#i finished the silmarillion today
Explore tagged Tumblr posts
toixxx-ace · 29 days ago
Text
i almost cried in the car today because i was listening to star by mitski and thinking too hard about melian and thingol
11 notes · View notes
imakemywings · 5 months ago
Text
Thinking about how Maglor makes the most cogent argument in The Silmarillion for abandoning the oath, for returning to Aman and accepting their punishment, for the idea that the oath was never valid or enforceable to begin with, and in the end he is overborne by Maedhros' will. Not by his logic, by his will. Maedhros gets what he wants because he pushes until Maglor gives in, against his better judgement, against his own will.
How could Maglor not resent him? How could Maglor not be angry?
He spends potentially thousands of years suffering for what he's done, and in large part because he gave into what Maedhros wanted, because Maedhros refused to listen to him. Maglor wanted to go home and give themselves up; instead he slaughters Eonwe's guard and steals back a Silmaril and lives the rest of his life in exile and isolation, and Maedhros doesn't even have to suffer it too. Maglor yielded to Maedhros' will, and then once he had gotten what he wanted, Maedhros killed himself and left Maglor to survive the consequences.
And Maglor has a lot of time to think about it.
179 notes · View notes
echo-bleu · 8 months ago
Text
Tumblr media
We needed Celebrimbor as Dalamar, to go with Annatar as Raistlin and Finrod as Crysania.
He could also double as book!Dalamar, tbh. But because it's my Celebrimbor design, he's wearing the silver ring splints I've drawn for him before.
for @chthonion and @actual-bill-potts 💙
105 notes · View notes
acommonanomaly · 1 year ago
Text
Tumblr media
Írimë
I should really make more art of Lalwen, as the little bit I've written of her made me fall in love with her as a character.
198 notes · View notes
peasant-player · 15 hours ago
Text
Feanor Armor Concept
Please click on it ~
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Feanor Armor kit
Long Gamberson
Hauberk (long chainmail shirt)
Open faced helmet with red Plumes
On hande Arming Sword single edge Upsi
Round Shield with his heraldy
This comes from @dfwbwfbbwfbwf Armor Post here! I want to do everyone from that post :)
I added some decorations for his chainmail shirt because I think feanor woul 100% do that.
I tried to make sure that he looks like a prince even in armor.
I also didn't gave him pants -because I could I copied that from the many drawings and statues of roman soldier who didn't needed pants either!
I gave him average elven height but the buff kind of body type.
Maedhros for scale.
Look at those muscles~
Added some jewelry close ups and his smithing hammer!
I also tried to draw some different facial expression.
I do think feanor looks like his dad but with thicker eyebrows.
I'm sorry for the quality of the photos I can't seem to find my little light for photos oh and ignore the cat hair. My cat is shedding so they are everywhere :)
34 notes · View notes
thelien-art · 11 months ago
Text
December; the 25
Yule day 5: Melkor Lord of Utumno & Mairon Lord of Werewolves
How many Wolves can you find? hint in notes
Tumblr media
I finished it today, in a bit of a rush, so I think I could have done better with the background, but I´m still happy with it; I wanted to go for an icy feel, even on Mairon´s side, and I think I got that, I also knew I wanted the background to be dark, just how dark was the question, mostly so I could make them pop, but also because of all that "Dark Lord" stuff they have going on :).
no flowers because I didn't have the time :(
130 notes · View notes
rosetinted--clouds · 1 month ago
Text
Just watched trop season 2 finale and my heart is breaking for so many reasons but also so excited for where everything is going
0 notes
undreaming-fanfiction · 20 days ago
Text
Day 24 for @steddie-spooktober, Pumpkin. I'll just finish this hellish month and then write all the good Halloween-y stuff when people already look forward to Christmas. There.
"Oh my god. That's Eddie Munson!"
Steve's eyebrow did that treacherous twitch. Here we fucking go again.
Robin just snickered. "Oh wow. That's like what, the fifth one today?" She didn't even look sorry for Steve, the traitor! She just kept making the coffee order, creating a lovely heart in the milk foam.
The woman who ordered the coffee didn't even bother to try and whisper to her friend. She was squealing and pointing at the unsuspecting rock star who had earphones over his head. "What do you think he's reading? It must be something dark. He has a reputation, you know."
Another twitch in Steve's eyebrow, but he was a professional. It was fine. He could do his job even when annoyed. Maybe.
Robin flipped the whiteboard with their seasonal specials. The other side revealed a meticulously prepared game of Eddie Munson-themed bingo. "Wanna play, Steve?"
He scowled at the board. All of those were classics, the stupid shit people say when they meet a rock star like Eddie Munson.
He took an erasable marker and scribbled X next to the questions, comments and other atrocities he managed to catch.
I wonder if he'll show me that special tattoo if I ask nicely. Check.
I heard he's unforgettable in bed. Check.
People say he has a...you know. A piercing down there. Check.
I don't believe the rumors. A guy like that can't be taken for long. He was made to sleep around. Check.
I wonder what he's drinking. Probably something dark and bitter. Mmm, how mysterious!
"Bingo!" whispered Robin. "Now, as per the rules of this humble establishment, once we have a bingo, you get to go there and be a bitch. Do your worst, oh platonic soulmate of mine. I'll be watching."
Who was Steve to deny Robin one of her favorite hobbies? He fluffed his hair and re-applied his lip oil, arranged some pastries on a kitten-shaped plate and made his way to Eddie Munson.
Eddie was lost to the world, but there was a familiar pattern in Steve's footsteps, one that reverbated through the wooden floor. In a second, Eddie had dropped his book and gave Steve the widest smile. One that he couldn't even conjure up on stage. This smile was only for Steve, and Steve fucking hoped the women noticed that.
Eddie made grabby hands at him, pulling him down into a quick kiss. "Is your shift over, Stevie? Can we go?"
Steve shook his head. "Nah, two more hours to go. Ish. Are you sure you don't want to wait for me home? You must be tired."
"Tired?! Pffft. I mean, yeah, but I want to spend time ogling my boyfriend when he's at his sexiest - covered in flour and sugar. And speaking of sugar..." He glanced at the plate. "Is that for me?"
Steve laughed and set the plate in front of him. "Honestly? Even if it wasn't, those doe eyes of yours would persuade me in a second. But yeah. It'll be Halloween soon, and I was testing out some spooky cookies. Do you like pumpkins?"
Eddie gasped and clutched his heart. "Do I?!"
Steve kissed Eddie on the top of his head and put his earphones back on. In a few seconds, Eddie was back in his own world, book, music and cookies.
In a corner of his eye, Steve saw the two young women, speechless. Robin was serving them their coffees, giddy with anticipation. She'd prepared them in to-go cups, just in case.
Steve stood in front of them, flipped his hair and smirked. "Well, ladies. You've had many questions or guesses, and I'm happy I can answer them. You know. To give you some peace of mind" He nodded to Robin. "The list, Rob?"
Robin glanced at their bingo board. "I wonder what he's reading!" she read out.
Steve nodded and returned to the frozen guests. "The book to end all books. That's what Eddie calls the...uh. Tolkien bible thingy. Silmarillion." He pronounced it gery carefully. "He reads it to me sometimes, when I can't sleep. Works like a charm." He might have smirked at the blush creeping up the woman's face. "Next."
Robin saluted him. "Special tattoo?"
"He won't show it, I made him promise he'd no longer get arrested for public indecency. Besides, it's only me that gets to see it. Next."
Robin fake gagged. "Is he unforgettable in bed?"
"Sure is. He talks to my chest hair. I think they're a couple."
Robin gagged again. "Why...ladies, get better questions! That piercing down under?"
Steve snickered. "Very real. Very...effective." He sneaked a glance at Eddie. Sexy and charismatic, yes, but more importantly warm, happy and home.
In a sing song voice, Robin got to the next point. "Is he really taken?"
"Take a guess," Steve winked at them. Or at least tried to, because the customers were already halfway out of the door with their coffee cups, and a very generous tip left on the counter.
"Aw," muttered Robin. "Shame, I thought these two would last longer. It's been ages since someone lasted the full Munson reverse bingo."
Steve laughed and helped her clean the table. "Would a pumpkin cookie console you?"
"Only if I don't have to hear about your bedroom rituals ever again," she said and reached for a cookie. "Or at least until the end of the shift."
585 notes · View notes
borom1r · 11 months ago
Text
ok ive spoken to TWO ppl now irl who have Actually read the hobbit and the consensus is that it is Fucking Boring so. Concerned about this one lmao
Tumblr media Tumblr media
my arch nemesis…… (genuinely a lil obsessed w this copy even tho it’s beat to hell— I also snagged The Return of the Shadow + a sealed VHS copy of two towers, so all in all a successful trip to HPB)
4 notes · View notes
silmarillisms · 2 months ago
Text
Orcs in Rings of Power
There are no fewer than eight different origin stories for the Uruk in Middle-Earth from the collected writings of Tolkien in stories, letters, and published works. In his various writings, we are told all of the following at one point or another:
Orcs were created out of stone.
Orcs were made of heat and slime.
Orcs were talking beasts.
Orcs were made by Melkor dispersing his power.
Orcs were children of the earth, a race of their own taken by Melkor and twisted, corrupted over time.
Orcs were fallen Maiar.
