#fleur française
Explore tagged Tumblr posts
Text
A l’heure où les étoiles Frissonnant sous leurs voiles Brodent le ciel changeant De fleurs d’argent.
— Théodore de Banville, À la Font-Georges
#citation#poésie#littérature française#auteur français#quote#poetry#french literature#french author#théodore de banville#à la font-georges#étoiles#voiles#ciel#fleurs
31 notes
·
View notes
Text
魔女と幸せの花
The Witch and the Flower of Happiness La Sorcière et la Fleur du Bonheur
とある国のお姫様が
Une Princesse d’un certain pays 無実の魔女 火あぶりにした
Avait envoyé au buché une innocente Sorcière 今際の際 魔女は告げた
Et lorsqu’elle était sur le point de mourir, la Sorcière proclama : 「花がお前らを殺すだろう」
[Mes fleurs vous tueront tous]
やがてくる春の訪れ
Avant qu’il ne s’en aperçoive, le printemps se pointa 草木が芽吹く季節
La saison où les boutons des plantes s’épanouissent 奇麗な花が咲いた
Et ainsi de magnifiques fleurs fleurirent 誰も見た事の無い花
Des fleurs qu’auparavant personne ne vire
色鮮やかな花弁に
Possédant de splendides pétales écarlates ワインのような香り
Au parfum ressemblant à du vin 近づいた途端感じる
Et du moment qu’on s’en approchait, on pouvait sentir えもいえぬ幸福感
Une allégresse hors du commun
人々は花を愛し
Les gens aimaient ces fleurs 国中へと広めていった
Qui s’étaient propagées dans tout le pays 何の疑念も持たず
Sans qu’on ne se doute de quoique ce soit
幸せの花が咲くよ
Les Fleurs du Bonheur fleurissent 皆々幸せにするよ
Rendant absolument tout le monde heureux もっともっと花を咲かせ
Faites-en fleuri encore et toujours plus 作り出せハッピーエンド
Créer donc un Happy End
大地中に花が満ちて
Le pays en son entier fut comblé de fleurs 当たり前の事になった時
Et celles-ci devinrent une fleur plus que commune 突然訪れた長い冬
Soudainement se pointa, un hiver plus que sévère 幸せの花は枯れてゆく
Et les Fleurs du Bonheur flétrirent de plus en plus
幸せを与えていた
Lorsqu’ils perdirent les fleurs 花が失われた時
Qui apportaient leur bonheur 人々は以前よりも
Toutes les personnes sans exception もっともっと不幸になった
Devinrent de plus en plus malheureux qu’avant
わずかに残った花を巡り
Et autour des quelques dernières fleurs restantes 争いが始まった
Des guerres éclatèrent 心乱れるお姫様
Et la Princesse dans un élan de confusion 魔女の言葉を思い出す
Se souvint alors des mots que prononça la Sorcière
全ての花を燃やせと
La Princesse ordonna alors de ce fait 命じた姫様に怒り
De brûler toutes les fleurs sans exception 鋼鉄の騎士が導く
Enragée, une chevalière à l’armure d’acier guida 反乱が巻き起こる
De ce pas, une révolte qui éclata
王宮は取り囲まれ
Le palais fut encerclé 家臣たちは皆殺し
Les serviteurs furent tous tués 姫様は行方知れず
Mais personne ne savait où se trouvait la Princesse
幸せの花が咲くよ
Les Fleurs du Bonheur fleurissent 朽ち果てた亡骸の上に
Après que le pays en entier ait tombé en ruines 国が全て滅びた後
Sur les restes de ce dernier ふたたび春が訪れた
Lorsque le Printemps se pointa de nouveau
ひときわ大きな花が
Seulement, une véritable fleur géante 高原で見事に咲き誇る
Fleurit dans toute sa splendeur sur le Plateau その実が割れて生まれ落ちた
Son fruit à la fin s’ouvrit et naissant depuis lui 死んだはずの黒き魔女
La Sorcière noire supposée être morte
花は奇麗でなくては
–– Une fleur se doit d’être belle. –– ならないと誰かが言った
Avait dit un jour quelqu’un 巨大な花の根元には
Et c’est ainsi que dans les racines de cette énorme fleur 永遠に眠れるお姫様
Repose dans un sommeil éternel la Princesse
----------------------------------------------------------------
Lien fandom: //
Lien vidéo Youtube:
youtube
Lien chaîne de Mothy:
#e.c#evillious chronicles#eat prologue#witch of abyss#black witch#flower#flower of happiness#the witch and the flower of happiness#la sorcière et la fleur du bonheur#steel knight#french translation#traduction française#mothy#akuno p#Youtube
4 notes
·
View notes
Text
Je reviens sur ce mois de septembre passé en rééducation après mon opération du genou, à Roncq, près de Tourcoing (Nord).
