#ikesen translations
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mitsuhide's Sequel Preview
Translations may not always capture the exact nuances or tone of the original text. Expect grammatical errors and inaccuracies.
Not proofread.
Amidst a chaotic era, I met my destined one and discovered loveâonly to find that with love came an inescapable sadness and fear.
Mitsuhide: "I can't even find the words to describe what it feels like to be with you like this."
We relied on each other, carrying a mix of happiness and fear in our hearts, but eventually, this fragile yet special bond began to fall apart.
(Huh?)
Mitsuhide: "............"
(I'm pretty sure we kissed.)
Sasuke: "I think this unusual situation can be explained as follows."
Sasuke: "You are slowly losing your ability to interact with people living in this era."
Mai: "As if I'm like a ghost."
Following the blank guidebook, a horrifying change began to consume me.
Just as the anxiety in my chest grew, a blood-red ominous cloud darkened the sky.
Ranmaru: "So, if I got this right, they're planning an attack using the assault of the Kicho-Motonari faction, and now other minor enemy generals are also plotting rebellion."
Mai: "Let's hurry back and inform everyone."
Masamune: "We've decided to lead our forces to quell the rebellious troops."
(It's finally turned into an armed conflict.)
Mai: "Please, stay safe."
Masamune: "Yeah."
Keiji: "Leave it to us."
(I'm glad, it reached.)
(But how long will this last?)
(How long will I...)
Mitsuhide: "Mai, take a deep breath."
Looking back, it was always this person's cold hands that protected me.
Standing at the edge of despair, I felt like I understood his pain as he walked through the darkness, holding on to a thread of hope.
Mai: "I'm okay now. I can stand on my own."
Mitsuhide: "Don't say you're okay."
Mai: "Huh?"
Mitsuhide: "I already know you're someone who can stand alone, but still, let me walk beside you."
(What are we doing?)
(We're both hiding our true feelings, but we see right through each other, pretending to be strong together.)
Because we cared for each other, our paths were starting to separate, but even so...
Mitsuhide: "Mai, I have no doubts and regrets."
Mitsuhide: "It's just that being without you is lonely."
Mitsuhide: "You and the world you live in are dear to me."
(I used to think that to save something, I had to sacrifice something else.)
(But who decided that?)
Even if I can't see, hear, or touch it, I will remain here, holding on to that one light.
And now, the ultimate battle begins.
Mitsuhide: "The path I walk is a one-way road to hell, but if you say you'll walk it with me, I'll push aside the enemy's fangs and the eternal flames for you."
Mitsuhide: "I'll fight them all for you."
111 notes
·
View notes
Text
Ikémen Villains & Sengoku Collaboration Group Chat: Cunning Room - Part 1
Not 100% accurate. Fan translation only. Cybird owns everything.
Mitsuhide: Iâm sorry for calling you. I heard from Sasuke that there those who know a lot about evil things, and have strange powers.
William: I had a great time with Sasuke. Itâs an honor to talk to his friends.
Masamune: I also came to see this because it seems interesting. Iâm Date Masamune, nice to meet you.
William: Iâm William Rex. I am a wicked man who condemns many people in the name of her Majesty, Queen Victoria, from the organization called Crown.Â
Jude: Hey, isnât that a state secret?
William: Jude, you should also introduce yourself.Â
William: Jude?
Mitsuhide: He left you on read.Â
Masamune: Are you on bad terms?
William: Iâm sorry. Iâll explain as much as I can about him.Â
William: Jude Jazza. He runs a trading company while belonging to the same organization as me. He is a man whose hobby it is to laugh at other people and to enjoy their misfortunes. Heâs a masochist.
Jude: Hey, donât say something randomly!Â
Masamune: Oh, heâs back.Â
William: I was kidding.Â
Mitsuhide: Whatâs a âMasoâ?
William: Itâs someone who has a taste for cruelty.
Mitsuhide: I see. A gentle villain and a âMasoâ businessman.
Jude: Hey!
Masamune: So? Mitsuhide, what do you want to ask these guys?
To be continuedâŠ..
[Next]
#Ikémen villains#Ikevil#ikemen sengoku#ikesen#cybird translations#William rex#ikevil William#ikemen william#Jude jazza#ikevil jude#ikevil Jude jazza#ikemen jude#masamune date#ikesen masamune#mitsuhide akechi#ikesen mitsuhide#Cybird collaboration group chat
140 notes
·
View notes
Text
"Remember your life is fleeting."
If I dove in without knowing a thing I would have shook Kenshin like a rag doll screeching, "how dare you point a sword at my girl" and "what the hell are you doing Chevalier"?! I didn't do that the first time...I swear.....àČ _àČ
Fortunately after playing part of his route on mobile, I know that what this man really needs is a big long hug.....
What he says here sounds insulting, but he is warning Mai with the fact that women are vulnerable in this warring periodâhe knows that better than anyone.
Did he protect Mai out of genuine compassion? Or perhaps his trauma runs so deep he acted on instinct? Maybe both.