Orcs were bred from corrupted Men.
Orcs were bred from fallen and corrupted Elves.
Today, we will discuss that final explanation.
Tolkien originally writes in the "Annals of Aman":
"But indeed a darker tale some yet tell in Eressëa, saying that the Orcs were verily in their beginning of the Quendi themselves, a kindred of the Avari unhappy whom Morgoth cozened, and then made captive, and so enslaved them, and so brought them utterly to ruin. For, saith Pengolod, Melkor could never since the Ainulindalë' make of his own aught that had life or the semblance of life, and still less might he do so after his treachery in Valinor and the fullness of his own corruption. But indeed a darker tale some yet tell in Eressëa, saying that the Orcs were verily in their beginning of the Quendi themselves, a kindred of the Avari unhappy whom Morgoth cozened, and then made captive, and so enslaved them, and so brought them utterly to ruin. For, saith Pengolod, Melkor could never since the Ainulindalë' make of his own aught that had life or the semblance of life, and still less might he do so after his treachery in Valinor and the fullness of his own corruption."
Out of all of the available explanations, Christopher Tolkien chose the one given above when he was transcribing his father's work into what would become the published Silmarillion.
In the Silmarillion, Christopher writes:
"Yet this is held true by the wise of Eressëa, that all those of the Quendi who came into the hands of Melkor, ere Utumno was broken, were put there in prison, and by slow arts of cruelty were corrupted and enslaved; and thus did Melkor breed the hideous race of the Orcs in envy and mockery of the Elves, of whom they were afterwards the bitterest foes.
We will set aside for now the fact that Tolkien, after finishing the Annals, scribbled a note to himself stating "Alter this. Orcs are not Elvish." There are also notes in Volume X of The History of Middle-Earth regarding whether or not Melkor could utterly corrupt the work of Eru. Tolkien seems to struggle with himself in those paragraphs regarding the answer.
At some point, an explanation must be chosen and the above explanation is the one that was selected by both Christopher Tolkien for the Silmarillion and the writers for The Rings of Power.
So, let's move forward with some other things we know about the various subtypes of Orcs from the published texts. We do get some interesting snippets of them in the published Lord of the Rings trilogy.
Some people seem to think that orcs are mindless slaves, wholly tied to the will of Sauron and the other forces that have historically enslaved them and that the depiction of them in Rings of Power as willful and conniving, with families and social units of their own, is counter to Tolkien's written canon.
I would argue that nothing could be further from the truth. If anything, the portrayal of Orcs in Rings of Power is far closer to both JRR and Christopher Tolkien's interpretation of canon than any of the Peter Jackson movies. Let's look at some of what we're given by the text:
"For the Orcs had life and multiplied after the manner of the Children of Ilúvatar; and naught that had life of its own, nor the semblance of life, could ever Melkor make since his rebellion in the Ainulindalë before the Beginning: so say the wise. And deep in their dark hearts the Orcs loathed the Master whom they served in fear, the maker only of their misery. This it may be was the vilest deed of Melkor, and the most hateful to Ilúvatar. The Silmarillion, Illustrated by Ted Nasmith Edition, pg. 65
There are a couple key takeaways from this passage:
Orcs breed with themselves to multiply, like Elves and Men.
Orcs might have reveled in their evil deeds, but they also loathed Melkor, who had created them only to serve as slaves.
This, then, begins to make sense of the choices made by the writers of The Rings of Power regarding the orcs already. If they were originally bred of corrupted Quendi, it makes sense that they see Adar, one of the original corrupted Quendi from whom their race would have sprung, as their true Father.
If the Orcs loathed being enslaved by Melkor, who they were terrified of, of course they would initially take a great deal of umbridge with being re-enslaved by Sauron, for whom they had no respect.
We are told directly in "The Nature of Middle-Earth" that when Sauron first attempted to bring the Orcs of the east beneath his command, who had scattered long ago, that they laughed at him and rejected him until he left his fair form and cowed them forcibly into submission.
So then the scene where the Orcs choose to follow Adar instead of Sauron begins to make a great deal of sense as well.
Regarding Orc family units and social structures, we receive the following directly from Tolkien in a letter written to Mrs. Mundy:
"There must have been orc-women."
Again, if Orcs reproduce in the manner of Men and Elves, that is the only thing that makes any sort of sense. It's not like they produce by budding, in the interpretation of canon that both Christopher Tolkien and The Rings of Power are going with. Notably, Peter Jackson seems to eschew this as close to canon as we can get because it follows the published Silmarillion explanation in The Two Towers, where Orcs emerge fully formed from what appear to be slime sacs in the ground.
While reading the published Lord of the Rings trilogy, we can also be certain of the following:
Orcs feel fear. They specifically fear the Nazgul.
Orcs become tired and grouchy on long marches.
War is not the ideal state of the Orcs, just as it is not the ideal state of any of the "more civilized" races.
Orcs are capable of friendship and even have good memories with their friends.
Consider this excerpt from The Two Towers:
‘No, I don’t know,’ said Gorbag’s voice. ‘The messages go through quicker than anything could fly, as a rule. But I don’t enquire how it’s done. Safest not to. Grr! Those Nazgul give me the creeps. And they skin the body off you as soon as look at you, and leave you all cold in the dark on the other side. But He likes ’em; they’re His favourites nowadays, so it’s no use grumbling. I tell you, it’s no game serving down in the city.’ ‘You should try being up here with Shelob for company,’ said Shagrat. ‘I’d like to try somewhere where there’s none of ’em. But the war’s on now, and when that’s over things may be easier.’ ‘It’s going well, they say.’ ‘They would,’ grunted Gorbag. ‘We’ll see. But anyway, if it does go well, there should be a lot more room. What d’you say? – if we get a chance, you and me’ll slip off and set up somewhere on our own with a few trusty lads, somewhere where there’s good loot nice and handy, and no big bosses.’ ‘Ah!’ said Shagrat. ‘Like old times.’ ‘Yes,’ said Gorbag. ‘But don’t count on it. I’m not easy in my mind. As I said, the Big Bosses, ay,’ his voice sank almost to a whisper, ‘ay, even the Biggest, can make mistakes. Something nearly slipped, you say. I say, something has slipped. And we’ve got to look out. Always the poor Uruks to put slips right, and small thanks. But don’t forget: the enemies don’t love us any more than they love Him, and if they get topsides on Him, we’re done too. But see here: when were you ordered out?’ The Two Towers, pg. 444
It seems obvious to me, just in this paragraph penned by JRR himself, that Orcs were not intended to be entirely mindless rabble. Shagrat and Gorbag reminisce about better times when they weren't bound to the will of Sauron or Saruman. They talk about running away, going somewhere quieter and (perhaps) more peaceful (aside from the aforementioned looting) after the war.
They mention that they're afraid. They mention that Elves and Men hate them as much as they hate Sauron and how difficult that will make doing anything of their own accord.
All this to say, the interpretation of Orcs in Rings of Power is absolutely lore-appropriate. I think Glug's point of view will be fascinating. The scene with the female and baby orc are much closer to the version of Orcs laid out by the Silmarillion and the trilogy than PJ's orc sacs in his movie trilogy - which doesn't make his film trilogy bad, it's just using one of the alternative explanations for orc reproduction despite Saruman asserting that orcs were once Elves, which seems... odd, but alright.
The Rings of Power isn't being revisionist. It isn't whitewashing Orcs or going beyond canon to make them seem more relatable or more sympathetic. It's following the Silmarillion in some regards with pretty astounding accuracy.
134 notes · View notes
kylobith · 9 months ago
Text
The Languages and Linguistics of Middle Earth
Tumblr media
Gin suilannon!
In the context of my minor programme in Celtic studies and languages, I am following a course called From Táin to Tolkien and Beyond, and today, we had a guest lecture about the languages of Middle Earth, more particularly Sindarin. Since it might be useful to some of you (out of curiosity or for your fanfictions), I thought I would share my notes and my conversations with the guest lecturer here. This was a very linguistics-driven lecture, so I will try to add explanations where I can and, hopefully, make the information more accessible. If you have any questions, you can react to this post or DM me! And beware, this is a very long post. So, without further ado, here is what I learnt.
