#god defines you
Explore tagged Tumblr posts
troubledontlast1 · 3 months ago
Text
Your worth should come from God, not from your looks, men, women, achievements, or failures.
7 notes · View notes
oneweek · 1 year ago
Text
modern media literacy is so cooked like what do you mean you gave saltburn a .5 star rating because it wasn’t the class consciousness film you wanted that’s not what the fucking movie is about… ‘they made it hard to keep rooting for him and identifying with him’ idk maybe don’t project onto every character in media you come across & then get scared when they act in a way you wouldn’t
5K notes · View notes
eugeniedanglars · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
shes the love of my life it must be said
786 notes · View notes
xbomboi · 9 months ago
Text
5 times Apple hugged Raven…
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
————————
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
…and the one time Raven hugged back.
(see my previous eah comic here)
754 notes · View notes
divvariance · 11 months ago
Text
Tumblr media
837 notes · View notes
8o8o8o8o8 · 4 months ago
Text
Much like how our brains can calculate trajectory (aka aim) even when we don't know the formula, I think Gabriel and all angels just intuitively understand advanced math, because what is god's design if not the laws of physics, and what is physics if not applied math.
And you know what is also math? Programming. He would not be entirely wrong to deify V1 as they might as well have divinity running in their circuits. In this essay I will
229 notes · View notes
ficauthor · 2 months ago
Text
Tale of two Stans never fails to make me sad. What do you mean these two overly dependent assholes both end up at the worst lowest points of their lives at the same exact moment? What the fuck!? How was it that of everything in their lives to coincide it's them being at their lowest that meet.
What do you mean their childhoods never gave them a chance to be individuals and so all of their weaknesses and blind spots caught up with them in the end. What do you mean that without Ford, Stan was destined to get himself into trouble? What do you mean that without Stan, Ford was destined to get himself in trouble? What the fuck!
What do you fucking mean that they depended on one another because that's all they ever knew.
What do you mean Ford never bothered to learn to read when people wanted to use him cause he had Stan? What do you mean Stan never learned to think ahead because he had Ford?
I'm so haunted by the fact that Ford was able to mostly keep his life stable for a few years but in the end his inability to truly read and connect with people got to him. Why did filbrick make him think he was only good for one thing so he pushed himself too far in a way it was easy to take advantage of? What do you fucking mean his fatal flaw is he's convinced he's never good enough and thus is easy to manipulate?
I'm gutted by the fact that Stan was never doing well by any means but he was surviving against the odds and doing better than terrible. Until his tendency to push things, to prove himself, got him in too deep. Why did filbrick convince him he was good for nothing so he pushed himself to find something he was worth? What do you fucking mean his fatal flaw is he's convinced he's never good enough and thus he's always pushing himself to the edge at great risk to his own safety even?
What do you mean their flaws as people are reflected and can only make full sense with the context of the other. What do you mean!
filbrick Pines how the HELL did you fuck up your sons in a way so poetic and fucked up its beautifully tragic?
198 notes · View notes
gingerswagfreckles · 6 months ago
Text
One of the most insane things is when gentiles say with their whole chest shit like "real Jews don't support Israel" and its like. Um. Just like in every community there are opinions on this that range from literally genocidal to dedicated peace activism but the one thing we can all agree on is that you, as a random gentile online, do not under any circumstances get to define who a "real Jew" is. Oh my god.
329 notes · View notes
hyacinthsdiamonds · 5 months ago
Text
Imagine having the fastest car on the grid, but Max Verstappen lives so rent free in your head that you try to copy him instead of doing literally anything original... Mclaren, you'll never be him, no matter how many times you claim the orange army as your own!
Tumblr media
389 notes · View notes
vaguely-concerned · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I think finding yourself getting life advice from quark in his PJs in the middle of the night (and desperately needing it) is how you officially know you've hit rock bottom
Tumblr media
+ just us girls together at the sleepover right. anyway get your life together bitch you're scaring the profit margins
245 notes · View notes
vynnyal · 24 days ago
Text
Tumblr media
Of all games why this one
108 notes · View notes
tideswept · 28 days ago
Note
I think it’s vitally important that we hear more of your thots (and anakin’s ���) on THICC obi-wan. Man is muscley and padded and Anakin is weak for it 😳
i said what i said and stand by it! 😤
#we need more of this tbh #man's a monk warrior#+4 years of war during TCW? #strong and built as hell #not shrinkwrapped #but s t r o n g
I do think his level of fitness vastly depends on what era we're talking about and this doesn't apply to AUs (unless the AU has a specific reason for him to be fit) but my guy. My guy. He is a warrior monk dude! He fights! He trains! He probably indulges in [1] terrible (and by that I mean GRAND and greasy and wonderful) meal at Dex's diner once a month and then eats almost fastidiously healthy the rest of the time.
But particularly once the war starts? There's rationing (probably with a focus on high protein) There's shortages. There's supply blockades. Stress and a highly active fighting style, training, drills, years upon years of sieges and combat. Running after Anakin. Running after Ahsoka. Doing his own feral gremlin shit. Man pulls stunts. He will jump out a window with no regard as to where he's going to land.
