#german words
Explore tagged Tumblr posts
Text
Weltschmerz: a german word that means
"the depression that arises from comparing the world as it is to a hypothetical idealised world."
basically: its when you compare your current situation to a better, more ideal situation and then you feel angry or sad about that. i guarantee you that you've felt this at least once before in your life. whether it was because you felt left out with friends, lost a job opportunity, got a bad grade on a test, etc.
theres always that sense of "what if" or "could/ would".
this kind of feeling can bring you down and make you feel kinda depressed. so what do we do when we feel this?
we must remember to stay down to earth. stop fantasying about "could be" or "would be". take life as it is and work for more.
#agirlwithglam#vanilla self improvement⭐️#vanilla thoughts#vanilla girl#german words#self improvement#it girl#advice#life tips#life advice#becoming that girl#it girl energy#self development#self growth#mental health#mental wellness#it girl aesthetic#wongunism#glow up#high value mindset#pink pilates princess#mindset#health and wellness
57 notes
·
View notes
Text
I was often asked by guests from America about the difference between a Burg and a Schloss. You can see both types of castle in this photo. The left building complex in the distance is a Burg, the right one in the foreground is a Schloss. Usually, I explain it this way: A Burg is a defensive castle, a Schloss is a bragging castle.
The photo shows Schloss Arnstein in Neu-Eichenberg (Hesse) and Burg Hanstein (Thuringia). Between both sites ran the border between West and East Germany, and Burg Hanstein was used as a watchtower by the East German border guards. This view has become a symbol of the German reunification.
182 notes
·
View notes
Text
That's me btw
76 notes
·
View notes
Text
There should be an overly-long German compound word for when you listen to the cover of a song first and then the original sounds weird to you.
33 notes
·
View notes
Text
Available artwork and other products - Waldeinsamkeit Definition - Caspar David Friedrich Painting
#caspar david friedrich#german language#naturelovers#german culture#german romanticism#sturm und drang#trees and forests#solitude#in the forest#german words#i love words
37 notes
·
View notes
Text
Day 4 of trying to convine @lorcandidlucienwill that the german language can be quite beautiful:
"Liebestrunken"
- the exhilarating feeling one has when in love, never seeming to get enough of the other
20 notes
·
View notes
Text
One of the few good thing about having to learn about the details of German law is that I get in contact with beautiful German legal terms such as
Beschwerdegegenstand
Urteilsbegründung
Prozesskostenhilfeantrag
Versäumnisurteil
Gütergemeinschaft
Zurückweisungsbeschluss
Gesamthandseigenum
Idk I'm weird like that.
16 notes
·
View notes
Note
hehe can I get a German word?
Oh hey, yes, you absolutely can! 😄 Would you like to have one for yourself or would you like to join a collective one? I actually hadn't thought about that, it does sound pretty neat to give different words to different people. 😋
7 notes
·
View notes
Text
35 notes
·
View notes
Text
Some of My Favorite Words in German
verschlimmbesser (literally to worsenbetter) which refers to when you accidentally make something worse while trying to improve it.
Kummerspeck (literally grief bacon) the weight a person gains during a period of overeating due to unhappiness, depression, grief, or other emotional condition
Innerer Schweinehund (literally inner pig dog) that inner force that keeps you from productivity
Zeitgeist (literally time spirit) the defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
32 notes
·
View notes
Text
Ein Augenblick in Vollkommenheit
In diesem magischen Moment, zwischen Laken und unseren Herzen, verschmelzen Seelen in einem Rausch der Leidenschaft.
Stunden vergehen und die Welt um mich herum verschwimmt zu einem fernen Traum.
Unsere Körper tanzen im Takt der Liebe, und jeder Atemzug fühlt sich an, als würden wir die Essenz des Lebens selbst einatmen.
Wir schmiegen uns eng aneinander. Unsere Herzen schlagen im Einklang und jede Berührung ist wie ein Gedicht, das von den Lippen der Liebe geflüstert wird.
In diesen Augenblicken, in denen wir verflochten liegen, spüre ich diese Vollkommenheit und die Welt um uns scheint still zu stehen, als ob sie sich selbst in diesem unvergesslichen Moment verlieren könnte.
Aus der Wohnung nebenan ertönen zärtliche Klänge auf dem Klavier. Die Melodie, welche sich in meine Welt einschleicht scheint wie der letzte Pinselstrich auf einem nahezu vollendeten Gemälde zu sein.
- v.
#german poem#german poetry#poem#gedanken#gefühle#excerpt from a story i'll never write#writeaway#moods#moodboard#love#lovers#spilled lyrics#german lyrics#german words#relationship#poesie#deutsches gedicht#deutsche lyrik#lyrik#poetry#Vollkommenheit#leidenschaft#passion#Liebe#writers#writers on tumblr#words
8 notes
·
View notes
Text
German words I wish were part of the English language
Feierabend = end of work (literally celebration evening)
blutjung = a person who is still young and a bit naive, childishly even (blut = blood, jung = young)
sturmfrei = home alone (sturm = storm, frei = free)
Ohrwurm = song is stuck in your head on repeat (literally earworm)
Wohlstandbäuchlein = slightly pudgy person but because they are well off and can afford some good food
Kummerspeck = weight gained from eating while you feel sad and depressed (literally translated to sorrow bacon)
Erklärungsnot = you have to make up an explanation on the spot right after getting caught but without appearing guilty (which you most likely are), (literally translates into emergency explanation)
Schadenfreude = glee you experience about other people's (sometimes rightfully deserved) misfortune
Zugzwang = When you are under pressure to make a strategic decision, originating from chess, nowadays it means being stressed from making a decision (Zug = make a move, Zwang = pressure)
6 notes
·
View notes
Text
There should be a German word for the sense of embarrassed accomplishment you feel when you narrowly prevent some important possession (phone, glasses, jewelry, etc) from falling into the toilet.
14 notes
·
View notes
Text
There’s this word in German ‘schadenfreude’ , which means the pleasure or joy someone gets from another person’s grief.
For some reason it remind me of when Jaun Eliya
said “ lehza shikayat ka tha, magar saari mehfil
samajh gayi ki mamla mohabbat ka tha..” because
how am i still fine by being rude to this person I’m
insanely in love with. How am i not considering the
hurt that they are getting, how is my heart not
breaking as i break theirs?
#love#tumblr#kafka my beloved#desi#desi shit posting#desi aesthetic#jaun eliya#jaun elia#music#germany#german words#language
8 notes
·
View notes
Text
Day 5 ½ of trying to convince @lorcandidlucienwill that the german language can be quite beautiful:
"Herzallerliebst"
- a term of endearance used to refer to those you hold closest to your heart
16 notes
·
View notes