Tumblr media
✽ Notes on Historical Linguistics, Manuscript Tradition and the Languages of Tolkien's Middle Earth by Dr. Aaron Griffith
✣ Shared histories of languages and manuscripts are often visualised with tree diagrams to see the evolution and how they branch out
✣ Little material was published about Middle-Earth and the Elves during Tolkien's lifetime -> Most of it is part of the Legendarium -> Main periods of writing (here we only mentioned the writing processes or when a project was finished, not when they were published): - The Lost Tales (1916-1926): infancy of the Elvish languages - Sketch of The Silmarillion (1926-1930): revision of The Lost Tales and some changes brought to Elvish - Quenta Noldorinna (1930): further reworking and significant expansion of the sketch - The Hobbit (1933): originally intended as an unrelated story - Quenta Silmarillion (1937): fullest expansion of The Lost Tales and significant refinement of the languages - The Lord of the Rings (1950s): use of the mythology of all the earlier writings as a basis, reworking of the languages and massive changes in their interrelations - The Silmarillion (post-1948): based on Quenta Silmarillion, which was heavily revised after The Lord of the Rings
✣ Tolkien rarely dated his works and compositions, so it is difficult to establish a precise creative process or linear chronology of the changes brought to Middle Earth. However, he did leave us some clues: - Absolute Dating -> occasionally, Tolkien did attach dates to his manuscripts, but it remained a rare occurrence - Relative Chronology -> some compositions are dependent on changes to earlier works, so a logical chronology can be estimated (this can also be made possible by the scrap papers from Tolkien's personal records and drafts) - Handwriting -> can be misleading, but it can be a helpful tool to date pieces of distinctly different chronological layers - Nomenclature -> Tolkien frequently changed character names, so particular names can be matched with letters and extracts in which they appear - Christopher Tolkien -> his manuscript order from the twelve-volume The History of Middle-Earth series
✣ Critical asymmetry -> languages frequently split into dialects and other languages of their own, but when manuscripts are retraced according to their version of the same text (think of Arthurian romances and oral tradition being recorded at different points in time and therefore presenting different themes or characters), narratives (stories) cannot be regrouped as easily -> However, there are 2 relations between stories and languages: 1. How changes can propagate in a language system or narrative tradition 2. The relations of language families in real- (at the time of composition) or book-time (time as it passes in the stories)
✣ In natural language, change moves forward in time. This is a trend which also applies for errors in manuscript copies (irregularities in tropes, character changes, etc.)
✣ In stories, a plot development can be carried forward just like a sound can evolve in a language. However, change can occur backwards, too. For example, if a character's ancestry is modified, this can change the whole manuscript history of the story being written (by this, understand that the story must be readapted to fit the new information to maintain some consistency).
✣ Historical linguistics is concerned with the study of language change and the formation of language families (Romance languages, Germanic languages, Slavic languages, etc.). It does so by examining and comparing systems from different languages to see if they can be retraced to an original, common system (Welsh and Irish stemming from Proto-Celtic, for instance).
✣ Some of Tolkien's languages were intended to be related. The following languages and dialects are related in a clear, 'historical' structure, which mimics the way that languages evolve in our world: - Quenya - Sindarin - Lindarin - Noldorin - Telerin - Doriathrin - Ilkorin
✣ Elvish languages were constantly revised by Tolkien, making it challenging to determine a single 'history' (or creative process) of Elvish tongues. In their case, it is more accurate to speak of a series of histories or continua, which refer to the times at which Tolkien brought significant changes (often 1916, 1937 and post-1948). A tree diagram is thus no longer fitting to visualise them all. The diagrams overlap in a three-dimensional visualisation instead, with each layer representing the changes of each major revision.
✣ Some changes were brought solely for aesthetic purposes. Tolkien found the phonetics of Welsh and Finnish particularly pleasing to the ear and, therefore, based Sindarin and Quenya on their structures. As you probably already know, these are the two most-developed languages in the lore of Middle Earth, but he fleshed out at least four other Elvish languages (Telerin, Ilkorin, Doriathrin and Danian). There were generally more changes in Quenya (abbreviated Q).
✣ What was originally Noldorin (abbreviated N) in the 1916 and 1937 versions is now Sindarin (abbreviated S). After 1948, Noldorin became a dialect of its own, and its place in the language tree shifted. The terms and grammar remained rather consistent from one version to the next. -> example: 1916: N Balrog 'fire demon' (bal- 'anguish' + -róg 'strong') 1937: N Balrog 'fire demon' (bal- 'torment' + rhaug 'demon') 1948: S Balrog 'demon of might' (bal- 'might' + raug 'demon')
✣ Such modifications reflected the major changes brought to the stories (especially to what we now know as The Silmarillion), but they also mirror the natural linguistics evolution of real-life languages. This causes a problem, namely in the emergence of 'linguistic orphans', or words whose etymology was no longer valid because the linguistic or sound laws that birthed them in the first place were removed. -> example: Eärendil (Q 'lover of the sea', ayar- 'sea' + -ndil 'lover') 1916: eären was the genitive form (or possessive form) of eär, so the compound made sense. 1937: eäron replaced eären, but Tolkien remained particularly attached to the previous version because of the Old English éarendel -> this created a disruption in etymology, so he declared that eär/eären meant 'sea'
✣ Major sound changes introduced with The Lord of the Rings
✣ Tolkien introduced lenition in some grammatical cases. In Celtic languages, it is a rather common occurrence. It consists in the softening of a consonant at the start of a word according to certain rules. For example, the sound [p] is softened into a [b]. My knowledge of Irish is non-existent, but it is something which happens in Middle Welsh (c.1100-c.1400) and Modern Welsh. -> example: before 1972, Tolkien suggested that the name Gil-Galad ('star of brilliance', 'brilliant star') was lenited, which means that the second component of the name stems from the word calad (lenition causes the c to soften into a g). -> However, he stated in a letter in 1972 that lenition no longer occurred if 'the second noun functions as an uninflected genitive' (in other words, that the possessive is not marked with an apostrophe, 'of the', or any other marker that applied in Sindarin). This explains the merging of ost 'start' + giliath 'fortress' into Osgiliath 'fortress of the start'. If giliath was lenited, the name would instead be Osiliath or Ostiliath (when lenited, g disappears at the head of the noun). -> There is one noted inconsistency regarding the 'rule' above, and it is the case of Eryn Vorn 'Dark Forest'/'Forest of Darkness'. Eryn is a plural form of oron 'tree' and morn acts as a noun (but it is usually the adjective for 'black, dark' and morne is the noun referring to 'darkness, blackness'). Due to Welsh vowel change rules in certain plural forms, morn becomes myrn, and this very same plural form should accompany eryn (both adjective and noun adopt a plural form). Instead, we find a singular form of morn which is lenited (m becomes v). This is possibly an error accidentally left in by Tolkien.
✣ The nature of Noldorin/Sindarin makes Elvish languages rather realistic in their evolution compared to real-life languages, because irregularities occur. Dr. Griffith argues that languages naturally show irregularity because of gradual changes and borrowed words, but he acknowledges that accidents are sometimes just that. Accidents.
Tumblr media
✽ Notes on the lecture by Dr. Aaron Griffith
✣ A general interest in creating new languages emerged in the 19th century. It was believed to be a tool which could help resolve political conflicts by creating a sense of cohesion and avoiding miscommunication. This is evident in the creation of Esperanto.
✣ In most cases of invented languages, the language was invented first, and the world or context they belonged to was formed from there. Tolkien worked exactly the other way around.
✣ Tolkien aimed to create an English myth, because he considered that England lacked its own mythology. King Arthur is generally considered Celtic in essence (possibly Welsh) and therefore could not apply as an English myth. This could explain why he retained the Gregorian calendar throughout The Hobbit and The Lord of the Rings. It served as a familiar bridge between Middle Earth and England/the real world.
✣ In original maps of Beleriand, there used to be land west of Ered Luin (the Blue Mountains northwest of the Shire). This was changed in later maps, which Tolkien designed and drew himself. Often, Arda was depicted as a globe with several continents. Afterwards, Tolkien decided that Arda was, in fact, flat.
✣ Backstory of the Elves (I have no knowledge of The Silmarillion, so if I did not use the right terms or names, please feel free to correct me!): - Elves first came into existence in Cuiviénen and were invited by the Valar to join them in Valinor, meaning that they had to cross the continent and the ocean - Not all Elves made it to Valinor, however. Some decided to separate from the main group and settled in different areas of Middle Earth, like in Greenwood (later known as Mirkwood). This caused the language they spoke to evolve into different dialects and, sometimes, completely separate languages - Elves returned to Middle Earth after the war against Morgoth (S; Q Melkor), aided by Númenorians - The West was physically separated from the rest of Arda by a 'cut' through the ocean. The gods then shaped Arda into a globe, but once past the portal to the Undying Lands, it was flat again.
✣ Most often, Tolkien did not provide translations of the phrases he peppered into his works, mostly because he believed that nobody would be interested in them. Once he received enthusiastic letters from readers, he decided to attach them to later versions. He did regret publishing the appendices of The Lord of the Rings, however, because the changes felt too 'final' and he felt as though he took away his own liberty to make further revisions to the material (once it's published, you cannot go back).
✣ Tolkien created quite a lot of poetry to match the phonological aesthetics of Sindarin and Quenya.
✣ Outside The Lord of the Rings, the longest source we have in Sindarin is The King's Letter, which was originally supposed to be part of the epilogue in The Return of the King but was not in the final version because he wrote it in the 1970s. In this letter written entirely in Sindarin, Aragorn (then King Elessar) invites Sam, Rosie, and their children to visit him and Arwen in Minas Tirith.
✣ Sindarin grammar is tricky to reconstruct because of the lack of sources on the matter and the complicated grammar revisions that Tolkien brought. However, we do know that it is loosely based on Welsh, which he confirmed in 'English and Welsh' in The Monsters and the Critics (published posthumously in 1983). He aimed to recreate the same 'pleasant' sounds that he found in Welsh for Sindarin. If the reader knows how to pronounce the Welsh alphabet, then they can easily pronounce Sindarin.