C A L V E S ✔️
T H I G H S ✔️
C H E S T ✔️
S H O U L D E R S ✔️
A R M S ✔️
He has them all, and Anakin is a scrawny kid when the war starts, and he's probably side-eyeing Obi-Wan suddenly filling out in ways he never did before, walking differently, distributing his weight and center of balance differently, and Anakin's not sure if he's envious or... something else.
(It's ok, Anakin. Your time will come. Your six-pack by the end of the war will be the stuff of holonet legend)
81 notes · View notes
pvpcivilization · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ok im going to bed bc its late as hell here but i wanted to doodle parkciv finally
67 notes · View notes
whatudottu · 20 days ago
Text
Tumblr media
Combined with the mortifying realisation that loopified Odile (now named Nokosu) took me multiple hours to draw the first time, I decided to try and make one speak in Japanese :) :) :)
The Japanese sentences will be under the cut plus a more literal translation and some research notes-
自分は遺残の神である。「遺す」と呼んでもいいし、「残」の字を使ってもいい。お前 の草白鳥は、すでにお前 の小烏から 「イサ 」という名前を取っている。二人の人間に同じ名前を使うのは混乱しないか?ヴォーガルド語の「サ」の発音は「ザ」に近いので、特に必要である。そうだろう?
or in Romaji
Jibun wa izan no kamidearu. 'Nokosu' to yonde mo īshi, 'zan' no ji o tsukatte mo ī. Omae no kusa hakuchō wa, sudeni omae no ko karasu kara `Isa' to iu namae o totte iru. Futari no ningen ni onaji namae o tsukau no wa konran shinai ka? Vu~ōgarudo-go no 'sa' no hatsuon wa 'za' ni chikainode, tokuni hitsuyōdearu. Sōdarou?
Literally translated Nokosu says;
I am the god of remains. You may call me “Nokosu", or you may use the [Chinese character] for “remain". Your grass swan has already taken the name “Isa” from your little crow. Isn't it confusing to use the same name for two people? It is especially necessary since the pronunciation of “sa” in Vaugarde is close to “za”. Wouldn't you agree?
And for the explanations of a monolingual English speaker with barely even surface level understanding of Japanese.
Throughout my entire journey, Jisho.org kanji dictionary has been my saving grace and backbone in my choice of Nokosu's name and what first and second person pronouns one uses. My initial goal was to find a name for survival or persistance which lead to me finding terms like; 存続 (sonzoku) meaning survival, 存 meaning exist and 続 meaning continue; 耐久 (taikyuu) meaning endurance, 耐 meaning the affix -proof (of bulletproof or soundproof), 久 meaning long time; and finally 遺残 (izan) meaning persistence, 遺 meaning bequeath, 残 meaning remainder.
To kinda help expand my knowledge of the terms I was using, I also used a combination of google translate (primarily for the pronunication of words less the actual translations) and DeepL to kinda get the sweet deets and found that izan had meant - a more common definition - remains. It. Was. Perfect.
Perfect save for one thing... Isa- Sure, Isabeau is his full name and written down Isabeau and Izan are unique enough, but technically functionally the 'sa' in French (and thus in Vaugardian) is more voiced than the 'sa' in Japanese and sounds more like the 'za' in izan, and to have Odile refer to Nokosu as Izan when "only [Siffrin] call[s] him Isa" is an in-game quote; to say I was miffed was an understatement.
But then... I turned to words that use those individual kanji and hoped to mix and match to find what I wanted.
My first direction was to turn each kanji into hiragana to find their pronunciations and piece together a word from that; 遺 in isolation is noko, 残 in isolation is zan. Finding the term no ko zan-kiri (のこざん切り) on google gave me 'chopped into pieces' which well- look at my design that's a lot of pieces! のこ残 or nokozan (turning the first character into hiragana of course) lead me to 'remnants of a servant's body' as it's main translation on DeepL, but it also provided 'backbreaking exertions' as well as 'remnants of a defeated soldier'. Plus using DeepL again izan itself full kanji gave me 'vestiges' 'bequest' 'afterlife' and the ever present 'remains'.
None of these however were getting me closer to an ample replacement for izan however, not until I returned to jisho.org to pick out words from a list using either kanji.
Turns out, both 遺 and 残 can be pronounce 'noko' so long as it is followed by the hiragana す or su. And guess what either spelling of the word translates into? The 遺す version meaning to leave (behind), to bequeath, and the 残す version meaning that same thing but more, to leave (undone), to save/to reserve, to stay (in the ring).
SO! SO! That is how Nokosu came to be named! But- what about the Japanese phrase I wrote?
Well- let's stay on the Nokosu theme now that any Japanese readers in my audience have already processed the meta-joke that can only really exist in Japanese writing (or maybe not a joke but like... a fourth wall acknowledgement). Nokosu already introduces oneself as 遺す though doesn't mention how to spell it (since it's already spelt out to the reader), then introduces the second variant of the spelling exclusively referring to the second kanji of Izan 残 as zan. Maybe it's not really a joke but it'd kinda be like the 'you use he/they, it's in your profile' equivalent.
