#frigole
Explore tagged Tumblr posts
Text
FriGol tem lucro líquido de R$ 13 milhões no 3° trimestre
Frigorífico diz que período foi marcado pelo aumento no número de animais abatidos
A FriGol, um dos principais e mais tradicionais frigoríficos do país, encerrou o terceiro trimestre com receita líquida de R$ 781 milhões, com alta de 3,6% em relação ao segundo trimestre deste ano, e lucro líquido de R$ 13 milhões. Confirmando a tendência de melhora nos resultados, que estão em ascendência a cada trimestre deste ano, o lucro antes de juros, impostos, depreciação e amortização…
View On WordPress
#abate de bovinos#Agricultura#agropecuária#bovinos#empresas#frigol#frigorífico#pecuaria#produção de carne
0 notes
Text
Mexican food I would give to the cursed boys! ~
Cuz I'm Mexican
Victor
Birria, gorditas de nata and jericalla
I feel like he would enjoy these foods.
William
Menudo, pozole, and aguas frescas.
I can see him enjoying a menudo or a pozole and I bet he would be interested in the story of the pozole.
I also feel he is more of the Jamaica team wich I'm very disappointed.
Liam
Tamales and Chilaquiles.
I feel like he would love Tamales his favorites might be verdes and probably de costilla, but I also know he would love strawberry tamales.
And I feel like he will enjoy some Chilaquiles with birote and a coca Cola.
Plus he might enjoy elote or ezquite.
Harrison
Huarache, quesadilla en aceite and Mexican sweets.
I feel I coult trust him to eat with his hands.
His favorite quesadilla might be chamoinion and pierna.
I also can picture him trying Mexican sweets and be confused on why they are spicy. However his favorite might end up being the mazapán.
Plus I forgot to add if but I feel like he would love Mexican Breads.
Elbert
Mouete dulce, frigoles, quesadillas.
My boy doesn't eat that much and I feel like he wouldn't like anything too heavy so I figure out that some simple food will siut him well.
Maybe if he likes this he will try other stuff like lonche de pierna?
Alfons
Tacos, torta ahogada, gorditas and tejuino
I just feel like Alfons won't be afraid of eating with his hands or get messy.
To be honest I would have him trying everything.
Jude
Chile en ahogada, pollo con mole, tejuino
Its just a feeling.
Yes, I just feel like he would like tejuino as well.
Ellis
Tacos dorados, picadillo, enchiladas
I know these are simples but I don't know much about Ellis but I still have a feeling he would enjoy these dishes.
Roger
Capirotada, chile relleno, huevos divorciados, camote, tejuino
I just feel he likes old man dishes.
Like no young people likes capirotada...
8 notes
·
View notes
Text
Cute af!!!!!! For my frigoles!!!!
girls don’t want flowers for valentine’s, they want the heart shaped le creuset 💗
8K notes
·
View notes
Text
Revista Container
flickr.com
Revistes acoblades / Revistas ensambladas
cercador: contenidor: (caixa, estoig, maleta ,maletí, packaging, edició, revistes acoblades / revistas ensambladas, assembling magazines / llibre d´artista) …)
El fenómeno de las revistas ensambladas (assembling magazines, nombre tomado de un proyecto de Richard Kostelanetz denominado Assembling) asignado al mundo de la experimentación visual se ha impuesto en las últimas décadas como una posible vía de exploración y a la vez de escape de la masificación impersonalizada que empezaba a detectarse en los productos artísticos alternativos, al … http://www.merzmail.net/campalrevista.htm
Pàgines sense límits, Revistes OCTUBRE Centre de Cultura Contemporània Del 7 de mayo al 6 de junio de 2015
Pàgines sense límits es una muestra de revistas cuyas páginas en la mayoría de las ediciones que se presentan no están impresas sobre papel, sino que son formatos tridimensionales. Páginas objetuales en las que los editores, escritores, poetas y artistas buscan otros soportes que no son las páginas al uso.
Basándome en la colección particular del editor y artista Pepe Murciego, he seleccionado unas cuarenta revistas editadas en España, que muestran las diversas tendencias y soportes de este sector, atendiendo sobre todo a las técnicas de reproducción y diseño editorial. El nexo común de todas ellas es su periodicidad…
per Lupe Frigols a
La Modesta és un artefacte mòbil que s'expandeix escandalosament.
És un projecte pedagògic destinat a la catalogació, emmagatzematge, investigació i difusió de publicacions, fanzines i microedicions de diverses èpoques, i que consta d’un important fons de publicacions elaborades per alumnes de l’Escola Massana.
