#i finished the silmarillion today
Explore tagged Tumblr posts
Text
i almost cried in the car today because i was listening to star by mitski and thinking too hard about melian and thingol
#i finished the silmarillion today#my review: hard to get through. not that interested in geography. i wanted to be more invested in the characters#but the characters that i DID get invested in... oh boy...#the silmarillion
11 notes
·
View notes
Text
Feanor Armor Concept
Please click on it ~
Feanor Armor kit
Long Gamberson
Hauberk (long chainmail shirt)
Open faced helmet with red Plumes
On hande Arming Sword single edge Upsi
Round Shield with his heraldy
This comes from @dfwbwfbbwfbwf Armor Post here! I want to do everyone from that post :)
I added some decorations for his chainmail shirt because I think feanor woul 100% do that.
I tried to make sure that he looks like a prince even in armor.
I also didn't gave him pants -because I could I copied that from the many drawings and statues of roman soldier who didn't needed pants either!
I gave him average elven height but the buff kind of body type.
Maedhros for scale.
Look at those muscles~
Added some jewelry close ups and his smithing hammer!
I also tried to draw some different facial expression.
I do think feanor looks like his dad but with thicker eyebrows.
I'm sorry for the quality of the photos I can't seem to find my little light for photos oh and ignore the cat hair. My cat is shedding so they are everywhere :)
#silmarillion#tolkien#traditional art#silm art#feanor#concept art#i changed last minute the length of the hauberk#so that it is really long#maybe feanor wears shorts#maybe not#its like schrödingers cat#but kinky#i also got the ink pen today so i might ink the lines some day#i stalled finishing this because the heraldy was a pain in the behind to draw#i was scared to color it and then f- up
80 notes
·
View notes
Text
Thinking about how Maglor makes the most cogent argument in The Silmarillion for abandoning the oath, for returning to Aman and accepting their punishment, for the idea that the oath was never valid or enforceable to begin with, and in the end he is overborne by Maedhros' will. Not by his logic, by his will. Maedhros gets what he wants because he pushes until Maglor gives in, against his better judgement, against his own will.
How could Maglor not resent him? How could Maglor not be angry?
He spends potentially thousands of years suffering for what he's done, and in large part because he gave into what Maedhros wanted, because Maedhros refused to listen to him. Maglor wanted to go home and give themselves up; instead he slaughters Eonwe's guard and steals back a Silmaril and lives the rest of his life in exile and isolation, and Maedhros doesn't even have to suffer it too. Maglor yielded to Maedhros' will, and then once he had gotten what he wanted, Maedhros killed himself and left Maglor to survive the consequences.
And Maglor has a lot of time to think about it.
#maglor#maedhros#the silmarillion#tolkien tag#I finished ''The Lost Road'' today and Christopher has a brief note on Maglor's final dialogue#mine
179 notes
·
View notes
Text
We needed Celebrimbor as Dalamar, to go with Annatar as Raistlin and Finrod as Crysania.
He could also double as book!Dalamar, tbh. But because it's my Celebrimbor design, he's wearing the silver ring splints I've drawn for him before.
for @chthonion and @actual-bill-potts 💙
#celebrimbor#silmarillion#tolkien#tyelpe#dalamar#dalamar argent#the last trial#dragonlance#echo's drawings#i'm really happy with him#i've been so sick the last few days and screens were making it worse#so it took a while#i'm happy i could finally finish him today#i think he's the last of the series#i'm not drawing morgoth as takhisis lol#also drawing photo studies for a while actually made me progress at drawing faces?#who knew practice and exercises could help?#*facepalm*
106 notes
·
View notes
Text
Írimë
I should really make more art of Lalwen, as the little bit I've written of her made me fall in love with her as a character.
#tolkien#the silmarillion#Írimë#lalwen#lalwendë#i imagine she had light in her eyes#and a bright smile#it's been hard for me to finish anything lately#so i was glad to get this done today#my art
198 notes
·
View notes
Text
December; the 25
Yule day 5: Melkor Lord of Utumno & Mairon Lord of Werewolves
How many Wolves can you find? hint in notes
I finished it today, in a bit of a rush, so I think I could have done better with the background, but I´m still happy with it; I wanted to go for an icy feel, even on Mairon´s side, and I think I got that, I also knew I wanted the background to be dark, just how dark was the question, mostly so I could make them pop, but also because of all that "Dark Lord" stuff they have going on :).
no flowers because I didn't have the time :(
#also i still neded to finish about 1 3 of the line art today so if anything looks weird no it dont#now looking back at it i can see one of them doesnt actually look quite like a wolf so ill give a hint#look at the frame around them#yule calendar#tolkien#silmarillion#jrr tolkien#melkor#morgoth#mairon#sauron#angbang#christmas calendar#christmas art calendar#tolkien art christmas calendar#silm art#tolkien art#my art#digital art
131 notes
·
View notes
Text
Just watched trop season 2 finale and my heart is breaking for so many reasons but also so excited for where everything is going
#Thank fuck certain people survived#Oof I'd be inconsolable otherwise#Probably doesn't help that I finished reading the quenta silmarillion today too#So ya know double finishing happening#I'll just have to re-watch... Everything
0 notes
Text
Day 24 for @steddie-spooktober, Pumpkin. I'll just finish this hellish month and then write all the good Halloween-y stuff when people already look forward to Christmas. There.
"Oh my god. That's Eddie Munson!"
Steve's eyebrow did that treacherous twitch. Here we fucking go again.
Robin just snickered. "Oh wow. That's like what, the fifth one today?" She didn't even look sorry for Steve, the traitor! She just kept making the coffee order, creating a lovely heart in the milk foam.
The woman who ordered the coffee didn't even bother to try and whisper to her friend. She was squealing and pointing at the unsuspecting rock star who had earphones over his head. "What do you think he's reading? It must be something dark. He has a reputation, you know."
Another twitch in Steve's eyebrow, but he was a professional. It was fine. He could do his job even when annoyed. Maybe.
Robin flipped the whiteboard with their seasonal specials. The other side revealed a meticulously prepared game of Eddie Munson-themed bingo. "Wanna play, Steve?"
He scowled at the board. All of those were classics, the stupid shit people say when they meet a rock star like Eddie Munson.
He took an erasable marker and scribbled X next to the questions, comments and other atrocities he managed to catch.
I wonder if he'll show me that special tattoo if I ask nicely. Check.
I heard he's unforgettable in bed. Check.
People say he has a...you know. A piercing down there. Check.
I don't believe the rumors. A guy like that can't be taken for long. He was made to sleep around. Check.
I wonder what he's drinking. Probably something dark and bitter. Mmm, how mysterious!
"Bingo!" whispered Robin. "Now, as per the rules of this humble establishment, once we have a bingo, you get to go there and be a bitch. Do your worst, oh platonic soulmate of mine. I'll be watching."
Who was Steve to deny Robin one of her favorite hobbies? He fluffed his hair and re-applied his lip oil, arranged some pastries on a kitten-shaped plate and made his way to Eddie Munson.
Eddie was lost to the world, but there was a familiar pattern in Steve's footsteps, one that reverbated through the wooden floor. In a second, Eddie had dropped his book and gave Steve the widest smile. One that he couldn't even conjure up on stage. This smile was only for Steve, and Steve fucking hoped the women noticed that.
Eddie made grabby hands at him, pulling him down into a quick kiss. "Is your shift over, Stevie? Can we go?"