(my cg scene 1 translation) â
chapter 1 (Kenshin) | CG Scene 1
Kenshin: All life is equally worthless in my eyes. I can take life as easily as breathing, as easily as blinking.
Like this--
Mai: Ah-!
There was a hard push on my shoulder and before I could cry out in fear, my vision shifted. Reflecting the moonlight, the tip of a white blade fell.
Mai: (I'm going to die--!)
I shut my eyes tight. I waited for what felt like an eternity, but the pain never came.
When I open my eyes, I see the sword stuck in the ground, the dull light it reflected caught the corner of my eye.
But what terrifies me more are the two different colored eyes so close, staring down at me.
Kenshin: Remember your life is fleeting. Women lack the strength to fight back and perish easily in this violent world.
Mai: (I'm scared. And yet...I can't look away from him.)
Kenshin's empty gaze is like a moonless, starless night sky.
Mai: (Despite his threats, he looks as if he'd given up on everything...so why?)
I continued to stare at him, unable to speak up...
Kenshin: I said something unlike me.
Slowly, he drew his sword from the ground and rose up. His eyes filled with a strong light of determination, as if everything that happened up to that point had been a dream.
#isehime......#i know i'm translating scenes that are in mobile but the nuances feel different and i'm compelled to yap about how i see it#ikestellae travels to sengoku#ikestellae [kenshin route]#ikemen series#ikemen sengoku#ikesen#ikesen kenshin#ikesen mai#kenshin uesugi#mai mizusaki
10 notes
·
View notes
Text
TWO ENGAGEMENT EVENTS IN A ROW ARE TOO MUCH, I ALMOST DIED
#sorry two engagement events in a row with two BEST BOYS are too much#im still dead#btw translation app still doesn't know kanetsugu's name#tasteless if you ask me#ikemen sengoku#ikemen prince#ikemen sengoku kanetsugu#ikesen kanetsugu#ikemen prince silvio#kanetsugu naoe#ikesen#ikemen sengoku spoilers#ikeprince silvio
142 notes
·
View notes
Text
Fun facts abt residents according to Ikevamp Radio (ăŽăĄăłăȘăŸ) Part 4
Let's go with episodes 11 & 12!! Only 2 episodes since one was a bit longer. Anyways, LET'S GOOO!!!
Episode 11: Back in the studio w/Vincent & Sebas!!
youtube
Vincent sees Sebas singing âCan you celebrate?â a song by Amuro Namie, so he knows the song from the future
Vincent canât get Sebas to pay attention to him, Sebas keeps singing until Vincent gives him a flick on the forehead
Vincent thinks Sebas is bored as he has created many lines & scenarios for both him and Vincent (flashback to episode 10) Sebas says that âTime is something you make for yourselfâ
They talk about June brides and wedding for a bit (not my fav episode tbh)
Sebas teaches Vincent the lyrics of âCan you celebrate?â (they sing the song together)
Morishi and Makki call Issac cute (this was when Isaacâs route was released in jp)
For the âCan you tell me⊠your name?â it was a bit different than usual. There were 4 options to choose from instead of 3, and the fourth was a line that combined the previous three statements into one. For example, Vincentâs provided lines were 1. âDonât worry, Iâll be here until the morningâ 2. âYou can depend on me today, okay?â 3. âPain, pain, go awayâ 4. A combination of the three.
The audience voted on option 4, so he had to say â(Y/n), depend on me til morning and then go awayâ or some other weird version. He picked and chose words from each line & rearranged them w/weird grammar (which Iâm sure that was NOT what he was supposed to do but itâs funny soâŠ)
Sebasâs chosen line was a combination of âDonât worry. I will do my best to help you with your recoveryâ âItâs painful, right? You can depend on me until you recoverâ and âDo you want to wrap green leeks around your neck? Itâll lower your temperatureâ
So his finalized line was something along the lines of â(Y/n). Donât worry, for now, do you want to wrap green leeks around your neck?â & other variations (he always had some part w/green leeks) It doesnât make sense but itâs hilarious
Afterwards, Makki was like âMore people were being wrapped around by leeks than Iâd imagined⊠hahaâ
Episode 12: feat. Ikesen Sasukeâs VA Akabane Kenji
youtube
Ikesen x Ikevamp Radio Collab!!!!