Publicacions /revistes singulars 3D/ Revistes acoblades +Revistes/Fanzines: Aire, Al Buit, Al-Harafish, al-harafish.blogspot.com.es/ Branques, Caja de Truenos, CAPS.A. www.capsa-art.org/capsa/CAPS.A.html ,Carpetas del Paraiso, Cavecanis, Container, El Costurero de Aracne, Fenici, Fíjate, Imbécil, LaLata, www.lalata.es/ La Más Bella www.lamasbella.es/ediciones/ Malalletra, Menú, Merz (mail), Metronom, El Naufraguito, www.elnaufraguito.com/ La Nevera, Pa’Comer’Aparte, Papel Engomado, Paper Mind, Píntalo de Verde, Salamandria, Sandwich Club, S.T., Texto Poético, La Ruta del Sentido, Take Away, Veneno, La Wevera, Milimbo.
La Más Bella, www.lamasbella.es/ediciones/
Formació contínua març 2020
La Más Bella impartirà un Taller d’Edicions Estranyes i Variades com a pròleg a les activitats del festival House of Displacement Barcelona comissariat per CampoBase, que se celebra a finals de març en el barri de Poblenou. El resultat del taller és la realització d’una edició especial de la revista, un número tangible i acabat, en edició limitada de 50 peces i els continguts de les quals són decidits, aportats i realitzats per lxs alumnxs.El taller es desenvoluparà en dues sessions de treball durant els dies dimecres 25 de març, de 16 a 19 h i dijous 26 de març, de 16 a 21 h. L’assemblat i presentació final tindrà lloc el divendres 27, de 19 a 20.30 h.Per participar, emplena el formulari d’inscripcióSi tens dubtes, escriu-nos a [email protected] desitges més informació sobre el festival House of Displacement Barcelona, escriu a [email protected] https://hangar.org/ca/recerca/taller-de-ediciones-raras-y-variopintas-la-mas-bella/
Grafcomic Festival de Còmic d'autor i edició independent.# GRAFBCN2020
14 i 15 de març a Fabra i Coats. Barcelona.
Júlia Solans, Felix Rodriguez Fernandez, Javier Royo, Cinta Vidal y Gabriel Salvadó
Flic Festival
Festival de literatura i arts infantil i juvenil - Festival de literatura y artes infantil y juvenil 13 i 14 de març al Museu del Disseny de Barcelona http://flicfestival.com/personatges-singulars/
Milimbo
+per saber més sobre revistes acoblades i llibre d´artistes:
El Libro de Artista, entre el mundo de la edición y el galerismo – ISABELLA RIVERS - Research & Studies in Art & Design History
isabellarivers.wordpress.com
EL LIBRO DE ARTISTA EN EL MERCADO DEL ARTE CONTEMPORÁNEO. El siglo XX ha dejado un legado de gran vigencia en el siglo XXI.
El libro es un territorio artístico que reivindica su espacio en el mundo del arte contemporáneo, aunque su difusión va más allá del circuito convencional del arte. http://catalogo.artium.org/book/export/html/12251 http://sedici.unlp.edu.ar/bitstream/handle/10915/63524/Documento_completo.pdf-PDFA.pdf?sequence=1 George Maciunas «Fluxkit» Under the Fluxus label, George Maciunas marketed through the mail a wide range of objects made by other artists. ‘Fluxkit’ is a representative selection of these objects, and encompasses the range of forms in which Fluxus editions were issued: graphical scores for events, interactive boxes and games, journals and films.
