felicidade
Priscila Sotero e a canção “Morada”, um norte para a felicidade
Tumblr media
Todas as pessoas buscam um lar, uma casa própria para morarem e serem felizes. Entretanto, existe um lugar muito especial, que nenhum dinheiro pode comprar, mas ao qual todos podem ter o direito de permanecer para sempre, sem pagar nada, pois o preço já foi pago. Você só precisa confiar totalmente naquele que lhe oferece este presente inigualável.
A canção “Morada”, que a cantora e compositora Priscila Sotero lança pela Gravadora CMusic e com a assessoria do Gospel Channel Artistas, apresenta esse lugar em letra e melodia lindíssimas: “Essa é uma canção muito linda, uma composição de Jonathan Paes. Ela nos apresenta o melhor lugar para estarmos, onde teremos a paz e a alegria que sempre buscamos. Contudo, para estarmos ali, precisamos renunciar a vontades e sonhos próprios que destoam do que Deus tem para nós. Assim, viveremos a Sua boa, agradável e perfeita vontade, tudo o que Ele preparou para cada um de nós. Muitas vezes, essa pode ser uma decisão árdua, pois renunciar a sonhos pessoais nem sempre é fácil, mas o propósito de Deus é sempre e incomparavelmente melhor e maior que o nosso. Deus, nosso Pai celestial, sabe o que é melhor para Seus filhos.”
Confira o lançamento de Priscila Sotero:
youtube
Ouça também em sua plataforma de streaming favorita: https://onerpm.link/Morada_
A princípio, a cantora gravaria uma canção pentecostal, porém “Deus me apresentou essa canção por meio do Jonathan e ela falou muito forte ao meu coração”. Priscila conta que a força dessa mensagem tem raiz no fato de que ela mesma teve de abdicar de muitos dos seus sonhos para vivenciar o que Deus tem para sua vida.
Produção Musical
Priscila Sotero se emocionou muito quando recebeu a produção desta canção, pois foi um louvor “saindo da alma”. Na véspera da gravação, ela foi informada de que o clipe seria gravado em frente ao museu que, na época colonial, fora um palácio: “A música diz exatamente que o melhor lugar do mundo para se estar não é em um palácio, mas na Presença de Deus.” Ela conta que, durante a gravação, muitas pessoas que passavam pelo local pararam por um momento e ouviram a canção; algumas delas filmaram e demonstraram terem sido tocadas pela unção de Deus que era quase palpável ali. O clima e o local estavam em perfeita harmonia com o momento da gravação: “Glória a Deus por tudo! O nosso Deus trino, Pai, Filho e Espírito Santo esteve presente durante toda a gravação, sem a presença dele, seria improvável que tudo isso acontecesse!”
O single foi gravado no estúdio do produtor musical Janderson Almeida, vencedor do Grammy Latino de 2021. O clipe, em São Paulo–SP, em frente ao Museu do Ipiranga, com direção de vídeo de Elton Brito. O clipe foi lançado no canal da gravadora CMusic da Todah Group.
Confiança em Deus
“Independentemente da sua situação atual, confie no que Deus lhe prometeu e aprenda a confiar e vivenciar o que Ele tem para a sua vida. O que Deus tem para nós é muito melhor do que tudo o que os nossos olhos podem contemplar. Confie no que Deus lhe falou, pois nenhuma riqueza dessa vida vai superar o que Deus reservou para a sua vida: ‘Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.’ – 1 Coríntios 2.9.” (Priscila Sotero)
0 notes
don-dake · 1 year ago
Audio
Theme song for 《東方三俠》 (“The Heroic Trio”), performed by 梅艷芳 (Anita Mui).
《莫問一生》 (“A Life Unexplainable”)
作曲:羅大佑,作詞:林夕 (Music: Lo Ta-yu, Lyrics: Albert Leung)
—————————————————————
誰和誰和誰之間
seoi4 wo4 seoi4 wo4 seoi4 zi1 gaan1
It doesn’t matter who’s between us,
相識結合了患難
soeng1 sik1 git3 hap6 liu5 waan6 naan4
our acquaintance united us in our difficulties.
