#event translation
Explore tagged Tumblr posts
Text
The Sound Of The Stars English Translation
EPISODE 9/16
A Few Hours Later In ES Building, COSPRO Office
Mika: âNnnh~! I donât know what yerâ talkinâ about!Â
Hiyori: Itâs okay if you donât understand it! Itâs multiple choice question so just guess!
The worst last thing you would want in a test is to leave blanks, do whatever you want to answer.Â
Mika: Well then, the answer is AâŠ
Hiyori: Too bad! Itâs C!
Mika: UuuuâŠ.you just helped me with it but you already knew the answer
Ibara: âŠ.I see. This seems to be a tough road. Even though itâs a basic college entrance exam question. Â
Jun: No, I didnât understand it either. So itâs a normal question~?
Above all, itâs rare for Ohii-san and Ibara to teach English.Â
Hiyori: Fufu, language is important for aristocrats. If you canât speak english you canât talk within high society.Â
Well, it was mostly my brothers job to talk with others so I didnât practice much
Jun: Ohii-sanâs world is largeâŠ..
Still, do you really have to solve such a difficult question to get into university these days?
Ibara: Itâs not that difficult. Like I told you, itâs an average question.Â
Even if you donât study, you show other skills as an idol. Reimei doesnât teach English.Â
Is it the same in Yumenosaki? Listening to it is hard, however writingâŠ
HiMERU: âI donât expect them to have learned it either.Â
I graded his written answers and scored 20%
Ibara: Is that so? It seems we need to focus more on English.
HiMERU: His vocabulary on words is low, so we should focus on making him memorize first.
Mika: Uuu, what a bad scoreâŠ
Even though I've already graduated, I studied English a lot more then. How am I gonna learn now?Â
Ibara: Of course if you want to be an astronaut you must take the English exam.Â
Imagine how many people who are supporting Mr.Itsukiâs space trip are from abroad.Â
If there was to be a problem with the ship, you must follow their instructions Mr.Kagehira.Â
In that time, Mr.Kagehira do you have it in you to do so?
Mika: Uuu, Iâd panic cuz I donât know englishâŠ.
Ibara: Thatâs how it is. Do you understand the importance of learning English now?
Mika: Iâm not confident in speakinâ it. I havenât scored good on a English test beforeâŠ
Is it really bad if I fail the examâŠ
Ibara: Donât turn around like that. In order to prevent such a thing happening we are here to fully support you.Â
Also, Mr.Itsuki is working behind the scenes so you can head into space. Iâm assisting in music production.Â
Mr.Itsuki seems to be struggling with the production.
Jun: Nagi-senpai said he would be helping, is it still not enough?
Ibara: Yeah, if you watch this, you can see why theyâve been delayed for a while.
Nagisa: âŠ..âWhatâs the universe described by Shu-kun?â
Shu: âHmph. How do I describe the universe?â
âHumans, dwarf beings confined in a small planet, however the universe continues to expandâ
âFrom the moment I define the word universe, it all makes sense. Itâs an unknown mass.
Nagisa: âŠ..âMaybe youâre rightâ
âŠ..âWhat we know about the universe is only till the range we have discovered.â
âŠ.âWhich is why people have tried to unravel the meaning of the universe with few cluesâ
âŠ..âThis town is one of them. Itâs on top of a meteoriteâÂ
âŠ..âSome of the buildings in this town use materials produced from the meteorite.â
Shu: âWas it a âsueviteâ? Due to the discovery of that rock it was realized this location was built on a meteorite.â
Nagisa: âŠ..âThe universe is not something which can be understood by gazing at the sky, there any many messages from the universe engraved into the Earth.â
Shu: âOo, I was just reminded of the museum you strongly recommended meâ
âChanges in the surface caused by meteorites. Continues to pursue the mystery of the universe and geology.â
âI was only focused on the universe, but thanks to you, I was able to realize the most recognizable universe to usâŠEarthâ
âUs humans in the first place haven't satisfactorily understood the Earth yet.â
âHow did the planet come to exist, what kind of history has it had, whatâs going to happen?â
âEven if you do come to understand this planet, itâs just another star in the universe.â
âUgh, I donât understand it. The more I continue to try to understand it and learn, the more I canât grasp it!â
âItâs so frustrating that I just want to scratch my chest all over. I have something I want to learn but I canât learn all about itâŠâŠâ
âAh, it really is the theme for an artist!â
Mika: Nnn~...Thatâs great Oshi-san, you seem to enjoyinâ this alot âȘÂ
Hiyori: Haha, I have no idea what Shu-kun is talking about. But hey, I wonder if he brainwashed by an alien?Â
Jun: I said that too and Nagi-senpai agreed and says he says something which dont make sense~?