http://www.medienkunstnetz.de/works/fluxkit/ Media Art Net | Maciunas, George: Fluxkit https://monoskop.org/Fluxus
www.medienkunstnetz.de
Arte impreso. Javier Maderuelo
La idea es despeinar cualquier cosa asociada a la lectura única. Salir de la página. Defender la edición como un laboratorio de ideas en el que se pueden gestar muchos de los grandes hallazgos que después descansan en las obras de arte consideradas de más valía. Hablamos de libros de artistas, ediciones independientes, proyectos de autoedición, revistas-objeto, carteles, pegatinas y un sinfín de formatos híbridos y contaminados que escapan de lo común: de la fotocopia al manuscrito, del cartel a la hoja de mano, de la octavilla a la invitación. Arte impreso lo llama Javier Maderuelo en su último libro. Manifestaciones que suelen quedar huérfanas en la historiografía más convencional y que reclaman otra idea de archivo alejada de las categorías clásicas…
Este nuevo ensayo de Javier Maderuelo parte del reconocimiento de una evidencia: «buena parte de los artistas del siglo XX no se dedicaron solo a realizar obras de arte, sino que al extender su producción creativa experimentando con nuevos formatos, materiales y técnicas, han generado una variada producción que hasta ahora era situada en los márgenes del “gran arte”… Muchos artistas se han convertido en editores de su propia producción impresa, han dirigido y producido revistas de artista y han realizado obras seriadas y múltiples… Si un cartel, un programa o una invitación han sido diseñados, estampados y manipulados por los propios artistas, las cualidades estéticas de esos productos que por lo general no se suelen apreciar como “obras de arte”, no dejan de tener interés artístico».En las páginas de Arte impreso, Maderuelo no tiene la voluntad de «inventar» un nuevo género, pero sí plantea una categorización de este tipo de materiales, una ordenación distinta a la que la historiografía tradicionalmente ha aplicado a las «obras de arte», ordenación condicionada por los avatares del potente y próspero comercio del arte.Maderuelo, define, analiza y establece en este nuevo trabajo hasta una docena de tipologías del llamado «arte impreso»: Libros de artista y obras-libro (bookworks), catálogos de exposiciones, publicaciones periódicas (revistas), fanzines, assemblings, múltiples, monotipos y series, la condición efímera (tarjetas), carteles, los impresos en el arte postal, proyectos y trabajos en los márgenes de lo impreso. http://www.edicioneslabahia.com/blobs/producto/45/archivo.pdf
0 notes
Text
Lecce, partita la pulizia primaverile di tutte le spiagge libere comunali. Valli: "Siamo pronti ad accogliere la bella stagione"
Lecce, partita la pulizia primaverile di tutte le spiagge libere comunali. Valli: "Siamo pronti ad accogliere la bella stagione". È partita questa mattina la pulizia delle spiagge libere sul litorale leccese che sarà effettuata fino a giugno, prima dell'avvio del servizio di pulizia giornaliera previsto nei mesi estivi.L'intervento sugli arenili di competenza comunale prevede, nello specifico, la vagliatura delle spiagge con idonee macchine pulisci spiaggia, la pulizia manuale delle scogliere, degli accessi alle spiagge, delle dune e del retroduna oltre che dei tratti di litorale ricadenti in area SIC (Acquatina e Torre Veneri) e in area Parco regionale naturale di Rauccio, la pulizia del bacino Idume, il servizio di rimozione della sabbia da piccoli tratti della sede stradale e il suo riposizionamento sull'arenile più vicino. Le aree interessate sono la marina di San Cataldo, i bacini "Li Punzi", il tratto compreso tra Torre Veneri e la marina di Frigole, la marina di Frigole, Acquatina, Montegrappa, la marina di Torre Chianca, la marina di Spiaggia Bella, la marina di Torre Rinalda e il tratto costiero compreso tra la marina di Torre Rinalda e il limite comunale a nord. «Siamo pronti ad accogliere la bella stagione sulle spiagge libere cittadine – dichiara l'assessora all'Ambiente Angela Valli – dove abbiamo avviato il servizio di pulizia previsto prima di Pasqua e dei ponti primaverili del 25 aprile e del 1° maggio. Lecce ha 12,5 km di spiagge libere, ricche di aree protette dove non si possono usare i mezzi meccanici ma si deve procedere manualmente. Pulirle, quindi, è un impegno importante in termini di risorse economiche ed umane e per mantenerle decorose, al netto del mare che trasporta i suoi detriti, chiediamo sempre la collaborazione dei cittadini e delle cittadine coscienziosi».... #notizie #news #breakingnews #cronaca #politica #eventi #sport #moda Read the full article
0 notes
Text
Frigole, mensa ed efficientamento energetico: al via i lavori della scuola Castromediano
Sono cominciati i lavori di realizzazione della mensa scolastica a Frigole, nel plesso del IV circolo Sigismondo Castromediano. I lavori, per un importo di 420.000 euro sono finanziati dal Piano nazionale di ripresa e resilienza e consentiranno di dotare la scuola primaria e dell’infanzia di un servizio fondamentale per l’attivazione del tempo pieno, consentendo ai bambini la possibilità di…
View On WordPress
0 notes
Text
Racconti in movimento - Call speciale per un cortometraggio al Museo Castromediano
Dal 30 luglio al 9 agosto 2023, Swapmuseum ha ospitato 4 giovanissimi cineasti tra i del collettivo francese Film Flamme di Marsiglia, insieme alla loro troupe di 4 autori e registi capeggiati dalla salentina Claudia Mollese che vive e lavora tra il Salento e la Francia.