Maxime, jeune collègue et ami, me propose, le dimanche suivant, une autre balade dans les Flandres Françaises, cette fois à Wambrechies , en bord de Deûle.
Ici le Jardin de la Comtesse, aux allées concentriques. Je ne peux hélas pas citer toutes les plantes visibles ici (à part peut-être, des aconits bleu-violet et des orpins à la fin ???)
#nord#wambrechies#botanique#flandres#flandres françaises#jardin#jardin de la comtesse#fleurs#couleur#aconit#sédum#orpin#rose#rosier#églantier#églantine
3 notes
·
View notes
Link
Amour et Première Guerre mondiale
#All Around the Corner#Le Coin des libraires#Angélique Villeneuve#Les Fleurs d'hiver#livre#book#littérature#littérature française#article
9 notes
·
View notes
Text
Dans une terre grasse et pleine d'escargots
Je veux creuser moi-même une fosse profonde,
Où je puisse à loisir étaler mes vieux os
Et dormir dans l'oubli comme un requin dans l'onde.
Je hais les testaments et je hais les tombeaux;
Plutôt que d'implorer une larme du monde,
Vivant, j'aimerais mieux inviter les corbeaux
À saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.
Ô vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux,
Voyez venir à vous un mort libre et joyeux;
Philosophes viveurs, fils de la pourriture
À travers ma ruine allez donc sans remords,
Et dites-moi s'il est encor quelque torture
Pour ce vieux corps sans âme et mort parmi les morts!
Charles Baudelaire - "Le Mort Joyeux" in "Les Fleurs du Mal" - 1861
In a soil full of snails and free from stones
I fain would dig myself a pit full deep,
Where I might lay at ease my aged bones
And, like a wave-borne shark, forgetful sleep.
For testaments I hate, and tombs I hate;
Rather than crave a tear from human eyes
I would invite the crows their hunger sate
Upon my corpse's foul extremities.
O worms! O black, deaf, sightless company!
There comes to you a dead man glad and free.
O philosophic sons of rottenness,
Across my ruin crawl without remorse,
And tell if any pain may yet oppress
This old and soulless death-surrounded corse.
Translation Jack Collings Squire - "The Joyous Corse" in "Poems and Baudelaire Flowers" - 1909
In a rich, heavy soil, infested with snails,
I wish to dig my own grave, wide and deep,
Where I can at leisure stretch out my old bones
And sleep in oblivion like a shark in the wave.
I have a hatred for testaments and for tombs;
Rather than implore a tear of the world,
I'd sooner, while alive, invite the crows
To drain the blood from my filthy carcass.
O worms! black companions with neither eyes nor ears,
See a dead man, joyous and free, approaching you;
Wanton philosophers, children of putrescence,
Go through my ruin then, without remorse,
And tell me if there still remains any torture
For this old soulless body, dead among the dead!
Translation William Aggeler - "The Joyful Corpse" in "The Flowers of Evil" - 1954
#poésie#poetry#french poetry#poésie française#val loves poetry#charles baudelaire#les fleurs du mal#le mort joyeux#2 différent official translations#but there are more#did you know that charles baudelaire#was the official translator#of edgar allan poe's works in french#personal val#angst#death#poème#poem
2 notes
·
View notes
Text
Les belles expressions de la langue française : " partir la fleur au fusil "
Cette expression qui a toujours cours aujourd’hui fait référence à la guerre et notamment à la première guerre mondiale où les soldats sont partis souriants, presque heureux pour ce qu’ils pensaient être non seulement une guerre qui serait rapide mais surtout ” la Der des Der “….l’avenir leur prouva hélas le contraire. On imagine sans peine, ses centaines soldats, quittant femmes et enfants…
0 notes
Text
L’ennemi, Charles Baudelaire
Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage, Traversé çà et là par de brillants soleils ; Le tonnerre et la pluie ont fait un tel ravage, Qu’il reste en mon jardin bien peu de fruits vermeils. Voilà que j’ai touché l’automne des idées, Et qu’il faut employer la pelle et les râteaux Pour rassembler à neuf les terres inondées, Où l’eau creuse des trous grands comme des tombeaux. Et qui sait si les…
View On WordPress
#Alexandrin#Amant Poésie contemporaine#Amours#Anthologie#Anthologie de poèmes#Art poétique#Ballade#Bateau ivre#Baudelaire#Beau poème#Bellay#Beuve#Charles Baudelaire#Claudel#Dormeur#Edgar Poe#Eluard#Enfer#Fables#Flaubert#Fleurs du mal#La Fontaine#Lamartine#Leconte#Littéraire#Littérature française#Lyrique#Lyrisme#Mallarmé#Maudit
1 note
·
View note
Text
SEIGNEUR DIEU JE VAIS VOIR CET HOMME DEMAIN
#NO YOU DON’T UNDERSTAND. he’s my everything#cet homme 🙏#la plus fine fleur de l’actorat français vraiment#bref je l’aime#comédie française
0 notes
Text
youtube
#upthebaguette#french side of tumblr#france#chanson française#clara luciani#obsédée par “les fleurs”#Youtube
0 notes
Photo
Charles Baudelaire, « Le goût du néant”.