✣ Secondary sources on Sindarin: - A Gateway to Sindarin by David Salo. Salo worked as a language consultant on the films, but his book has been criticised by Tolkien scholars because it tends to ignore the changes between 1937 and 1948 and it treats Noldorin as a dialect of Sindarin, which is no longer the case from 1948 onwards. - The Languages of Tolkien's Middle-Earth by Ruth S. Noel
✣ Primary sources are very incomplete, but the main ones we can use to observe the language are the following publications: - The Lord of the Rings - The Lost Road and Other Writings - The War of the Jewels - The Peoples of Middle-Earth
✣ As established in the previous section, Sindarin follows some of the grammatical rules present in Welsh and pre-modern Welsh. We encounter mutations, especially lenition (also called 'soft mutation' because of the sounds becoming softer, e.g. p becoming b), and they play a crucial role in the structure of Sindarin. Below is a comparison of soft mutation/lenition in the context of Welsh and then in Sindarin. -> Welsh: dyn 'man' + teg 'attractive' = dyn teg 'attractive man' merch 'girl' + teg 'attractive' = merch deg 'attractive girl' -> soft mutation after a feminine noun, t is softened into a d -> Sindarin: Perhael 'Samwise' (literally 'half-wise') Berhael 'Samwise' -> lenition when used as a direct object in a clause, p softened into a b Carm Dum 'Red Valley' (capital of Angmar) -> uses tum 'valley', but it is lenited when acting as an adjective or an adverb, t softened into a d
✣ Other forms of mutations exist in Sindarin, but this part of the lecture is quite technical and does require a basic knowledge of Welsh or Middle Welsh to be comprehensible. Feel free to message me if you wish to know more about them.
✣ Mutations arose from sound changes that affected phrases (intonational units). In other words, they are groups of words that have a single principal accent (or stress) to fluidify the manner of speech and convey a sense of emphasis. For instance, not every word is stressed separately in the sentence 'I am going to the supermarket'. The stress is applied by the speaker to highlight their meaning. Is 'I' emphasised to insist that it is 'I' who is going to the supermarket? Is 'supermarket' stressed to insist that it is the supermarket that I am going to, and not another location?
✣ Mutations are inherited from Welsh and its earlier forms. The same is true between Pre-Sindarin (or what Tolkien then referred to as Noldorin) and Sindarin. -> Welsh: atar evolved into adar 'bird' (lenition of t into a d) -> Sindarin: atar evolved into adar 'father' (same pattern)
✣ No cases in Sindarin verbs, unlike in Quenya. This means that there is no Nominative, Genitive, Dative or Accusative.
✣ Like in Welsh, again, some plural forms of nouns involve what we call a vowel change. This means that according to a regular pattern, the vowels contained within a noun are not the same between their singular and their plural forms. In Sindarin, the vowel change and suffixes help to mark plurals. As far as I'm aware, the changes are identical in Welsh, so if you wish to use Sindarin in your own work, have a look at the vowel changes rules and you should be able to form your own plurals. Please note that it occurs with both non-final and final syllables. -> examples: - adan 'man' -> edain 'men' - certh 'rune' -> cirth 'runes' - annon 'gate' -> ennyn 'gates' - amon 'hill' -> emyn 'hills' - mellon 'friend' -> mellyn 'friends' - Dúnadan 'Man of the West' -> Dúnedain (u is not affected)
✣ Suffixes are another way to mark plurals. -> examples: - harad 'south' + rim 'multitude' = Haradrim 'Southrons, Men of the South' - hadhod 'dwarf' + rim 'multitude' = Hadhodrim 'Dwarves (as a race)'
✣ Compounds are common as well. -> example: - morne 'darkness, blackness'/morn 'dark, black' + ia 'pit, gulf' = Moria
Tumblr media
✽ Questions I asked Dr. Griffith directly and his answers
✣ Q: In your article and in the PowerPoint presentation, you sometimes mark terms with an asterisk first (e.g. *rokko-khēru-rimbe when you discuss the origin of the term 'Rohirrim'). What does this notation refer to? ✣ A: An asterisk before a form means that it is not actually found anywhere, but we assume it must have existed. In this case, *rokko-khēru-rimbe is the form of Rohirrim as it would have been pronounced in Old Sindarin, but we don't actually have the word anywhere in a written text
✣ Q: For Rohirric/Rohanese, we know that the language that Tolkien based it on was Old English and that terms were directly borrowed from it (e.g. grīma 'mask' or þeoden 'lord, prince, king'), or that names and phrases from Beowulf have been peppered in the lore of Rohan (e.g. Éomer is a character mentioned once, and the first line sung by Miranda Otto in the 'Lament for Théodred' is a line from Beowulf as well). Unfortunately, it seems that the sources on the languages are few, but do we know his reasoning or process in tweaking and applying Old English to create Rohirric/Rohanese? Do we know, perhaps, how the grammar differed from Old English? ✣ A: We don't really know anything about the language of the Rohirrim. Tolkien chose Old English as a sort of cipher. What I mean is: the language of Middle Earth is called Westron, and the Rohirrim spoke a very archaic dialect of it. Tolkien represented this by having them use Old English/archaic forms. He talks about this in one of the appendices to The Lord of the Rings, though I don't remember which one.
✣ Q: In your opinion, is it realistic to compose texts in Quenya or Sindarin, considering that we do not really have a cultural context behind them that is fully explicit? By this, I mean that since idioms and certain concepts are intrinsically tied to their cultural context, is it possible to actually use the Elvish languages to compose new texts altogether? ✣ A: It is possible to compose texts in Quenya and Sindarin. People do it. Obviously, some things are simply impossible to know: how would you say 'computer' or 'shopping mall'? And for other things, we cannot really know since only Tolkien really had the 'true understanding' of Elvish languages and cultures necessary for some text production. That said, people do do it. I don't know much about it, though, I'm afraid.
Tumblr media
For those who are interested, I have Dr. Griffith's article, the PowerPoint presentation with sources and vocabulary on it, as well as a handout with Noldorin and Old Noldorin. Dr. Griffith also sent me some extra sources, let me know if you want me to send them to you! If you have questions, I can always try to contact Dr. Griffith again, he is the coordinator of my Middle Welsh course, so I'm bound to bump into him again, and he is genuinely excited to discuss all things Tolkien :) @konartiste @from-the-coffee-shop-in-edoras @lucifers-legions @emmanuellececchi @hippodameia
122 notes · View notes
icecavesofilum · 4 months ago
Text
i finally finished the silm after two years.
so i liked a girl once, a long time ago. she's the kind of lady that made tolkien write luthien. she also happened to be my best friend. we bonded over our mutual love of lotr/hobbit, and i started reading the silmarillion for her. everything we did always looped back to the silmarillion. she would bookmark passages and quotes she thought i would like. i called her varda, and she called me yavanna. she learned tengwar so that we could trade little notes in class, and she would doodle tengwar phrases in eyeliner all over my hands.
and we stopped being friends. now she hates my guts (somewhat rightfully so.)
it took me a whole year to get over this. not only had i lost my crush, i had lost my only friend in the whole wide world. because of this and other stuff in my life, my mental health got really, really bad.
at the time, the silmarillion only hurt. i put it down, and i couldn't bear to look at it on my bookshelf.
last month, i picked it back up again. my mental health is a lot better now, and this time i was ready to truly read and absorb it again. i just finished it. i loved it so much. every phrase and chapter took me deeper into beautiful lands with beautiful names. sometimes reading it felt hard- it reminded me of varda, of how i used to build hills and move mountains just to gaze at her stars.
all in all, reading the silmarillion made me feel like my journey has come full circle. i'm a completely different person than i was when i first picked up the book a year ago.
because a year ago, i started reading it for someone else. but today, i finished it for me, and only me. if that's not growth, i dunno what is.
37 notes · View notes
acommonanomaly · 8 months ago
Text
Tumblr media
Curufin for @feanorianweek.
Inspired by a scene from my fic, What Fades Away.
Excerpt:
Maitimo shook his head, smiling softly as he approached Tyelkormo’s room. He himself was dressed and ready to depart, though he knew it would be some time before his younger brothers were wrangled into their best robes and made presentable.
Maitimo paused with his hand on the door handle, glancing up briefly at the colorful spider hovering above him on the carefully wrought filaments of its web. He was not overly fond of spiders himself, so he understood Makalaurë’s aversion, though he had to admit that it was a magnificent specimen.
Atar had described to Tyelkormo all he knew of the species, remarking on the artistry with which it wove its web, his voice carrying some of the same admiration he expressed when describing the creations of some of the Noldor’s most renowned craftsmen. His appreciation had infected Tyelkormo, who had loudly let it be known that he would not have anyone disturb his guest.
Maitimo pushed the door open and entered the room, and he was immediately struck by the difference in the quality of the air here.
Tyelkormo’s windows were always open, and smells both earthy and airy drifted in along with the singing of birds and the trilling of the insects outside.
His room was what Amil affectionately called an ‘organized mess.’ Tyelkormo seemed determined to bring the outdoors in, having scattered about neatly presented collections of minerals, gemstones, and other natural things that caught his fancy. Charts of pressed flowers and leaves adorned the walls, and scattered around a plant that had long since began to overflow its pot were life-like marble sculptures of forest creatures that Amil had made for him.
Maitimo ducked beneath a wooden bird that hung from the ceiling, its wings slowly flapping so that it bobbed up and down, and he moved deeper into the room. He stopped when a live bird let out a shrill twitter from the window sill and flapped its glossy black wings.