La call speciale Racconti in movimento rientra all’interno di un vero e proprio programma di residenza artistica presso la Foresteria e il Museo Sigismondo Castromediano di Lecce, promosso da 34°Fuso e Polo Bibliomuseale di Lecce.
La call rientra all'interno del programma di residenza dal 𝟑𝟎 𝐥𝐮𝐠𝐥𝐢𝐨 al 𝟗 𝐚𝐠𝐨𝐬𝐭𝐨 𝟐𝟎𝟐𝟑, dedicato al 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐭𝐭𝐢𝐯𝐨 𝐅𝐢𝐥𝐦 𝐅𝐥𝐚𝐦𝐦𝐞 (4 giovani attori e 4 autori-tutor provenienti da Marsiglia) che verrà ospitato nella foresteria del 𝐌𝐮𝐬𝐞𝐨 𝐂𝐚𝐬𝐭𝐫𝐨𝐦𝐞𝐝𝐢𝐚𝐧𝐨 di 𝐋𝐞𝐜𝐜𝐞 e che lavorerà alla scrittura e alle riprese di un corto metraggio tra le campagne di Frigole e Borgo Piave.
Gli swappers, dopo un periodo di accompagnamento iniziale, hanno avuto così la possibilità di girare un cortometraggio tra le sale e le opere del museo e le campagne di Frigole e Borgo Piave (LE).
Kaiss, Sophie, Rouaida e Serena hanno preso infatti inizialmente parte ad una visita guidata attiva, condotta dall’archeologa del museo Anna Lucia Tempesta con il supporto di un interprete italo-francese e di un tutor di Swapmuseum, e si sono poi cimentati nella call “opere parlanti” nella quale ognuno ha scelto un’opera e ha scritto una didascalia emozionale personale ad essa dedicata, che poi è stata alla base del cortometraggio prodotto.
E infine arrivano le tanto attese riprese del corto scritto, girato e prodotto dal collettivo Film Flamme di Marsiglia, all'interno del Museo Castromediano di Lecce.
𝐀𝐥𝐨𝐫𝐬 𝐨𝐧 𝐝𝐚𝐧𝐬𝐞!
0 notes
Photo
Gallo 🐓 #gallo #galli #lecce #festività #love #frigole #campagna #fattoria #natale2019 #2020 #turisti #passeggiata #shopping #meraviglia #sorprese #degustazione #salento #puglia #streetfood (presso Frigole, Puglia, Italy) https://www.instagram.com/p/B63a1v2IpYf/?igshid=x5donmbet5jb
#gallo#galli#lecce#festività#love#frigole#campagna#fattoria#natale2019#2020#turisti#passeggiata#shopping#meraviglia#sorprese#degustazione#salento#puglia#streetfood
1 note
·
View note
Photo
#casavacanza#ilparco#lecce#frigole#affittibrevi#vacanze#lavoro# Locazione per affitti brevi per vacanze oppure lavoro, a 6 km. da Lecce, la Piccola Firenze del Sud e a 3 km. dal mare, parcheggio privato, wifi +393519888231 https://www.instagram.com/p/B3G2UzOiU-I/?igshid=166lau0krez5n
0 notes
Text
FriGol é autorizada a exportar carne bovina para Singapura
Unidade da empresa de São Félix do Xingu (PA) foi habilitada para vender o produto para o país do sudeste asiático. É a segunda habilitação conquistada pela companhia para operar no mercado da região
Alinhada à estratégia de alcançar novos mercados e diversificar as vendas, a FriGol acaba de conquistar a habilitação para exportar carne bovina à Singapura a partir de sua unidade de São Félix do Xingu, no Pará. Trata-se da segunda habilitação que a companhia obtém neste ano para países do Sudeste Asiático: a primeira ocorreu em janeiro, quando a unidade de Água Azul do Norte, também no Pará,…
View On WordPress
0 notes
Photo
Pão linguiça e queijo.. meu preferido #paodequeijo #paocomlinguica #linguicarecheada #friboi #frigorifico #frigol #pao #queijo #comidaemlencoispaulista (em Lençóis Paulista) https://www.instagram.com/p/Cgdp30Dskbp/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#paodequeijo#paocomlinguica#linguicarecheada#friboi#frigorifico#frigol#pao#queijo#comidaemlencoispaulista
0 notes
Text
Novidade: Tender 100% de pernil suíno Frigol
Marca inova e lança uma nova versão para a tradicional carne do final de ano
Marca inova e lança uma nova versão para a tradicional carne do final de ano A Frigol está de olho nas ceias de final de ano e, para alegrar os fãs das comidas desta época, traz uma novidade: o tender 100% de pernil suíno. A marca, que tem tradição na produção de carnes bovina e suína em toda a América do Sul, percebeu a necessidade dos seus clientes de encontrar um produto de fácil preparo e…
View On WordPress
0 notes
Text
instagram
Os invitamos a visitar la nueva exposición del @gva_consorcimuseus en el #CCCC Centre del Carme! 'Páginas en construcción', comisariada por Pepe Murciego @pepemurciego, propone un recorrido a través de 50 años de revistas ensambladas, experimentales y raras en España. 🗒 Hasta el 16 de febrero de 2025 en el #CCCC.
