#i take standard english
Explore tagged Tumblr posts
Text
wdym I'm too young to know if I'm gay but I'm old enough to pick the classes that will define at least the next two years of my life and most likely what I go to uni for?
#my dad heard im taking legal studies and assumed i want to be a lawyer#i want to be an author#i take standard english#clearly#there is something wrong with me#“oh i get to pick whatever i want?” DO NOT GIVE THAT CHOICE TO DUMB 15YR OLDS#i picked hospitality#the teacher bullied me out of the class#i picked religion#the teacher only talks about Christianity and is also slightly racist#i picked ancient history#i try my hardest in this class and only manage to score a 13 out of 50#i picked legal#i am a criminal#i picked italian#i am now begging for mental health help#the only class i do not somewhat regret picking is the mandatory english class#if i can pass this year i may become a relgious person#i dont think ill pass tho#i have to write like 20 essays#and speak in another language#i do not know said language
0 notes
Text
If you’ve ever wondered what it’s like to study English literature A-level in an all girls sixth form with a young teacher then just know that once (and this is a few years ago now) my teacher played the “If the men find out we can shapeshift they’re going to tell the Church!!” video and then asked us what about the video we could apply to studying The Handmaid’s Tale
#she was the best#I legit have a quote book of our English lit a level lessons#once the same teacher shouted IT’S NOT ABOUT THE DICK#in the middle of a lesson#what a queen fr#(for non uk folks a levels are the exams you take at 17/18 and they are the most standard requirement to get into university)#dk rambles about random stuff#english literature#a levels#English lit a level#English lit#I miss studying English lit (not that I don’t love stem but still)#literature#sixth form
75 notes
·
View notes
Text
As an actually autistic person who learned English as a second language can I just say this about Yuki:
If your reaction to Yuki’s sincere apology, written in his own cadence and “imperfect” English, is to disbelieve his statement that he genuinely did not know what the R-slur meant and then call for cancelling him on all platforms -
I want you to take a long look at yourself and think hard about where your expectation that he is lying about his knowledge of the term actually comes from. Think about it for a second.
You are not actually helping autistic people. You’re just racist.
#f1#yuki tsunoda#for the record I am happy they fined him because an example does need to be made#but I am happy they suspended half of the fine#because he literally did it unintentionally and was horrified and apologised publicly#it was proportionate. I’m glad he apologised. let’s move on#I am DONE with the rise of white knight cancel culture where people who haven’t grown up in English language spaces#are held to frankly colonialist mindset linguistic standards#‘he should have known what it meant’#well WHERE do u think he learnt the word. we need to take a long long at the f1 garages and ableism there#but ripping yuki apart and accusing him of lying about not knowing what it meant? you’re just racist#tw ableism#tw racism#actually autistic
85 notes
·
View notes
Text
"As for the government of the kingdom, [Edward V] had complete confidence in the peers of realm and the queen."
"According to the Crowland continuator, [Elizabeth Woodville] seems to have taken the king's place in listening to his council immediately after Edward IV's death. It does appear that she expected to have some role in her son's kingship, and the Crowland continuator’s report of the letters sent to her by [Richard of Gloucester] indicates that she had good reason to expect to be able to work with him and the other councillors: 'the duke of Gloucester wrote the most pleasant letters to console the queen; he promised to come and offer submission, fealty and all that was due from him to his lord and king, Edward V, the first-born son of his brother the dead king and the queen'."
"[However], in what was Gloucester's first coup, Edward V was separated from his household and Woodville advisors. When the young king questioned the move, Buckingham was reported to have told the boy 'It is not in the business of women but men to govern kingdoms'. The blunt remark referred to the authority of Elizabeth Woodville as queen and the power she must have anticipated within the new political climate left by Edward IV's sudden death [...] While the veracity of this scene is questionable*, the words attributed to the duke no doubt seemed plausible to Dominic Mancini who believed they exemplified the popular sentiment held by men [...]."
-Dominic Mancini, The Usurpation of Richard the Third / J.L. Laynesmith, The Last Medieval Queens: English Queenship 1445-1503 / Alexander R. Brondarbit, Power Brokers and the Yorkist State, 1461-1485
*One of Mancini's key sources seems to have been Edward V's own doctor, John Argentine, who attended to him in the Tower. It's very likely that he was the one who recounted this scene to Mancini, which suggests that it should probably be considered more credible than not.