“Good morning,” Maitimo said politely to the bird. Let his brother not accuse him of being rude to his guests.
The bird cocked its head to the side as it watched him, a beady pale yellow eye unblinking.
“Nelyo?�� Tyelkormo called out.
Maitimo walked to the bed and pulled back the gauzy netting that surrounded it. The little bells sewn into fabric chimed delicately, and Curufinwë sat back on his heels, his grey eyes going wide as though he had been caught misbehaving. 
In each hand he clutched the carved wooden figure of an animal, and there were several more scattered around him on the bed. Though he had reached the age where he proudly proclaimed to anyone who would listen that he was no longer a baby, he did not mind at all when Tyelkormo coddled him and made him toys. Tyelkormo sat cross-legged next to him, whittling away at a chunk of wood that was beginning to take on the likeness of a bear. Wood shavings littered his lap and the bed, and Maitimo shook his head before tying back the netting and crossing his arms over his chest.
“Amil won’t like you doing that on the bed.”
“Then don’t tell her,” Tyelkormo said curtly, though his gaze darted to the open door.
“Amil wants Curvo to have a bath, and you should be getting ready, too.”
“Turko doesn’t want to go to the celebration. Why must he go?” Curufinwë asked, giving Maitimo a guileless look that might very well have worked on Amil, or even Atar.
Maitimo turned to Tyelkormo. “Tyelkormo, what have you been telling him?”
“I was just talking.” Tyelkormo kept his eyes lowered, continuing to whittle at the chunk of wood. “And anyway, I don’t see why I should have to go.”
“Because we’re all going.”
“It’s a minor celebration. No one will miss me.”
Maitimo sighed. Tyelkormo had been invited to the house of Oromë and was eager to join the Vala for a hunt. Though the invitation did not stipulate that he should arrive by any certain time, his excitement over the prospect of spending time with the great hunter made him impatient. The celebration they were to attend seemed to be even more of a chore to him than it normally would be.
When Tyelkormo had expressed his desire to be left behind, though, their father had said that if the rest of them had to suffer through such a tedious gathering then so would Tyelkormo.
78 notes · View notes
worfs-glorious-hair · 7 months ago
Text
Pt. 3 Children of the kindly west (Kíli x Reader) — A tale of two dwarven hearts
Tumblr media
This is a translation, more of a re-write, of a fanfiction I wrote first in German during 2013 - 2015 when the Hobbit movies premiered and I was just as obsessed and enamored by that adorable prince like everyone else. And reading the Silmarillion for the first time this year in February brought me back to middle-earth and reminded me of my love of dwarves. And this brings me here today. Enjoy! Cross-posted on AO3 here. P.S. Feel free to tell me if any warnings or tags are missing. And if you want to be tagged in future parts! <3
Part 2 Part 3 Part 4 *coming soon*
Warnings: Mutual Thirsting/ Pining, mentions of a naked female body under a nightgown, mentions of breasts, some sexual and romantic tension
New Friends
„Do you like Kíli?“, Syniver asked with an innocent face.
„I really like him!“, she continued. „He is so tall and funny!“
She laughed and rolled over a small sofa in the corner of the kitchen, standing up and giving an impression of Kíli when he huffed and rested his hands on his hips, when he was about to loose a game.
You smiled. You smiled about how wonderful your sister was and how much fun she was having.
But her question continued to linger in your mind, did you like Kíli?
Was one afternoon, one evening enough to say whether you liked your old acquaintance more than you had before? 
It probably was enough. You had not laughed as much in a long time, spending time with him felt natural and easy and you wanted more. 
More of him! You wanted to get to know the man he had become. The man whose eyes sparkled from within!
You met him again on the next day, when he came by to bring some knitted work that his mother had done for Syniver and your mother invited him to stay for an early tea.
And a few days after that you took the long route to the market, that led by the house of his family, hoping that you would see him. And you were lucky, he was outside shoveling snow from the pathway — you smiled at him and waved. He waved back with an excited grin and something deep inside you felt full and warm. 
You stopped to talk with him and he offered to accompany you again.
„But don’t you need to finish shoveling here?“, you had asked and he had just shrugged. 
„I’ll finish it later, or Fíli will do it. Or it snows more and then I have to do it again anyways.“
„Alright“, you had agreed and had taken his arm that he had offered you once again
„And besides“, he had added with the sparkle in his eyes that you had started to always look out for, „ I prefer your company over the shovel’s anytime!“
„I am glad to hear that I am more pleasant to be around than a shovel“, you had laughed but it had died in your throat as you had caught Kíli’s eyes on you and somehow you had gotten tangled up in them.
You had eventually torn your eyes away from his, missing the quick flash of confusion, as you had looked away and got out your shopping list from your pocket, ignoring the way your hands had trembled.
You were woken up by the repeated and unrelenting calling of your name a few days after your last day with Kíli.
You groaned, turned to the side and hoped that Syniver would be quiet soon, if she would not get an answer from you and your closed door.
Speaking of your closed door, you heard muffled voices on the hallway and a half-awake part of your brain chose to listen to them as you caught your name being said.
„Oh yes, she’s here. She’s maybe still sleeping. You can just go in!“, Syniver cheerfully explained and a horrified male voice answered.
„I can not go in there. I will not disturb her privacy!“
Kíli!
„Oh, why?“, asked Syniver’s voice confused and you thought the same.
‚Yes, why would he not come in’, the half-asleep part of your brain wondered, having him here with you would be heavenly, you could breathe in his musky scent of leather, pine trees, smoke and horse and it would surround you completely…
He would surround you completely.
Kíli’s voice sighed and then he answered.
„Just family can go to someone when they are sleeping, I am just a…“ He paused and you felt your heart hammering in your chest, what would he say now? What was he?
„I am merely a friend!“, he said slowly.
Just a friend.
What did you expect would he say?
Sighing, you threw your head back deeper into your pillows and opened your eyes.
Taking in the light of the day that filled your chamber you decided that you were awake now and got out of your bed. You turned to look for your dress that you had laid over a chair the night before.
And then your door opened. Syniver stood there and looked pleased with herself.
„See, she’s not sleeping anymore!“, she exclaimed loudly over her shoulder to Kíli, who stood behind her with a mortified look on his face.
The two of you stared at each other, mouth open and you felt the heat rise in your cheeks and saw how his cheeks reddened as well.
The heavy up and down of your chest brought you back to reality and you stumbled over your feet in an attempt to find something, anything to cover yourself with. You grabbed your dress from the chair and pressed it to your front.
Kíli had moved in the same time as you had come back to your senses, stuttering apologies over and over again and fled from the hallway, you heard his panicked steps on the stairs.
„Can you not knock?“, you asked Syniver over your heavy beating heart with more anger than she deserved.
„This was embarrassing!“, you sank back down onto your bed, resting your head against the bed post, suddenly exhausted, the dress still pressed to your body, that felt uncomfortably hot and aware of the fabric of your nightgown on your skin. You wore a simple white nightgown made from a light, fine fabric that could be quite translucent — oh Mahal, what had he seen?
He was never supposed to see you like this, hair open and unkempt, barely a braid in it and nearly naked. He was a prince after all! And he had offered you his company and his friendship, he had offered you his brilliant grin and sparkling eyes. 
You wanted nothing but to be worthy of his kindness and friendship, you had to be your best self! 
And this was barely your best self, just right out of bed! You groaned and looked at Syniver with pained eyes, who stood confused by your side and wondered why you and Kíli were acting so strange.
While you got dressed and tried to explain to Syniver why knocking is of importance and why you cherished your privacy, was Kíli running out of your house and straight to his. He spoke with nobody on his way, thankfully was no one home when he arrived, and gathered his bow and arrow together with his hunting gear and fled to the woods.
He went by foot, needing to run, needing to move, needing to get the image of you out of his head.
You bathed in sunlight, hair flowing freely over your shoulders, just a few little braids with golden beads on the ends sprinkled through it, cheeks and lips rosy and fresh from sleep —
You standing against the golden sunlight that made the fabric of your nightgown so sheer, that he could see the voluptuous contours of your breasts and the lush outlines of your waist, full belly and hips…
You staring at him with big surprised eyes, lips slightly parted, chest heaving, breasts moving with each breath under your nightgown.
And he had stared, he could not take his eyes away from you and your body, he should have looked away! He should have stopped Syniver when she opened the door!
He did not deserve to see you like this, fresh after the night, glowing like one of the goddesses of old that he had heard so many stories about. 
Who was he anyways? Just the second-born prince of a kingdom he did not even knew, he spat out this title in disgust, even in thoughts. 
And he was so oddly lean, too lean for a respectable dwarven warrior, his hair was too straight and he seemed to be unable to grow a beard.
People had mocked him, they have cackled behind their hands pressed over their mouths for all of his life. 
And amidst everything was you, beautiful, cheerful and well-spoken you.
You, whose eyes and face were kind to him, he felt seen in your gaze. In the best way possible.
When you smiled at him, laughing at one of your own jokes or his, when you two chatted away was he finally feeling like he could just be. 
He felt like he was enough, let the people talk, when he had your smile and your warmth next to him.
You had knocked him off his feet, literally.
