#fülöp szigetek
Explore tagged Tumblr posts
inzertbackups · 8 months ago
Text
Tumblr media
Filippínó kocsma cica!
Délkelet ázsiai @ablakmacska !
17 notes · View notes
atlatszo · 1 year ago
Text
5 notes · View notes
szepkerekkocka · 11 months ago
Text
18 notes · View notes
madarashirek · 18 days ago
Text
A Fülöp-szigetek új csodája: Gigantikus kakashotel döntött világrekordot
0 notes
labjegyzet · 5 months ago
Text
Tumblr media
Olvass bele Steve Berry legújabb regényébe!
A ​New York Times bestsellerszerzője, Steve Berry legújabb Cotton Malone-kalandjában Cotton egy második világháborús rejtélyt old meg, amely egy legendás, milliárdokat érő, elveszett kincset, Jamasita aranyát érinti.
PROLÓGUS
Luzon sziget, Fülöp-szigetek
1945. június 4., hétfő
23:54
Jamasita Tomojuki tábornok utoljára mondott pohárköszöntőt az osztagra. Százhetvenöt férfi állt előtte a félhomályos föld alatti kamrában. Csupa műszaki katona. Gondosan kiválogatottak. Eddig mindegyikük tökéletesen hajtotta végre a feladatát. Olyan jól és olyan fürgén teljesítettek, hogy a tábornok ünnepséget rendelt el. Sült barna rizs, főtt tojás, grillezett édesburgonya és szárított tehénhús. Az egész bőséges adag szakéval leöblítve. Már két órája hazafias dalokat énekeltek és banzájt kiáltozva éljeneztek, amíg be nem rekedtek. Néhány értékes órára félretették a háború minden kíméletlenségét.
A tábornokot tavaly októberben vezényelték újra a szigetekre azzal a megbízatással, hogy állítsa meg az amerikai erők gyors előrenyomulását. Ezt megelőzően a Császári Hadsereget vezette Malájföld lerohanása és a szingapúri csata idején. Mindkettő messze hangzó győzelem volt. Büszkeséggel töltötte el az, ahogy Churchill Szingapúr elestét jellemezte. A brit hadtörténet legszörnyűbb katasztrófája és legnagyobb szabású kapitulációja.
Itt viszont minden balul ütött ki.
Most semmi egyebet nem tesz, mint elodázza az elkerülhetetlent. A háborút elveszítették. MacArthur visszatért. Japán elszigetelődött. Ő pedig csapdába esett a Manilától északra lévő hegyek között, kevés az utánpótlás, és gyorsan közelednek az amerikaiak. Már hónapok óta nem is annyira katonai parancsnok, mint inkább bányász. Meg bankár. Betéteket fogad. Páncéltermeket épít. Jövőbeli visszavonulásokhoz biztosítja a jelenlétüket. 
– Önökre! – mondta fémkupáját magasra tartva a műszakiaknak. – És a jól végzett munkára! Banzáj.
A többiek visszhangozták a jókívánságait.
Ez a föld alatti kamra volt a legnagyobb, amit építettek, vagy húsz négyzetméteres, amelyet akkumulátorról működő villanykörték világítottak meg. A falak mentén aranyrudakkal megrakott, téglalap alakú bronzládák sorakoztak nyolc sorban egymásra pakolva; a rudak egyenként hetvenöt kilo­grammot nyomtak, és a súlyuk meg a tisztaságuk szerint egyedi jelölést viseltek. Összesen valamivel kevesebb, mint harminchétmillió kilogramm.
Hatalmas mennyiségű vagyon.
És volt még 174 másik föld alatti trezor is, amelyek mindegyike hasonló kincskészletet rejtett. Az egészet ázsiai országokból rabolták el, kezdve Kínával 1937-ben. A többi Koreából, Thaiföldről, Burmából, Francia Indokínából, Kambodzsából, Malajziából, Hongkongból, Timorból, Indonéziából és Új-Guineából származott. Nemzeti kincstárak, bankok, vallásos kegyhelyek, magánbirtokok, múzeumok, gyárak, otthonok, galériák. Mindent és bármit kifosztottak. A tulajdonosaik által évezredek alatt felhalmozott vagyon nagyszabású eltulajdonítása. A java része már eljutott Japánba. A többit tengeri úton tervezték elszállítani. Csakhogy az amerikaiak tengeralattjáró-blokádja megakadályozta ezt az újraelosztást. Már szó sem lehet róla, hogy innen bármit is elvigyenek, még kevésbé olyasvalamit, ami olyan súlyos és terjedelmes, mint az arany.
Így aztán más módszert eszeltek ki: elrejtik az egészet Luzon hegyeinek gyomrában, aztán a háború után visszajönnek érte.
A terv a legmagasabb szinten fogalmazódott meg, egészen személyesen Hirohito császárig felmenően. Az alacsonyabb rangú királyi hercegek közül többen is vezettek tolvajcsapatokat, amelyek átfésülték a meghódított területeket, de az általános fosztogatást a császár sármos és kulturált fivére, Csicsibu herceg felügyelte, akárcsak a dolog eltitkolását, miután az egész ármánykodást a császár által költött egyik versről kin no jurinak, Aranyliliomnak nevezte el.
– Mindannyiukra – mondta fémkupáját a magasba emelve Csicsibu herceg. – A császár köszönetet mond áldozatos munkájukért. Kívánja, hogy mindnyájan legyenek áldottak.
Az utászok viszonozták a pohárköszöntőt, megéljenezték a császárt, és azt kívánták, hogy legyen áldott. Az érzelmektől sokuknak könnybe lábadt a szeme. Még soha egyikük sem került ilyen közel az uralkodóház egy tagjához. Csaknem minden japán, köztük Jamasita is, egész életében áhítattal tekintett a császári családra. A császár volt az egész szuverén állam irányítója, a fegyveres erők parancsnoka, a nemzeti vallás feje, akit élő istennek hittek.
Csicsibu Jamasitához lépett, és azt suttogta:
– Minden készen áll?
A tábornok bólintott.