Steve shook his head. "Nah, two more hours to go. Ish. Are you sure you don't want to wait for me home? You must be tired."
"Tired?! Pffft. I mean, yeah, but I want to spend time ogling my boyfriend when he's at his sexiest - covered in flour and sugar. And speaking of sugar..." He glanced at the plate. "Is that for me?"
Steve laughed and set the plate in front of him. "Honestly? Even if it wasn't, those doe eyes of yours would persuade me in a second. But yeah. It'll be Halloween soon, and I was testing out some spooky cookies. Do you like pumpkins?"
Eddie gasped and clutched his heart. "Do I?!"
Steve kissed Eddie on the top of his head and put his earphones back on. In a few seconds, Eddie was back in his own world, book, music and cookies.
In a corner of his eye, Steve saw the two young women, speechless. Robin was serving them their coffees, giddy with anticipation. She'd prepared them in to-go cups, just in case.
Steve stood in front of them, flipped his hair and smirked. "Well, ladies. You've had many questions or guesses, and I'm happy I can answer them. You know. To give you some peace of mind" He nodded to Robin. "The list, Rob?"
Robin glanced at their bingo board. "I wonder what he's reading!" she read out.
Steve nodded and returned to the frozen guests. "The book to end all books. That's what Eddie calls the...uh. Tolkien bible thingy. Silmarillion." He pronounced it gery carefully. "He reads it to me sometimes, when I can't sleep. Works like a charm." He might have smirked at the blush creeping up the woman's face. "Next."
Robin saluted him. "Special tattoo?"
"He won't show it, I made him promise he'd no longer get arrested for public indecency. Besides, it's only me that gets to see it. Next."
Robin fake gagged. "Is he unforgettable in bed?"
"Sure is. He talks to my chest hair. I think they're a couple."
Robin gagged again. "Why...ladies, get better questions! That piercing down under?"
Steve snickered. "Very real. Very...effective." He sneaked a glance at Eddie. Sexy and charismatic, yes, but more importantly warm, happy and home.
In a sing song voice, Robin got to the next point. "Is he really taken?"
"Take a guess," Steve winked at them. Or at least tried to, because the customers were already halfway out of the door with their coffee cups, and a very generous tip left on the counter.
"Aw," muttered Robin. "Shame, I thought these two would last longer. It's been ages since someone lasted the full Munson reverse bingo."
Steve laughed and helped her clean the table. "Would a pumpkin cookie console you?"
"Only if I don't have to hear about your bedroom rituals ever again," she said and reached for a cookie. "Or at least until the end of the shift."
#steve harrington#eddie munson#stranger things#steddie#steddie drabble#steddie au#robin buckley#steddie ficlet#steddie spooktober
606 notes
·
View notes
Text
ok ive spoken to TWO ppl now irl who have Actually read the hobbit and the consensus is that it is Fucking Boring so. Concerned about this one lmao
my arch nemesis…… (genuinely a lil obsessed w this copy even tho it’s beat to hell— I also snagged The Return of the Shadow + a sealed VHS copy of two towers, so all in all a successful trip to HPB)
#ive also read that the silmarillion is worse and i like the silmarillion soooo#im torn between 'if it sucks ican just stop reading' and#'i have 13 other fucking lotr books i am committed to at this point so i might as well finish the hobbit even IF it sucks ass'#THIRTEEN!!!!!#exploding things w my mind#FOURTEEN NEVERMIND i forgot abt unfinished stories#hobbit makes fifteen :)#i have committed to hunting down volume 6-10 of histories individually since i picked up rots today#1-5 i think ill get the nice paperback box set#and then uhhh children of hurin; beren + luthien; + fall of gondolin#and ofc unfinished stories#so yeah including the hobbit thats fifteen fucking books + also does not count the linguistics resources i have on my wishlist#SPECIFICALLY bc i want to try to learn rohanese and there is FUCK ALL about rohanese online. found like two forum pages and idek if theyll#be useful. all this while still practicing sindarin. dont even fucking talk to me rn#i am NOT beating the autism allegations
4 notes
·
View notes
Text
Orcs in Rings of Power
There are no fewer than eight different origin stories for the Uruk in Middle-Earth from the collected writings of Tolkien in stories, letters, and published works. In his various writings, we are told all of the following at one point or another:
Orcs were created out of stone.
Orcs were made of heat and slime.
Orcs were talking beasts.
Orcs were made by Melkor dispersing his power.
Orcs were children of the earth, a race of their own taken by Melkor and twisted, corrupted over time.
Orcs were fallen Maiar.
Orcs were bred from corrupted Men.
Orcs were bred from fallen and corrupted Elves.
Today, we will discuss that final explanation.
Tolkien originally writes in the "Annals of Aman":
"But indeed a darker tale some yet tell in Eressëa, saying that the Orcs were verily in their beginning of the Quendi themselves, a kindred of the Avari unhappy whom Morgoth cozened, and then made captive, and so enslaved them, and so brought them utterly to ruin. For, saith Pengolod, Melkor could never since the Ainulindalë' make of his own aught that had life or the semblance of life, and still less might he do so after his treachery in Valinor and the fullness of his own corruption. But indeed a darker tale some yet tell in Eressëa, saying that the Orcs were verily in their beginning of the Quendi themselves, a kindred of the Avari unhappy whom Morgoth cozened, and then made captive, and so enslaved them, and so brought them utterly to ruin. For, saith Pengolod, Melkor could never since the Ainulindalë' make of his own aught that had life or the semblance of life, and still less might he do so after his treachery in Valinor and the fullness of his own corruption."
Out of all of the available explanations, Christopher Tolkien chose the one given above when he was transcribing his father's work into what would become the published Silmarillion.
In the Silmarillion, Christopher writes:
"Yet this is held true by the wise of Eressëa, that all those of the Quendi who came into the hands of Melkor, ere Utumno was broken, were put there in prison, and by slow arts of cruelty were corrupted and enslaved; and thus did Melkor breed the hideous race of the Orcs in envy and mockery of the Elves, of whom they were afterwards the bitterest foes.
We will set aside for now the fact that Tolkien, after finishing the Annals, scribbled a note to himself stating "Alter this. Orcs are not Elvish." There are also notes in Volume X of The History of Middle-Earth regarding whether or not Melkor could utterly corrupt the work of Eru. Tolkien seems to struggle with himself in those paragraphs regarding the answer.
At some point, an explanation must be chosen and the above explanation is the one that was selected by both Christopher Tolkien for the Silmarillion and the writers for The Rings of Power.
So, let's move forward with some other things we know about the various subtypes of Orcs from the published texts. We do get some interesting snippets of them in the published Lord of the Rings trilogy.
Some people seem to think that orcs are mindless slaves, wholly tied to the will of Sauron and the other forces that have historically enslaved them and that the depiction of them in Rings of Power as willful and conniving, with families and social units of their own, is counter to Tolkien's written canon.
I would argue that nothing could be further from the truth. If anything, the portrayal of Orcs in Rings of Power is far closer to both JRR and Christopher Tolkien's interpretation of canon than any of the Peter Jackson movies. Let's look at some of what we're given by the text:
"For the Orcs had life and multiplied after the manner of the Children of Ilúvatar; and naught that had life of its own, nor the semblance of life, could ever Melkor make since his rebellion in the Ainulindalë before the Beginning: so say the wise. And deep in their dark hearts the Orcs loathed the Master whom they served in fear, the maker only of their misery. This it may be was the vilest deed of Melkor, and the most hateful to Ilúvatar. The Silmarillion, Illustrated by Ted Nasmith Edition, pg. 65
There are a couple key takeaways from this passage:
Orcs breed with themselves to multiply, like Elves and Men.