HiMERU: Why is the story of the universe needed in the first place? The context here is unclear.
Ibara: âŠ..I asked for a report on Mr.Itsukiâs work so far and I had this video sent to me.Â
Recently it seems Your Excellency and Mr.Itsuki are in Europe and have a steady report going.Â
Mika: Wow, I kept in touch with Oshi-san from some time to time but I didnât know he was this into it.Â
âŠ.Okay, Oshi-san is doinâ his best like me.
Ibara: Yes, thatâs right. Mr.itsuki is also working hard to produce a song appropriate for Mr.Kagehiraâs space travel.Â
Mr.Kagehira must repay Mr.Itsukiâs hard work, right?
Mika: âŠ..Yep, Vice President-san is right
Oshi-san didnât complain once when he couldnt produce music when Iâve been whininâ here all day.Â
Sorry for beinâ pathetic Oshi-san
Iâm gonna do my best to study English so Iâm not embarrassed to sing for Oshi-san!
those 2 rlly went to germany man
#shu itsuki#ensemble stars#enstars#mika kagehira#ibara saegusa#himeru#hiyori tomoe#nagisa ran#jun sazanami#eden#valkyrie#ăăăăă¶ăăčăżăŒăș#itsuki shu#event translation#enstars translation#enstars story
22 notes
·
View notes
Text
SummerTime Melancholy ~ The Night Flowers I Look Up At With You
Giotto's Scenario
Chapter 1 ( 1 - 2 - 3 )
(1/5)
Giotto: Oh no, I only got a few days 'til the eventâŠ
(It's an event sponsored by a salon I often deal with. I wanna do what I'm asked to, but I wanna do it well.)
I think itâs âcause of the quantity, since new pieces are brought in every day.
(The sales pitch for this painting contest is that a critique by a working artist must be attached to each entry.)
It's nice to see so many aspiring young painters out there. I wanna go straight to that enthusiasm.
(However, no matter how many days go by, the number of entries that have yet to be judged is still a problemâŠ)
I wonder if I'm spendin' too much time judgin' one workâŠ
(But a critique that only points out the obvious might nip young sprouts in the bud. I wanna praise and develop their good points.)
âIn this work, the rough sketch is somethinâ to work on, but the colors are nice and the themeâs original⊠Also, ohâ
Salon owner: Hey, Giotto. I came to check on you. Howâs it going? Howâs the worksâ review proceeding?
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(2/5)
Giotto: Ah, greetingsâŠ
Salon owner: Wait, you're not done at all! What's this all about? This isâŠ
Just a quick glance at the work and a quick comment! You're a successful artist, you can do it, right?
Giotto: Right, but a coarse critique could nip young sprouts in the bud⊠I wanna develop the good points of the artist through their painting. They can draw this much now. If they continue like this, they'll get better. And yet, I can't let my critique cause âem to break their brushâ
Salon owner: Hey hey, what are you talking about! More entries will be coming in the future, you know? I don't want you to spend so much time on one that you wonât be able to look at the others! Everyone is waiting for your critiques.
Giotto: H-HuuhâŠ
(... W-Will there be more of âem?)
Salon owner: Now that you understand, Iâll ask you to do it more quickly next time! I'll be back to check up on you!
Giotto: ⊠I'll try my best.