Csicsibu herceg hónapokkal ezelőtt Szingapúrból Manilába helyezte át a főhadiszállását, és kiadta a parancsot, hogy az ázsiai kontinensen még mindig zajló fosztogatásból származó összes zsákmányt a szigetekre vigyék. Az elmúlt hónapokban rabszolgamunkások és hadifoglyok ezrei ástak alagutakat, és erősítették meg betonnal az üregeket. Mindegyik helyszínnek ellen kellett állnia a földrengéseknek, a légi bombázásnak, az árvíznek és legfőképpen az időnek. A páncéltermeket tehát úgy építették ki, mint a katonai bunkereket. Ahogy egymás után elkészültek, a herceg személyesen jött el ellenőrizni, ahogy ma este is, úgyhogy nem volt semmi szokatlan a jelenlétében.
A férfiak tovább mulatoztak, miután a munkájuk befejeződött. A 175 páncélterem közül az utolsó – ez itt – három napja készült el. Az összes tervrajzot, leltári tárgyat, műszert és szerszámot beládázták, és elszállították. Miután az egyes páncéltermek elkészültek, a hadifogoly munkásokat agyonlőtték, a holttesteket pedig befalazták. Egyes japán katonák is a halálraítéltek sorsára jutottak, hogy az elkövetkező években a szellemük segítsen őrizni a kincset. Ez jól hangzott ugyan, de csak a valódi célt palástolta, ami az volt, hogy korlátozzák a szemtanúk számát.
– A térkép biztos helyen van? – kérdezte a tábornoktól a herceg.
– Az ön kocsijában várja a távozását.
Miután MacArthur partra szállt a Leyte-öbölben, minden felgyorsult. Nap mint nap kétszázezres ellenséges csapatok hódítottak teret, a japán erők pedig lassan egyre magasabbra vonultak vissza a hegyekbe. Csicsibu herceget egy tengeralattjáró várta, hogy hazavigye Japánba, az egyes páncéltermekhez elvezető térképpel egyetemben. A buja tájban itt is, ott is útbaigazítóként működő természetes jelzéseket hagytak. Finomakat. Nehezen dekódolhatókat. Amelyek a dzsungel részét képezik. Valamennyi egy Csako nevű ősi kód eleme. A térkép visszakerül a császárhoz, aki magánál tartja, amíg el nem érkezik az elhozatal ideje. Katonailag talán elveszítik a háborút, de Japánnak esze ágában sem volt pénzügyileg is veszíteni. Az elképzelés az volt, hogy egy kialkudott béke révén megtartják a Fülöp-szigeteket, hogy visszatérhessenek, és elhozzák az aranyat. Vajon mekkora vagyont rejtettek el? Nagyobbat, mint amekkorát valaha is el tudna képzelni bárki. Olyan ötvenmillió kilogramm körüli nemesfémet.
A császár dicsőségére.
– Ideje távoznunk – súgta a hercegnek a tábornok. Aztán ismét az utászok felé fordította a figyelmét. – Egyenek-igyanak. Kiérdemelték. Itt maguk vannak, nyugalomban és biztonságban. Találkozunk holnap reggel, a kiürítéskor.
A csapat egy emberként banzájt kiáltott neki, amit ő viszonzott, közben észlelve a körülötte lévő férfiak mosolyát. Majd a herceggel együtt távozott a kamrából, és egy kezdetleges felvonóhoz mentek, amely a hetven méterrel fölöttük lévő talajszintre vezetett. Menet közben észrevette a dinamitot, amelyet az éppen zajló ünnepség alatt helyeztek el a járatban. Egy másik közlekedő alagutat szintén aláaknáztak, a tölteteket ahhoz elég távol helyezték el egymástól, hogy az átjárót lezárják, de ahhoz nem elég közel, hogy a járatot teljesen megsemmisítsék.
A herceg és a tábornok kilépett a felvonóból a fülledt trópusi éjszakába. Három robbantási szakértő várt rájuk. Amint az aknát és az alagutat berobbantják, a beavatottak maradéka, az a 175 utász is halott lesz, aki ismerte az elrejtett holmi pontos helyét. A legtöbbjük megfullad, de nyilván lesznek olyanok is, akik a császáruk szolgálatában rituális öngyilkosságot követnek el.
A tábornok az egyik katonához fordult, és bólintott.
A tölteteket begyújtották.
Robbanások morajlottak, a talaj megrázkódott, a töltetek előre meghatározott sorrendben robbantak, és egymás után rombolták le a kiásott üreg egy-egy szakaszát. Az utolsó töltet föld- és kőzuhatagot előidézve a főbejáratot semmisítette meg. Ezt még hajnal előtt elegyengetik, és húznak rá egy réteget, a dzsungel pedig hetek alatt pótolja az elveszett levélzetet, teljessé téve az álcát.
Egy várakozó jármű felé indultak.
– Ezekkel a katonákkal mi lesz? – kérdezte a robbantócsapatra gondolva Csicsibu.
– Reggelre halottak lesznek.
Ezzel vége is lesz az öldöklésnek. És még ha az ellenség meg is tudná, hogy mi történt, a Fülöp-szigetek 7107 szigetén évtizedekig tartana annak a 175 rejtekhelynek a felkutatása.
De muszáj volt elgondolkodnia.
– És velem mi lesz? – kérdezte a hercegtől. – Nekem is meg kell halnom?
– Ön a Császári Hadsereg magas rangú tábornoka – felelte a herceg. – Esküvel fogadott hűséget a császárnak.
A kocsihoz értek.
– Akárcsak az összes katona meg utász, aki meghalt – mondta a tábornok.
A herceg kinyitotta a hátsó ajtót, és kivett egy bőr válltáskát. Abból egy japán hadizászlót húzott elő. Egy fehér háttéren nyugvó vörös korongot, amelyből tizenhat sugár indul ki, a felkelő napot szimbolizálva.
Csicsibu kiterítette a motorháztetőre.
– Számítottam rá, hogy esetleg nyugtalan lesz. Legyünk őszinték. A háborúnak vége. Minden elveszett. Ideje felkészülnünk a jövőre. Nekem vissza kell térnem Japánba, hogy a fivéremmel ennek a jövőnek a biztosításán dolgozzunk. Önnek itt kell maradnia, hogy a lehető legtovább feltartsa az amerikaiakat.
Ebben volt valami.