Orcs might have reveled in their evil deeds, but they also loathed Melkor, who had created them only to serve as slaves.
This, then, begins to make sense of the choices made by the writers of The Rings of Power regarding the orcs already. If they were originally bred of corrupted Quendi, it makes sense that they see Adar, one of the original corrupted Quendi from whom their race would have sprung, as their true Father.
If the Orcs loathed being enslaved by Melkor, who they were terrified of, of course they would initially take a great deal of umbridge with being re-enslaved by Sauron, for whom they had no respect.
We are told directly in "The Nature of Middle-Earth" that when Sauron first attempted to bring the Orcs of the east beneath his command, who had scattered long ago, that they laughed at him and rejected him until he left his fair form and cowed them forcibly into submission.
So then the scene where the Orcs choose to follow Adar instead of Sauron begins to make a great deal of sense as well.
Regarding Orc family units and social structures, we receive the following directly from Tolkien in a letter written to Mrs. Mundy:
"There must have been orc-women."
Again, if Orcs reproduce in the manner of Men and Elves, that is the only thing that makes any sort of sense. It's not like they produce by budding, in the interpretation of canon that both Christopher Tolkien and The Rings of Power are going with. Notably, Peter Jackson seems to eschew this as close to canon as we can get because it follows the published Silmarillion explanation in The Two Towers, where Orcs emerge fully formed from what appear to be slime sacs in the ground.
While reading the published Lord of the Rings trilogy, we can also be certain of the following:
Orcs feel fear. They specifically fear the Nazgul.
Orcs become tired and grouchy on long marches.
War is not the ideal state of the Orcs, just as it is not the ideal state of any of the "more civilized" races.
Orcs are capable of friendship and even have good memories with their friends.
Consider this excerpt from The Two Towers:
‘No, I don’t know,’ said Gorbag’s voice. ‘The messages go through quicker than anything could fly, as a rule. But I don’t enquire how it’s done. Safest not to. Grr! Those Nazgul give me the creeps. And they skin the body off you as soon as look at you, and leave you all cold in the dark on the other side. But He likes ’em; they’re His favourites nowadays, so it’s no use grumbling. I tell you, it’s no game serving down in the city.’ ‘You should try being up here with Shelob for company,’ said Shagrat. ‘I’d like to try somewhere where there’s none of ’em. But the war’s on now, and when that’s over things may be easier.’ ‘It’s going well, they say.’ ‘They would,’ grunted Gorbag. ‘We’ll see. But anyway, if it does go well, there should be a lot more room. What d’you say? – if we get a chance, you and me’ll slip off and set up somewhere on our own with a few trusty lads, somewhere where there’s good loot nice and handy, and no big bosses.’ ‘Ah!’ said Shagrat. ‘Like old times.’ ‘Yes,’ said Gorbag. ‘But don’t count on it. I’m not easy in my mind. As I said, the Big Bosses, ay,’ his voice sank almost to a whisper, ‘ay, even the Biggest, can make mistakes. Something nearly slipped, you say. I say, something has slipped. And we’ve got to look out. Always the poor Uruks to put slips right, and small thanks. But don’t forget: the enemies don’t love us any more than they love Him, and if they get topsides on Him, we’re done too. But see here: when were you ordered out?’ The Two Towers, pg. 444
It seems obvious to me, just in this paragraph penned by JRR himself, that Orcs were not intended to be entirely mindless rabble. Shagrat and Gorbag reminisce about better times when they weren't bound to the will of Sauron or Saruman. They talk about running away, going somewhere quieter and (perhaps) more peaceful (aside from the aforementioned looting) after the war.
They mention that they're afraid. They mention that Elves and Men hate them as much as they hate Sauron and how difficult that will make doing anything of their own accord.
All this to say, the interpretation of Orcs in Rings of Power is absolutely lore-appropriate. I think Glug's point of view will be fascinating. The scene with the female and baby orc are much closer to the version of Orcs laid out by the Silmarillion and the trilogy than PJ's orc sacs in his movie trilogy - which doesn't make his film trilogy bad, it's just using one of the alternative explanations for orc reproduction despite Saruman asserting that orcs were once Elves, which seems... odd, but alright.
The Rings of Power isn't being revisionist. It isn't whitewashing Orcs or going beyond canon to make them seem more relatable or more sympathetic. It's following the Silmarillion in some regards with pretty astounding accuracy.
134 notes
·
View notes
Text
GUYSSS I FINISHED THE SILMARILLION TODAY!!!!
44 notes
·
View notes
Text
The Languages and Linguistics of Middle Earth
Gin suilannon!
In the context of my minor programme in Celtic studies and languages, I am following a course called From Táin to Tolkien and Beyond, and today, we had a guest lecture about the languages of Middle Earth, more particularly Sindarin. Since it might be useful to some of you (out of curiosity or for your fanfictions), I thought I would share my notes and my conversations with the guest lecturer here. This was a very linguistics-driven lecture, so I will try to add explanations where I can and, hopefully, make the information more accessible. If you have any questions, you can react to this post or DM me! And beware, this is a very long post. So, without further ado, here is what I learnt.
✽ Notes on Historical Linguistics, Manuscript Tradition and the Languages of Tolkien's Middle Earth by Dr. Aaron Griffith
✣ Shared histories of languages and manuscripts are often visualised with tree diagrams to see the evolution and how they branch out
✣ Little material was published about Middle-Earth and the Elves during Tolkien's lifetime -> Most of it is part of the Legendarium -> Main periods of writing (here we only mentioned the writing processes or when a project was finished, not when they were published): - The Lost Tales (1916-1926): infancy of the Elvish languages - Sketch of The Silmarillion (1926-1930): revision of The Lost Tales and some changes brought to Elvish - Quenta Noldorinna (1930): further reworking and significant expansion of the sketch - The Hobbit (1933): originally intended as an unrelated story - Quenta Silmarillion (1937): fullest expansion of The Lost Tales and significant refinement of the languages - The Lord of the Rings (1950s): use of the mythology of all the earlier writings as a basis, reworking of the languages and massive changes in their interrelations - The Silmarillion (post-1948): based on Quenta Silmarillion, which was heavily revised after The Lord of the Rings
✣ Tolkien rarely dated his works and compositions, so it is difficult to establish a precise creative process or linear chronology of the changes brought to Middle Earth. However, he did leave us some clues: - Absolute Dating -> occasionally, Tolkien did attach dates to his manuscripts, but it remained a rare occurrence - Relative Chronology -> some compositions are dependent on changes to earlier works, so a logical chronology can be estimated (this can also be made possible by the scrap papers from Tolkien's personal records and drafts) - Handwriting -> can be misleading, but it can be a helpful tool to date pieces of distinctly different chronological layers - Nomenclature -> Tolkien frequently changed character names, so particular names can be matched with letters and extracts in which they appear - Christopher Tolkien -> his manuscript order from the twelve-volume The History of Middle-Earth series
✣ Critical asymmetry -> languages frequently split into dialects and other languages of their own, but when manuscripts are retraced according to their version of the same text (think of Arthurian romances and oral tradition being recorded at different points in time and therefore presenting different themes or characters), narratives (stories) cannot be regrouped as easily -> However, there are 2 relations between stories and languages: 1. How changes can propagate in a language system or narrative tradition 2. The relations of language families in real- (at the time of composition) or book-time (time as it passes in the stories)
✣ In natural language, change moves forward in time. This is a trend which also applies for errors in manuscript copies (irregularities in tropes, character changes, etc.)