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(3/5)
Giotto: (Nothin' decreases as the days go by, only work tasks pile up.)
âI wanna paint a picture⊠How long haven't I been paintinâ?
(As an artist, I'm happy to be in the public eye and to be relied upon. However, I feel like Iâm forgettinâ myself as a painter. I need some time to face myself.)
I serve as a judge for competitions and show up at various painting events. I wonder if I will be able to go easy on my job soonâŠ
Salon owner: âGiotto, is this a good time?
Giotto: Ah, yes?
(Ugh. I'm afraid I'm gonna get another scolding 'bout the progress of the critique.)
If itâs 'bout the reviews, I'm still workinâ on 'emâ
Salon owner: No, that's not what Iâm talking about today. I need you to perform at the noon part of the event.
Giotto: Ya mean the live painting?
Salon owner: Exactly. There will be a fireworks display at night, but I'd like a successful painter like you to make the noon session a great success. I've also asked you to be a judge for the painting competition, so itâs just right, yeah?
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(4/5)
Giotto: Iâm sorry, but I have other work to do as well, so Iâ
Salon owner: Huh!? Don't tell me you're going to turn it down!? I thought you would've accepted the offer without a second thought⊠I've also asked Raffaello to be your live painting partner.
Giotto: Raffaello?
(That guy also shows up in a lot of places, it must be tough for himâŠ)
Salon owner: Well, don't be in such a hurry to give me an answer. You have a day to think about it.
Giotto: H-HuhâŠ
Salon owner: I expect to hear a positive answer the next time I come back. Well thenâŠ
Giotto: (Even if he told me to think âbout it, what can I do?)
Hmm⊠Iâm planninâ on turninâ it down, maybe I should consult with Raffaello directly?
(It sounds like he's been gettin' calls from everywhere, maybe he can give me advice with a similar situation.)
For now, Iâll just get todayâs work done. Iâm gonna make it in time for the event!
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(5/5)
Raffaello: ⊠Sigh.
Giotto: Raffaellooo, ya there?
Raffaello: ! Giotto-san, welcome. Do you need something from me?
Giotto: Yeah. Iâve got somethin' I need to talk to ya âbout, can ya spare me some time?
Raffaello: You want to talk to me? ⊠Actuallyâ no.
Giotto: Oh? Whatâs wrong?
(Somethin' seems off here. Could it be something's botherin' Raffaello too?)
Whatâs troublin' ya? If you've got somethin' stuck in your chest, I'm here to listen!
Raffaello: Ah, well⊠That is right. I do not feel comfortable talking about it here, so can we go somewhere else?
Giotto: Oh? Yeah, fine for me. I'd also appreciate it if we could sit back and relax, instead of standin' around. Since weâre here, why don't we go out for a drink?
Raffaello: Yes, that would be nice. Then, how about the bar?
Giotto: Okay. Then I'll look for a place and make a reservation for a table. Why don't we meet up directly at the bar?
Raffaello: Of course. Then, the timeâ
#palette parade#palette parade tl#palepare#palepare tl#translation#event translation#event tl#reparade tl#reparade event#reparade#giotto di bondone#giotto#raffaello sanzio#raffaello
3 notes
·
View notes
Text
(i7) La Danse Macabre - Acte 1 ScĂšne 7
Episode 7: Le traqueur fier
traduction française
Note: Cet event ayant Ă©tĂ© entiĂšrement doublĂ©, vous pouvez suivre la traduction en mĂȘme temps que le jeu pour une meilleure comprĂ©hension.
Episode 7-1
dans la salle de rĂ©union de lâUnity Order
Reue: Vous ĂȘtes bien bruyants, dites donc. Que se passe-t-il ?
Leiden: Wahaha ! Pendant que nous Ă©tions tous insouciamment endormis, quelque chose dâamusant sâest produit, Commandant.
Reue: Heeh⊠Non, ça ne va pas ĂȘtre amusant du tout. Vous avez le don de prendre plaisir Ă me mettre dans des positions dĂ©licates. Jâai bien remarquĂ©, vous savez.