A fiatalabb férfi egy kis dísztőrt vett elő a táskából, és meg­- szúrta vele a kisujja hegyét. Jamasita tudta, mit várnak tőle. Elvette a pengét, és beledöfte a saját kisujjába. Ketten együtt vért csöpögtettek a zászlóra egy évszázados rituálé részeként, amely állítólag a vérszerződés révén egymáshoz köti a résztvevőket.
– Egyek vagyunk – mondta Csicsibu.
A tábornok egyszeriben ugyanazt a büszkeséget érezte, amit azok az utászok megéltek.
– Megtiszteltetés lesz számomra a bizalom, amelyet belém helyezett.
– Szükségünk lesz önre – mondta a herceg –, miután ez a háború véget ér, és visszatérünk ide, hogy megszerezzük azt, ami a miénk. És úgy is lesz, Tomojuki. Visszatérünk. Japán életben marad. A császár életben marad. Addig is vigyázzon magára, és majd akkor találkozunk.
Csicsibu beszállt a járműbe. A sofőr már a volánnál ült. Felköhögött a motor és a szállítmány elhajtott a keskeny, keréknyomos úton. Az egyik robbantási szakértő odalépett, vigyázzba állt, és tisztelgett. A tábornok tudta, hogy mit szeretne hallani a katona.
– Állítsa fel a csapdákat. Biztosítsa a helyszínt.
A rejtekhelyeket egytől egyig aláaknázták robbanóanyaggal és egy sor más, halálos védőeszközzel. Ha bárki fel merné törni a trezorokat, nagy árat fizetne érte.
A távolból puskalövések és aknavetők hallatszottak.
Nemsokára az ellenség fogja ellenőrizni a szigeteket.
Szerencsére azonban az Aranyliliom befejeződött.
NAPJAINKBAN
1. FEJEZET
Bázel, Svájc
Szeptember 3., csütörtök
9:40
Cotton Malone nem tudta eldönteni, hogy valós-e a fenyegetés, vagy képzeletbeli. Azért küldték, hogy felmérje a helyzetet, tartsa a szemét a célponton, és avatkozzon be. De csak ha muszáj.
Ez vajon annak minősül?
A bázeli utcákon nagy volt a forgalom. Ami nem meglepő, tekintve, hogy ez a kétszázezres város a reneszánsz óta kereskedelmi csomópont és kulturális központ. Hatszáz évvel ezelőtt Európa nagyvárosai közé tartozott. Ebben a fekvése is segített. Stratégiai helyen épült, ott, ahol Svájc, Franciaország és Németország összeér, a belvárosát pedig a Rajna osztja két jellegzetes részre. Az egyik a múltból maradt itt, a másik a mában gyökerezik. Óvárosa a folyó déli partján emelkedő két dombot foglalja el. Egy réges-régi középkori városra emlékeztető, borostyánnal befutott, gerendavázas házakkal teli hely, amelynek macskaköves utcácskái sétáló­utcák és gyér forgalmú utak keverékei.
A napfényben fürdőző Cotton az egyik zsúfoltabb forgalmú út mellett állt, és a közeli árustól vásárolt zacskónyi sült gesztenyét majszolta. Az általa megfigyelt célszemély az utca túloldalán lévő egyik kis butikban tartózkodott, tőle úgy kétszáz lábnyira, ahol már harminc perce eltűnt. Divatos áruházak kirakatai vonzották a vevők folytonos áradatát. Rengeteg kávézó, üzlet, ékszerész, márkás ruhabolt és személyes kedvencei, az antikváriumok. Azokból is egy rakás. Amelyek mind a saját otthoni, koppenhágai könyvesboltjára emlékeztettek. Évekkel ezelőtt vásárolta a szerény méretű, ízlésesen berendezett és jól felszerelt üzletet. Nemcsak a bibliofileket látta el könyvekkel, de a Koppenhágába látogató számtalan turistát is. Minden évben bezsebelt némi profitot, pedig több időt töltött távol az üzlettől, mint szeretett volna. Ő volt a Dán Antikvár Könyvkereskedők Szövetségének jelenlegi titkára is, ami életében először történt meg vele, ugyanis nem volt valami nagy közösködő.
De hogy a fenébe ne?
Imádja a könyveket. Ők is imádják a könyveket.
Folyamatosan emberek mozogtak minden irányban, az agya a legapróbb részletre is felfigyelt, ami a korábbi foglalkozása során bajt jelzett. Senki sem bámészkodott, nem időzött egy helyben túl hosszasan. Az égvilágon semmi sem ütött el a környezetétől, kivéve egy kocsit. Egy sötét színű Saabot. Tőle harmincméternyire parkolt a járdaszegélyhez simuló többi autó között. Az összes többi üres volt. A Saab viszont nem. Ketten ültek benne, az enyhén sötétített szélvédőn át ki tudta venni az alakjukat. A vezető és még valaki a hátsó ülésen. Az emberek zömében önmagában egyiknek sem, másiknak sem lenne szabad gyanút keltenie.
Csakhogy ő nem tartozik az emberek zöméhez.
Ő képzett hírszerző tiszt, aki tucatnyi évet ledolgozott a Magellán Ügyosztályon, az Egyesült Államok Igazságügyi Minisztériumának titkos nyomozócsoportjában. Az elsők között verbuválta régi barátja, Stephanie Nelle, aki létrehozta, és azóta is vezeti az egységet. Nemrégiben valamin összekülönbözött az új amerikai elnökkel, Warner Foxszal, de már mindent megoldottak, és újra ő a parancsnok. És bár Cotton egy ideje visszavonult az Ügyosztálytól, szabadúszóként továbbra is dolgozott Stephanie-nak, valahányszor sikerült őt elcsábítania a könyvesboltjától. Tetszett neki, hogy még mindig szükség van rá, úgyhogy csak ritkán mondott nemet. Persze majd eljön a nap, amikor Stephanie már ritkábban kéri fel, és csupán egy könyvkereskedő lesz belőle. De szerencsére egyelőre még hasznossá tudja tenni magát, bár most nem Stephanie miatt van itt. Ezt a szívességet egy másik barátja kérte tőle, akivel pár hónapja futott össze Németországban.
Derrick Koger.