✣ In stories, a plot development can be carried forward just like a sound can evolve in a language. However, change can occur backwards, too. For example, if a character's ancestry is modified, this can change the whole manuscript history of the story being written (by this, understand that the story must be readapted to fit the new information to maintain some consistency).
✣ Historical linguistics is concerned with the study of language change and the formation of language families (Romance languages, Germanic languages, Slavic languages, etc.). It does so by examining and comparing systems from different languages to see if they can be retraced to an original, common system (Welsh and Irish stemming from Proto-Celtic, for instance).
✣ Some of Tolkien's languages were intended to be related. The following languages and dialects are related in a clear, 'historical' structure, which mimics the way that languages evolve in our world: - Quenya - Sindarin - Lindarin - Noldorin - Telerin - Doriathrin - Ilkorin
✣ Elvish languages were constantly revised by Tolkien, making it challenging to determine a single 'history' (or creative process) of Elvish tongues. In their case, it is more accurate to speak of a series of histories or continua, which refer to the times at which Tolkien brought significant changes (often 1916, 1937 and post-1948). A tree diagram is thus no longer fitting to visualise them all. The diagrams overlap in a three-dimensional visualisation instead, with each layer representing the changes of each major revision.
✣ Some changes were brought solely for aesthetic purposes. Tolkien found the phonetics of Welsh and Finnish particularly pleasing to the ear and, therefore, based Sindarin and Quenya on their structures. As you probably already know, these are the two most-developed languages in the lore of Middle Earth, but he fleshed out at least four other Elvish languages (Telerin, Ilkorin, Doriathrin and Danian). There were generally more changes in Quenya (abbreviated Q).
✣ What was originally Noldorin (abbreviated N) in the 1916 and 1937 versions is now Sindarin (abbreviated S). After 1948, Noldorin became a dialect of its own, and its place in the language tree shifted. The terms and grammar remained rather consistent from one version to the next. -> example: 1916: N Balrog 'fire demon' (bal- 'anguish' + -róg 'strong') 1937: N Balrog 'fire demon' (bal- 'torment' + rhaug 'demon') 1948: S Balrog 'demon of might' (bal- 'might' + raug 'demon')
✣ Such modifications reflected the major changes brought to the stories (especially to what we now know as The Silmarillion), but they also mirror the natural linguistics evolution of real-life languages. This causes a problem, namely in the emergence of 'linguistic orphans', or words whose etymology was no longer valid because the linguistic or sound laws that birthed them in the first place were removed. -> example: Eärendil (Q 'lover of the sea', ayar- 'sea' + -ndil 'lover') 1916: eären was the genitive form (or possessive form) of eär, so the compound made sense. 1937: eäron replaced eären, but Tolkien remained particularly attached to the previous version because of the Old English éarendel -> this created a disruption in etymology, so he declared that eär/eären meant 'sea'
✣ Major sound changes introduced with The Lord of the Rings
✣ Tolkien introduced lenition in some grammatical cases. In Celtic languages, it is a rather common occurrence. It consists in the softening of a consonant at the start of a word according to certain rules. For example, the sound [p] is softened into a [b]. My knowledge of Irish is non-existent, but it is something which happens in Middle Welsh (c.1100-c.1400) and Modern Welsh. -> example: before 1972, Tolkien suggested that the name Gil-Galad ('star of brilliance', 'brilliant star') was lenited, which means that the second component of the name stems from the word calad (lenition causes the c to soften into a g). -> However, he stated in a letter in 1972 that lenition no longer occurred if 'the second noun functions as an uninflected genitive' (in other words, that the possessive is not marked with an apostrophe, 'of the', or any other marker that applied in Sindarin). This explains the merging of ost 'start' + giliath 'fortress' into Osgiliath 'fortress of the start'. If giliath was lenited, the name would instead be Osiliath or Ostiliath (when lenited, g disappears at the head of the noun). -> There is one noted inconsistency regarding the 'rule' above, and it is the case of Eryn Vorn 'Dark Forest'/'Forest of Darkness'. Eryn is a plural form of oron 'tree' and morn acts as a noun (but it is usually the adjective for 'black, dark' and morne is the noun referring to 'darkness, blackness'). Due to Welsh vowel change rules in certain plural forms, morn becomes myrn, and this very same plural form should accompany eryn (both adjective and noun adopt a plural form). Instead, we find a singular form of morn which is lenited (m becomes v). This is possibly an error accidentally left in by Tolkien.
✣ The nature of Noldorin/Sindarin makes Elvish languages rather realistic in their evolution compared to real-life languages, because irregularities occur. Dr. Griffith argues that languages naturally show irregularity because of gradual changes and borrowed words, but he acknowledges that accidents are sometimes just that. Accidents.
✽ Notes on the lecture by Dr. Aaron Griffith
✣ A general interest in creating new languages emerged in the 19th century. It was believed to be a tool which could help resolve political conflicts by creating a sense of cohesion and avoiding miscommunication. This is evident in the creation of Esperanto.
✣ In most cases of invented languages, the language was invented first, and the world or context they belonged to was formed from there. Tolkien worked exactly the other way around.
✣ Tolkien aimed to create an English myth, because he considered that England lacked its own mythology. King Arthur is generally considered Celtic in essence (possibly Welsh) and therefore could not apply as an English myth. This could explain why he retained the Gregorian calendar throughout The Hobbit and The Lord of the Rings. It served as a familiar bridge between Middle Earth and England/the real world.
✣ In original maps of Beleriand, there used to be land west of Ered Luin (the Blue Mountains northwest of the Shire). This was changed in later maps, which Tolkien designed and drew himself. Often, Arda was depicted as a globe with several continents. Afterwards, Tolkien decided that Arda was, in fact, flat.
✣ Backstory of the Elves (I have no knowledge of The Silmarillion, so if I did not use the right terms or names, please feel free to correct me!): - Elves first came into existence in Cuiviénen and were invited by the Valar to join them in Valinor, meaning that they had to cross the continent and the ocean - Not all Elves made it to Valinor, however. Some decided to separate from the main group and settled in different areas of Middle Earth, like in Greenwood (later known as Mirkwood). This caused the language they spoke to evolve into different dialects and, sometimes, completely separate languages - Elves returned to Middle Earth after the war against Morgoth (S; Q Melkor), aided by Númenorians - The West was physically separated from the rest of Arda by a 'cut' through the ocean. The gods then shaped Arda into a globe, but once past the portal to the Undying Lands, it was flat again.
✣ Most often, Tolkien did not provide translations of the phrases he peppered into his works, mostly because he believed that nobody would be interested in them. Once he received enthusiastic letters from readers, he decided to attach them to later versions. He did regret publishing the appendices of The Lord of the Rings, however, because the changes felt too 'final' and he felt as though he took away his own liberty to make further revisions to the material (once it's published, you cannot go back).
✣ Tolkien created quite a lot of poetry to match the phonological aesthetics of Sindarin and Quenya.
✣ Outside The Lord of the Rings, the longest source we have in Sindarin is The King's Letter, which was originally supposed to be part of the epilogue in The Return of the King but was not in the final version because he wrote it in the 1970s. In this letter written entirely in Sindarin, Aragorn (then King Elessar) invites Sam, Rosie, and their children to visit him and Arwen in Minas Tirith.