情和情和情的關
cing4 wo4 cing4 wo4 cing4 dik1 gwaan1
Obstacles posed by various feelings,
輾轉裏掠過站和站
zin2 zyun2 lei5 loek6 gwo3 zaam6 wo4 zaam6
are overcome swiftly one after another.
† 〔一曲一折只是我
jat1 kuk1 jat1 zit3 zi2 si6 ngo5
Unjustifiable wrongs will be to me,
一轉身某一生某一刻的事
jat1 zyun2 san1 mau5 jat1 saang1 mau5 jat1 hak1 dik1 si6
gone soon and only a mere moment in life.
一舉一動都只是
jat1 geoi2 jat1 dung6 dou1 zi2 si6
Whatever one does,
閑事難事然後變傳奇事〕 †
haan4 si6 naan4 si6 jin4 hau6 bin3 cyun4 kei4 si6
be it insignificant or difficult, eventually it will all be just part of a myth.
* 〔人和人和人之間
jan4 wo4 jan4 wo4 jan4 zi1 gaan1
Interactions between people,
滄桑裏自有浪漫
cong1 song1 lei5 zi6 jau5 long6 maan6
will naturally bring about romance in the vicissitudes of life.
日復夜復日之間
jat6 fuk6 je6 fuk6 jat6 zi1 gaan1
In between the comings and goings,
崎嶇夾雜了夢幻〕 *
kei1 keoi1 gaap3 zaap6 liu5 mung6 waan6
reality has mixed with illusion.
Repeat †
‡ 〔莫問當初我哀我樂我陪著我
mok6 man6 dong1 co1 ngo5 oi1 ngo5 lok6 ngo5 pui4 zyu3 ngo5
Don’t ask how I dealt with the ups and downs on my own at the beginning,
步步驚心我走我的路
bou6 bou6 ging1 sam1 ngo5 zau2 ngo5 dik1 lou6
I just followed my own path even if each step was filled with anxiety.
莫問今天對天對地我仍是我
mok6 man6 gam1 tin1 deoi3 tin1 deoi3 dei6 ngo5 jing4 si6 ngo5
Don’t ask how I’ve managed to stay true to myself today,
在是是非非裏舉步
zoi6 si6 si6 fei1 fei1 lei5 geoi2 bou6
I just stepped away from all the petty disputes.
莫問他朝到底有沒有誰像我
mok6 man6 taa1 ciu4 dou3 dai2 jau5 mut6 jau5 seoi4 zoeng6 ngo5
Don’t ask if there will be someone else like me some day,
任動地驚天放聲笑傲
jam6 dung6 dei6 ging1 tin1 fong3 seng1 siu3 ngou6
that is up to the whims of fate and the Heavens to smile down on one.
莫問一生有風有月有誰伴我
mok6 man6 jat1 saang1 jau5 fung1 jau5 jyut6 jau5 seoi4 bun6 ngo5
Don’t ask who will be with me through thick and thin in life,
在大地不必各走各路〕 ‡
zoi6 daai6 dei6 bat1 bit1 gok3 zau2 gok3 lou6
for there won’t be a need to go separate ways on this earth.
—————————————————————
Repeat * | Repeat † | Repeat ‡ | Repeat * | Repeat †
—————————————————————
n.b.: To anyone who bothered to read this, as is usual with Albert Leung’s (林夕) lyrics, they are difficult to translate for they are often highly metaphorical, and my grasp of Chinese (namely Mandarin and Cantonese) is also poor, so take this translation attempt with a huge pinch of salt.
Heroic Trio theme // Anita Mui
17 notes · View notes
don-dake · 10 months ago
Text
《天涯孤客》 (Lonely Traveller to the Ends of the World)
《子連れ狼》 主題曲翻唱 (Cover of 《Lone Wolf & Cub》)
主唱:鄭少秋,合唱:珍珍 & 佩佩
(Lead: Adam Cheng,Backing: Zan Zan & Pui Pui)
亞洲電視台 《殭��道長》 [1995] 主題曲
(Theme for ATV's 《Vampire Expert》 [1995])
作詞:蘇翁,作曲:𠮷田 正
(Lyrics:So Yung,Music:Yoshida Tadashi)
***********************************************
#[女:夜靜更深對朗月 朗月清輝亮
je⁶ zing⁶ gaang¹ sam¹ deoi² long⁵ jyut⁶,long⁵ jyut⁶ cing¹ fai¹ loeng⁶
Facing the clear moon in the deep stillness of the night, it shines especially bright.