Nemrégiben léptették elő a Központi Hírszerző Ügynökség európai állomásfőnökévé, és egy elveszett kincsről szóló elképesztő mesével piszkálta fel Cotton kíváncsiságát.
Egy mesével, ami milliárdokat érő, rabolt aranyról sz��lt.
Jamasita Tomojuki tábornok, aki a Fülöp-szigetek utolsó percig tartó védelmét vezényelte, ugyanakkor ennek a szajrénak az elrejtését is felügyelte, 1945 szeptemberében adta meg magát a szövetségeseknek, majd gyorsan bíróság elé állították, és 1945 decemberében háborús bűnök elkövetéséért elítélték. Jamasitát két hónappal később felakasztották.
Hogy miért ilyen sietve?
Egyszerű.
A CIA elődje, a Stratégiai Szolgálatok Hivatala tudomást szerzett 175 betemetett páncélteremről. Jamasita kerek perec elutasította a lokalizálásukban való együttműködést, az amerikaiaknak pedig más sem hiányzott, mint hogy életben maradjon, és hírt adhasson a világnak az aranyról.
Úgyhogy felakasztották.
Miután ezt a szálat elvarrták, Luzon szigetét pedig katonailag biztosították, bevonult az OSS, és sikerült is rábukkanniuk több nagyobb rejtekhelyre, többtonnányi gazdátlan nemesfémre, amit mind elszállítottak a világ negyvenkét országában kialakított depókba. Mindezt Douglas MacArthur tábornok és Harry Truman elnök tudtával és beleegyezésével.
Hogy miért vitték el?
Három okból.
Először is, ha egy ilyen hatalmas tömegű ellopott arany megszerzése kitudódott volna, emberek ezrei álltak volna elő azzal, hogy igényt tartanak rá, sokan szélhámosságból, a kormányok pedig évtizedekig a tulajdonjog megállapításának csapdájában vergődtek volna.
Másodszor, az arany puszta mennyisége, ha újra rászabadítják a nyílt piacra, lenyomta volna az árát. Akkoriban a legtöbb ország az amerikai dollárhoz kötötte a valutáját, a dollár fedezete pedig az arany volt, tehát egy váratlan értékcsökkenés világméretű pénzügyi katasztrófát okozott volna.
Végezetül pedig, miután Hitlert és Japánt legyőzték, a világ biztonságára a legnagyobb fenyegetést már a Szovjetunió jelentette. A kommunizmust meg kellett állítani. Mindenáron. És a titkos vagyonban meglévő több százmillió dollár természetes módon becsatornázható volt erre a célra.
Így aztán idővel a megszerzett arany és ezüst szép lassan egy helyre gyűlt, a később Fekete Sas Vagyonkezelőként ismertté vált intézmény felügyelete alá. Hogy hová központosították? A luxemburgi Bank of St. George-ba. És ez a vagyon 1949 óta ott csücsül, a titoktartás falának védelmében, amely fal – Koger szerint – csak az utóbbi hónapok során dőlt le.
Lenyűgöző sztori.
A kocsit a két utassal beindították.
Cotton figyelme a járműről visszasiklott a butikra.
A célszemély megjelent, kilépett a bejárati ajtón, és ráfordult a forgalmas járdára. A kocsi beindítása vajon csak véletlen egybeesés volt?
Aligha.
Cotton csak egy fotót látott Kelly Austinról, aki a Bank of St. George alkalmazottja volt. A munkája? Cottonnak sejtelme sem volt róla. Neki csak annyit mondtak, hogy kísérje figyelemmel a nőt, és csak akkor avatkozzon be, ha feltétlenül muszáj. Koger ez utóbbit külön hangsúlyozta. Ezért is foglalt el megfigyelőállást az utca túloldalán, a járókelők között, akik a saját dolgaikon kívül semmiről sem vettek tudomást maguk körül.
Kelly Austin a Saabbal ellenkező irányba indult, mire a kocsi kikanyarodott a parkolóhelyéről, és előrefelé araszolt az utcán. Mögötte nem jött kocsi, előtte viszont volt egy. Az elöl lévő gyorsított, és elhúzott Cotton mellett. A Saab azonban egy pillanatra sem változtatott a sebességén.
Nem vitás. Ez fenyegetést jelent.
Austin haladt tovább Cotton felé, az utca túloldalán. Nem forgatja a fejét. Nem néz körül. Nem tétovázik. Csak egy lépés a másik után, az egyik kezében bevásárlószatyrot lóbál, másik vállán retikül lóg.
Mit sem sejt.
Cotton a mellette lévő szemetesbe hajította a gesztenyét, és a járdáról lelépve a sávok között szlalomozva megindult a középen lévő járdasziget felé. Onnan a kocsik közt nyíló első résen átvágott a túloldalra, ötvenlábnyival Austin előtt. Emberek haladtak el mellette az ellenkező irányba tartva. A Saab egyre csak jött, egy kicsit gyorsabban haladt, már majdnem Austin mellé ért.
A hátsó ablak leereszkedett.
Egy fegyvercső vált láthatóvá.
Cottonnak nem maradt rá ideje, hogy közelebb kerüljön Austinhoz. Túl messze volt. Így aztán hátranyúlt a zakója alá, hogy megkeresse a Berettát. Magellán Ügyosztály-os kivitelű. Megengedték neki, hogy a korkedvezményes nyugdíjba vonulása után is megtartsa. A fegyver láttán egyik-másik járókelő bepánikolt. Sehogy sem lehetett elrejteni.
Cotton magára parancsolt, hogy koncentráljon.
A fejében megszűnt a világ összes nagyvárosára jellemző, mindent átható háttérzaj. Gondolatait a csend uralta, a szeme pedig az összes többi érzékszerve fölött átvette a parancsnokságot. Célra tartotta a fegyvert, és két lövést eresztett a nyitott hátsó ablakba. A Saab azon nyomban gyorsított, a gumiabroncsok csikorogva tapadtak meg a burkolaton, ahogy a kocsi elhúzott mellette. A veszély, hogy viszonozzák a tüzet, valószínűnek tűnt. Úgyhogy még egy golyót küldött a lehúzott ablakba.
Az emberek szétspricceltek. Sokan hasra vetették magukat.
A Saab elviharzott.