✣ Sindarin grammar is tricky to reconstruct because of the lack of sources on the matter and the complicated grammar revisions that Tolkien brought. However, we do know that it is loosely based on Welsh, which he confirmed in 'English and Welsh' in The Monsters and the Critics (published posthumously in 1983). He aimed to recreate the same 'pleasant' sounds that he found in Welsh for Sindarin. If the reader knows how to pronounce the Welsh alphabet, then they can easily pronounce Sindarin.
✣ Secondary sources on Sindarin: - A Gateway to Sindarin by David Salo. Salo worked as a language consultant on the films, but his book has been criticised by Tolkien scholars because it tends to ignore the changes between 1937 and 1948 and it treats Noldorin as a dialect of Sindarin, which is no longer the case from 1948 onwards. - The Languages of Tolkien's Middle-Earth by Ruth S. Noel
✣ Primary sources are very incomplete, but the main ones we can use to observe the language are the following publications: - The Lord of the Rings - The Lost Road and Other Writings - The War of the Jewels - The Peoples of Middle-Earth
✣ As established in the previous section, Sindarin follows some of the grammatical rules present in Welsh and pre-modern Welsh. We encounter mutations, especially lenition (also called 'soft mutation' because of the sounds becoming softer, e.g. p becoming b), and they play a crucial role in the structure of Sindarin. Below is a comparison of soft mutation/lenition in the context of Welsh and then in Sindarin. -> Welsh: dyn 'man' + teg 'attractive' = dyn teg 'attractive man' merch 'girl' + teg 'attractive' = merch deg 'attractive girl' -> soft mutation after a feminine noun, t is softened into a d -> Sindarin: Perhael 'Samwise' (literally 'half-wise') Berhael 'Samwise' -> lenition when used as a direct object in a clause, p softened into a b Carm Dum 'Red Valley' (capital of Angmar) -> uses tum 'valley', but it is lenited when acting as an adjective or an adverb, t softened into a d
✣ Other forms of mutations exist in Sindarin, but this part of the lecture is quite technical and does require a basic knowledge of Welsh or Middle Welsh to be comprehensible. Feel free to message me if you wish to know more about them.
✣ Mutations arose from sound changes that affected phrases (intonational units). In other words, they are groups of words that have a single principal accent (or stress) to fluidify the manner of speech and convey a sense of emphasis. For instance, not every word is stressed separately in the sentence 'I am going to the supermarket'. The stress is applied by the speaker to highlight their meaning. Is 'I' emphasised to insist that it is 'I' who is going to the supermarket? Is 'supermarket' stressed to insist that it is the supermarket that I am going to, and not another location?
✣ Mutations are inherited from Welsh and its earlier forms. The same is true between Pre-Sindarin (or what Tolkien then referred to as Noldorin) and Sindarin. -> Welsh: atar evolved into adar 'bird' (lenition of t into a d) -> Sindarin: atar evolved into adar 'father' (same pattern)
✣ No cases in Sindarin verbs, unlike in Quenya. This means that there is no Nominative, Genitive, Dative or Accusative.
✣ Like in Welsh, again, some plural forms of nouns involve what we call a vowel change. This means that according to a regular pattern, the vowels contained within a noun are not the same between their singular and their plural forms. In Sindarin, the vowel change and suffixes help to mark plurals. As far as I'm aware, the changes are identical in Welsh, so if you wish to use Sindarin in your own work, have a look at the vowel changes rules and you should be able to form your own plurals. Please note that it occurs with both non-final and final syllables. -> examples: - adan 'man' -> edain 'men' - certh 'rune' -> cirth 'runes' - annon 'gate' -> ennyn 'gates' - amon 'hill' -> emyn 'hills' - mellon 'friend' -> mellyn 'friends' - Dúnadan 'Man of the West' -> Dúnedain (u is not affected)
✣ Suffixes are another way to mark plurals. -> examples: - harad 'south' + rim 'multitude' = Haradrim 'Southrons, Men of the South' - hadhod 'dwarf' + rim 'multitude' = Hadhodrim 'Dwarves (as a race)'
✣ Compounds are common as well. -> example: - morne 'darkness, blackness'/morn 'dark, black' + ia 'pit, gulf' = Moria
✽ Questions I asked Dr. Griffith directly and his answers
✣ Q: In your article and in the PowerPoint presentation, you sometimes mark terms with an asterisk first (e.g. *rokko-khēru-rimbe when you discuss the origin of the term 'Rohirrim'). What does this notation refer to? ✣ A: An asterisk before a form means that it is not actually found anywhere, but we assume it must have existed. In this case, *rokko-khēru-rimbe is the form of Rohirrim as it would have been pronounced in Old Sindarin, but we don't actually have the word anywhere in a written text
✣ Q: For Rohirric/Rohanese, we know that the language that Tolkien based it on was Old English and that terms were directly borrowed from it (e.g. grīma 'mask' or þeoden 'lord, prince, king'), or that names and phrases from Beowulf have been peppered in the lore of Rohan (e.g. Éomer is a character mentioned once, and the first line sung by Miranda Otto in the 'Lament for Théodred' is a line from Beowulf as well). Unfortunately, it seems that the sources on the languages are few, but do we know his reasoning or process in tweaking and applying Old English to create Rohirric/Rohanese? Do we know, perhaps, how the grammar differed from Old English? ✣ A: We don't really know anything about the language of the Rohirrim. Tolkien chose Old English as a sort of cipher. What I mean is: the language of Middle Earth is called Westron, and the Rohirrim spoke a very archaic dialect of it. Tolkien represented this by having them use Old English/archaic forms. He talks about this in one of the appendices to The Lord of the Rings, though I don't remember which one.
✣ Q: In your opinion, is it realistic to compose texts in Quenya or Sindarin, considering that we do not really have a cultural context behind them that is fully explicit? By this, I mean that since idioms and certain concepts are intrinsically tied to their cultural context, is it possible to actually use the Elvish languages to compose new texts altogether? ✣ A: It is possible to compose texts in Quenya and Sindarin. People do it. Obviously, some things are simply impossible to know: how would you say 'computer' or 'shopping mall'? And for other things, we cannot really know since only Tolkien really had the 'true understanding' of Elvish languages and cultures necessary for some text production. That said, people do do it. I don't know much about it, though, I'm afraid.
For those who are interested, I have Dr. Griffith's article, the PowerPoint presentation with sources and vocabulary on it, as well as a handout with Noldorin and Old Noldorin. Dr. Griffith also sent me some extra sources, let me know if you want me to send them to you! If you have questions, I can always try to contact Dr. Griffith again, he is the coordinator of my Middle Welsh course, so I'm bound to bump into him again, and he is genuinely excited to discuss all things Tolkien :) @konartiste @from-the-coffee-shop-in-edoras @lucifers-legions @emmanuellececchi @hippodameia
#Tolkien#Elvish#Elvish languages#Sindarin#Quenya#Noldorin#linguistics#Middle Earth#Lord of the Rings#LOTR#Tolkien's linguistics#masterpost#reference#lotr ref
122 notes
·
View notes
Text
i finally finished the silm after two years.
so i liked a girl once, a long time ago. she's the kind of lady that made tolkien write luthien. she also happened to be my best friend. we bonded over our mutual love of lotr/hobbit, and i started reading the silmarillion for her. everything we did always looped back to the silmarillion. she would bookmark passages and quotes she thought i would like. i called her varda, and she called me yavanna. she learned tengwar so that we could trade little notes in class, and she would doodle tengwar phrases in eyeliner all over my hands.
and we stopped being friends. now she hates my guts (somewhat rightfully so.)
it took me a whole year to get over this. not only had i lost my crush, i had lost my only friend in the whole wide world. because of this and other stuff in my life, my mental health got really, really bad.
at the time, the silmarillion only hurt. i put it down, and i couldn't bear to look at it on my bookshelf.
last month, i picked it back up again. my mental health is a lot better now, and this time i was ready to truly read and absorb it again. i just finished it. i loved it so much. every phrase and chapter took me deeper into beautiful lands with beautiful names. sometimes reading it felt hard- it reminded me of varda, of how i used to build hills and move mountains just to gaze at her stars.
all in all, reading the silmarillion made me feel like my journey has come full circle. i'm a completely different person than i was when i first picked up the book a year ago.
because a year ago, i started reading it for someone else. but today, i finished it for me, and only me. if that's not growth, i dunno what is.