(I used to play Ikesen but wasnât as obsessed so Iâm not as familiar w it as I am w ikevamp)
Everyone is so chaotic in the intros & throughout (Akabane & Morishi just feed on each otherâs energy and Makkiâs like âSorryâhahahaâI canât follow⊠hahaâ âheâs dying of laughter)
Even Makki was like âIâve been thinking⊠Morishi and Akabane-san give off the same vibeâ Akabane: âItâs true that our tastes are overlapping right now, but when I first met Morishi, he wasnât like this. Now⊠he turned out like this.â Morishi: âLike what?â (offended)
They did a new section called âYouâre a producer! Self-judge!â (nvm it's not a new section, they do it on ikesen radio but not on ikevamp) where the audience will think of lines that Sasuke will say if he was a vampire & if Vincent and Sebas are Sengoku-era warlords. The presented lines will be said by their respective voice actors
Sasukeâs line was âAs research, can you let me have your blood? ⊠That was a lie. I want it because itâs yours⊠So, can I?âÂ
Vincentâs line is âWhen I spend time with you, I forget that it is a time of war right now. Ah, I need to go. Please donât be so worried. I promise Iâll be back to you, so believe in me.â Akabane says that his line is similar to what Mitsunari would say
Sebasâs line is âAaasasaasasaassu! Aaasasaasasaassu! AaasasâŠ!? Yes? What am I doing? ⊠Iâll be heading to enemy headquarters, so I was energizing myself. Is something wrong?â LMAO as soon as the words showed up on the screen everyone started laughing. Akabane was like âIs âAaasasaasasaassu!â something Sebastian would say?â Morishi: âThat, Sebastian doesnât say that. Thatâs something Morishima would sayâ HAHAHA
âAaasasaasasaassuâ according to Morishi, is a spell that is shortened from âArigatou/Azassu!â (thank you). When you say this while pulling for gacha, you get good cards (we need to all try it)
âI love yuâ skit w/Sebas, Vincent, and Sasuke!! Sebas and Vincent are relaxing in the thermae when Vincent discovers something coming from the water. Sebas describes it as âsomething that ninjas use to breathe when they dive into lakes.â
Vincent doesnât know what a ninja is. Sebas explains what it is to Vincent. Vincent thinks ninjas sound cool
Sasuke pops out from the water, explaining that he came from experimenting with another wormhole. He introduces himself to the two residents, saying that he came from the Sengoku era, saw a rift in time and space, and ended up there, in another timeline.
Sebas, the history nerd, says âSengoku era? So that means in that era, there are Oda Nobunaga, Uesugi Kenshin, and Tokugawa Ieyasu, & etc.â Sasuke: âYes, of course. Also, Uesugi Kenshin is my bossâ Sebas: âPlease. I would like to hear the details. Please, take a seat. I am the butler of this mansion, Sebastianâ
Sasuke: âThank you for the welcoming atmosphere. I guess until the next wormhole appears, I will relax here⊠Just call me Sasuke.â
Sasuke enters the bath in his clothes, Vincent asks if he doesnât need to strip. Sasuke: âWell, I donât know when the next wormhole will appear.â
Sebas: âI had felt this since the beginning, but you give off a similar energy to me.â Sasuke: âWhat a coincidence. I feel that as well.â Sebas: âDyunâŠgyunâ Sasuke: âZuban, zuban!â
The two repeat the phrases, each one becoming more dramatic than the previous, until Vincent stops them bc theyâre âleaving him behindâ
Vincent finally introduces himself to Sasuke, who gets excited that âhe can meet another genius other than the Sengoku warlordsâ Sasuke: âIf I were to describe this feeling, it would be⊠choberigu (ăă§ăăȘă°, slang meaning extremely very good)â Sebas: âOur Master Vincent is gekimabu (æżăă, slang meaning very bright), isn't he?âÂ
Vincent: âChoberigu? Gekimabu?â Sasuke: âYes, heâs gekimabu. So I was right. I feel a same energy off of youâ
Sasuke gives them makibishi (caltrop) as a token of appreciation. Vincent is in awe of the caltrops, and Sasuke is happy that someone appreciates his caltrops. Says how Masamune doesnât need it, proves how angelic Vincent actually is
Vincent: âNext time I see Will, maybe I should throw them to him?â (I LEGIT SPAT OUT MY DRINK) Sebas: â... He will be extremely sad, so maybe not.â
Vincent thought that it was cool that Sasuke had a cool nickname âShippujinraiâ so he tries to think of one for Sebas. Sebas: âto be given a nickname from two people I admire⊠it makes me feel embarrassedâÂ
Vincent: âPerverted butler!â LMAO ITâS CANON SEBAS IS A PERVERT
Sebas: coughs ââPerverted butlerâŠâ while it is not incorrect, it may be weird to say that to myself. âPerverted butler, Sebastian.â Can you say that?â
Sasuke: âI think it sounds pretty good⊠What about âthree meals a day?ââ Sebas: âThatâs just a routineâ Vincent: âI got it! âVersatile butlerââ
Sebas: ââVersatile butlerâ I like it. Versatile butler, Sebastian.â
Sebas: âMaster Vincent would be âInnocent Angelââ Sasuke: âNo, he would be âinnocentâ (怩çç挫, it means the same thing, just worded differently)â Vincent: âHmmm⊠I want something thatâs coolerâŠâ