Cotton a rendszámtáblára koncentrált, és az eszébe véste a betűket meg a számokat. A kocsi a következő kereszteződéshez ért, aztán eltűnt a sarkon túl. Cotton sietve visszatuszkolta a pisztolyt a zakója alá, és körülnézett.
Zihált a rövid, szapora levegővételtől.
Kelly Austinnak se híre, se hamva nem volt.
2. FEJEZET
Bajkál-tó, Szibéria
16:40
Kyra Lhota előretolta a gázkart, és száguldott a vízen a csónakkal. A tó statisztikai adataitól megállt az ember esze. Egy ősi hasadékvölgyből keletkezett harmincmillió évvel ezelőtt. A világ legrégebbi víztározója. A bolygó édesvízkészletének egyötödét tartalmazza. Háromszáz folyó táplálja, de közülük csak egy száradt ki. Hétszáz kilométer hosszú, a legnagyobb szélessége nyolcvan kilométer, a legmélyebb pontja pedig ezerötszáz méternyire van a felszín alatt.
A térképeken egy holdsarló alakú ív az orosz–mongol határral szomszédos hatalmas néptelen tájék részét képező Dél-Szibériában. Kétezer kilométernyi partvonal terjeszkedik minden irányba, a kristálytiszta felszínt harminc sziget tarkítja, valamennyi a gazdagok és szegények menedéke. Utóbbiak a kavicsos partokat körülölelő falvakban és városokban húzzák meg magukat. Előbbiek méregdrága dácsákban foglalják el az erdős magaslatokat, ahol távoli és kívánatos ingatlanok vannak, Oroszország legmagasabb négyzetméteráraival.
A nyár múlóban volt, az ősz itt mindig rövid életű, már nincs nagyon messze a hosszú tél. Éppen a viharos évszak tartott, nemsokára megjönnek a fagyok, és a tavat egyetlen összefüggő, vastag jégtáblává változtatják, amely olyan szilárd, hogy autók, kamionok és vonatok is átmehetnek rajta.
De nem ma.
A felszín még vizes és tajtékos volt.
Kyra megcsodálta az egyformán mély és telített víz és égbolt egymástól enyhén eltérő árnyalatú, lenyűgöző látványát, a mindent a nyugalom és a rend misztikus érzésével beterítő kék színeket. Csípős északi szél borzolta a felszínt, ami nemigen befolyásolta a tripla farmotor üvegszálas hajótestre gyakorolt tolóerejét. A déli part egyik jachtkikötőjében bérelte a motorcsónakot, egy nagypályásokat kiszolgáló kölcsönzőtől, akik szeretik a saját játszóterükként használni a Bajkál-tavat. Az övé valamivel hosszabb volt tíz méternél, és olyan erőforrás járt hozzá, amelynek segítségével a hajó csaknem ötvencsomós sebességgel tudta szelni a habokat.
A középső vezérlőpultnál állt, szorosan fogta a kormánykereket, amikor tőle úgy fél kilométernyire észrevett egy másik hosszú, keskeny gyorsmotorost. Visszarántotta a gázkart, üresbe tette a motorokat, majd leállította őket. A dübörgésük elhalkult, és már csak a másik csónak tá­voli zümmögése hallatszott. Felkapta a hátizsákját, elővette a füstgránátokat, és kettőből kihúzta a biztosítótűt. Azok belobbantak, és sötét füstpamacsot lövelltek a késő délutáni égre. Mindannak alapján, amit a másik csónak vezetőjéről olvasott, reagálnia kell a tűz jelére. Hozzátartozik az egoista lovagiasságához.
De a másik csónak csak ment tovább.
Egy harmadik gránátot is beélesített, amely több füstöt bocsátott ki.
Ekkor a másik csónak megfordult, és feléje száguldott.
Na, végre. Ahogy az előrelátható volt.
Nekikészült, lehúzta a cipzárt a bőrdzsekijén, és hagyta magán szétnyílni, közszemlére téve feszes testét. A többi infója gazdag, nárcisztikus playboyként festette le a célpontját, akinek rézbányászattal milliárdokat sikerült kaszálnia, aztán a mezőgazdálkodásba, az építőiparba és a telekommunikációba is belekapott. Oroszországban egy ilyen siker azt jelentette, hogy ennek az oligarchának politikai kapcsolatai vannak, olyanok, amelyek nyilván a Kreml mélyéig is elérnek.
Ami arra intette őt, hogy óvatosan haladjon, és ne kövessen el hibákat.
A másik csónak közelebb érve lassított, amitől a nyomdokvíznek feszülve odasiklott a másik mellé. A magányos utas megfelelt a Samvel Yerevanról Kyrának küldött fényképnek. Középmagas. Az izmos testet szénfekete hajcsigák koronázzák. Egy örmény, aki a Szovjetunió összeomlása után áttelepült Oroszországba. Ott irdatlanul meggazdagodott, majd újra felvette a kapcsolatot örmény hazájával, a nemzeti parlamentben helyet vásárolt a fivérének, és végül a miniszterelnökségig emelte. A nettó értéke? Valahol az öt–nyolcmilliárd eurós tartományban. Egy-két nemzetközi magazin a világ leggazdagabb örmény nemzetiségű emberének nevezte, amely címet ő állítólag nagy becsben tartott. Egy fényűző birtokon élt Moszkva mellett. Nős volt, öt gyermekkel. Ez azonban nem akadályozta meg abban, hogy számos szeretőt tartson.
A nők voltak a gyengéi.
Kyra pedig erre a szerepre öltözött.
A fekete neoprén szörfruha filigrán teste minden domborulatát megmutatta, szőke haját csinos lófarokba fogta össze.
– Baj van? – kiáltotta oroszul Yerevan.
Kyra zavartan fölemelte a két karját, és maradt a férfi nyelvénél.
– A motorok elkezdtek füstölni, aztán leálltak. Megnézné?
A férfi bólintott, és elkezdett közelebb evickélni a motorcsónakkal, közben horgonyköteleket dobott át, amelyeket a nő a hajótesten lévő bakokhoz rögzített. Ügyelt rá, hogy a férfi és a gránátok közé helyezkedjen, amelyek még mindig füstöt okádtak, szem elől rejtve a motorokat. Yerevan közismert élvhajhász volt. Gyors hajókat, kocsikat és repülőket birtokolt, valamint nem messze innen egy tóra néző, hatalmas dácsát. Nem kétséges, hogy oda tartott, mielőtt a nő megszakította volna az útját. A Kyra birtokában lévő infó úgy szólt, hogy a férfi rengeteg időt tölt Szibériában, ugyanis egyik-másik bányája a közelben működik.
