#hindi poems on love
Explore tagged Tumblr posts
singhriyaa · 7 months ago
Text
I will meet you in an alternate universe and there no one will be able to make us apart.
966 notes · View notes
maihonhassan · 3 months ago
Text
"mai nahi chahta wo mere bulane se aaye,mai chahta hoon woh reh na paaye aur bahane se aaye"
"I don't want them to come just because I call them; I want them to feel they can't stay away and come with their own reasons."
229 notes · View notes
peaceishim · 10 months ago
Text
Tumblr media
I found this on twitter.
(Not mine)
742 notes · View notes
his-heart-hymns · 11 months ago
Text
I wish we were pressed flowers on the same page.
-Unknown
Tumblr media Tumblr media
Ab ke ham bichhde to shayad kabhi khvabo me mile
jis tarah sukhe hue phuul kitabo me mile.
-Ahmed Faraz
Tumblr media Tumblr media
586 notes · View notes
tequilatalks · 6 months ago
Text
Tumblr media
267 notes · View notes
stickyblazecreator · 11 months ago
Text
Tumblr media
"Milne ki ummed to nhi tujhse
per kaise keh dun ki intezar nhi tera"
355 notes · View notes
nipsyyy · 5 months ago
Text
I don’t want you to fall in love with me,because we fall by accident. I want you to walk towards me,and then sprint towards me,all on purpose, I wanted you to love me on purpose.
-nipuna
121 notes · View notes
angadgautama · 3 months ago
Text
$ Soul_Pot
I'm soft hearted, don't hurt me that much.
Don't make false promises, false sworns.
I told you many times,
that don't make it hard again and again
I'm dying in your memories, so don't come to mind again and again.
Flower dries up but the smell never become dull.
Nobody cared about love, heart broke slowly slowly.
Even nowadays relations haven't no value,
But love never ends, breaths ends oneday surely.
When condition are contradictory,
Flower dries up Even in flowerpot.
Mostly who have smile faces,
Died up weeping in the soul-pot.
Tumblr media
65 notes · View notes
diltobacchahaiji · 5 months ago
Text
तुम बनारस की शाम प्रिय
मैं बादलों की बौछार हूं ;
तुम्हें बारिश से लगाव प्रिय
मैं तुम पे बरसता आठों याम हूं।
तुम ढूंढो मुझे हर पहर प्रिय
मैं तुमसे दूर इतने नाम हूं ;
तुम संसार का आरंभ प्रिय
और मैं तुम पे ही समाप्त हूं।
तुम फूलों की महक प्रिय
मैं काटो के समान हूं ;
तुम चांद सी हो शांत प्रिय
मैं तुम्हारी रोशनी के समान हूं।
( Throwback to the to time when I wrote this on 6th March 2023 at 6:32am missing banaras my hometown, immensely. Also this is the foremost hindi काव्य written by me. 🥹)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
54 notes · View notes
refat-ahmed · 4 days ago
Text
Tumblr media
Aasmaan Par Nazar Hai Logon Ki,
Chand Inka Wahin Pe Rehta Hai.
Main Magar Aasmaan Pe Kya Dhoondu,
Chand Mera Zameen Pe Rehta Hai.
—Attaullah Khan Saab
28 notes · View notes
chand-ki-priyatama · 6 months ago
Text
Gulaabon ke bahut aashiq dekhe hai humne Koi kaanton se pyar kare to baat hai
Chaand ke dekhe hain kai deewane Koi sitaaron se dillagi kare to baat hai
Muskuraahat ke hai chahne wale bahut Koi aansuon se pyar kare to baat hai
Baatein to sab kar lete hain Koi aankhein padhne wala mile to baat hai
Mit jaate hain kai ishq ke afsaane Koi saat janmon ka saath nibhane ka waada kare to baat hai
Dekhe kai baarish ke deewane Koi kadakti dhoop se pyar kare to baat hai
Yun to mile bahut log Koi banaras ghat ki aarti sa sukoon de to baat hai
Kiya hoga sabne pyar Koi humse kare to baat hai ~K.Y
Tumblr media Tumblr media
53 notes · View notes
blogbysaif · 2 months ago
Text
When they ask, "theek ho?"
"I'm not Jaun Elia but I want to say,
"Woh teri har aziyat seh kar bhi zinda hai, tu usey gale laga kar dekh shayad marr jaye."
36 notes · View notes
chronicpoetry · 5 months ago
Text
You deserve someone who is 100% sure about you.
The end.
27 notes · View notes
peaceishim · 10 months ago
Text
Insaan aisa pasand karo ki fir uske baad koi insaan pasand na aaye.
-(via @safedchitthi on ig)
255 notes · View notes
pieceofpoems · 5 months ago
Text
Tumblr media
"Badle hain mere lafz ya badli hai meri awaaz, Badla hai ye jahaan ya ise dekhne ka mera andaaz, Badle hain Ehsaas ya badle hain Jazbaat, Badal gya hai pura Naghma ya badla hai bas Saaz"
—Sadiya Ajaz
39 notes · View notes
sagessge · 4 months ago
Text
A hindi poem. "Mahobat" by me.
English translation:
My heart had uttered to me
"This love shall destroy you"
But love set me free alive and ablaze
Yet it ended up destroying me
When her name lied in every melody
When my heart was out of it's condition
Because loving her was out of my limits
She set me free
Yet she caged me
But was caged always I
It was her who invented freedom to me
I remember the warmth of her hands
And her shiny eyes
But I made a mistake
In the Era of flings
I fell in love with her
22 notes · View notes