dd
Pàgines sense límits, Revistes OCTUBRE Centre de Cultura Contemporània San Ferran, 12. Valencia. Del 7 de mayo al 6 de junio de 2015
Pàgines sense límits es una muestra de revistas cuyas páginas en la mayoría de las ediciones que se presentan no están impresas sobre papel, sino que son formatos tridimensionales. Páginas objetuales en las que los editores, escritores, poetas y artistas buscan otros soportes que no son las páginas al uso.
Basándome en la colección particular del editor y artista Pepe Murciego, he seleccionado unas cuarenta revistas editadas en España, que muestran las diversas tendencias y soportes de este sector, atendiendo sobre todo a las técnicas de reproducción y diseño editorial. El nexo común de todas ellas es su periodicidad...
per Lupe Frigols a
Publicacions /revistes singulars 3D/ Revistes acoblades +Revistes/Fanzines: Aire, Al Buit, Al-Harafish, http://al-harafish.blogspot.com.es/ Branques, Caja de Truenos, CAPS.A. http://www.capsa-art.org/capsa/CAPS.A.html ,Carpetas del Paraiso, Cavecanis, Container, El Costurero de Aracne, Fenici, Fíjate, Imbécil, LaLata, http://www.lalata.es/ LALATA www.lalata.es Tema: Conservantes y estabilizantes 500 ejemplares_contiene 9 piezas originales. Theme: Preservative and stabilizer. 500 issues.It contains 9 original artworks, created exclusively for the present edition. Participantes: Ana López Álvaro, Arte-facto, Carmen Palacios, Elena Poblete, Elia Martín, Fvll García, Isabel Ferrero, Manuela Martínez Romero y Pedro Lozano La Más Bella, http://www.lamasbella.es/ediciones/ Malalletra, Menú, Merz (mail), Metronom, El Naufraguito, http://www.elnaufraguito.com/ https://www.facebook.com/elnaufraguito?sk=wall La Nevera, Pa’Comer’Aparte, Papel Engomado, Paper Mind, Píntalo de Verde, Salamandria, Sandwich Club, S.T., Texto Poético, La Ruta del Sentido, Take Away, Veneno, La Wevera.
EXPOS:
PÁGINAS EN CONSTRUCCIÓN, supone una amplia mirada a las más singulares y representativas revistas ensambladas, experimentales y raras que, desde mediados de los años 70 y hasta nuestros días, han trazado el camino y abonado el terreno de la experimentación editorial en España, incluyendo, además, un pequeño acercamiento a proyectos editoriales similares en otros lugares del mundo. Más cercanas a la experimentación visual y al libro objeto, que al clásico formato de lomo o grapa, las revistas experimentales, ensambladas o raras son editadas en la mayoría de los casos por artistas o creadores literarios, que buscan en el placer de editar una prolongación esencial de su trabajo artístico o poético, convirtiéndolas en uno de los recursos más notables y ágiles, a la vez que poco conocidos, del arte y la creación contemporáneas.