Which was surprising and unexpected. He had barely given you a second thought in the past, the daughter of his mother’s best friend. Tiny and always behind him, his brother and other children. You had played together, spending more time arguing about a game than actually playing it. 
But you had found ways to arrange yourself and your games and still, he had never looked twice. You were just there. Until now. 
When your worlds had collided and were joined again by impact.
Oh Mahal, he slowed down his running and sighed, what have you done to me?
Later on the same day were you working in the kitchen, making a fresh batch of bread, and hitting the dough more than kneading it. 
You were still embarrassed about what had happened in the morning, still unsure on how to continue and you did not even knew why he had come to you in the first place.
A knock on the door made you pause in beating up the dough and you wiped your hands clean from flour on your apron while yelling “coming” towards the door.
You went to open the door and it was Kíli’s remorseful face greeting you with a shaky grin.
“Hello”, he whispered with a hoarse voice.
His eyes barely sparkled anymore, you noticed with a growing concern.
Was he not feeling well?
“Can I come in? I have brought you, I mean not you, you, I mean you and your family of course, some rabbits that I have freshly hunted today…”
And indeed, he had five already skinned rabbits hanging over his shoulder.
You smiled carefully and nodded.
“Of course! You are always welcome here!”
He breathed out in relief and his steps got his usual bounce back as he strode confidently into the kitchen.
And when he turned to you were his eyes sparkling again! You grinned, happy at the sight.
He gave you the rabbits and told you that he had already gutted them. 
“They are ready for cooking or smoking!”
“Excellent!”, you answered. 
“Mother will decide later on what will happen to them, my responsibility today is only the bread”, you nodded towards your kitchen’s worktop where still the bread dough rested. He followed your look. 
He kept his eyes on the dough and said quietly: “Can I talk to you? I have to apologise for my behavior today…”
He still was not looking at you.
“Of course…”, you nodded and got up to put away the rabbits into the cold storage room under your kitchen.
“Will you help me with these?”, you nodded towards the rabbits while climbing down the ladder into the storage room.
Kíli got up as well, without saying a word and handed you two rabbits at a time.
After he had given you the first pair he started speaking.
“I am awfully sorry for my disturbance in your privacy earlier! I should have never looked into your private chambers, Syniver had told me that you were still sleeping… I should have left right there.
It will never happen again!”, he said, voice coated with remorse and pain, while handing you the next two rabbits and you stored them carefully away.
“I have already forgiven you”, you answered after a quick minute, where you had gathered your thoughts.
“It was a stupid accident! And also quite hilarious, if you think about it. As if any visitor sees the people in a house in their night wear…”, you laughed and Kíli gave you the last rabbit and smiled slightly in an attempt to answer your laughter.
“Why did you come by anyways?”, you asked, as you climbed the ladder up again.
“Oh, I was just wanting to ask – CAREFUL!”, he suddenly yelled, as your foot slipped from
the last step of the ladder as you had stepped accidentally onto the hem of your dress. 
He grabbed you by the arm and you cling onto  him instinctively and he helped you carefully back onto the safe ground of the kitchen floor.
Your eyes got tangled into each other once again as he still held you close to him. 
*You were already standing safely back on the ground but neither of you moved, the two of you were not even blinking!
You breathed out and smiled at him, breaking the spell. He instantly released your arm and made a quick step back from you.
“Thank you – for saving me. This could have gone very differently without you…”, you shuddered as you looked down the ladder onto the dark, solid ground.
“We’re square now”, he answered with his usual grin. Everything was fine again.
“You ran into, well over, me and most certainly saved me from eventually doing something stupid that day on the market in regards to Fíli’s lover and now I saved you. We’re even!”
“I am glad”, you said. 
“You were just about to tell why you came by this morning…”, you reminded him.
“Oh yes, I wanted to ask you if you wanted to spend the day with me, hunting, riding in the forest…”, he looked at you with hopeful eyes and your heart melted instantly.
“Can we still do that? This sounds lovely!”
“If you want to, there’s still enough daylight left for a short trip. I know a lovely little pond, it is frozen now of course, but it is beautiful with frozen waterfalls…”, Kíli’s eyes sparkled and sparkled and your heart was full and happy. You wanted to ride through the forest by his side, you wanted to see the beautiful little pond, you wanted to see the world through his eyes!
You wanted to get to know his world!
And so you did.
Today’s ride through the forrest would be the first of many more to come.
He showed you hidden places, full of beauty and wonder. He showed you, where the rare white deer grazed during the winter months and you spent hours watching them from deep within the undergrowth of big, old trees.
„Some say“, he told you one day, „that these trees are older than the elves in middle-earth…“
You cocked your head to the side and looked at the gigantic trees around you, covered in all kinds of evergreens, moss and dead looking climbing plants — you knew that they would become lush and green soon enough when spring would arrive.
The trees were old, sturdy and had a rough bark that protected them from the seasons and weathers and apparently time.
„What they must have seen in all of these ages…“, you wondered and caught Kíli looking at you from the side.
You smiled at him, it was an instinct, you could not not smile when you saw or just thought of him,  and his eyes sparkled, when he returned your smile.
„The most extraordinary wonders“, he answered solemnly and kept looking at you and his smile lit a fire of gold and brown in his eyes, like a fragrant late summer day over freshly dug soil. 
You wanted to keep the happiness that radiated off of him in your life and your heart forever, it made you feel whole.
Of course, you were your own person but with him by your side, it felt like your life had doubled. 
Everything had intensified over the span of the days and weeks since Kíli had come back into your life.
He gave you so much. So much laughter, so much joy, he filled your heart and soul with warmth and let your insides tingle pleasantly.
His smile, his slightly curved pink lips, his sparkling eyes, his strong hands, his skillful fingers that flitted over the neck of his fiddle when he played his happy melodies…
He was all of this and more and you had started to wonder how you were ever able to live without the light he brought.
It was one of the evenings that you had spent with him in front of the fireplace in the welcoming living room of his family’s house — he and Fíli had played their fiddles and you had danced to their tunes, you had hummed along, happy songs about the most beloved treasures, of rare gems and of girls and boys flirting and dancing at their town’s festivals.
You had pressed your favorite book, that you had read to the brothers before, to your chest, taking it as your dance partner and swirled around the room, laughing and swinging…
But your eyes never left Kíli. You kept your eyes on him for the whole time.
You admired how he used his whole body to play his fiddle, how he moved along to the music, how his arms moved when he played, how he kept his full body tension —
pressing his chin gently to his fiddle to keep it stable on his shoulder and how his bow in his right hand danced confidently over the strings all while the fingers of his left hand bounced masterfully over the fiddle’s neck…
He was otherworldly beautiful, like a mythical creature from another realm, his dark hair in contrast to his sky blue tunic, his cheeks reddened from playing and laughing in the warmth of the fire in the room and always his eyes.
Sparkling. Fixed on you. Smiling slightly, as much as his play allowed.
And you danced, danced with your happiness and joy. Danced with a full heart and a soul that felt complete.
In the night that followed you saw yourself dancing in your dreams, your skirts twirled around you and you laughed.  The You that you observed looked directly at you and you saw her smile so brightly, so beautifully.
Your face rosy and a few strands of hair were sticking to the sides of your face, where sweat glittered in the light of the fire.
You were beautiful. Any doubt that you ever had about yourself faded as you observed your dream self.
She was glowing. She was everything. 
And you knew, even after waking, that she was not a creation of your mind, she was you and you were her.
Kíli saw himself this night in his dreams as well.
He saw himself like you had seen him. Beautiful, ethereal and worthy of your admiration.
He did not saw the little boy in the shadow of his brother and uncle, who was always trying to prove himself to them and the world. He saw a man, strong, capable and enough, even handsome, just like he was. And for the blessed moments that his dream lasted, he accepted your vision fully.
He just did not know that it was your eyes he had seen himself through.
Just like you did not know that you had seen yourself through his eyes.
Efís had stopped talking and the children all looked up to her with big eyes, questions flashing up behind their eyes.
“Why were they dreaming of themselves? Don’t you usually dream of other people and not about yourself?”, one of the older girls asked.
“Oh well”, Efís smiled slightly, her eyes fixing at a far point over the fire place, while she thought of her answer.
“There are stories, stories of old, that tell of bound, fated souls, souls tied together by Mahal himself, when He created them. 
Kíli and who was merely just his childhood acquaintance once were always destined to be more than friends or lovers. I believe firmly that their souls were promised to each other by Mahal, just like in the old stories . I believe they were the One for each other.
And the old stories also say that people, whose souls were were bound together in the moment of their creation, were able to see through the eyes of the beloved. Especially in dreams. 
They caught a glimpse of their own soul and it inspired them, healed them, nourished them and made the love in their hearts burn even brighter than before. If it ever was possible.
But the pair in our story, though fated, was not yet aware that it was love that was growing quickly and rapidly in their hearts.
But it would change very soon.
On a fateful day in the deep winter, when Fíli celebrated his 81st birthday Kíli and his One were both met with a burning desire for each other— and burning jealousy. But before I tell you about their hearts matters, do you want more cookies?”
The children screamed in joy and nodded ferociously.
“Very well then, dears, let me get the next platter!”