  行遍天涯離開家園沉痛看月亮
haang⁴ pin³ tin¹ ngaai⁴ lei⁴ hoi⁴ gaa¹ jyun⁴ cam⁴ tung³ hon¹ jyut⁶ loeng⁶
Since leaving home to wander to the ends of the world, looking at the moon has filled me with a sense of deep pain.
  何堪天涯回首家鄉 夜夜暗盼望
ho⁴ ham¹ tin¹ ngaai⁴ wui⁴ sau² gaa¹ hoeng¹,je⁶ je⁶ am³ paan³ mong⁶
How can I carry on in the world when I long for home, long secretly for it every night?
  笑對朗月 月光光照地塘上
siu³ deoi² long⁵ jyut⁶,jyut⁶ gwong¹ gwong¹ ziu³ dei⁶ tong⁴ soeng⁵
I can only smile at the luminescent moon, as its moonlight shines brightly upon the embankment,
  照著歡暢���敘愉快 溫暖處樂也洋洋]
ziu³ zoek⁶ fun¹ coeng³ tyun⁴ zeoi⁶ jyu⁶ faai³,wan¹ nyun⁵ cyu³ lok⁶ jaa⁵ joeng⁴ joeng⁴
casting out a delightful recollection, filled with warm and joyful scenes.
★[男:遠處裡隔阻千里白雲晚望
jyun⁵ cyu³ leoi³ gaak³ zo² cin¹ lei⁵ baak⁶ wan⁴ maan⁵ mong⁶
In the far off distance, separated by white clouds and late-night longings,
  想 想 想 別離後寸心怎會不思鄉
soeng² soeng² soeng²,bit⁶ lei⁴ hau⁶ cyun³ sam¹ zam² wui⁶ bat¹ si¹ hoeng¹
longing, longing, longing, how could one not long for home intensely after bidding it adieu?
  每夜每朝抱愁眠 悲痛流浪
mui⁵ je⁶ mui⁵ ziu¹ pou⁵ sau⁴ min⁴,bei¹ tung³ lau⁴ long⁶
Wrecked with restless sleep day and night, I can only wander sorrowfully,
  故地故苑最是難忘 空盼望
gu³ dei⁶ gu³ jyun² zeoi³ si⁶ naan⁴ mong⁴,hung¹ paan³ mong⁶
old haunts are hardest to forget, just a futile hope in the end.
  啊… 深秋滿地風霜最斷腸]
aa³… sam¹ cau¹ mun⁵ dei⁶ fung¹ soeng¹ zeoi³ dyun⁶ coeng⁴
Ah…late autumn is the worst, the most gut-wrenching time!
女:月亮光光 月亮光光
jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹,jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹
The moon shines bright, the moon shines bright!
  月亮光光 月亮光光
jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹,jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹
The moon shines bright, the moon shines bright!
  陣陣秋風送柳浪 朗月光且亮
zan⁶ zan⁶ cau¹ fung¹ sung³ lau⁵ long⁴,long⁵ jyut⁶ gwong¹ ce² loeng⁶
Sporadic autumn wind brings with it a wave of pleasure, as the moon shines ever brightly.
  人去天涯萍蹤飄流何處有岸
jan⁴ heoi³ tin¹ ngaai⁴ ping⁴ zung¹ piu¹ lau⁴ ho⁴ cyu³ jau⁵ ngon⁶
Those who wander to the ends of the world seeking where there is land,
  離開妻兒懷想家鄉 異地兩處望
lei⁴ hoi¹ cai¹ ji⁴ waai⁴ soeng² gaa¹ hoeng¹,ji⁶ dei⁶ loeng⁵ cyu³ mong⁶
who have left their wives, children and home, only long for them from a strange place.