Una forma de expresión, en proceso y relación, gestada en las combinatorias de diferentes lenguajes y sistemas de comunicación, que aspira a transformar el acto de leer en acto de mirar, colocándose al margen de los circuitos habituales y buscando, en todo caso, un lector especial; un receptor atento y más cómplice que nunca. Siguiendo la huella trazada desde hace décadas por futuristas, dadaístas, constructivistas, surrealistas, letristas, concretistas, conceptualistas, mail-artistas, fluxistas e incluso punks, y dejándos impregnar por toda una suerte de mestizajes, marcados por la búsqueda constante de espacios paralelos (o diagonales) de creación, las revistas ensambladas, experimentales o raras son atípicos contenedores de arte, o, para ser más exactos, atípicos contenedores creados por y para artistas equivalentes a museos portátiles. Publicaciones colectivas en las que el editor se transmuta en una suerte de compilador, confeccionador y alquimista de páginas excéntricas, para un contenedor y un lector que, en la mayoría de los casos, comparten su singularidad. Poemas objeto, visuales o discursivos, tampones o sellos de artista, fotomontajes, collages, pequeñas esculturas, dibujos, pinturas, serigrafías, fotocopias, fotografías, vídeos, piezas de arte sonoro o de música experimental, troquelados, recortables, partituras de acción, frottagges, … Cualquier disciplina, indisciplina, formato, material u objeto puede llegar a ser PÁGINA de una revista ensamblada, experimental o rara, siempre dispuesta a un constante proceso de CONSTRUCCIÓN. https://www.facebook.com/events/664317560426598/
UNA OJEADA A LAS REVISTAS ENSAMBLADAS www.merzmail.net
El fenómeno de las revistas ensambladas (assembling magazines, nombre tomado de un proyecto de Richard Kostelanetz denominado Assembling) asignado al mundo de la experimentación visual se ha impuesto en las últimas décadas como una posible vía de exploración y a la vez de escape de la masificación impersonalizada que empezaba a detectarse en los productos artísticos alternativos, al ... http://www.merzmail.net/campalrevista.htm
Cuando se pretendieron democratizar las actividades artísticas, los conceptos y propuestas que la tradición venía utilizando dejan al descubierto limitaciones que hasta ese momento no se habían tenido en consideración, este cambio de actitud provoca entre otros planteamientos la necesidad de dar un tratamiento más importante a los destinatarios finales, el lector-oyente-espectador ...
+per saber més sobre revistes acoblades i llibre d´artistes:
El Libro de Artista, entre el mundo de la edición y el galerismo –
ISABELLA RIVERS - Research & Studies in Art & Design History
www.isabellarivers.wordpress.com
EL LIBRO DE ARTISTA EN EL MERCADO DEL ARTE CONTEMPORÁNEO. El siglo XX ha dejado un legado de gran vigencia en el siglo XXI.
El libro es un territorio artístico que reivindica su espacio en el mundo del arte contemporáneo, aunque su difusión va más allá del circuito convencional del arte. http://www.redalyc.org/html/5135/513551283003/ http://catalogo.artium.org/book/export/html/12251 http://sedici.unlp.edu.ar/bitstream/handle/10915/63524/Documento_completo.pdf-PDFA.pdf?sequence=1 http://www.merzmail.net/campalrevista.htm http://www.makma.net/tag/la-caja-de-truenos/ http://www.medienkunstnetz.de/works/fluxkit/ Media Art Net | Maciunas, George: Fluxkit
www.medienkunstnetz.
de George Maciunas «Fluxkit»
Under the Fluxus label, George Maciunas marketed through the mail a wide range of objects made by other artists. 'Fluxkit' is a representative selection of these objects, and encompasses the range of forms in which Fluxus editions were issued: graphical scores for events, interactive boxes and games, journals and films. https://monoskop.org/Fluxus
El libro de artista nace con el Conceptualismo.