#historicwomendaily#elizabeth woodville#wars of the roses#15th century#english history#my post#Croyland wrote that 'The counsellors of the king - now deceased - were present with the queen' so yes#He clearly seemed to view Elizabeth as taking on Edward's role after his death#Which is striking since her son - the new King - hadn't even arrived in London yet let alone be crowned#It's also interesting that Richard wrote letters to *her* rather than the rest of the council and that she was the final deciding authority#when it came to her son (she was the one who wrote to him for his military escort) - it's a clear indication of who was seen as important#This is also reflected in 16th century chronicles like the claim that the Archbishop of York gave Elizabeth the Great Seal#We don't know if this is true - the Archbishop was definitely opposed to Richard but More may have embellished or invented the story#But either way it reflects the perception that Elizabeth would have a major role in the realm's governance during her son's minority#Which makes sense as Edward V would have been used to his mother governing for him as part of his council his whole life#It's also interesting to compare the impression we get of Elizabeth's role with that of former kings' mothers in late medieval England#Because that can help us understand her activities (and perception of them) within proper context rather than purely in isolation#From what I understand kings' mothers could be very influential (eg: Joan of Kent) but were almost never visibly/directly associated#with the governance of the realm. It's striking that the most extreme and arguably the only exception - Isabella of France - assumed#her unofficial regent-like role only after literally deposing the former King aka her husband in the most atypical situation imaginable#So it's striking that Elizabeth *was* visibly and directly associated with it despite her situation being entirely standard; despite the#lack of precedents; and despite the physical absence of her son. Especially since she was effectively the king's mother for only 20 days#I do think it's possible to argue that it says something about her power as queen#(Edward *did* give her unusual positions of authority either way) and may also suggest a more direct personality on her part#It may also explain why historians were/are so readily prepared to believe that she wanted to 'usurp the sovereignty' to quote George Buck#Ofc this is my interpretation based on my (limited) knowledge - feel free to correct me
17 notes
·
View notes
Text
Also, always a bit amused when 4K misses a spot while blanking things like this lol
#arc v#yugioh arc v#arcv#yugioh#project rambling#this is for my 'dub-uncut' edit for ep 1 lol#worked off the 4K blanking edit and touched it up some then threw on the text#looking at it more i'm leaning towards 3 myself [i usually like to try and adapt the reading to an ENG audience but sometimes#i'll leave vertical text vertical like this (see my GX 'Just After This! The Best Card...' bits)#also was kinda clever of 4K to cover up the You Show Juku kanji with Action Cards#...even if that's the literal name of the You Show School but anyway#i feel like i wanted to take a crack at this when I thought I'd be subbing ARC-V but think i ultimately worked only on the Ishjima poster#that Nico brings out--which i just revamped thanks to having posted my english edit here so i didn't lose it with my '22 drive crash#but thought 'hey i'm working on this 'what if faithful localization' why not give it a try'#like I did with the 5D's dub-uncut project and that article Angela wrote on Yusei in the DS arc#[i waaanted to be a full madman and take a full crack at translating the duel school ads in the beginning but#not too many shots of some of the ones off in the distance throughout the Standard arc to really make them out lol#might still translate location names like the bank young Yuya cries in front of or their middle school name in a later ep]
11 notes
·
View notes
Text
I have to wonder how many people celebrating AI translation also complain about "broken English" and how obvious it is something was Google translated from another language without a fluent English speaker involved to properly clean up the translation/grammar.
Because I bet it's a lot.
I know why execs are all for it—AI is the new buzzword and it lets them cut jobs thus "save" money and not have to worry about pesky labour laws when one employs humans—but everyone else?
There was some outcry when Crunchyroll fired many of their translators in favour of AI translation (with some people to "clean up the AI's work") but I can't help but think that was in part because it was Japanese-to-English and personally affected them. Same when Duolingo fired many of their translators in favour of LLM translation. Meanwhile companies are firing staff when it's English to another language and there's this idea that that's fine or not as big a deal because English is "easy" to translate and/or because people don't think of how it will impact people in non-English countries.
Also it doesn't affect native English speakers so it doesn't get much headway in the news cycle or online anyway because so much of the dominant media is from English-speaking countries and English-speakers dominate social media.