37 notes
·
View notes
Text
Pt. 3 Children of the kindly west (Kíli x Reader) — A tale of two dwarven hearts
This is a translation, more of a re-write, of a fanfiction I wrote first in German during 2013 - 2015 when the Hobbit movies premiered and I was just as obsessed and enamored by that adorable prince like everyone else. And reading the Silmarillion for the first time this year in February brought me back to middle-earth and reminded me of my love of dwarves. And this brings me here today. Enjoy! Cross-posted on AO3 here. P.S. Feel free to tell me if any warnings or tags are missing. And if you want to be tagged in future parts! <3
Part 2 Part 3 Part 4 *coming soon*
Warnings: Mutual Thirsting/ Pining, mentions of a naked female body under a nightgown, mentions of breasts, some sexual and romantic tension
New Friends
„Do you like Kíli?“, Syniver asked with an innocent face.
„I really like him!“, she continued. „He is so tall and funny!“
She laughed and rolled over a small sofa in the corner of the kitchen, standing up and giving an impression of Kíli when he huffed and rested his hands on his hips, when he was about to loose a game.
You smiled. You smiled about how wonderful your sister was and how much fun she was having.
But her question continued to linger in your mind, did you like Kíli?
Was one afternoon, one evening enough to say whether you liked your old acquaintance more than you had before?
It probably was enough. You had not laughed as much in a long time, spending time with him felt natural and easy and you wanted more.
More of him! You wanted to get to know the man he had become. The man whose eyes sparkled from within!
You met him again on the next day, when he came by to bring some knitted work that his mother had done for Syniver and your mother invited him to stay for an early tea.
And a few days after that you took the long route to the market, that led by the house of his family, hoping that you would see him. And you were lucky, he was outside shoveling snow from the pathway — you smiled at him and waved. He waved back with an excited grin and something deep inside you felt full and warm.
You stopped to talk with him and he offered to accompany you again.
„But don’t you need to finish shoveling here?“, you had asked and he had just shrugged.
„I’ll finish it later, or Fíli will do it. Or it snows more and then I have to do it again anyways.“
„Alright“, you had agreed and had taken his arm that he had offered you once again
„And besides“, he had added with the sparkle in his eyes that you had started to always look out for, „ I prefer your company over the shovel’s anytime!“
„I am glad to hear that I am more pleasant to be around than a shovel“, you had laughed but it had died in your throat as you had caught Kíli’s eyes on you and somehow you had gotten tangled up in them.
You had eventually torn your eyes away from his, missing the quick flash of confusion, as you had looked away and got out your shopping list from your pocket, ignoring the way your hands had trembled.
You were woken up by the repeated and unrelenting calling of your name a few days after your last day with Kíli.
You groaned, turned to the side and hoped that Syniver would be quiet soon, if she would not get an answer from you and your closed door.
Speaking of your closed door, you heard muffled voices on the hallway and a half-awake part of your brain chose to listen to them as you caught your name being said.
„Oh yes, she’s here. She’s maybe still sleeping. You can just go in!“, Syniver cheerfully explained and a horrified male voice answered.
„I can not go in there. I will not disturb her privacy!“
Kíli!
„Oh, why?“, asked Syniver’s voice confused and you thought the same.
‚Yes, why would he not come in’, the half-asleep part of your brain wondered, having him here with you would be heavenly, you could breathe in his musky scent of leather, pine trees, smoke and horse and it would surround you completely…
He would surround you completely.
Kíli’s voice sighed and then he answered.
„Just family can go to someone when they are sleeping, I am just a…“ He paused and you felt your heart hammering in your chest, what would he say now? What was he?
„I am merely a friend!“, he said slowly.
Just a friend.
What did you expect would he say?
Sighing, you threw your head back deeper into your pillows and opened your eyes.
Taking in the light of the day that filled your chamber you decided that you were awake now and got out of your bed. You turned to look for your dress that you had laid over a chair the night before.
And then your door opened. Syniver stood there and looked pleased with herself.
„See, she’s not sleeping anymore!“, she exclaimed loudly over her shoulder to Kíli, who stood behind her with a mortified look on his face.
The two of you stared at each other, mouth open and you felt the heat rise in your cheeks and saw how his cheeks reddened as well.
The heavy up and down of your chest brought you back to reality and you stumbled over your feet in an attempt to find something, anything to cover yourself with. You grabbed your dress from the chair and pressed it to your front.
Kíli had moved in the same time as you had come back to your senses, stuttering apologies over and over again and fled from the hallway, you heard his panicked steps on the stairs.
„Can you not knock?“, you asked Syniver over your heavy beating heart with more anger than she deserved.
„This was embarrassing!“, you sank back down onto your bed, resting your head against the bed post, suddenly exhausted, the dress still pressed to your body, that felt uncomfortably hot and aware of the fabric of your nightgown on your skin. You wore a simple white nightgown made from a light, fine fabric that could be quite translucent — oh Mahal, what had he seen?
He was never supposed to see you like this, hair open and unkempt, barely a braid in it and nearly naked. He was a prince after all! And he had offered you his company and his friendship, he had offered you his brilliant grin and sparkling eyes.
You wanted nothing but to be worthy of his kindness and friendship, you had to be your best self!
And this was barely your best self, just right out of bed! You groaned and looked at Syniver with pained eyes, who stood confused by your side and wondered why you and Kíli were acting so strange.
While you got dressed and tried to explain to Syniver why knocking is of importance and why you cherished your privacy, was Kíli running out of your house and straight to his. He spoke with nobody on his way, thankfully was no one home when he arrived, and gathered his bow and arrow together with his hunting gear and fled to the woods.
He went by foot, needing to run, needing to move, needing to get the image of you out of his head.
You bathed in sunlight, hair flowing freely over your shoulders, just a few little braids with golden beads on the ends sprinkled through it, cheeks and lips rosy and fresh from sleep —
You standing against the golden sunlight that made the fabric of your nightgown so sheer, that he could see the voluptuous contours of your breasts and the lush outlines of your waist, full belly and hips…
You staring at him with big surprised eyes, lips slightly parted, chest heaving, breasts moving with each breath under your nightgown.
And he had stared, he could not take his eyes away from you and your body, he should have looked away! He should have stopped Syniver when she opened the door!
He did not deserve to see you like this, fresh after the night, glowing like one of the goddesses of old that he had heard so many stories about.
Who was he anyways? Just the second-born prince of a kingdom he did not even knew, he spat out this title in disgust, even in thoughts.