Schau: Qual est descendu Ă la Surface. TrĂšs certainement pour chercher lâAnge-sama. Il semble quâil ait emmenĂ© quelques hommes avec lui. Mâenfin, câĂ©tait prĂ©visible.
Reue: PardonâŠ? ⊠Haaah~ Oh, pas encoreâŠ
Leiden: Que faisons-nous maintenant, Commandant ? Nous ne pouvons pas juste laisser couler, si ?
Reue: Mmh⊠Hm, Leiden-kun. Va le chercher, et ramĂšnes-nous Qual-kun le plus vite possible. Tu peux prendre jusquâĂ dix hommes avec toi.
Leiden: Compris. Gaah, ça fait longtemps quâjâai pas Ă©tĂ© sur la terre dâen dessous ! Je serai heureux sâil pouvait y avoir autant de bagarre que possible !!
Schau: Quel barbare.
Leiden: Le travail sur lâArk est bien trop paisible pour moi. Mes bras sont engourdisâŠ!
Schau: Amuse-toi bien.
Reue: Toi aussi, Schau-kun, ton rĂŽle sera de garder la population locale loin du chaos.
Schau: Bien sûr, bien sûr.
Leiden: Hey hey, bon courage au petit loup de la bergerie.
Schau: Tais-toi, veux-tu.
Reue: Haah⊠Qual-kun⊠Tch⊠Ne me rajoute pas une couche de travail.
Ă la Surface
Qual: Câest donc ça, le monde dâen dessous⊠Câest la premiĂšre fois que jây descend. ⊠Si laid.
Soldat de lâUnity Order 1: Qual-sama, je pense quâil serait bon de nous rendre Ă la base de lâUnity Order avant tout. Les soldats de la base sont quotidiennement livrĂ©s Ă des conflits avec les peuples du monde dâen dessous, des informations sur Rebellion et dâautres organisations sont recueillis.
Qual: Oui⊠Veuillez m'excuser. De vous avoir fait agir contre les ordres.
Soldat de lâUnity Order 2: Non, Qual-sama, vous avez toujours Ă©tĂ©s bons avec nous. Et nous ne pouvons pas non plus pardonner Ă ces moins que rien dâavoir enlevĂ© notre Ange-sama.
Soldat de lâUnity Order 1: Exactement. Si câest pour vous, Qual-sama, nous nâavons pas de problĂšmes Ă transgresser quelques rĂšgles.
Qual: Vous⊠Ah, trĂšs bien. Nous devons donc ramener lâAnge-sama coĂ»te que coĂ»te.
Soldat de lâUnity Order 2: Qui plus est, prenez le blĂąme lorsque le Commandant Reue s'Ă©nervera, dâaccord ?
Qual: Ahahah, sans problĂšmes. Mais tout ira bien. Si nous ramenons lâAnge-sama, je suis sĂ»r que mĂȘme le Commandant Reue tolĂšrera cette infraction.
???: âŠ
Episode 7-2
Ă la Surface
Qual: Tout est vraiment dĂ©vastĂ©âŠ
Soldat de lâUnity Order 1: Sans parler de cette horrible odeur⊠Y a tâil rĂ©ellement des personnes qui vivent dans ce genre dâenvironnementâŠ?
Qual: Oui. Emmener lâAnge-sama dans un tel endroit⊠Câest inexcusable.
tire de fusil
Soldat de lâUnity Order 2: Aaarg!
Qual: QueâŠ!?
Soldat de lâUnity Order 1: U-Un ennemi ! Qual-sama !
Qual: Est-ce que tout va bien !?
Soldat de lâUnity Order 2: ⊠Ugh, je vais bien. Le tir nâa pas Ă©tĂ© mortelâŠ
Habitant de la Surface 1: Et beh, câest vraiment des mecs de lâArk. Ils se sont fait avoir comme des pigeons.
Habitant de la Surface 2: Pour marcher insouciemment en si petit groupe ici, ils nous prennent vraiment pour des abrutis, hein ?