Sebas: âHe may look like that, but Master Vincentâs strong in a fight, so maybe âReady to fight (ć§ć©äžç means theyâll take on any fight challenged)â Vincent: âIsnât that a bit dangerous?âÂ
Sasuke and Sebas try to get Vincent to say it. Vincent: âReady to fight, Vincent van Gogh! Itâs a pleasure to meet you!â Sebas praises Vincent, saying he did a great job
Then a whirlpool forms in the waters, a wormhole, Sasuke gets ready to travel through space-time. Sasuke promises that theyâll probably be able to meet again
Akabane was surprised to see that the characters were naked and said âOhh, so Shiro-sensei (the artist for Ikesen and Ikevamp) is the type to draw nipplesâ
So in the âvan Goghâs drawing sectionâ Sasuke participated w/Sebas & Vincent. The theme was âHollywood movie âSengoku warlords vs Vampireââ and Akabaneâs art was good? Like you can tell he drew Napoleon and Nobunaga. Makkiâs one had a certain electric-type mouse Pokemon on the lower right side of his piece haha
In the segment, âDyun, zuban⊠Your nameâŠâ (Itâs basically âCan you tell me⊠your name?â but combining the two versions) Vincentâs chosen line was a combination of the lines âYouâre gonna get wet. Come hereâ âYouâre wet⊠Here, take my jacketâ âI want to stay here until it stops rainingâ
He would say most lines properly, but some were weird like âLetâs get⊠wet togetherâ (not in THAT way) or âThe rain got wet, huh? Get closer and wear itâ (literally it doesnât make sense even in Japanese since the grammar was so weird, he just picked and choose words from each line)
Sebasâs line was a combination of âIf you want to, do you want to do an aiaigasa (çžćć) with me?â âCome closer so you donât get wetâ âDonât your joints hurt when it rains?â
âIf you want⊠donât your joints hurt?â âTo not get wet, do you want to⊠do your joints hurt?â He always puts the âjoint blah blahâ line at the end it's so funny. There was also âYoshihiko, do you want to do an aiaigasa? To not get wet, donât your joints hurt?â
Sasukeâs lines were the combination of â... Iâm worried about my caltrops. Sorry, lemme go get them~â âI had the caltrops out to dry but itâs all ruinedâŠâ âAre the caltrops okay⊠CaltropsâŠâ
His was funny bc he would replace the caltrops w/the names so it would be like âIâm worried about (y/n)â âI had (y/n) to dry but⊠I have to go backâ â(y/n)... Itâs now all ruinedâŠâ
OVERALL, amazing collab I hope they did more but I only have 3 more episodes to watch, and sadly, none of the rest are ikesen/ikevamp collabs
#is there canon sebas & sasuke interaction bc they are great#ikemen vampire#ikevamp#ikevamp radio#ikevamp vincent#ikevamp sebastian#ikemen sengoku#ikesen#ikesen radio#ikesen sasuke#rough translation#lukka talks
27 notes
·
View notes
Text
Sengoku Cat Cafe (Kasugayama edition)
This is a translation of the bonus cat POV (!!!) stories that are from the castle gacha I got the above image from. There are 3 stories:
3rd party (starring Funiko âœ^âąâ©âą^âŒ, a cute little black kitten)
Kasugayama (starring Joururi /á ïč· âž ïč· á\ïŸ, a classy calico lady)
Azuchi (starring Kabutomaru /á Ë â€ Ë ă âł, a tough and proud tuxedo boy)
Kasugayama story
(This is the most popular tea shop in Kasugayama.) (My name is Joururi. And it's time to get to work today!) (The rest of you, to your stations. It's time to open up shop.)
Kenshin: There really are cats here.
Kanetsugu: It seems to get quite crowded in the afternoon, so coming here early was the right choice.
Yoshimoto: The cats here all have such lovely coats. They must be very well-cared for.
Sasuke: Mai was right when she said that this must be the origin of cat cafes. Sasuke: It must be very calming to be around all those cats.
Yukimura: There's so many cats here, how do you tell them apart...
Shingen: Let's enjoy this shop that our goddess recommended to us, shall we?
(These are the guests of honor from a while ago!)
Joururi: Meow, meow.
Yukimura: This one looks friendly.
(Their clothes are fine, they're handsome, and they look rich. Perfect!)
Joururi: Meow, meow... meow?
(Don't just stand there, do come in.)
Kenshin & Kanetsugu: This is...
Yoshimoto & Shingen: ...quite...
Sasuke & Yukimura: ...amazing.
(Aren't I? I'm quite the beauty, after all!) (Now, in you get.)
Shingen: Are you the store greeter? What a lovely lady you are.
(Hmph, don't think of me as a mere greeter.)
Yukimura: Well, she does have a pretty cute face.
(Just my face? Excuse me?)
Yoshimoto: Isn't her fur just lovely too? Come here...
(Ooh, this one has the right petting technique!) (I'll rank him number one, but don't worry, I'm sure the rest of you are nice enough.)
Sasuke: She looks very friendly with you already, Yoshimoto. She's already cuddling.
Yoshimoto: Hmm... "Joururi"? Look, her name is printed on this tag. Yoshimoto: The owner of this store must truly love the arts. You've been given a very beautiful name, Joururi.
(Note: Joururi æ”ç ç is a type of traditional musical theater)
Joururi: Meow~
Kenshin: I wasn't aware that cats could look so proud.