Se supone que el Estructuralismo, al enfocar la problemática filosófica hacia las relaciones entre el objeto y el significado indujo al surgimiento del Conceptualismo artístico, en el sentido de que, ante la ausencia del objeto el significado o el concepto (la otra cara de la moneda del signo), sería suficiente para sostener la legibilidad del “texto”. El conceptualismo ha expresado, como ninguna otra tendencia artística, los cuestionamientos y el revisionismo de los 60s. En relación a los lenguajes artísticos, sobre todo, sus implicaciones ideológicas en relación al poder. También ha reflejado la oposición total, desde un punto de vista simbólico, a los sistemas político-sociales deshumanizantes. Sobre todo se destaca por su deliberado intento de devolver a las obras de arte, su función de “objetos de uso” y no en lo que el sistema los ha transformado, en “objetos de cambio”dispuestos para el mercado, destacando uno de los polos de la antinomia “idea/cosa” o “espíritu/ materia”. Digo “destacando” y no “sustituyendo” porque, al fin de cuentas, el conceptualismo no reniega totalmente del objeto (el documento de una idea suele serun objeto). El conceptualismo ha intentado devolverle al arte su primitiva función y librarlo de las connotaciones mercantiles para que recupere su índole de expresión genuina de la actividad humana, es decir, productos de comunicación y no instrumentos de control social. Esta actitud radical generó un sin fin de nuevos soportes y nuevos canales de comunicación, desde la consideración del cuerpo humano como instrumento de expresión artística ( happenings, performances, body art, poesie-action .) hasta los servicios oficiales de correo postal como nuevo vehículo de difusión ( mail desde las nuevas tecnologías de reproducción de imágenes ( copy art, video art .) a la reconsideración de viejos y prestigiosos soportes (instalaciones, libros de artistas…). http://www.escaner.cl/escaner75/acorreo.html
La idea es despeinar cualquier cosa asociada a la lectura única. Salir de la página. Defender la edición como un laboratorio de ideas en el que se pueden gestar muchos de los grandes hallazgos que después descansan en las obras de arte consideradas de más valía. Hablamos de libros de artistas, ediciones independientes, proyectos de autoedición, revistas-objeto, carteles, pegatinas y un sinfín de formatos híbridos y contaminados que escapan de lo común: de la fotocopia al manuscrito, del cartel a la hoja de mano, de la octavilla a la invitación. Arte impreso lo llama Javier Maderuelo en su último libro. Manifestaciones que suelen quedar huérfanas en la historiografía más convencional y que reclaman otra idea de archivo alejada de las categorías clásicas...
Este nuevo ensayo de Javier Maderuelo parte del reconocimiento de una evidencia: «buena parte de los artistas del siglo XX no se dedicaron solo a realizar obras de arte, sino que al extender su producción creativa experimentando con nuevos formatos, materiales y técnicas, han generado una variada producción que hasta ahora era situada en los márgenes del “gran arte”... Muchos artistas se han convertido en editores de su propia producción impresa, han dirigido y producido revistas de artista y han realizado obras seriadas y múltiples... Si un cartel, un programa o una invitación han sido diseñados, estampados y manipulados por los propios artistas, las cualidades estéticas de esos productos que por lo general no se suelen apreciar como “obras de arte”, no dejan de tener interés artístico».En las páginas de Arte impreso, Maderuelo no tiene la voluntad de «inventar» un nuevo género, pero sí plantea una categorización de este tipo de materiales, una ordenación distinta a la que la historiografía tradicionalmente ha aplicado a las «obras de arte», ordenación condicionada por los avatares del potente y próspero comercio del arte.Maderuelo, define, analiza y establece en este nuevo trabajo hasta una docena de tipologías del llamado «arte impreso»: Libros de artista y obras-libro (bookworks), catálogos de exposiciones, publicaciones periódicas (revistas), fanzines, assemblings, múltiples, monotipos y series, la condición efímera (tarjetas), carteles, los impresos en el arte postal, proyectos y trabajos en los márgenes de lo impreso. http://www.edicioneslabahia.com/blobs/producto/45/archivo.pdf
Meritxell Abad
Si No Et Saludo Pel Carrer, No És Que No Em Caiguis Bé -Body- Si No Et Saludo Pel Carrer, No És Que No Em Caiguis Bé es un proyecto que busca promover, desde la ironía y el humor, el hecho de tener que depender de una prótesis, como son las gafas, para ver el mundo que nos rodea.Con la frase de “si no te saludo por la calle, no es que no me caigas bien, es que no llevo las gafas” y las letras compuestas por puntos de diferentes medidas, se busca crear una ilusión óptica que hace que de lejos o sin las gafas resulte más fácil o cómodo leer la frase serigrafiada sobre la camiseta, pero de más cerca sea muy difícil, llevando así al observador en el territorio del observando.