Kyra megtanulta, hogy a legkönnyebben úgy lehet valakit elcsábítani, ha az ember normális mederben tartja a dolgokat. Semmi furcsaság, semmi kétértelműség. Csak amire számítani lehet, ami számára azzal az előnnyel járt, hogy egy lépéssel a másik előtt járt. Jó volt abban, amit csinált, ezért is kerültek olyan sokba a szolgálatai. Az ügyfél, aki a mostani munkára szerződtette, az elképzelhető legmélyebb zsebekkel rendelkezett, úgyhogy ő meg is ragadta az alkalmat, és a díjazását egyszeri összegről jutalékra módosította.
És nem ám dollárban vagy euróban.
Bitcoinban kapja majd a fizetségét.
Az általa megszerzett összeg egy százalékát.
És ha az infó helytálló, a mai munkáért ez nagyjából tizenhétmillió eurót fog jelenteni. Kissé visszahőköltek a feltételeitől, amire számított is, de aztán emlékeztette az ügyfelet, hogy az áldozat nem csupán a Kremlben rendelkezik kapcsolatokkal, hanem az orosz alvilágban is. Akár megtorlásra is sor kerülhet, így aztán a feladatához az is hozzátartozott, hogy gondoskodjon róla, semmi olyasmit ne hagyjon hátra maga után, ami bárkit is elvezethetne bárhová. Ezt a plusz védelmet pedig az ügyfél hajlandó volt megfizetni.
Yerevan befejezte a csónakja rögzítését és a motorok leállítását. Azután felszökkent a csónak peremére, és már éppen átlépett volna a nő hajójára, amikor az melléje pattant. Feltűnt neki a férfi orra, amely valamikor régen eltörött, és azóta sem igazították rendesen helyre. Ez egy leheletnyi keménységet kölcsönzött az arcának, amelyet egyes nők talán vonzónak tarthatnak.
Kyra a mutatóujjával jelezte a férfinak, hogy jöjjön közelebb.
Amit az meg is tett.
A nő két kézzel átölelte a nyakát, és keményen megcsókolta. A férfi a legkevésbé sem tűnt meglepettnek vagy megfélemlítettnek, és ajkát a nőére szorítva hajlandó volt elfogadni, amit ez az idegen kínálhat neki.
A nő elfordult, amitől mindketten pördültek egyet, majd a lábával elrugaszkodva átbillentette magukat a hajó oldalán, bele a fagyos vízbe. Ő készen állt, hiszen neoprén ruhát viselt, amely szigetelte sápadt bőrét.
A férfi nem állt készen.
A nő két karja már a férfi nyakát ölelte, most ugrás közben megfordult, hogy először a háta érjen vizet, a kezével és a karjával pedig satufogásra váltott a férfi torkán. Elmerültek, Kyra pedig a lábával tempózott, hogy lent maradjanak. A férfi küzdött, megpróbálta kiszabadítani magát, de a súlytalanság kiegyenlítette a viszonyokat, és nem tudott mibe kapaszkodni.
Kyra még szorosabban fogta.
A férfi a két kezével próbált lazítani Kyra szorításán, de ő csak annál jobban rácsimpaszkodott. A víz hőmérséklete jóval húsz Celsius-fok alatt volt, ami egykettőre hatással lesz Yerevanra, aki csak egy fürdőnadrágot és a csupasz mellén egy könnyű zakót viselt. A nő tempózott, és fejét a vízből kidugva még egyszer levegőt vett, de Yerevannak már nem engedte meg ezt a luxust. Újra lesüllyedtek, és a nő érezte, hogy a férfi szorítása enyhül a karján, a teste elernyed, és végül már egyáltalán nem mozdul. Biztos, ami biztos, pár másodpercig még így tartotta, aztán elengedte, és fellökte magát a felszínre.
Yerevan nem mozdult.
Kyra kitapintotta a pulzusát.
Semmi.
Helyes. Még egyvalami.
Megkereste az aranyláncot, amelyet a támadás előtt látott, amelyet Yerevan éjjel-nappal hordott, és a nyakáról letépve erősen markolta a karikán lógó kis acélhengert.
Aztán elúszott a holttesttől, amely arccal lefelé lebegett. A két csónakhoz visszaérve bemászott a sajátjába. A füstgránátok kiür��ltek. Minden irányba gyorsan körülpillantva konstatálta, hogy sehol senki a láthatáron. A tó közepe felé jártak, kilométerekre a legközelebbi parttól, és gyorsan közeledett a szürkület.
Jól időzítette az akcióját.
Elkötötte Yerevan csónakját, és hagyta elsodródni. Azt fogják feltételezni, hogy úszni ment, és megfulladt, a hideg víz a fojtogatás minden nyomát el fogja törölni. Tragikus baleset. Amiért senki sem hibáztatható.
Kyra rászánt egy pillanatot, hogy összeszedje magát.
A csöndet csak a hajótestek alatti vízcsobogás törte meg.
Első rész kipipálva.
Beindította a motorokat.
Most jön a második rész.
Ha a részlet felkeltette az érdeklődésedet, a regényt itt találod!
1 note · View note
hellovilagvlog08 · 6 months ago
Text
Fülöp-Szigeteki Utazás: Ázsiai Kalandok És Exotikus Élmények A Hellovilagvlog.Hu-N
A Lenyűgöző Fülöp-szigetek Varázsa és Ázsiai Kalandok
Az ázsiai utazások közül a fülöp-szigeteki utazás kalandok különleges helyet foglalnak el, hiszen a Fülöp-szigetek gazdag kulturális öröksége és exotikus szépségei minden utazót lenyűgöznek. A Hellovilagvlog.hu-n keresztül most megosztjuk élményeinket és kalandjainkat, amelyek során bejártuk ezt a csodálatos országot és átéltük Ázsia varázslatos világát.