#poésie#poesie#poeme#poème français#french poetry#poetry#baudelaire#les fleurs du mal#littérature française#litterature#littérature#lecture#écrire#écriture#poetic#aethestic#lyric aesthetics#noir#noir et blanc#avalanche#classique#dark acamedia
0 notes
Text
La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles ; L'homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l'observent avec des regards familiers.
— Charles Baudelaire, Correspondances
#citation#poésie#littérature française#auteur français#quote#poetry#french literature#french author#charles baudelaire#correspondances#les fleurs du mal#nature#paroles#homme#forêts#symboles#regards
24 notes
·
View notes
Text
🌺 FLEURIE SET🌺 Tenue 1 : Cheveux ; Haut ; Jupe ; Chaussure ; Collier ; Bague ; Bracelet Tenue 2 : Cheveux ; Haut ; Gilet ; Jupe ; Chaussure ; Collier ; Bague ; Boucle d'oreille Tenue 3 : Cheveux ; Robe ; Chaussure ; Collier ; Bracelet ; Bague ; Boucle d'oreille Tenue 4 : Cheveux : Robe ; Chaussure ; Chaîne de corps ; Boucle d'oreille ; Fleur ; Bague Big thanks to @jius-sims ; @simstrouble ; @arethabee ; @pitted0live ; @sunberry-sims4 ; @diosasims ; @twisted-cat ; @bradfordsims ; @backtrack-cc ; @oakiyo ; @dallasgirl79 ; @miikocc ; @serenity-cc ; @platinumeleganceuniverse ; @madlensims ; @joliebean J'espère que vous aimez mes looks, j'essaye d'améliorer mes posts alors n'hésitez pas à liker et à partager ! XOXO ❤️ PS : pour les simsettes françaises qui viennent de commencer TUMBLR comme moi, envoyez moi des messages pour se donner de la force 💎
#sims 4#sims 4 cc#ts4 cc#look#my sims#simblr#sims 4 screenshots#sims community#the sims#the sims 4#ts4 simblr#ts4 screenshots#ts4#the sims cc#the sims community#the sims 4 custom content#ts4 custom content#ts4cc#sims cc finds#like#ccfinds#lookbooks#sims lookbook#sim lookbook#sims 4 lookbook
24 notes
·
View notes
Text
La Mode nationale, no. 7, 17 mars 1886, Paris. Modèles de l'ancienne Maison Cheuvreux-Aubertot, 7, boulevard Poissonnière, à Paris. Comptoir de robes. Bibliothèque nationale de France
No. 7. — Jeannette. Costume en voile ou sanglier de différentes teintes garnies, large ruban de gaze satinée. 180 fr. à 225 fr. Le même, rayé et uni. 140 à 150 fr.
No. 7. — Jeannette. Costume in voile or boar in different shades trimmed, wide satin gauze ribbon. 180 fr. at 225 francs. The same, striped and plain. 140 to 150 fr.
—
No. 8. — Fleurette. Costume en batiste à fleurs pompadour, garni velours et nœuds de fantaisie, de 130 à 150 fr.
No. 8. — Fleurette. Cambric suit with pompadour flowers, velvet trim and fancy bows, from 130 to 150 fr.
—
No. 9. — Geneviève. Costume de cérémonie en faille française, genre Louis XV, nœuds de faille et jupe en velours fantaisie, de 400 à 500 fr.