Efís laughed contently on her way to the kitchen, she was happy that the children, who came to visit her, shared her love for wonderful baked goods and the stories of old. This way was she making sure that the heritage of their people, stories, songs, everything that made their culture so rich, would be passed on for generations to come.
She continued speaking, after she was seated again and the children happily produced cookie crumbs on her carpet and the room was once again filled with eating children, their breathing, their sniffling and the crackling of the fire.
23 notes · View notes
sonofarathorns · 4 months ago
Text
i’m gonna buy myself a copy of the silmarillion today so i can read it when i finish return of the king probably in the next day or two 😁
15 notes · View notes
tar-thelien · 4 months ago
Text
Just finished it - anywayyy here is my Melkor x Nienna & Angbang fic I wrote on yesterday and today, I made it into a series as I want to explore it more in the future :)
Summary:
Mairon encounters Mbelekōre at a party, celebrating Mbelekōre return to Ilmarin following yet another of his exploits. They engage in a conversation about the concept of perfection, delving into its intricacies and philosophies while the Vala patiently anticipates the arrival of someone who holds a special place in his heart.
Words: 2799
Notes:
I tried to write Melkor as really selfish but still a simp around Neinna and I think I did it pretty well Also, Melkor is such a loser and I love it for him 😌 Translations at the end
Mairon strolled through the vibrant marble corridors of Ilmarin, his eyes scanning for a secluded chamber or even a balcony where he could retreat to gather his thoughts and distance himself from the bustling gathering. The exquisite hues of the marble walls reflected a kaleidoscope of colors, creating a mesmerizing environment around him as he sought solace from the festivities.
Mbelekore's return marked a significant event, prompting the celebration with a grand party. While he appreciated the joyous atmosphere of such gatherings and the opportunity to dress in finery, an opportunity he would never turn down, there were always other activities that captivated his interest to a higher degree. However, the return of Mbelekore, the mightiest among them all, it was only fitting to pay tribute to his stature and esteemed position within their community, he just wished Aȝūlēz could have taken another with him.
Mairon, while unfamiliar with the Vala, as he had never had the opportunity to be near him, had gathered knowledge about him through hearsay. Ilmarë once suggested that if there were a Vala known for joyous spirits and celebration, it would undoubtedly be Mbelekōre. Despite the chaos often trailing in his wake, Mbelekōre possessed a talent for injecting mirth into any gathering, eliciting smiles and laughter from those around him. His gatherings were said to outshine even the renowned Arǭmēz, though Mairon had never experienced them firsthand and thus refrained from offering personal judgment on the matter. But his Midu was the best, and now that Mairon had tasted it for the first time at this feast, he found himself inclined to believe the others - truly if a Vala could make better Midu than Arǭmēz, then he could make better feasts than Arǭmēz too.
It was at this feast, however, that Mairon saw Mbelekōre for the first time, although from a distance, hidden behind other Maiar.
As noted by Eönwë, who was known to never turn down the opportunity to criticize Mbelekōre, why would anyone seek the company of one who had strayed from Eru's ways? The question lingered in Mairon's mind: Why did Mbelekōre attract the attention of numerous Maiar? Why was the always someone constantly engaged with him? While Mairon suspected merely curiosity, his own curiosity was piqued, and during the early stages of the feast, he witnessed the spectacle himself. Mbelekōre stood out like a radiant white flame in his resplendent golden attire, evoking a desire in Mairon to approach and observe the robe closely to see how it was made and all the details he knew to be there. Seated in a relaxed manner, Mbelekōre conversed effortlessly with the assembled Maiar, as if he owned Taniquetil itself.
To make it short, Mairon had seen a glimpse of the Vala, and already decided he didn´t like him.
Why did all those Maiar find such an arrogant character intriguing? It's worth noting that Mbelekōre wasn't the sole arrogant Vala; in fact, the majority of them possessed that trait. However, unlike most Valar who primarily interacted amongst themselves, and themselves only, Mbelekōre appeared to exhibit a greater interest in the Maiar, more than that he showed to his own siblings.
Observing a smile on his lips as he suddenly noticed an ajar doorway that beckoned him into a dimly lit chamber he without hesitation hastened his pace and entered the dark empty room.
Upon entering he came across a couch placed directly across from a wide open window, and sitting on that couch was an enigmatic figure. The being didn´t sound off anything so Mairon had to use his mortal form to see them, as he could not hear who they were in their music, as non sounded from them. As he approached the mysterious person, a sense of curiosity mingled with a hint of apprehension, intensifying the anticipation of the impending revelation. 
The being was attired in a snug black top that extended up to cover their necks and down towards their hands, paired with form fitting leggings as well as intricate white and gold embroidery shoes, reminiscent of tiny serpents almost appearing to devour the leather they were on. Their long white hair was styled into five thick, loosely woven braids fastened with golden clasps at the ends, making it look like the hair fastened into flowing gold at the end, framing a pallid, elongated face, painted with gold, accentuated by striking crimson eyes hurt looking into.
It was strange for any Ainur to be silent, as the power of silence was typically associated with Eru and certain beings from the Void such as Ungoliant, as per popular belief. He was unaware that one of these enigmatic entities had been extended an invitation - perhaps Mbelekōre had established a connection with one during his searching for the sacred flame.
He apologetically muttered, averting his gaze towards the floor while subtly ensuring he maintained a visual on the silhouette before him, "I apologize for my oversight, I had no knowledge of your presence," he softly spoke, as he made to leave the room.
The creature asked, "it seems quite noisy outside, don't you think?" turning to glance out the window once more, "you are welcome to remain here, as long as you do not disturb me. I have grown weary of all the fuss."
“All what?” Mairon asked the being as he walked close, not yet sitting.
"Them. They behave as though everything is fine as if all has changed for the better, and they persistently surround me, refusing to give me any peace. It is overwhelmingly noisy.”
"I eagerly await the presence of Melā Kherī," the being said without specifying who they were waiting on, "she assured me that she would join me shortly; she is currently engaged in a conversation with Vê, but she said she came only for me. In her presence, I always find solace and calm, and indeed, who does not? She is the only blessing of father that matters.”
Mairon observed the gold and white robes placed next to the figure, each adorned with exquisite gems and intricate embroidery featuring snakes and winged lizards. The robes lying on the couch prompted a realization within him. Oh.
"My sole purpose in being present here today is to once more hear her, for I miss her more than mine own brother. The grace and allure she possesses are truly remarkable, and she truly possesses the skill to state it through her mortal form as well," Mbelekōre spoke without shifting his gaze, "do we share a past encounter? You sound as if I should know you."
“I- I go by the name Mairon," he attempted to articulate with a composed tone, "holding the position of chief smith of Árātō Aȝūlēz.”
Mbelekōre chuckled softly before speaking, "indeed, my brother has acquainted me with your achievements, and he holds you in high regard, Maira."
“Mairon. If it pleases Árātō.”
This time Mbelekōre directed his intense gaze towards Mairon with a frown, a sight seldom experienced when observing Ainur in their earthly manifestations. Reflecting on this unprecedented display of emotions, it dawned on Mairon that perhaps it was a conscious act from Mbelekōre side, "how does my satisfaction relate to your preferred designation? I have the liberty to address you both as Mairon or Maira without hindrance. It does not make a difference for me."
“You are most gracious Árātō,” Mairon said with a bow.
“Belegúr.”
“Árātō?”
“Belegúr. That is what they shall call me. Father´s pets that is,” he said with a slight smile.
“I- I am confused Árātō,” Mairon said as he walked closer to the smiling Vala.
"The Minnónar! Many names they will bestow upon me, yet Melkóre and Belegúr resound most pleasingly to my ears. But let us keep such knowledge from Mānawenūz, for he will only make sure they change it, as a joke that is. Mine brother would give me the lamps, should I make such a request, think no foul of him, though he does spike my temper at times," he chuckled, reclining comfortably on the sofa, "tell me, Maia, have you not once harbored the desire to behold them? To witness a realm beyond the confines of your own or Aȝūlēz's forge? Or that of the magnificent gardens of Palúrien! Do you not yearn to gaze upon the fruits of our collaborative efforts?"
Mairon let out a disdainful hiss. Arrogant indeed. The irony of the Vala before him being dubbed the wisest was not lost on him as he praised the "wonders" of Arda, all the while engaging in actions that threatened its very existence. With a sneer, he remarked, "you appear to lack any appreciation for Arda yourself, Árātō.”
Belegúr appeared puzzled as he gazed, "what we have made? love it," he said. However, Mairon, in contrast, shook his head disapprovingly and remarked, "yet, you were the one who attempted to dismantle it, more than once."
Belegúr firmly declared, "No, I would never contemplate such actions. I simply undertook what was essential. Arda cannot be confined to just valleys and seas; she craves the presence of mountains and rivers," he paused before shifting his gaze nervously towards Mairon and asked, "do you seek solace in a world devoid of chaos and conflict? Would you truly enjoy a peaceful world?”
What question was this? Of course, he would! If Mbelekōre had just left them alone all would have been perfect and he would never have had to talk to Eönwë or Olórin, or many of the others. Ever. It would have saved him a lot of headage and time.
"Yes," he muttered, attempting to reassure himself, while envisioning a scenario where Arda existed without the meddling influence of Mbelekōre. In this alternate reality, the landscape would be adorned with lush Palúrien flora and the calm waters of Ullubōz would stretch endlessly. Despite one's location within this imagined world, the scenery would remain consistent – a harmonious display of natural beauty. In his mind's eye, he painted a portrait of perfection, envisioning a realm untouched by external disturbances.