Qual: Qui ĂȘtes-vous, crapules ?
Soldat de lâUnity Order 1: J-Je pense quâils doivent faire parti dâune des organisations de rĂ©sistance du monde dâen dessous. Cependant, ils sont trop nombreux⊠Nous devrions partir dâici.Â
Qual: ⊠Partir ? Câest absurde. Pourquoi les humains fuiraient-ils les insectes ?
Soldat de lâUnity Order 1: Qual-sama !
Habitant de la Surface 2: âLes laissez pas sâĂ©chapper ! Attrapez-les !
Soldat de lâUnity Order 1: Ugh⊠Ils approchent !
bruit de coup
Qual: ReculezâŠ
Ă©pĂ©es qui sâentrechoquent
Habitant de la Surface 2: Que !?
Qual: Mmh !
bruit de coup
Habitant de la Surface 1: Aaarg !
Habitant de la Surface 3: RapideâŠ! Hey, gardez vos distances ! Le combat rapprochĂ© est trop dangereux !
Qual: Hmm⊠Combien ĂȘtes-vous ? ⊠Dix⊠Non, environ vingt. Vous grouillez comme des insectes sans une once de dĂ©cence. De la vermines contaminant les sols.
bruit de coup
Habitant de la Surface 2: Aarg !
Qual: Pour avoir enlevĂ© notre Ange-sama, le symbole dâespoir de lâhumanitĂ©. Vous paierez de vos vies, moins que rien.
Habitant de la Surface 3: Hein ? Quoi ? De quoi tu parlesâŠ!?
Qual: Silence.
bruit de coup
Habitant de la Surface 3: Attends⊠Câest quoi ton histoire dâ âenlĂšvement de lâAngeâ ? On sait rien !
Qual: Je nâen ai que faire.
bruit de coup
Qual: Lorsquâun insecte te fais mal, il est naturel de vouloir Ă©craser ses confrĂšres lorsque tu en croise.
Soldat de lâUnity Order 1: âŠ
Qual: Fiers soldats de lâUnity Order !
Soldats de lâUnity Order: O-Oui !
Qual: Nâayez craintes. Ils nous ressemblent peut-ĂȘtre, mais eux sont seulement de vulgaires insectes. Repoussants. RĂ©pugnants. Il est comprĂ©hensible de vouloir dĂ©tourner le regard. ⊠Mais en vĂ©ritĂ©, ils sont insignifiants. Ils ne sont pas notre ennemi.
Soldats de lâUnity Order: Oui !
Habitant de la Surface 3: A-ArrĂȘte dâte foutre dâma gueule !!
Qual: Ăcrasez-les !!
Soldats de lâUnity Order: Compris !!
tirs de fusils, Ă©pĂ©es qui sâentrechoquent, coups
Qual: Attendez-moi, Ange-sama. Jâarrive inĂ©vitablement pour vous aider. Permettez-moi de vous protĂ©ger.
2 notes
·
View notes
Text
if we could stay connected, just like this
#ok last orbit niigo post im emubrained again and also i miss leoneed#project sekai#pjsk#prsk#mizuki5 spoilers#proseka#mizuki akiyama#mizu5#nightcord at 25:00#hurray !#meltdown released an amazing translation of the event so i read it and had my final cathartic transgender cry about it#and now i have ~4 assignments due on friday so i have to stop drawing mizuki. sad.#i recommend everyone watch meltdown's translation#please. its very good and better than the mtls floating around#i Get why people wanted to see it translated asap like i Get it i didnt understand half of the wordplay or kanji but like . wah#its so crazy how this event breached containment n how many people are rooting for mizuki even tho they dont play the game so i just#think its a shame that the translation everyones reading isnt really accurate/lacks the nuances.. Ok sorrynits a good event.#ive just been thinking abiut that for a few days and i love talking in tags. Adios#real Orbit heads will know this is an Heartorbit reference (that tarot card sketch i did almost 2 years ago and said i would finish)#(i havent finished shit)
4K notes
·
View notes
Text
Malleus: "Wait, where are you going, Kingscholar? Do you plan to go alone?"