https://bodyandgamesmassana.wordpress.com/2018/01/23/alumnos-massana/ https://bodyandgamesmassana.wordpress.com/ https://bodyandgamesmassana.wordpress.com/indice/
Ivorypress nace en Londres en 1996, fundada por Elena Ochoa Foster como una editorial especializada en libros de artista. Actualmente, Ivorypress en Madrid desarrolla una actividad internacional relacionada con el arte contemporáneo en áreas de comisariado de exposiciones, espacio expositivo, librería especializada, consultoría de arte contemporáneo, proyectos editoriales, producción audiovisual y programas educativos. http://www.ivorypress.com/es/editorial-page/libros-artistas/
fatbottombooks Una petita llibreria al cor del raval dedicada principalment a l'auto-edició, al cómic i a la gràfica
dd
0 notes
Text
Lecco, demolito l’ex Lido Rella, la spiaggia di Frigole torna visibile
Lecco, demolito l’ex Lido Rella, la spiaggia di Frigole torna visibile Ieri mattina, nell’ambito del progetto “Tramareterra – bacino di Acquatina”, sono iniziati i lavori di rimozione dell’ex lido Marina Rella, su lungomare Bergamini, e di ricostruzione del paesaggio naturale costiero di Frigole. Saranno rimosse le murature della struttura, realizzate sul demanio marittimo ormai molti decenni fa, oggi in completo degrado e con concessione demaniale decaduta, le pavimentazioni, tutto ciò che resta di una struttura abbandonata ormai da tempo che occupa oltre seicento metri quadrati di arenile, liberando la spiaggia di Frigole e il paesaggio marittimo da un elemento detrattore che finora ne pregiudicava la fruizione e ne comprometteva la bellezza. Con il progetto “Tramareterra – bacino di Acquatina di Frigole” l’amministrazione comunale sta attuando un sistema di interventi per rendere possibile la fruizione sostenibile di un sito dall’altissimo valore naturalistico e paesaggistico. Tra questi la demolizione e rimozione di edifici lungo via Bergamini, di cancellate in ferro, elementi in cemento, pavimentazioni incongrue. Una volta rimossi i ruderi dell’ex Lido Rella, saranno avviati interventi di ricostruzione del cordone dunale, con la posa in opera di una viminata in legno per agevolare il processo naturale di rigenerazione. Altri interventi previsti nel progetto e già in corso nel cantiere riguardano il rifacimento di Piazza Caduti in mare, che diventerà un affaccio panoramico dotato di arredi e panchine, la ridefinizione di via Bergamini come asse d’accesso alla spiaggia per pedoni e biciclette, con il traffico automobilistico – che in estate aggredisce le dune con fenomeni di parcheggio improprio – che si fermerà, eccetto autorizzati, su lungomare Mori, dove sarà possibile accedere a tre aree a parcheggio di interscambio alberate e permeabili di nuova realizzazione. Prevista anche la realizzazione, nell’area di Acquatina già in uso all’Unisalento, di un centro visite e percorsi di fruizione naturalistica e turistica del bacino, destinati a rendere accessibile un sito da lungo tempo chiuso al pubblico. «Oggi restituiamo a Frigole una parte di quella bellezza che per lungo tempo gli è stata sottratta – dichiara il sindaco Carlo Salvemini – liberiamo più di 600 metri quadrati di superficie dai resti in cemento di una costruzione che ha impedito per lungo tempo di vedere il mare e ha limitato lo spazio di una spiaggia bellissima. Questo è il senso del progetto Tramareterra, restituire alla libera fruizione spiaggia, natura, servizi per valorizzare lo splendido contesto naturale dell’Acquatina. Ringrazio quanti hanno immaginato, creduto, lavorato per realizzare tutto questo. I lavori continueranno con la stessa determinazione». «In questa fase del progetto di rigenerazione del lungomare di Frigole e Acquatina riportiamo alla luce una spiaggia che sarà libera e fruibile dai cittadini e dai visitatori – dichiara l’assessora alle Politiche Urbanistiche e Marine Rita Miglietta – penso sia una bella giornata per Frigole e per Lecce. Ricostruiamo l’arenile per dare vita a un nuovo corso, senza muri e con visuali e fruizione libera. Quando il progetto sarà ultimato avremo un nuovo paesaggio più coerente alla bellezza di questi luoghi, che invito i leccesi a scoprire. È una conquista della comunità, comincia nel 2018 con l’approvazione del progetto Tramareterra e che oggi, grazie ai finanziamenti regionali per l’attuazione del Piano paesaggistico territoriale regionale è possibile realizzare».... #notizie #news #breakingnews #cronaca #politica #eventi #sport #moda Read the full article
0 notes
Text
My brain: youre forgetting something. youre forgetting something. youre forgetting something. youre forgettin-
Me: i know, but WHAT am I FORGETTIN
me:.......
me: LOS FRIGOLES-
#no puedo creer que vivi la tan conocida excusa de ''deje los frigoles en la estufa'' sjkdfhsjkd#gods......#repetition /
0 notes