But different languages have different grammar structures that LLMs don't do, and I grew up on "jokes" about people speaking in "broken English" and mocking people who use the wrong word when it was clearly a literal translation but the meaning was obvious long before LLMs were a thing, too. In fact, the specific way a character spoke broken English has been a way to denote their native tongue for decades, usually in a racist way.
Then Google translate came out and "Google-translated English" became an insult for people and criticism of companies because it was clearly wonky to native speakers. Even now, LLMs—which are heavily trained on English compared to other languages—don't have a natural output so native English speakers can clock LLM-generated text if it's longer than a sentence or two.
But, for whatever reason, it's not seen as a problem when it goes the other way because fuck non-English readers or people who want to read in their native tongue I guess.
#and it's not like no people were doing translations so wonky translations were better than nothing#it's actual translators being fired for a subpar replacement#and anyone who keeps their job suddenly being responsible for cleaning up llm output rather than what they trained in#(which can take just as much time or longer than doing the translation by hand from scratch)#(if you want it done right anyway)#hell to this day i hear people complain about written translations of indigenous words and how they 'aren't english enough'#even though they're using the ipa and use a system white english people came up with in the first place#and you can easily look up the proper pronunciation and hear it spoken#but there's such a double-standard where it's expected that other languages cater to english/english speakers#but that grace and accommodation doesn't go the other way#and it's the failing of non-english speakers when an english translation is broken#you see it whenever monolingual english speakers travel to other countries and utterly refuse to learn the language#but if someone doesn't speak in unaccented (to them) english fluently in their home country the person 'isn't trying hard enough'#this is just the new version of that where non-english speakers are supposed to do more work and put up with subpar translations#even as a native english speaker/writer i get a (much) lesser version of this because i write with canadian spelling#and some people get pissed if their internet experience is disrupted by 'ou' instead of 'o' or '-re' instead of '-er'#because dialects and regional phrasing/spelling is a thing#human translators can (or should) be able to account for it but llms are not smart enough to do so#and that's not even getting into slang and how llms don't account for it#or how llms can put slurs into translations because it doesn't do nuance or context and doesn't know the language#if you ever complained about buying something from another country that came with machine-translated instructions#you should be pissed at companies cutting english-to-[language] staff in favour of glorified google translate#because the companies are effectively saying they're fine with non-native speakers getting a wonky/broken version
22 notes
·
View notes
Text
i'm like begging ordem fans to understand that the show and the system are not the same thing and also ordem is not the only ttrpg system that exists
#bell.txt#ordem fans act the same way about ordem that english speaking ttrpg fans act about d&d#like there are other systems that might fit your setting/party/story better#ordem is a very specific genre#as is d&d honestly!#like its very adaptable but its still heavily fantasy based#also ordem is a baby in terms of systems so holding it to crazy high standards is fucking stupid#anyway saw some incredibly stupid takes on reddit yesterday. why was i on reddit well
17 notes
·
View notes
Text
Embarrassed myself due to a hot man today so I needed directions to a cash machine and I went into a soap/natural skin care shop to ask for directions and the guy at the counter was about my age, fairly attractive, but when I started asking him about the ATM turned out he had the deepest voice I've ever heard and an extremely strong Yorkshire actually post cancelled everyone I've bullied @thebirdandhersong too much to admit this one publicly now.
#anyway I didn't just stumble over my words when I heard him I verbally faceplanted into the pavement and had to take a moment#to dust myself off before finishing my question#when I had to cross in front of the shop again I crossed the road#In my defence I'm English so it's ok when I'm like this#it's not fine if you're not from here but it's fine when I do it#double standard what double standard I can't see any double standard
73 notes
·
View notes
Text
I’m trying to find a way to parse this but like:
Make up culture is bad because of how capitalism has twisted appearance to be a basis of worth and social value. However, humans have been putting stuff on their skin since our ancestors started losing hair (maybe even before?) and ornamentation does have significant historic cultural value outside of modern late-capitalism induced self loathing.
Like. Make-up is not a thing in my immediate family. My mother and older sister? Nothing. My little sister is going to be so lucky to grow up in a space where she won’t have any expectation or support for make-up culture. I know make-up culture a shitty phenomenon; I know it steals time and money and self-worth from people at its worst and at its best feeds back into an appearance based cultural hierarchy.