And he was so oddly lean, too lean for a respectable dwarven warrior, his hair was too straight and he seemed to be unable to grow a beard.
People had mocked him, they have cackled behind their hands pressed over their mouths for all of his life.
And amidst everything was you, beautiful, cheerful and well-spoken you.
You, whose eyes and face were kind to him, he felt seen in your gaze. In the best way possible.
When you smiled at him, laughing at one of your own jokes or his, when you two chatted away was he finally feeling like he could just be.
He felt like he was enough, let the people talk, when he had your smile and your warmth next to him.
You had knocked him off his feet, literally.
Which was surprising and unexpected. He had barely given you a second thought in the past, the daughter of his mother’s best friend. Tiny and always behind him, his brother and other children. You had played together, spending more time arguing about a game than actually playing it.
But you had found ways to arrange yourself and your games and still, he had never looked twice. You were just there. Until now.
When your worlds had collided and were joined again by impact.
Oh Mahal, he slowed down his running and sighed, what have you done to me?
Later on the same day were you working in the kitchen, making a fresh batch of bread, and hitting the dough more than kneading it.
You were still embarrassed about what had happened in the morning, still unsure on how to continue and you did not even knew why he had come to you in the first place.
A knock on the door made you pause in beating up the dough and you wiped your hands clean from flour on your apron while yelling “coming” towards the door.
You went to open the door and it was Kíli’s remorseful face greeting you with a shaky grin.
“Hello”, he whispered with a hoarse voice.
His eyes barely sparkled anymore, you noticed with a growing concern.
Was he not feeling well?
“Can I come in? I have brought you, I mean not you, you, I mean you and your family of course, some rabbits that I have freshly hunted today…”
And indeed, he had five already skinned rabbits hanging over his shoulder.
You smiled carefully and nodded.
“Of course! You are always welcome here!”
He breathed out in relief and his steps got his usual bounce back as he strode confidently into the kitchen.
And when he turned to you were his eyes sparkling again! You grinned, happy at the sight.
He gave you the rabbits and told you that he had already gutted them.
“They are ready for cooking or smoking!”
“Excellent!”, you answered.
“Mother will decide later on what will happen to them, my responsibility today is only the bread”, you nodded towards your kitchen’s worktop where still the bread dough rested. He followed your look.
He kept his eyes on the dough and said quietly: “Can I talk to you? I have to apologise for my behavior today…”
He still was not looking at you.
“Of course…”, you nodded and got up to put away the rabbits into the cold storage room under your kitchen.
“Will you help me with these?”, you nodded towards the rabbits while climbing down the ladder into the storage room.
Kíli got up as well, without saying a word and handed you two rabbits at a time.
After he had given you the first pair he started speaking.
“I am awfully sorry for my disturbance in your privacy earlier! I should have never looked into your private chambers, Syniver had told me that you were still sleeping… I should have left right there.
It will never happen again!”, he said, voice coated with remorse and pain, while handing you the next two rabbits and you stored them carefully away.
“I have already forgiven you”, you answered after a quick minute, where you had gathered your thoughts.
“It was a stupid accident! And also quite hilarious, if you think about it. As if any visitor sees the people in a house in their night wear…”, you laughed and Kíli gave you the last rabbit and smiled slightly in an attempt to answer your laughter.
“Why did you come by anyways?”, you asked, as you climbed the ladder up again.
“Oh, I was just wanting to ask – CAREFUL!”, he suddenly yelled, as your foot slipped from
the last step of the ladder as you had stepped accidentally onto the hem of your dress.
He grabbed you by the arm and you cling onto him instinctively and he helped you carefully back onto the safe ground of the kitchen floor.
Your eyes got tangled into each other once again as he still held you close to him.
*You were already standing safely back on the ground but neither of you moved, the two of you were not even blinking!
You breathed out and smiled at him, breaking the spell. He instantly released your arm and made a quick step back from you.
“Thank you – for saving me. This could have gone very differently without you…”, you shuddered as you looked down the ladder onto the dark, solid ground.
“We’re square now”, he answered with his usual grin. Everything was fine again.
“You ran into, well over, me and most certainly saved me from eventually doing something stupid that day on the market in regards to Fíli’s lover and now I saved you. We’re even!”
“I am glad”, you said.
“You were just about to tell why you came by this morning…”, you reminded him.
“Oh yes, I wanted to ask you if you wanted to spend the day with me, hunting, riding in the forest…”, he looked at you with hopeful eyes and your heart melted instantly.
“Can we still do that? This sounds lovely!”
“If you want to, there’s still enough daylight left for a short trip. I know a lovely little pond, it is frozen now of course, but it is beautiful with frozen waterfalls…”, Kíli’s eyes sparkled and sparkled and your heart was full and happy. You wanted to ride through the forest by his side, you wanted to see the beautiful little pond, you wanted to see the world through his eyes!
You wanted to get to know his world!
And so you did.
Today’s ride through the forrest would be the first of many more to come.
He showed you hidden places, full of beauty and wonder. He showed you, where the rare white deer grazed during the winter months and you spent hours watching them from deep within the undergrowth of big, old trees.
„Some say“, he told you one day, „that these trees are older than the elves in middle-earth…“
You cocked your head to the side and looked at the gigantic trees around you, covered in all kinds of evergreens, moss and dead looking climbing plants — you knew that they would become lush and green soon enough when spring would arrive.
The trees were old, sturdy and had a rough bark that protected them from the seasons and weathers and apparently time.
„What they must have seen in all of these ages…“, you wondered and caught Kíli looking at you from the side.
You smiled at him, it was an instinct, you could not not smile when you saw or just thought of him, and his eyes sparkled, when he returned your smile.
„The most extraordinary wonders“, he answered solemnly and kept looking at you and his smile lit a fire of gold and brown in his eyes, like a fragrant late summer day over freshly dug soil.
You wanted to keep the happiness that radiated off of him in your life and your heart forever, it made you feel whole.
Of course, you were your own person but with him by your side, it felt like your life had doubled.
Everything had intensified over the span of the days and weeks since Kíli had come back into your life.
He gave you so much. So much laughter, so much joy, he filled your heart and soul with warmth and let your insides tingle pleasantly.
His smile, his slightly curved pink lips, his sparkling eyes, his strong hands, his skillful fingers that flitted over the neck of his fiddle when he played his happy melodies…
He was all of this and more and you had started to wonder how you were ever able to live without the light he brought.
It was one of the evenings that you had spent with him in front of the fireplace in the welcoming living room of his family’s house — he and Fíli had played their fiddles and you had danced to their tunes, you had hummed along, happy songs about the most beloved treasures, of rare gems and of girls and boys flirting and dancing at their town’s festivals.
You had pressed your favorite book, that you had read to the brothers before, to your chest, taking it as your dance partner and swirled around the room, laughing and swinging…
But your eyes never left Kíli. You kept your eyes on him for the whole time.
You admired how he used his whole body to play his fiddle, how he moved along to the music, how his arms moved when he played, how he kept his full body tension —
pressing his chin gently to his fiddle to keep it stable on his shoulder and how his bow in his right hand danced confidently over the strings all while the fingers of his left hand bounced masterfully over the fiddle’s neck…
He was otherworldly beautiful, like a mythical creature from another realm, his dark hair in contrast to his sky blue tunic, his cheeks reddened from playing and laughing in the warmth of the fire in the room and always his eyes.
Sparkling. Fixed on you. Smiling slightly, as much as his play allowed.