  笑對朗月 月光光照地塘上
siu³ deoi² long⁵ jyut⁶,jyut⁶ gwong¹ gwong¹ ziu³ dei⁶ tong⁴ soeng⁵
I can only smile at the luminescent moon, as its moonlight shines brightly upon the embankment,
  照著歡暢孩兒父母 溫暖處樂也洋洋
ziu³ zoek⁶ fun¹ coeng³ haai⁴ ji⁴ fu⁶ mou⁵,wan¹ nyun⁵ cyu³ lok⁶ jaa⁵ joeng⁴ joeng⁴
casting out a delightful recollection, of children and parents, filled with warm and joyful scenes.
男:去 去 去 去家千里夢迴故鄉上
heoi³ heoi³ heoi³ heoi³ gaa¹ cin¹ lei⁵ mung⁶ wui⁴ gu³ hoeng¹ soeng⁵
Go, go, go, to go home in my distant dreams,
  悲秋風獨流浪那堪飄泊嗟風霜
bei¹ cau¹ fung¹ duk⁶ lau⁴ long⁶ naa⁵ ham¹ piu¹ bok⁶ ze¹ fung¹ soeng¹
as the melancholic autumn winds makes the journey that much harder to bear,
  冷落疼心歲月無情飄泊流浪
laang⁵ lok⁶ tung³ sam¹ seoi³ jyut⁶ mou⁴ cing⁴ piu¹ bok⁶ lau⁴ long⁶
as time coldly and ruthlessly crashes on by.
  哪日哪朝鳥倦還巢 春柳岸
naa⁴ jat⁶ naa⁴ ziu¹ niu⁵ gyun⁶ waan⁴ caau⁴,ceon¹ lau⁵ ngon⁶
When will the birds return wearily to their nests? Can't wait for the arrival of Spring!
  啊… 秋深倍念家鄉最斷腸
aa³…cau¹ sam¹ pui⁵ nim⁶ gaa¹ hoeng¹ zeoi³ dyun⁶ coeng⁴
Ah…autumn intensifies my longing for home even more, the most gut-wrenching time!
女:月亮光光 月亮光光 月亮光光
jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹,jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹,jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹
The moon shines bright! (×3)
  [重複 #,★ Repeat #,★]
女:月亮光光 月亮光光
jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹,jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹
The moon shines bright, the moon shines bright!
  月亮光光 月亮光光
jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹,jyut⁶ loeng⁶ gwong¹ gwong¹
The moon shines bright, the moon shines bright!
***********************************************
Translator's rambles: An oldie but a goodie! Watching “ancient” HK TV series recently has brought this classic to the forefront of my memories again.
I actually love this cover more than the original Japanese, and as someone who first learned of this song watching 《殭屍道長》 (1995) as a kid, I cannot not hear this song now without thinking of 殭屍 (Chinese hopping vampires)! Heh!
Tumblr media
3 notes · View notes
zanimljivaekonomija · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Sjaj Beograda: Tamara Rađenović, svetska muzička senzacija donosi 'Novogodišnju čaroliju' na spektakularnom gala koncertu u Kolarcu
Posle grandioznog koncerta 2022. u prepunoj velikoj dvorani Kolarca, Beograd ponovo dočekuje svetsku muzičku zvezdu iz Londona, soprana Tamaru Rađenović. Mlada diva je ove godine uvrštena na  prestižnu Forbsovu listu 30 najperspektivnijih ličnosti Evrope mlađih od 30 godina u oblasti kulture i umetnosti Forbes i to kao jedinu iz sfere operskog pevanja.
Tamara Rađenović će 27. decembra 2023. od 20 časova zajedno sa renomiranim violinistom Robertom Lakatošem održati gala koncert “Novogodišnja čarolija”.  Na sceni Velike dvorane će uz zvezdu koncerta Tamaru Rađenović nastupiti i internacionalno priznati virtuoz na violini Robert Lakatoš. Pratiće ih preko 80 izvođača, Simfonijski orkestar Belgrade classic, hor Beli anđeo, a to skupa pod dirigentskom palicom proslavljenog maestra Srboljuba Dinića.
Robert Lakatoš će na koncertu svirati violinu Antonija Stradivarija iz 1709. godine, iz privatne kolekcije čuvenog gudalara Vladimira Radosavljevića.