But. But. There is such a rich and vibrant history to cosmetics outside of what is sold to reinforce that inevitably toxic culture. So many forms of art in face paint and more permanent and interesting body modification! There’s history and traceable evolving styles and intentions! And it fucking sucks that it’s been so corrupted to the point of no longer reflecting it’s original intent of being creative and unique and interesting!
Sometimes it just sounds like ‘don’t have tattoos don’t you know those annoying punks and degenerates have those?’ has just been repackaged as ‘don’t wear make-up don’t you know those annoying preps and conformists do that?’ Like I get what you’re trying to say but there is nuance to these conversations and willfully ignoring that nuance makes you sound ridiculous at best and outright hostile to any deviation from your standards at worst.
#ra speaks#personal#be normal if you reblog this or else I’ll sigh loudly and be disappointed in you#saw a dumb post. saw replies I didn’t 100% agree with.#why can’t people just not interact w posts that they don’t like#I know I know it takes soooo much self control especially for a tumblr user#but jfc stop acting like option A and option Z are a strict dichotomy#when there’s 26 letters in the English alphabet and we haven’t even touched numbers yet#you know??? like.#they’re not right. you’re also not right in an equal and opposite way. can we approach complex topics with more critical thinking please.#anyways i like when people have awesome extreme and colorful makeup it’s cool. I hate when people have bland ‘natural’ makeup that’s wack#what’s the point of having cool art stuff you can put on your skin if you’re just gonna. paint in skin colors??#this isn’t abstract art of painting a white canvas white that’s weird and externally motivated standards that do not have artistic intention#which defeats the purpose of having cool art stuff you can put on your skin.
43 notes
·
View notes
Text
was anybody going to tell me the bald kid is called caillou because it means a pebble smooth like his head or was I supposed to google that because of that vocabulary size quiz. like you know when you've heard a word a million times over the years and suddenly you find out it's a common noun and you need to rethink everything ever or are you chill
#anyway why do english polish and spanish have the same words but french has its own set. whats the science behind that#like i thought thats a standardized sample some words across the board from everyday items to abstract etc#dont judge me im taking this quiz in as many languages as i can to indulge 10 year old me's habits#of reading the same book in different translations#which is pog btw. the way different people dealt with translating poems in alice in wonderland literally shaped my life for 10 years#tumblr user nosygay lore drop lol#ANYWAY#x
3 notes
·
View notes
Text
now that i know more abt fansubbing and the techniques available to styling them, i cannot stop thinking abt how lazy crunchyroll's presentation has kind of always been. like i guess it's got to be at least in part because even today, there aren't a lot of options for styling subtitles in a browser without burning them into the video itself, but i mean like. they don't even translate the op/ed lyrics!!!!! c'mon man!!!!
#it therefore falls to reason that the solution cannot simply be to integrate .ass support into all major browsers#but also um. smth smth better treatment of crunchyroll employees or something maybe.#like i also get that it's a lot of work to do this stuff n do it well and that a major part of the appeal of cr and other simulcastors#is that they're able to release translations within the hour that they air in japan#which i think is bc they get access to the scripts to begin translating before the ep even airs#and i guess a part of that early access to the scripts doesn't include song lyrics. but i wish it was standard to do that too#idk if this will be a hot take. but i do kind of miss when they'd make english dubs of ops/eds like w/pokemon n sailor moon back in the day#translating music and poetry is its own beast though so i get why they wouldn't necessarily do that these days#but like. the point really is that if you're going to be providing a paid service you should be at least as good as the unpaid ones#花話
2 notes
·
View notes
Text
it's unlikely to happen due to globalization, but i think it would be really funny if countries that use the latin alphabet in their writing systems started developing their own slightly different standards of writing each glyph and got obsessively picky about it.
like yeah i know there's like british vs. american standard spelling nitpicks, and that's something, but i'm thinking something more along the lines of "you put a slash through your 7's? that's the british standard but all right i guess" kind of subtle. we need to replicate what taiwan/hong kong/japan (and to an extent mainland china) have going on.