Leona: "Yeah? Why should I work with you just because you happened to be nearby?"
Malleus: "Because we don't even know the child of man's and the others' whereabouts."
Malleus: "It would be terrible if something were to happen to them. If we are to resolve this quickly, then you must know not to cause any more unnecessary trouble for us."
OMG! NO WAY! Malleus is so concerned about Yuu that he was willing to work with Leona to rescue them as quickly as possible... Oh my god... Oh my god... NO WAY
#twisted wonderland#twst event spoilers#malleus draconia#leona kingscholar#twst yuu#ventique translates
4K notes
·
View notes
Note
Does Chloe tone down her direct bullying/harassment of Marinette after that day to just the dead mom jokes out of guilt, or is it more that Marinette now being homeschooled means Chloe just lost access? Also, does Lila try the whole lying/sabotaging thing on Marinette and just fail or does Marinette just not care?
Lila has no reason to sabotage Marinette because Marinette isn't threatening her little empire she wants to build. In fact, she really wants Marinette on her side BECAUSE she's not apart of the school, so she doesn't need to keep up an elaborate web of lies! She can just try to befriend a talented girl who makes AMAZING food and try to get freebies~
meanwhile, with Chloe, things got really complicated after the pool incident...
Tom was not in the mood to put up with this crap.
#replies#my art#dad villain au#DO NOT... come at me about france laws I tried to look up jurisdiction when it came to minors in criminal matters#and everything I found was unhelpful#so for the sake of brevity just know that Chloe almost had a record from this event and the Mayor had to buy Tom out and promise a change#in chloe's behavior#also. I am sorry this italian is off google translate#I havent kept up with my italian duolingo#my friend in italy is going to be so pissed at me RIP my moses ive failed you
5K notes
·
View notes
Text
*distressed squeaky noises*
K*-fi
#twisted wonderland#trey clover#twst#tsum tsum event#comic#in tsumspeak this translates to vine screaming#(this was funnier in my head)#your boops will directly be transferred to trey tsum
2K notes
·
View notes
Text
TWST Incorrect quotes#718 He will-
Yuu*Got a text for a Dorm-Leader meeting* Just give me a minute-*Walking towards the door, slaps the head of Fellow, and proceeds to go out the door*
Fellow*holding their head, confused he was watching TV with Gidel and grim*I didn't do anything!?
Yuu*Turns back on heels mid-way to the door*I know ...but you will!
Fellow*Looks at Rollo who is reading calmly next to the window*Flamme!
Rollo*Sipping coffee,Not looking up*...You probably will
Part 3 of:
#twisted wonderland#twst#twisted wonderland x reader#twisted wonderland x yuu#twst yuu#twst x reader#twst x yuu#twst ramshackle#ramshackle family#fellow honest#twst gidel#twst grim#twst fellow#twst ernesto#ernesto foulworth#twst gino#rollo flamme#skully j graves#skully is vibin till the event is translated eng-#twst fluff#twst incorrect quotes#incorrect quotes
559 notes
·
View notes
Text
sometimes I think of all the on-the-surface warm, well-meaning but deeply ineffectual advice and attention john gives harrow through harrow the ninth (make some soup and get some sleep! get a hobby! don't be so hard on yourself! self care harrow! as long as I need take no actual responsibility in this relationship whatsoever I would have loved to be your dad!) set up against the stark truth that with his other hand he has been staging her attempted horrific murder again and again and again like a living nightmare on the logic that it will 'put her down or fix her'. and then I find that I wish there is a hell. a special hell where twitch streamers turned necromantic death emperors go
#the locked tomb#harrowhark nonagesimus#john gaius#harrow the ninth#this is why I don't buy john as misunderstood and initially well-meaning AT ALL#this is a pattern you see with him again and again and again -- right down to his interpersonal relationships#(and indeed it's in the more grounded interpersonal relationships you can most clearly see him as he is I think#the fantasy death empire of a thousand years doesn't register quite as viscerally because it's like. heightened; not quite real#but the emotional violence and manipulation that surrounds him? oh boy that is EXTREMELY real and scarily well-observed)#there's a premeditation to so much of what he does (contracts with planets that only end 'in the event of the emperor's death' anyone?#yeah john we get it you're hilarious and I wish you weren't)#the greatest trick john ever pulled was making anyone think he's just a lil guy. what does he know he's only god#when you first read the book the complete callousness of the other adults is so horrible that john seems like an oasis of care#(though you start to get this uneasy feeling when that care never seems to translate to like... relief or soothing or resolution)#and it makes it feel almost obscene when you find out what's actually going on#it's the mercy & augustine enabler hour but at least they're completely honest in their cruelty there#while john is -- well he sure is being john huh#this is just me being angry with him btw philosophically I don't think this is how the story will or should end#(with john slam dunked right into hell that is)#it's just... harrow is so vulnerable. and what he does to her is so insidious and fucked up#john is very deeply human. unfortunately the capacity to quite simply suck so much is deeply human too
2K notes
·
View notes
Text
[breath in, breath out] âŠâŠ Can we talk about those lines?