Sasuke: A beautiful man and a beautiful cat... I'm sure there are artists who would kill to paint this.
Yoshimoto: You try petting her too, Sasuke. Here.
(Glasses? ...Hm, men with glasses aren't to my taste. Hya!)
Sasuke: ! She batted my glasses off my face... Joururi, do you not like me?
(...Ooh! Very nice!)
Yukimura: First she hits Sasuke's glasses, now she's purring at him. What's with the sudden change in attitude?
Kanetsugu: Perhaps she hates glasses?
(This one isn't bad either. Very nice eyes, very sharp... very passionate...) (I'll be borrowing your lap now!)
Kanetsugu: Hey! Don't just jump like that, it's dangerous...
(Put down your tea on the table now. Pet me instead.)
Joururi: Nyaaa...
(He smells nice. I'll definitely make him mine.) (There isn't a man alive who could resist my charms- Eh? Wha!?)
Other cats: Meow~ Meow~~~
Yukimura: Whoa, all of them are swarming here.
Sasuke: They're all surrounding Kanetsugu.
Shingen: What a wicked man you are, Kanetsugu. What's your secret for capturing the hearts of so many fair ladies?
Kanetsugu: ...I think I know what this is about.
Kenshin: So what is it?
Kanetsugu: I think they smell Raizou on me. I was handling him earlier today.
(...Now that you mention it, he does smell kind of mouse-ish. So that's what it was.) (But! His face is still excellent!)
Joururi: Meow meow meow!
Shingen: Kanetsugu, pass her to me.
(Hey, wait!)
Shingen: Come on now, don't act like that. Being held like this isn't so bad, is it?
(Ah... Big hands... wide chest...) (...This man is dangerous. He's oozing with sex appeal.)
Kanetsugu: She seems to be enjoying it.
Shingen: Would you spare me some of your attention, pretty lady?
(Oho, I see that you've fallen for my charms and you're now head over heels for me.)
Yukimura: She's gone completely limp.
(Hmm. Pass on that one.)
Yukimura: Hey, Joururi.
(Speaking so casually to me? How impudent.)
Yukimura: What do you think of this?
Joururi: Mya!? Meow meow!!
Yukimura: It's pretty rough, but I think it turned out okay. It's a handmade cat toy.
Joururi: Meow...! ...Meow!!
(*panting*... You've got some nerve trying to bribe me.) (But... well, you are right. It's not half bad.)
Kenshin: And she's now licking her paw.
Sasuke: I suppose she wants to groom herself after running around after the toy.
Kenshin: Joururi.
Joururi: ! ...Meow?
Kenshin: Come here.
(W-what is this? There's something about his voice that's just irresistible...) (There's something about this man that just draws you in.)
Sasuke: She's purring quite loudly.
Kanetsugu: It's an honor for you to be petted by Lord Kenshin, Joururi.
(I don't know about 'honor', but it does feel very nice... I could get used to this.)
Other cats: Meow~ Meow~~
Kenshin: They've gathered.
Sasuke: So not even cats are immune to Lord Kenshin's charisma.
Kenshin: Mai would enjoy herself if she were here surrounded by all these cats.
(Don't pay attention to any of them, just keep petting me~)
Shopkeeper: Welcome, sirs. If you'd like to feed the cats, we have some food prepared here.
Kanetsugu: We'll take some. I suppose we just have to pass them out?
Shopkeeper: Yes, sir, of course... This little one is adorable, isn't she? Shopkeeper: She was originally a stray, but I couldn't help myself after seeing how cute she was, so I adopted her. Shopkeeper: And now I couldn't ask for a better partner.
(Well, I am the face of this store, after all.)
Sasuke: That's quite a smug look you have there, Joururi.
Yukimura: You like it when we give you compliments, don't you?
Yoshimoto: She is very beautiful indeed. There's much to compliment about her.
Kanetsugu: It's a good thing we were able to preview this place, Lord Kenshin.
Kenshin: It is.
Shingen: You'll probably be getting another guest very soon, Joururi. Do be nice to her, okay?
(I don't know who they're talking about... but well, it looks like they're all completely hopelessly bound by my charms.)
Joururi: Meow!
Yoshimoto: You'll let me pet you a little longer, won't you, Joururi?
Sasuke: I'll take off my glasses, so let me pet you too.
(Surrounded by handsome men and complimented all day... Ah, life is great.)