#we're talking about like incredible levels of subtle. imagine knowing where someone came from#based off whether their 2's were formed w/a loop a squiggle or just a line on the bottom#and having that reflected in the standard fonts made in each country#i got i think a jp font with enough traditional cn chars in it that it can apparently be used as a cn font#and then today when i was looking into the group that made the font Very Similar But Not Identical to the tw road sign font#again (since they maintain tw and jp variants of each of their fonts) i found that they had a project#to alter that font (named 'klee') to match taiwanese standards of writing the characters#and on one hand yeah i can see why they'd do that#it feels kind of like if it was standard for some english fonts to have ligatures connecting letters in a cursive-y way#i can see how that would bug the shit out of some people because it just Doesn't Cohere Stylistically#on the other hand. it's kind of like knowing someone's british by the way they spell it 'colour'#like although the common person will most likely notice it i don't think they're going to care all that much. y'know#the worm speaks#anyway i'm glad these taiwanese font foundries are taking advantage of new font technologies like stylistic sets#and glyph substitution. i've been thinking abt that ever since i noticed incorrect readings w/my bopomofo font#and fortunately. there is someone out there working on that. godspeed soldier
6 notes
·
View notes
Text
jesus CHRIST why is it EXPENSIVE
#my post#i have to take a huge certification test tomorrow#it cost over $100 to register#and they hid that you have to select where your score goes at the bottom of their email so i had to pay another $50 in late fees for tjat#SO MUCH OF THIS IS SUBJECTIVE TOO. THATS THE FUCKING POINT OF ENGLISH CLASSES DUMBASS#god. standardized tests are EVIL#i dont actually have to pass this right now but i do have to before graduation or i cant get certified#YOU DONT PAY TEACHERS SHIT. WHY IS THIS SO EXPENSIVE
2 notes
·
View notes
Text
Growing up hearing parts of stories like The Iliad as a child, I idolized the Achaean Greeks because they were so cool and like the horse thing was *an absolutely brilliant battle tactic.* Actually reading The Iliad is like "Oh gods, why are the Achaean Greeks committing so many war crimes?????? Why are the Trojans the only people who actually have honor and decency??" and immediately siding with Troy because the majority of them Do Not Deserve This and have been majorly unfortunate.
#Except Paris#Paris sucks#But the rest of Troy didn't deserve to share in his punishment#To be fair#can't judge a city for war crime standards that weren't standardize yet/modern lens? Unclear. I still be suspicious.#but also it's supposed to be a moral tale of what to do and what to not to do#and it's interesting how they made the Greeks (protagonists) 'how not to do war 101 and still be honorable'#English Lit for College#The Iliad#I read the aeneid in highschool and now rereading#Actually reading classics has been an Experience#Not a licensed literature discourse#but here's my take#Achilles is not the man most of my class thinks he is#Brb-on-a-ramble?#Brb-on-a-ramble#I don't necessarily understand classic literature or epic poetry though fair warning but we're trying and we're making progress
9 notes
·
View notes
Text
-> engage the i dont care method
#leologisms#ok good night. YEAY.#its so not seriousssssss <- has 'taking it seriously' disease#i mean its a reflection of the larger societal perceptions of language and 'correctness of language' but also theres nothingggggg you can do#about that. before. oh i dont know. completely dismantling many many many intertwined systems. so. whatever.#this is about prescriptivism being the standard framework that people use to understand language#and 'purity of language' being aspritational#and english exceptionalism.#like. why is borrowing words and pronouncing them in a way that fits into the languages phonological system 'mangling'?#and this coming from the same kind of people (most people.) who go 'ha ha ha english is so fucked up pronunciation is so inconsistent'#ugh. whatever. i want to go to sleep and not talk about this more. goodnight
2 notes
·
View notes
Text
THE MOST YURIFUL NOVEL (OMNISCIENT READER'S VIEWPOINT) GETTING PHYSICAL RELEASES YIPEE!!!!!
#isdashtalks#SO SO EXCITED#Manifested this by having 'orv English release SOON' as a nickname in gc for numerous months#Heard the news early this morning so I'm a bit calmer and honestly like. what worries me is A) the price B) the audience this'll attract#<- I've already seen the most abhorrent takes and posts on twitter in the orv topic that I don't even follow#saw this 1 jdj comic too it was so beautifully drawn but I'm such a hater bc YJH WOULD NOT ACT LIKE THIS WHO IS THIS!!!#Regarding the price I'm so wjwowjek the danmei novels that are printed are 1k so I'm going off of that standard...#500+ chapters and I'd have to pay 1k per release of it... Emmm. 😐Wjwjektktkk maybe if I buy it via shoppee while it's on a sale...
12 notes
·
View notes