No. 9. — Geneviève. Ceremonial costume in French fault, Louis XV style, fault knots and fancy velvet skirt, from 400 to 500 fr.
#La Mode nationale#19th century#1880s#1886#on this day#March 17#periodical#fashion#fashion plate#panorama#description#bibliothèque nationale de france#dress#suit#bustle#Modèles de chez#Maison Cheuvreux-Aubertot
43 notes
·
View notes
Text
Juste moi qui pensait avant de dormir…
-version française-
Wukong n'était pas sûr s'il avait envie de pleurer ou de crier. Son corps tout entier ressemblait à un cœur qui battait trop fort contre sa poitrine.
Il regarda le sol avec rage. Puis, ses mains, ces mains impuissantes qui avaient été dans l'incapacite d'arrêter Macaque.
"C'était stupide, stupide, stupide, stupide, stupide!"
Wukong attrapa chaque côté de sa tête et tira sur ses cheveux. Son corps s'affaissa alors qu'il criait , le front collé à son ombre. C'etait le dernier vestige du portail par lequel son ami venait de le recracher pour échapper à un châtiment qu'il n'aurait jamais vu venir.
Il revoyait encore Macaque le tirer dans le portail au moment où la montagne lui tombait dessus. Il le vit lui sourire si gentiment. Pourtant Wukong pouvait entendre un "Je te l'avais dit" moqueur dans l'arrière de sa tête. Il eu juste le temps d'apercevoir Macaque user de sa magie pour porter un glamour qui changerait le singe de l'ombre, en la personne qu'il avait tenté de protéger.
Wukong ne pouvait oublier comment le noir passait au orange, les six oreilles disparaissaient pour en devenir deux, et les pupilles ressembler aux siennes.
Wukong se maudit.
Qu'est-ce qui l'a poussé à s'opposer à Bouddah ?
Il leva les yeux vers l'endroit ou devrait se trouver la montagne où Macaque devrais certainement être bloqué. Devrait il aller le voir? Macaque lui en voudrait t-il ? Voulait il même le voir ? Le coeur de Wukong se serra. Il ne pouvait pas y retourner. Il n'en avait pas le droit...il...n'était pas prêt pour ça. Il ne supporterait pas la colère de Macaque. Pas après qu'il lui est promis une vie de bonheur.
"Et si il mourrait sous cette montagne? "
Les ongles de Wukong gratèrent la terre de la montagne de fleur et de fruit, et un petit rire bref lui echappa. Non...Macaque avait une longévité demoniaque. Il ne mourra pas...n'est ce pas ?
Wukong reflechit un moment avant de se mordre l'interieur des lèvres. Il allait quand même s'assurer de nourrir Macaque tout les jours...si le singe de l'ombre ne lui en veux pas trop.
#digital art#sketch#just doodlin#lmk macaque#lmk shadowpeach#lmk sun wukong#just writing stuff#just night doodle
56 notes
·
View notes
Text
THIS SCREENSHOT UM COME ON PLEASE THE IMAGERY IS UUUUUHHHH
why on god’s green earth is there a triskell (celtic symbol) on a jar meant to trap a japanese trickster spirit. and why was there a fleur de lys (symbol of french royalty) on the bullet before. yeah if it’s the argents it’s french but it’s pretty precise esp if they’re supposed to be descendants of the people who killed the beast of gévaudan this is french peasantry you guys
#french royalty destroying celtic culture in france and in bretagne but like BADASS#also the fleur de lys today is VERY MUCH a huge right wing nationalism symbol in france like fascism for real it's the symbol of the action#française for example so it's weird for sure
3 notes
·
View notes
Text
Pour ce début juin, un arc-en-ciel en drapeau de fleurs !
bleu : ancolie à Ehujarre (Pyrénées basques)
violet : iris au Mont Rose (Marseille)
rouge : coquelicot au Mont Rose
orangé : tournesol à Guémappe (Nord)
jaune : œnothère (onagre) à Albepierre (Auvergne)
vert : ail (ou approchant) à Cassel, dans le jardin du Mont des Récollets (Nord, Flandres françaises)
#couelur#arc-en-ciel#rainbow#rainbow flag#couleur#fleur#botanique#bleu#violet#rouge#orange#jaune#vert#ancolie#ehujarre#pyrénées#pays basque#marseille#mont rose#iris#coquelicot#tournesol#nord#guémappe#oenothère#onagre#albepierre#auvergne#ail#alliacée
13 notes
·
View notes