1. Manila: A Fülöp-szigeteki Kulturális Élet Központja
Ismerkedés a Kulturális Sokszínűséggel és Élénk Városi Hangulattal
Manila, a Fülöp-szigetek fővárosa, olyan hely, ahol az utazók találkozhatnak a kulturális sokszínűséggel és élvezhetik az élénk városi hangulatot. Fedezzük fel Manila lenyűgöző látnivalóit és éljük át a város pezsgő életét.
2. Boracay: Tropikus Paradicsom és A Világhírű Tengerpartok
Tengerparti Pihenés és Vízi Kalandok
Boracay a Fülöp-szigetek egyik legismertebb tengerparti célpontja, ahol az utazók megpihenhetnek a tropikus paradicsomban és részt vehetnek különféle vízi kalandokban. Merüljünk el Boracay varázslatos tájain és éljük át a tengerparti pihenés élményét.
3. Cebu: Történelmi Város és A Kulturális Örökség Fészke
Kalandok a Történelemben és A Kulturális Élményekben
Cebu egy történelmi város a Fülöp-szigeteken, ahol az utazók részt vehetnek kalandokban a történelemben és felfedezhetik a kulturális örökséget. Ismerjük meg Cebu lenyűgöző történelmi és kulturális látnivalóit.
4. Palawan: Természeti Csodák és A Zöld Paradicsom
Felfedezés a Természeti Csodák Birodalmában
Palawan a Fülöp-szigetek egyik természeti kincse, ahol az utazók megcsodálhatják a lenyűgöző természeti csodákat és élvezhetik a zöld paradicsom szépségeit. Fedezzük fel Palawan varázslatos tájait és éljünk át kalandokat a természet szívében.
5. Fülöp-szigeteki Utazás Összefoglalása: Ázsiai Kalandok és Exotikus Élmények
Az Ázsia Varázsa és A Fülöp-szigeteki Csodák Világa
A Fülöp-szigeteki utazás során az utazók egy lenyűgöző és exotikus kalandban részesülnek, ahol átélhetik Ázsia varázslatos világát és megcsodálhatják a Fülöp-szigetek lenyűgöző természeti és kulturális látnivalóit. Hagyjuk, hogy ez az utazás örökre emlékezetessé tegye életünket és érzékszervi élményeinket a Fülöp-szigetek csodálatos világában.
1 note · View note
cunctatormax · 6 months ago
Text
A binturong (Arctictis binturong) a pálmasodróformák (Paradoxurinae) alcsaládjába tartozó cibetmacskaféle emlős. Erősen visszafejlődött fogazata miatt nyestmedve, vagy medvenyest néven régen a mosómedvefélék (Procyonidae) családjába sorolták.
Bhután, Banglades, Brunei, Kambodzsa, Kína, Malajzia, India, Indonézia, Mianmar, a Fülöp-szigetek, Thaiföld és Vietnám területén honos. Bár elterjedési területe nagy, sehol sem gyakori. Csaknem kizárólag sűrű erdőben, a fákon él.
it is once again... binturong appreciation hour
45K notes · View notes
csajokamotoron · 7 months ago
Text
Pontederában, Pisa tartományban véget ért a Vespa World Days 2024 rendezvény
Tumblr media
A Piaggio alapításának 140. évfordulója alkalmából a város, ahol a Vespa született, és ahol 1946 óta megállás nélkül gyártják, első alkalommal adott otthont a világ minden tájáról érkező Vespa klubok éves találkozójának, amely rekordot döntött. Kezdve a résztvevő Vespisták számától, amelyet több mint harmincezerre becsültek. Húszezer Vespa érkezett minden európai országból, élükön Németország, Franciaország, az Egyesült Királyság, Spanyolország, Ausztria és Svájc. De érkezdtek márka rajongók más kontinensekről is, mint Ausztrália, Hongkong, Mexikó, Argentína, a Fülöp-szigetek, az Egyesült Államok, Kanada és Kolumbia, összesen 55 nemzeti Vespa Klub képviseltette magát hivatalosan. A szombati nagy Vespa felvonulás minden eddigi rekordot megdöntött, legalább 15 ezer Vespával, amelyek Pontederából indulva vonultak végig a Valdera dombjain. A több mint 16 kilométer hosszú, színes szerpentinben a Vespa teljes története képviseltette magát, a legkorábbi és legritkább 98-as modelltől egészen az ultramodern GTS és Primavera modellekig. Az esemény a nagyon keresett díjak átadásával zárult, amelyeken az Elegance versenyen részt vevő Vespisták és a Vespa Klubok vettek részt a Vespa Trophy-n. Ez a vándorkupa, ahol a Klubokat arra kérik, hogy mutassák be a Pontedera felé vezető útjuk állomásait fényképekkel és különleges bélyegzőkkel az útikönyveikben.A győztesek és a helyezések hamarosan elérhetők lesznek a Vespa World Club honlapján. Még többkép a galériában A rendezvény ideje alatt a Piaggio Múzeumot szó szerint naponta több ezer látogató támadta meg, ahogy a Vespa gyárban szombaton és vasárnap tartott vezetett túrákat is. https://csajokamotoron.hu/mar-lemaradtal-a-piaggio-140-rol-amivel-a-vespa-a-piaggio-140-evfordulojat-unnepli Most, hogy az összes Vespista elindult hazafelé, a gondolatok már a jövő évi rendezvényre terelődnek. A Vespa World Club közgyűlése jóváhagyta a spanyolországi Vespa Club javaslatát, így eldőlt, hogy a Vespa World Days 2025-nek az asztúriai Gijón városa ad otthont, ahol az Atlanti-óceán adja a csodálatos hátteret. Read the full article
0 notes
jubaer01 · 7 months ago
Text
VIETNAMESE Official Urgent Electronic Visa
Online Vietnam Visa - Gyors és gyors vietnami elektronikus vízum online, hivatalos vietnami kormányzati turisztikai és üzleti vízum
Tumblr media
Address :  Budapest, Úri u. 64, 1014 Hungary
Phone : +36 1 488 3500
Website : https://www.vietnam-e-visa.org/hu/visa/
Business Hours : 24/7/365
Owner / Official Contact Name :Ria Holden  Vanessa