I suppose an attempt at a joke was Odile thinking 'a very wordy Expression', but that's mostly from observing that translations through DeepL stopped run on sentences occuring from English to Japanese so... I have no idea if constant uses of commas isn't particularly Japanese, at least the joke would be that Nokosu is particularly more chatty than Odile might normally be.
And once again, people who know Japanese may have noticed the use of jibun (自分) and omae (お前) for Nokosu's pronouns. Lowkey I was thinking initially of making Nokosu's first person pronoun oira a la sans undertale 'country bumpkin' but found more interesting things with jibun and omae that I settled on those versions. jibun, a neutral formality pronoun literally meaning 'oneself', when used as a personal pronoun (like Nokosu does) it's with a sense of separation of distance to the self; I also found out in my translation hunt that jibun can be used as a second person pronoun which is very fucking fitting given who Nokosu talks to, but that's specifically from in the Kansai dialect and - well - I can't say for certain where Odile hails from especially since Japan in ISAT is Ka Bue, but she'd be well educated enough to connect the dots that Nokosu lays down. On the other hand, Nokosu's second person pronoun is omae (Fist of the North Star fans will remember it from the very iconic 'omae wa mou shindearu'), which is incredibly informal and very rude when said to elders (though in age technically Nokosu is older) as it's meant to express the speaker's higher status in non-casual relationships.
To note, though omae can be used by both genders, it and jibun are mostly used by men and in the case of omae it's more commonly used to refer to their wife or lover. This has a little extra significance to background headcanon where Nokosu calls Odile Nanafushi (七節) or literally walking stick AKA a stickbug as ones version of 'Stardust', but sometimes Nokusu would split the word in half and refer to Odile as 'Nana' which in English sounds like one is referencing a grandma but (BUT) I'm specifically using the French term which translates to 'chick' 'babe' 'girlfriend'. So when I saw that omae can also be used for that purpose, it really goes to show that at some point Nokosu had the time to perfectly craft a version of oneself that does get on Odile's nerves and has the gall to get away with it at least initially under the assumption that one is an Expression.
I've been trying to make this flow from one point to another but I don't know how to jump to Japanese nicknames, at least not the metaphorical ones that I used here (and took inspiration from the Word of God Odile nickname for Siffrin 'Little Crow'). What little I do know about Japanese nicknames is that they may take alternate readings of single kanji as a nickname or repeat a character, though that is in reference to Japanese names in the first place. I did see something about the metaphorical sort of nicknames that have connotations in the language itself but- honestly this is my most monolingual English moment yet. I will explain however what I did decide.
草白鳥 or kusa hakuchou is the character for grass 草, and the kanji combination for swan 白鳥. In DeepL however 草白鳥 translates to grasshopper and though I signifcantly lack the cultural context to know what grasshopper symbology has in Japan, I do know in English you call someone a 'grasshopper' because they're tall. But why start with grass swan at all? Well- maybe it's a stretch for whatever fantasy time-period ISAT takes place in to use an internet term but, 草 has been used in internet slang to mean lol or haha since 'w' is also a version of lol or haha, and when spammed like so - wwwwwwwwwwwww - it looks like grass. The reason for swan would be because of I guess this idea of beauty? Less due to Odile specifically considering Isabeau beauty and more so taking note of his care to his appearance - whether it be how he presents his perception of his appearance or how he makes people belief a different thing about what his views about his appearance are, white swan or black swan - and that whatever the case is, he does take pride in maintaining that appearance; a retroactive meaning to the nickname, especially when Isa starts more casually bringing up the fact he *had* Changed, would be an incidental reference to the ugly duckling, who ended up not being a duckling at all and was a swan all along. Whether the nickname actually works or not I don't really know, but what it boils down to Odile's nickname for him (and thus Nokosu's only title for him beyond fighter) would really mean 'funny (tall) beauty' which would probably fluster Odile to admit it as Isa would hearing it.
An interesting thing I found while finding kanji for little crow (specifically 小烏) was that there is actually kind of already a word for it already, Kogarasu Maru or 小烏丸, AKA "Little Crow" which is a unique tachi sword rumoured to be crafted by a legendary swordsmith like-! I don't know if that was at all intentional on Insertdisc5's part (and if I should change the pronunciaton of the romaji version of the original text to kogarasu), but beyond Siffrin's little habit to collect every little thing that shines and doesn't, what do you mean there's a unique tachi sword named 'little crow' that's like literally so Siffrin-coded I SWEAR TO GOD!
Oh, and I played ISAT in Japanese to get the correct spelling of Vaugarde and 語 (go) is just the suffix for language AKA the difference between Nihon the country and Nihongo the language okay BYE!
58 notes · View notes
kingofsalmonids · 3 months ago
Text
Check in on your Jewish friends today please.
90 notes · View notes
Text
I really think a lot of pastors need some kind of "devil's advocate" advisor who listens to their sermon, and then tells them how their sermon will be interpreted by a congregant with a progressive bias. not so that the pastor will change that sermon, but so the pastor recognizes the need to occasionally get specific.
53 notes · View notes