#ikemen sengoku#yukimura (ikesen)#shingen (ikesen)#yoshimoto (ikesen)#sasuke (ikesen)#kenshin (ikesen)#kanetsugu (ikesen)#my translation
25 notes
·
View notes
Text
Special 8th Anniversary Message - KichĆ
âItâs often said that months pass by fleetingly, and thatâs true. But, all of them are lovely and seem irreplaceable. Itâs all thanks to you, you know.â
27 notes
·
View notes
Text
Truly the most eloquent individual ever
#this is literally the only thing keeping me going during my prelims#on my second read already dnfjs i really wanna see how they translated his full love bonus!!! keiji kane and mai chinese poem buddies fr#kanetsugu naoe#ikesen kanetsugu#i still can't believe he's in en!!!! cant wait for him to be in more events#did his romantic end first because im a sucker for that cg its sooooooooo soft i love them sm
42 notes
·
View notes
Text
i hope more mobile games/franchises do switch ports/adaptations like the upcoming ichu one. so many games i want to play but cant bring myself to play a freemium game
#very very intrigued by ichu chibi edition. i played it years ago and liked the songs and gameplay and also the annoying blonde one#but 1) it was only jp at the time so i had no idea what was going on LOL and 2) i have so little patience for mobile games i dont know why#sometimes its the tutorial that kills me before i can even start the game. i have very little patience when on my cellular phone#and of course every day i still hope and pray they will translate the ikesen switch port. someday.... i hope....
2 notes
·
View notes
Text
Ikemen Sengoku 8th Anniversary â
Campaign of Courage
âI took your hand and ran through, not knowing how to stop. Even when the night was covered with deep darkness, the love we spun lit up our steps.
There is nothing to fear anymore. Together with you, I will push forward toward the next era. ăŒâ
35 notes
·
View notes
Text
I'm no righteous man...I'm a monster, hiding behind a mask of virtue.
Hi guess what dumb bitch is rereading Kanetsugu and making herself sad all over again
#ikemen sengoku#ikesen#ikesen kanetsugu#spoiler#spoilers#ikemen sengoku spoilers#ikesen spoilers#liberties taken with translation because darn it i like things to sound pretty#can't turn writer brain off
43 notes
·
View notes
Text
Chapter 1 Part 1 Preview
Translations may not always capture the exact nuances or tone of the original text. Expect grammatical errors and inaccuracies. Not a full translation.
Spoilers ahead.
Nobunaga: "Whoever controls this madness will determine the future of the world."
His deep, resonant voice echoed through the hall, plunging it into silence.
(The Oda army is strong. Nobunaga and his men will be fine, but...)
The thought of the blank guidebook flashed through my mind.
(As Nobunaga said, the future will greatly change depending on who brings order to this chaos.)
(I hope the world becomes peaceful, but what if it doesn't?)
I clenched my fingertips tightly when suddenlyâ
Fwoosh!
(What the!?)
Someone slashed the sliding door.
Hideyoshi: "An enemy attack!?"
Everyone except Nobunaga swiftly reached for their sword, ready to defend themselves.
From beyond the fallen door, a figure slowly appeared.
Kenshin: "I'm here to pick up my woman."
(Kenshin!?)
His hair swayed as he gracefully stepped into the hall.
Mitsunari: "Lord Kenshin."
Nobunaga: "Oh? You're earlier than I expected."
Ieyasu: "Far too early. Mai, did you really send that letter last night?"
Mai: "Y-Yeah. I did."
(It shouldn't have even reached Kasugayama Castle, and yet...)
I whispered to Ieyasu, and Kenshin's mismatched eyes caught mine.
Kenshin: "There you are, Mai."
Mai: "Why are you here? Ah!"
He pulled me close, leaving no space between our bodies.
Mai: "Kenshin!"
Kenshin: "I'm glad you're okay. When I heard you were going to Azuchi, I felt my heart drop."
Kenshin: "If anything had happened to you, I would've destroyed not just the tenshu but the entire castle."
Mai: "What?!"
Hideyoshi: "You've already destroyed the door, though."
Keiji: "Yeah, split right in two."
(That's true.)
Kenshin: "Mai, are you listening to me?"
Mai: "Y-Yes!"
Ieyasu: "Yeah, he's ignoring us."
Wrapped in his warmth, his sharp eyes focused solely on me.
Kenshin: "You have a duty to stay safe for my sake, and you've done well in fulfilling that."
Kenshin: "I'll give you a proper reward later."
(Ngh.)
His sweet voice tickled my ear, and my heartbeat skipped uncontrollably.
Mai: "T-Thanks. But please don't whisper in my ear!"
Kenshin: "I refuse. I'll love you in any way I wish."
(Crap, what do I do?)
(Even though his entrance was so over-the-top, I can't help but feel happy to see him.)
Kenshin, whom I had longed to see ever since leaving Kasugayama Castle, was right in front of me. The fact that he wanted me so desperately made my heart flutter.
(Still, it's super embarrassing with everyone watching.)
I tried to look over my shoulder as I felt the stares from those around us, but...
Kenshin: "Hey. What are you looking away for?"
Mai: "Eeek!"
His lips brushed against my ear, and a startled sound escaped from my lips.
Kenshin: "You only need to look at me."
(Kenshin.)
I looked at him as he commanded, and his gentle gaze fell on me.
(Nnn.)
His long fingers traced my lips, making my heartbeat even louder.
Kenshin: "You look so beautiful. It makes me want you even more."
Mai: "W-Wait!"
I frantically pushed against his chest as his face drew so close that our eyelashes brushed against each other.
(Uh, he's not budging at all.)
I desperately tried to apply more strength, making him frown.