Description :Vietnam kormánya bevezette a legegyszerűbb, leggyorsabb és legegyszerűbb módszert a Vietnami Visa Online igénylésére ezen a weboldalon. Mostantól otthona luxusából is kitöltheti a vietnami vízum online jelentkezési lapot anélkül, hogy felkeresné a vietnami nagykövetséget. Töltse ki az űrlapot néhány perc alatt, töltse fel arcképét és útlevéloldalát, és fizessen online. Néhány nap múlva e-mailben kapja meg a vietnami eVisát. Azonnal felkeresheti a repülőteret vagy a tengeri kikötőt anélkül, hogy a vietnami nagykövetségre menne. Ezenkívül az útlevelében fizikai vagy papírbélyegző is szerepel. Ez az elektronikus folyamat, más néven eVisa vagy Electronic Visa for Vietnam, 80 országban érhető el. Ha Ön e szerencsés országok valamelyikéből származik, kihagyhatja a sorban állást a vietnami vízum online portálján. Leveheti a fényképet a mobiltelefonjáról, és e-mailt küldhet nekünk, ha nem tudja feltölteni. Az eredeti útlevelet magával kell vinnie a repülőtérre, hogy a repülőtér bevándorlási tisztjei lepecsételhessék az útlevél oldalát Vietnamba való beutazáshoz. Ezenkívül útlevelének 180 napig érvényesnek kell lennie a vietnami beutazás napján. A következő országok jogosultak a Vietnam Online Visa más néven eVisa Vietnamra, Belgium, Hollandia, India, Nauru, Portugália, Horvátország, Oroszország, Spanyolország, Salamon-szigetek, Katar, Németország, Liechtenstein, Argentína, Lengyelország, Görögország, Ausztrália, Brunei, Egyesült Államok , Dánia, Románia, Brazília, Málta, Bulgária, Finnország, Izland, Azerbajdzsán, Fülöp-szigetek, Saint Lucia, Írország, Mexikó, Peru, Szlovákia, Venezuela, Norvégia, Grúzia, Mongólia, Észtország, Szlovénia, Litvánia, Kolumbia, Pápua Új-Guinea, Szerbia, Kazahsztán, Uruguay, Egyesült Arab Emírségek, Svédország, Korea, Örményország, Fidzsi-szigetek, Montenegró, Svájc, Andorra, Kuba, Lettország, Kambodzsa, Monaco, Kanada, Új-Zéland, Olaszország, Franciaország, Luxemburg, Marshall-szigetek, Vanuatu, Ciprus, Macedónia, Magyarország, Csehország, Japán, San Marino, Bosznia-Hercegovina, Moldova, Fehéroroszország, Egyesült Királyság, Panama, Ausztria, Montserrat, Mikronézia, Chile.  Government of Vietnam has introduced the simplest, quickest and easy method to apply for Vietnam Visa Online on this website. You can now fill out the Vietnam Visa Online Application Form from the luxury of your home without visiting Vietnam Embassy.
Keywords :Szerezzen vietnami turistavízumot, vietnami üzleti vízumot, vietnami vízumot online, vietnami vízumkérelmet, evisa vietnami, vietnami vízumkérelmet, sürgős vietnami vízumot, elsőbbségi vietnami turistavízumot, gyorsított vietnami vízumot, vietnami üzleti vízumot, vietnami vízumot koreai állampolgároknak, vietnami vízumkérelmet finn állampolgároknak, vietnami vízum az egyesült királyságbeli állampolgároknak, vietnami vízum monacói állampolgároknak, vietnami vízum kanadai állampolgároknak, vietnami vízum venezuelai állampolgároknak, vietnami vízum új-zélandi állampolgároknak, vietnami vízum nauru állampolgároknak, vietnami vízum montenegrói állampolgároknak, vietnami vízum mongólia állampolgárok számára, vietnami vízum örmény
0 notes
inzertbackups · 8 months ago
Text
Tumblr media
Tumblr media Tumblr media
Azért itt Ázsiában vannak furcsaságok...
Eddig a sajtos cheetos ízű manner nápolyi a kedvencem.
5 notes · View notes
kezenani · 2 years ago
Text
cukiságok a ház körül c. sorozatunkban most fülöp-szigetek, 1942.
An archivist found a long forgotten 8mm film reel in an old metal box, marked "Philipines 1942". Thinking it was lost WWII footage, he sent it in to be restored/digitized. When he got the footage back, he found puppies instead (via)
132K notes · View notes
antal74 · 7 months ago
Text
Fülöp-szigetek: Kalandok a víz alatt és a parton
A Fülöp-szigetek, ez a gyönyörű délkelet-ázsiai ország, több mint 7000 szigetből áll, rengeteg csodálatos üdülőhellyel, és lenyűgöző éghajlattal. Az üdülőhelyei között kiemelkedik a Boracay-sziget, amely az egzotikus tengerparti nyaralás kedvenc célpontja. A Palawan-szigetek drága, de nagyon érdekes üdülőhely, míg Mindanao szigetén különféle szórakozási lehetőségek várják a vendégeket. Éghajlata…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
suti09 · 8 months ago
Text
Fülöp-szigetek: Az Éghajlat Kavalkádja
A Fülöp-szigetek egy varázslatos, trópusi hely Délkelet-Ázsiában, melyet az egyedülálló éghajlati jelenségei tesznek még különlegesebbé. Ez a szigetország az érintetlen tengerpartoktól az égig érő hegyekig mindenféle természeti csodát kínál az utazóknak. Az éghajlati viszonyok színes palettája állandóan változó élményt nyújt, és meghatározza az itt élők és a turisták életét…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
atlatszo · 4 years ago
Link
➡️ Add nekünk az adód 1%-át, mi megírjuk azt is, amit a kormánysajtó eltitkolna. Már most nyilatkozhatsz online: https://eszja.nav.gov.hu/
Adószámunk: 18516641-1-42 Átlátszónet Alapítvány
Letölthető nyilatkozat: https://atlatszo.hu/azenadombol/
#azenadombol #egyszazalek #szja1 #egysza
2 notes · View notes
fovarosiblog · 5 years ago
Link
Hülye barom állat.
8 notes · View notes
turistakrem · 6 years ago
Text
Volt már
Tumblr media
rosszabb kilátás is a szobámból.
13 notes · View notes