Mbelekōre huffed at that, “tell me Mīrĭ: What defines perfection? I am eager to know - the term 'perfect' has crossed my ears frequently, yet its essence eludes me."
“Perfection is- Perfection is anything flawless. It is where everything is exactly right.”
Mbelekōre pondered, gazing out of his window again, "perfection isn't innate, is it? Maybe it's about striving to perfect something with our actions. Do you believe that everything around us is flawless?"
No. He did not think that. His thoughts diverged from that notion. Aȝūlēz would often turn a blind eye to imperfections in the tasks of other Maiar, becoming irate when Mairon attempted to correct them. On the other hand, Mānawenūz, excelled in no particular area, exhibiting a tendency towards sloppiness and dependence on his fellow Valar for resolutions. However, these sentiments were left unspoken.
“I believe,” Belegúr remarked, “that perfection lies in the exchanges that occur between individuals, where friendships are forged alongside rivalries. In a utopia where everything is flawless, the necessity of engaging with others diminishes, leading to a swift escalation of hatred and conflict born out of sheer boredom.”   
“That would make you happy?” Mairon asked coldly.
“No. But it would be entertaining, I shall not lie about that, but no. I would like a perfect Arda too, but to have that you have to have chaos, to have a perfect Ëa everyone have to have a purpose, and no one has a purpose where there is no conflict,” Belegúr said with a shy look at something behind Mairon, “I would hate to see you without a purpose Melā, it would remove mine own I fear.”
"Ëa would not have been, if you had not been, Melā,” a soft voice murmured from behind, prompting Mairon to turn towards Núri who had appeared, clad in a white gown embellished with grey embroidery, accompanied by a brown cloak.
Surrounding her tear stained swollen eyes, the complexion displayed a rich dark brown hue that enveloped the black sclera and dark grey iris. Her cascading grey hair was intricately woven into a pair of modest braids that trailed down to her feet, gracefully framing her chest. A delicate silver circlet adorned with two earrings resembling glistening water droplets sat with opals elegantly held the edge of her hood in place.
With a measured pace, she approached Belegúr, extending her pale gray hand, notable for the additional weeping eye adorning its back. She tenderly brushed his white skin, her expression tinged with sadness. However, the true surprise came when she settled beside him, and he tiredly leaned into her touch, a faint smile gracing his features, revealing teeth akin to a feline’s. Their interaction unfolded in a quiet intimacy, as unspoken emotions played out between them. Despite the unconventional nature of their bond, a sense of mutual understanding and comfort seemed to envelop around them. 
In a mesmerizing display, he melodiously sang the word "Melā," and the enchanting sound resonated beautifully, leaving Mairon utterly spellbound. The captivating melody sparked an intriguing thought within him – how would his own name be heard when carried by a voice that possessed that mesmerizing quality that could potentially rival even that of Eru's own.
"Melā, how beautiful you are, Ithīr," he tenderly leaned towards her, expressing his admiration and awe. Núri gracefully allowed him to rest his head in her lap, gazing up at her with adoration, as if she was the most precious being in existence, a sight the Mairon had never witnessed before between anyone. Perhaps it looked a bit like the looks shared between Aȝūlēz and Palúrien, though even the renowned bond between Mānawenūz and Baradā did not quite match the profound look exchanged between Belegúr and Núri he was witnessing.
"You, Melā, are a creation of unparalleled beauty, a sight that delights me, the most pleasing that has been ever created, for me and for Ëa both,” Belegúr declared with sincerity, as he lifted his own hand to caress her hair.
"Do not succumb to those thoughts at this moment, Melā," Núri replied with what sounded like a laugh, although strained as if her thoughts were filled with sorrows and worries, "will you not remain by my side for some time?"
"I shall stay to remain by your side for as long as possible, solely for you, and I shall return with tales and laughs for you to feast upon.”
"And you shall not allow the spark of fury to ignite within you upon its arrival?"
“I shall only take the light to give it to you should you ever ask Melā Kherī.”
“I only ask you not to hurt thyself, for that would course me greater sorrow than all else.”
“... you are beautiful in thy sorrow, but if it displeases you I shall control myself where father permits it.”
“I shall leave you know Árātō, you mentioned being tired and I would not wish to bother you, and Kherī,” Mairon said with a gentle descent to his knees, Mairon bowed his head respectfully before promptly rising and taking his leave from the presence of both Valar.
“I shall see you again Mīrĭ?” Belegúr asked, and if he sounded desperate, it was only in Mairon´s mind.
Mairon hastened back to the gathering hastily, choosing not to answer. He had been oblivious to the fact that Belegúr and Núri shared a romantic relationship. While he was aware of their strong bond, it was a surprise to him, just as it would be to anyone else who did not know. But maybe it wasn´t that big of a surprise, the more he thought about it.
Núri consistently spoke on his behalf, and he never caused any harm to her belongings; in fact, the situation was quite the contrary. 
Mairon had received multiple reports from Olórin regarding Belegúr's whimsical actions of transforming her halls into gold, only for her to jestingly demand its restoration to its original state of grey stone, which Belegúr willingly obliged after a shared smile. It was said that Belegúr would adorn various locations with precious gems, strategically placing them where he anticipated her presence. It was rumored that, as per Olórin's reports, Belegúr had even converted her personal quarters within the halls into extravagant chambers of pure gold adorned with exquisite sapphires and opals and she had never asked him to change it for the joy it brought her. Allegedly, Belegúr had sought her approval for these lavish changes, presenting her with an abundance of jewelry as a gesture of liking whenever they met.
Perhaps they were destined to be together, it's possible that they were truly meant for each other. It wouldn't be uncommon among the Valar for marriages to occur later than that of Mānawenūz and Baradā after all.
---
Check it out on AO3 and leave me a comment if you liked it :)
Notes:
Melkor: I love Nienna, she is my lady love and she is the most beautiful creation of Eru ever - I would acutely stop destroying everything if she asked that of me bla bla bla also I´m so great bla bla bla Mairon: … I could make him worse. Melkoorrr she´s asking you not to destroy the laaammmppssss Melkor the Vala of chaos, alcohol (and cheese because rot), riches, and uncontrolled emotions :) I think Melkor can enchant his voice to sound however he wants - not all Ainur can do that, however - which is why I don´t describe his voice because it just depends on who he´s talking to and what he wants. - I do like to think here he sounds something between I Monster (note a band made out of Dean Honer & Jarrod Gosling) and Hozier, where Nienna sounds more like Mitski Melkor´s true (Valarian) name is never given by Tolkien - I have a lot of ideas about that - meaning that Melkor himself probably wanted to keep it a secret for some unknown reason and wanted others to use elvish names for him instead of his real one given by Eru, just like Mairon keeps a title as a name and we never get to hear his real one either. I really like Melkor and Aule´s relationship although nothing is said about it other than Aule didn´t want to fight Melkor out of fear of destroying Arda - makes me wonder why Melkor suddenly then decided to steal his Maiar when it should be in his interest to keep Aule of the mind to not fight him. Anyway, I am a firm believer that Melkor was Eru´s favorite and that Eru shared a glimpse of the future here and there with Melkor at least in the beginning, before he fell into madness. - I mean Eru really let him do whatever the hell he wanted with only a few verbal remarks, and those weren´t even rebukes to Melkor just advising that what he was doing maybe wasn´t the best idea. I know Tolkien didn´t use Primitive Elvish but I´m going to use it as a language cut between Valarian and Early Quenya, Early Quneya which I HC Eru gave to the Ainur saying that the Elvers would use it they did they also just completely remade it. Mairon = The Admirable: Quenya Ilmarin = Mansion of The High Airs: Quenya; Manwe and Varda´s mansion Mbelekōre = Might(y) Arising; Masculin Name: Primitive Elvish - a longer version of Melkō-r Arǭmēz = Oromë; Valarin Midu = Alcholo/Nector: Valarian Melā = Love: Primitive Elvish Kherī = Lady: Primitiv Elvish Vê = Death (early name for Namo): Early Quenya Árātō = Lord: Primitiv Elvish Aȝūlēz = Aule: Valarian Maira = Admirable/Excellent/Precious: Quenya Belegúr = He who arises in Might; Mighty Arising: Sindarin Melkóre = He who arises in Might; Mighty Arising: Quenya Minnónar = First borns/Elvers: Quenya Palúrien = Lady of the Wide Earth, Bosom of the Earth; Feminine Name: Early Quenya; Also the name of Friday (the day) Ullubōz = Ulmo: Valarian Mānawenūz = One (closest) in accord with Eru: Valarian Ëa = Everything/Be (existence?? Tolkien please explain your words better) Núri = To growl/Ask for mercy&/pity - coming for the word Nuru = growl/grumble (early name for Nienna): Early Quenya Ithīr = Light: Valarian Baradā = lofty/high with strength/size/majesty (early name for Varda): Primitiv Elvish - wasn´t sure to use that or the early Quenya name (Súlimi) but I think Baradā sounds better when thinking about it Mīrĭ = Precious thing: Primitive Elvish
11 notes · View notes