Kenshin: "Are you telling me to wait after I felt like I had been waiting for you for a thousand years?"
Kenshin: "You're being cruel."
(Stop looking at me like that.)
Mai: "Um, I feel the same way! I've felt like it's been a thousand years since I last saw you."
Kenshin: "Oh, so you wanted me that badly?"
Kenshin: "Then there's no problem in wanting you."
Mai: "P-Please, just wait a moment!"
(I can't take this anymore! The gazes around us are too much!)
Exchanging a passionate embrace with their former enemy in the halls of Azuchi Castle in front of Nobunaga and his generals is unprecedented.
But Masamune and Keiji are not bothered by this, as they look at us amused.
Masamune: "What happened to the serious atmosphere we had just a moment ago?"
Keiji: "I don't really get what's happening, but this is definitely hot. Should we just tease them for now?"
(These two have no intention of stopping us.)
Mitsunari: "Then I'll fetch some water from the well."
Ieyasu: "How about some colder spring water from the mountains?"
Mitsunari: "Got it! I'll make a quick trip, so please wait a moment."
Ieyasu: "Hey, donât take that seriously. What good will that even do?"
(Mitsunari's innocence and Ieyasu's sarcasm haven't changed at all.)
Hideyoshi: "Lord Nobunaga, shall we apprehend this intruder?"
Mitsuhide: "You want to break the alliance already? I'd prefer not to, but if you say so, I guess I have no choice."
(These two are saying something ominous!)
Mai: "Um, guys, please calm down!"
In my flustered attempt to stop them, I caught Nobunaga's gaze.
Nobunaga: "âŠ.âŠ..."
(I wonder what Nobunaga will say.)
Resting one elbow on the armrest, Nobunaga leisurely narrowed his eyes.
Nobunaga: "Everyone, leave it be. That man's obsession with Mai didn't start today."
Nobunaga: "If Mai frowns at Kenshin even a little, you can kick him out, but she's smiling so broadly that she's practically melting."
Mai: "W-Wait, melting?!"
Everyone: "Indeed."
(They all agreed so easily!)
Kenshin: "You understand well."
Even though Nobunaga called it an "obsession," Kenshin seemed satisfied.
(Am I really that happy after meeting him again after so long?)
(If so, Kenshin is amazing.)
Before I realized it, the dark and heavy anxiety that had been weighing on me since I learned about the attack on Azuchi Castle had completely lifted.
(Kenshin changed the whole atmosphere.)
Kenshin: "Your complexion looks much better now."
Mai: "Huh?"
Kenshin: "A pained expression doesn't suit you."
(He really sees right through me.)
His genuine concern for me made my chest feel warm and full.
(But that aside, what do I do? He's still holding me so tightly!)
Hideyoshi: "Hey, how long are you planning to just stand there? You're in front of Lord Nobunaga, you know."
Hideyoshi: "Mai, you're a good girl, so sit down already."
Mai: "Sorry. Hey, Kenshin, let's sit down."
Kenshin: "These people are so disrespectful. Fine, you can sit on my lap."
Mai: "That's a bit much."
Kenshin: "Would you prefer to sit sideways on my lap, then?"
Mai: "It's not about how I sit. Um, can you let me go for a second?"
Mai: "I mean, wouldn't it be heavy if I sat on your lap?"
Kenshin: "Not at all. You're as light as a feather."
(That was a quick response!)
As our endless back-and-forth continued, Ieyasu exaggeratedly shrugged his shoulders.
Ieyasu: "Hey, how long will this go on?"
Keiji: "It'll last till sundown."
Mai: "Look, Kenshin, everyone is waiting for us."
Kenshin: ".........."
(Uh-oh.)
His eyes locked onto me without even blinking.
(I guess I have no choice.)
Mai: "Please save things like this for when we're alone."
Kenshin: "........."
Mai: "Thank you for coming to see me. I promise to do anything to repay you later!"
Feeling the heat spread across my cheeks, I averted my gaze.
Kenshin: "Fine. Don't forget those words."
A sharp, captivating smile appeared on his lips.
Masamune: "Oh, looks like he backed down."
Mitsuhide: "Kenshin has a real knack for getting Mai to say "I'll do anything" with just a little silent pressure."
Kenshin: "When it comes to loving Mai, I'll use any means necessary."
(Was that his plan all along!?)
Hideyoshi: "At least pick the right place. Do it in Echigo."
Mitsunari: "Still, it's strange."
(Huh?)
Beside a disgruntled-looking Hideyoshi, Mitsunari spoke as if pondering something.
Mitsunari: "Lord Kenshin's arrival was faster than I imagined."
Mitsunari: "What kind of trick made it possible?"
(Oh, I was wondering about that too.)
(I only sent the letter saying I was heading to Azuchi Castle last night, so how is Kenshin already here?)
As everyone's gaze turned toward him, Kenshin lowered his voice.
Kenshin: "I watched the Tenshu go up in flames the night Azuchi Castle was attacked."
(What?!)