And you danced, danced with your happiness and joy. Danced with a full heart and a soul that felt complete.
In the night that followed you saw yourself dancing in your dreams, your skirts twirled around you and you laughed. The You that you observed looked directly at you and you saw her smile so brightly, so beautifully.
Your face rosy and a few strands of hair were sticking to the sides of your face, where sweat glittered in the light of the fire.
You were beautiful. Any doubt that you ever had about yourself faded as you observed your dream self.
She was glowing. She was everything.
And you knew, even after waking, that she was not a creation of your mind, she was you and you were her.
Kíli saw himself this night in his dreams as well.
He saw himself like you had seen him. Beautiful, ethereal and worthy of your admiration.
He did not saw the little boy in the shadow of his brother and uncle, who was always trying to prove himself to them and the world. He saw a man, strong, capable and enough, even handsome, just like he was. And for the blessed moments that his dream lasted, he accepted your vision fully.
He just did not know that it was your eyes he had seen himself through.
Just like you did not know that you had seen yourself through his eyes.
Efís had stopped talking and the children all looked up to her with big eyes, questions flashing up behind their eyes.
“Why were they dreaming of themselves? Don’t you usually dream of other people and not about yourself?”, one of the older girls asked.
“Oh well”, Efís smiled slightly, her eyes fixing at a far point over the fire place, while she thought of her answer.
“There are stories, stories of old, that tell of bound, fated souls, souls tied together by Mahal himself, when He created them.
Kíli and who was merely just his childhood acquaintance once were always destined to be more than friends or lovers. I believe firmly that their souls were promised to each other by Mahal, just like in the old stories . I believe they were the One for each other.
And the old stories also say that people, whose souls were were bound together in the moment of their creation, were able to see through the eyes of the beloved. Especially in dreams.
They caught a glimpse of their own soul and it inspired them, healed them, nourished them and made the love in their hearts burn even brighter than before. If it ever was possible.
But the pair in our story, though fated, was not yet aware that it was love that was growing quickly and rapidly in their hearts.
But it would change very soon.
On a fateful day in the deep winter, when Fíli celebrated his 81st birthday Kíli and his One were both met with a burning desire for each other— and burning jealousy. But before I tell you about their hearts matters, do you want more cookies?”
The children screamed in joy and nodded ferociously.
“Very well then, dears, let me get the next platter!”
Efís laughed contently on her way to the kitchen, she was happy that the children, who came to visit her, shared her love for wonderful baked goods and the stories of old. This way was she making sure that the heritage of their people, stories, songs, everything that made their culture so rich, would be passed on for generations to come.
She continued speaking, after she was seated again and the children happily produced cookie crumbs on her carpet and the room was once again filled with eating children, their breathing, their sniffling and the crackling of the fire.
#The Hobbit#kili x you#kili x reader#an unexpected journey#soulmates#kili#kili durin#soulmate AU#peter Jackson movies#reader insert#fem reader#hobbit#tolkien#middle earth#lord of the rings#desolation of smaug#battle of the five armies#no use of y/n#children of the kind west#the hobbit fanfiction#the hobbit fandom#aidan turner thirst
25 notes
·
View notes
Text
Curufin for @feanorianweek.
Inspired by a scene from my fic, What Fades Away.
Excerpt:
Maitimo shook his head, smiling softly as he approached Tyelkormo’s room. He himself was dressed and ready to depart, though he knew it would be some time before his younger brothers were wrangled into their best robes and made presentable.
Maitimo paused with his hand on the door handle, glancing up briefly at the colorful spider hovering above him on the carefully wrought filaments of its web. He was not overly fond of spiders himself, so he understood Makalaurë’s aversion, though he had to admit that it was a magnificent specimen.
Atar had described to Tyelkormo all he knew of the species, remarking on the artistry with which it wove its web, his voice carrying some of the same admiration he expressed when describing the creations of some of the Noldor’s most renowned craftsmen. His appreciation had infected Tyelkormo, who had loudly let it be known that he would not have anyone disturb his guest.
Maitimo pushed the door open and entered the room, and he was immediately struck by the difference in the quality of the air here.
Tyelkormo’s windows were always open, and smells both earthy and airy drifted in along with the singing of birds and the trilling of the insects outside.
His room was what Amil affectionately called an ‘organized mess.’ Tyelkormo seemed determined to bring the outdoors in, having scattered about neatly presented collections of minerals, gemstones, and other natural things that caught his fancy. Charts of pressed flowers and leaves adorned the walls, and scattered around a plant that had long since began to overflow its pot were life-like marble sculptures of forest creatures that Amil had made for him.
Maitimo ducked beneath a wooden bird that hung from the ceiling, its wings slowly flapping so that it bobbed up and down, and he moved deeper into the room. He stopped when a live bird let out a shrill twitter from the window sill and flapped its glossy black wings.
“Good morning,” Maitimo said politely to the bird. Let his brother not accuse him of being rude to his guests.
The bird cocked its head to the side as it watched him, a beady pale yellow eye unblinking.
“Nelyo?” Tyelkormo called out.
Maitimo walked to the bed and pulled back the gauzy netting that surrounded it. The little bells sewn into fabric chimed delicately, and Curufinwë sat back on his heels, his grey eyes going wide as though he had been caught misbehaving.
In each hand he clutched the carved wooden figure of an animal, and there were several more scattered around him on the bed. Though he had reached the age where he proudly proclaimed to anyone who would listen that he was no longer a baby, he did not mind at all when Tyelkormo coddled him and made him toys. Tyelkormo sat cross-legged next to him, whittling away at a chunk of wood that was beginning to take on the likeness of a bear. Wood shavings littered his lap and the bed, and Maitimo shook his head before tying back the netting and crossing his arms over his chest.
“Amil won’t like you doing that on the bed.”
“Then don’t tell her,” Tyelkormo said curtly, though his gaze darted to the open door.
“Amil wants Curvo to have a bath, and you should be getting ready, too.”
“Turko doesn’t want to go to the celebration. Why must he go?” Curufinwë asked, giving Maitimo a guileless look that might very well have worked on Amil, or even Atar.
Maitimo turned to Tyelkormo. “Tyelkormo, what have you been telling him?”
“I was just talking.” Tyelkormo kept his eyes lowered, continuing to whittle at the chunk of wood. “And anyway, I don’t see why I should have to go.”
“Because we’re all going.”
“It’s a minor celebration. No one will miss me.”
Maitimo sighed. Tyelkormo had been invited to the house of Oromë and was eager to join the Vala for a hunt. Though the invitation did not stipulate that he should arrive by any certain time, his excitement over the prospect of spending time with the great hunter made him impatient. The celebration they were to attend seemed to be even more of a chore to him than it normally would be.
When Tyelkormo had expressed his desire to be left behind, though, their father had said that if the rest of them had to suffer through such a tedious gathering then so would Tyelkormo.
#tolkien#the silmarillion#curufin#feanorians#feanorianweek#feanorianweek 2024#my art#my fic#what fades away#i'm glad i managed to finish this today#i'm all tapped out but glad i was able to participate this year#thank you for continuing to run feanorianweek#it makes me happy#i love these elves#feanorian for life
79 notes
·
View notes
Text
i’m gonna buy myself a copy of the silmarillion today so i can read it when i finish return of the king probably in the next day or two 😁
#yes yes i know#im taking my time reading it on purpose#because once its over…its over 🥺#and i can never read it for the first time again#reading lord of the rings for the first time
15 notes
·
View notes