Najavljen je veliki produkcijski iskorak, kako u muzičkom, tako i scenskom nastupu, u svečanom duhu najotmenijih gala koncerata svetskih koncertnih dvorana.
Publika će uživati u brižljivo biranom programu sastavljenom od hitova klasike i filmske muzike. Čuće se nekoliko magičnih obrada našeg poznatog kompozitora Konstantnina Blagojevića. Uz podršku direktno iz Gareth tima premijerno će u Srbji biti izvedena kompozicija Io ti penso amore koju u originalu izvodi David Gareth i Nicole Scherzinger.
Koncerti Tamare Rađenović su prepoznati kao najuzbudljiviji događaji klasične muzike za koje se traži karta više. U prilog tome govori činjenica da je sopranska zvezda opersku umetnost podigla na jedan viši nivo. Pored nesvakidašnjih koncerata, koji su spoj bogatstva njenog vokala i fasinantnog scensko-vizuelnog nastupa, princeza klasične muzike je napravila futuristički iskorak u prezentovanju operske umetnosti i u digitalnom svetu. 
Visokoprodukcijski spotovi operskih numera koje Rađenović prezentuje na svojim muzičkim platformama beleže milionske preglede. Poslednji u nizu, spot za numeru Por una cabeza, je za samo mesec dana emitovanja premašio brojku od fascinantnih  2,3 miliona pregleda što je retkost u branši klasične muzike.
Spot na linku: https://www.youtube.com/watch?v=UUsCBA2xXI4
I prethodni spotovi doživeli su ogroman uspeh na Tamarinom YouTube kanalu (oko šest miliona pregleda) i ekskluzivno se emituju u kontinuitetu na britansko-kanadskom Cmusic kanalu. Velika Monserat Kabalje je predvidela planetarnu karijeru Tamare Rađenović, koja je bila njena poslednja učenica, a sopranska zvezda već dostiže zvezdane, lirske visine o kojima je govorila španska diva.
Za beogradski koncert u prodaji je ostao još mali broj karata preko sajta tickets.rs
0 notes
letras2wi · 1 year ago
Text
Genaiene | Estratégia { Letra ) #Todah #cmusic
Genaiene | Estratégia { Letra ) #Todah #cmusic Letras, Lyrics: Genaiene | Estratégia { Letra ) #Todah #cmusic ▷ SIGA GENAIENE NAS REDES SOCIAIS ► https://genaiene.lnk.to/Instagram ► https://genaiene.lnk.to/Youtube ▷ ESCUTE GENAIENE NAS PLATAFORMAS DIGITAIS ► https://c-music.lnk.to/Estrategia ► https://c-music.lnk.to/FalaComigo ▷ ESCUTE NOSSAS PLAYLISTS ► https://todahmusic.lnk.to/plataformas ►…
View On WordPress
0 notes
majokkoradio · 1 year ago
Note
Edit!
Apparently the arrangement and other classical music in sailor moon came from an audio library https://sailormusic.net/guide-to-sailor-moon-music-cues/
If you scroll down you can find it but it has an audio "watermark" in it letting you know it came from CMusic
This is going to be a dumb request so my apologies if it's too convoluted. On episode 110 of Sailor Moon S there's a melody that plays on the scene when Haruka and Michiru hold hands, I cannot seem to find it on the OST so all I have is literally Haruka and Michiru Hold Hands... hope you're having a nice day!
I know exactly the scene you're talking about. Unfortunately it doesn't seem to have an official release. (that I can find)
A midi cover with the filename "Mercury no Toujou" circulated a while in the old days and that seems to be the closest thing to a name it has. But the song itself is just an arrangement of the classical piece "Sarabande" by Handel.
youtube
That said there's a beautiful cover of "Mercury no Toujou" by Senchatunes which I totally recommend their channel for top notch Sailor Moon piano covers
youtube
Here's hoping the original arrangement that appears in the show can be released at some point
73 notes · View notes
koreantunes · 4 years ago
Audio
레이 (LAY) - Joker
39 notes · View notes
theestranged · 4 years ago
Video
youtube
2 notes · View notes