94 notes
·
View notes
Photo
Japanese text:
"At Nobunaga's response, Kichou exuded an air of mild irritation."
Kichou: "It's hard to believe that this is the words of the Great Lord* Oda Nobunaga."
*) In this part Kichou uses ć
Ź honourific instead of æ§. ć
Ź is generally understood as âmore lofty/grandâ than æ§.
... I just donât get why did the translator do it like this? Like, for one, itâs weird as heck that they made it Kichouâs first person POV when the original is a third person narration.Â
Another thing is that why did they make Kichou get hissy like that (even if itâs inwardly)? Like, the impression I got from the JP is that itâs really mostly just a cold displeasure on Kichouâs part. While the Eng translation makes it seem like heâs just very visibly fuming (âemotionless mask brokeâ).Â
Like, why tho. Unlike with MC and Sasuke I just donât get why this is done this way. The only part that I feel makes sense is rendering ć
Ź as âmy lordâ with the quotes, since thereâs really no English equivalent of this. Unless maybe you want to make him say âYour Highnessâ.
3 notes
·
View notes
Text
@twisted-gremlin đ You'll be happy to know that Mitsunari was indeed ND-coded intentionally. đ
đ The localizer/translator of his route confirms it:
I highly recommend reading the entire Twitter thread if he's one of your faves. Nova's insights are a treat!
I want Vincent to randomly walk up to Jean, squish his face, pause and say âpreciousâ, and then just walk away-
You may interpret this as platonic, pre-relationship/mid-mutual pining stage, or post-relationship with our pure boys!!!
#ikesen mitsunari#ishida mitsunari#mitsunari ishida#ikemen sengoku mitsunari#cybird#localization#bless our hardworking translators#nova skipper#neurodivergent
46 notes
·
View notes
Text
Hi everyone!
Welcome to my translations blog :) I translate on here for my own personal archive, and to share with others who are interested in the same stories and do not have access to them yet. With that being said, I don't mind if someone wants to do their own translation of the same stories on their own blogs too.
CN translations here are done to the best of my ability with the knowledge I have as a native Cantonese/Mandarin speaker, so please understand that it is possible for different interpretations or nuances at times. Some phrases are cultural and may not have a direct English translation. If you are also a native speaker and feel that there is a better translation for something, feel free to message me and I will update it accordingly!
[Update: 12/20/24]
I'm back with translations! Currently focused on IkePri series, but will help TL other IkeSeries if someone submits the video or link to videos into my queue.
If you have a story you want translated, feel free to drop it in my queue by filling out this form and uploading the video/link here: SUBMIT FOR TRANSLATION
âĄâĄâĄ
Light and Night Masterlist
*To read Chapters 1-14 of Light and Night from Jin, please visit their blog by clicking here.
Yao Guang Lu Masterlist (Devs have discontinued new content)
Ashes of the Kingdom Masterlist
Ikemen Genjiden Masterlist
Ikemen Villiains Masterlist
Ikemen Prince Masterlist
*Due to a tumblr bug, page links might not open in the app. However, you should be able to access them if you use the browser instead of the app.
Links to masterlists and other social links are also on the left navigation bar. Thanks for dropping by and I hope you enjoy! xx
------------------------------------------------------------------------------
If you play any of these games, please send me an add! I'm active on all of them every day.
LaD (EN): 82000008263
ToT (EN): 202399911 [PAUSED]
ToT (TW): 100592816 [PAUSED]
LBC: 0134284547 [PAUSED]
LN (TW): 72920245102309697
LN (CN): 6714076 [PAUSED]
IkePri EN: P2RQD4JSX
IkePri JP: P8E5WPGFV
IkeVil EN:
IkeVil JP:
IkeGen: P6ENW24ZL [PAUSED]
IkeSen: P455WEAM6 [PAUSED]
#ikemen series#light and night translations#ikemen translations#ikemen villains#ikemen genjiden#ikegen translations#ikemen genjiden translations#ikemen villain translations#ikemen prince translations#ikepri translations#ikevil translations#æć
éïŒäșäžć
Źäž»#æć
é
85 notes
·
View notes
Text
I canât stop thinking about an ikesen AU where instead of Mai the MC is a foreign tourist from abroad and doesnât actually know Japanese, so sheâs whipping out her phone and using the Google Translate app from the very beginning just to understand what these people are saying. Just imagine foreign!MC standing in front of the burning building she just saved Nobunaga from using her phone to awkwardly translate an explanation of being from the future and then having the robot voice badly read the translation with the volume all the way up. Like she has to replay it five times and show them the text before they get it because itâs that bad.
Oh and then it would be a race to get conversational Japanese before her phone dies while this girl has the Oda forces working to prematurely invent electricity because she has her charger on her and if she could just plug it in sheâd have her phone. Of course, Sasuke would find her like in canon but now heâd be joining the Oda in their endeavor to invent electricity because of course he would. Also, he would definitely speak MCâs native language but would hide that from everyone because of how badly he wants to do nerdy science shit with historical figures.
121 notes
·
View notes