#twisted wonderland#Tamashina Mina Event#Cloudcalling Event#leona kingscholar#vil schoenheit#leovil#maybe itâs me but I donât recall the event was THAT OBVIOUS#Sure the whole event is pretty Leovil coded and bless them for that#but#I almost choked on my tea with Leonaâs line lmao#sounds like the official translators just gave up to be subtle and just embrace the âyeah itâs canon'#'it's just mama and papa flirting'#'in front of the kids'#'again'#srly#'the time of your life'#like really Leona?#and TWICE#ffs just propose to him
544 notes
·
View notes
Text
èżœæ¶ïŒăăȘăȘăăăăźçłžăźć
/ ReminiscenceïŒEnd of the Marionette's Strings
EPISODE 1
Mika: Hmmm? Only 30 minutes tillâ our live and Nazuna-nii isnât here yetâŠ
Shu: Kagehira. Quit shaking, itâs uncomfortable. To rephrase it, itâs vulgar.
Donât get distracted just because nobody is watching us, Valkyrie must always remain graceful.
If you behave unsightly I won't allow you to go up on stage. Understand?Â
Whether you are there or not, it won't matter.Â
Mika: Nnnnh, Iâm sorry Oshi-san Standinâ around in the same place gets annoyinâ. Is it okay if I follow you for a bit?Â
Shu: Don't move on your own, even if you walk just a little youâll soon forget what you have to do.Â
As far as Iâm worried youâll ruin your costume.
Mika: Nnnh? Osh-san is worried about me~? Iâm so happy.
Shu: What Iâm worried about is the costume, not you! Just how much effort do you think went into tailoring the costume?
Kagehira, just take responsibility.Â
Itâs not something easy where you can just wash it if it gets dirty.
Mika: Nnnn~ Iâm happy with our matchin' costumes. Oshi-san makes new costumes every live performance
So refreshinâ âȘ
This is our general costume for Valkyrie right? Ha~ Itâs cool, make us look like antique dolls âȘ
Shu: Itâs not supposed to create a nostalgic feeling, but the trend where itâs good if itâs new...I canât stand it.Â
Iâm used to tailoring these kinds of costumes, Iâm the only one who can prepare/tailor the costumes on my own. âȘ
Mika: Nnnn, Mado-nee is also wearin' a matching costume! Cute~âȘ
Shu: Thatâs right, thatâs right, praise more.
Rather than wearing it just because it looks cute on Mademoiselle, itâs only natural it looks good because I designed it.Â
You too...Well it only looks good on you because youâre only good appearance-wise.Â
Mika: Eh? Really? Iâm happy~ Oshi-san has praised me~âȘ
Shu: Don't jump around! It would be a problem if you hooked your clothes somewhere, you careless person.
Nazuna: âŠ..
Mika: Nnnhn!? I was surprised... Nazuna-nii how long have you been standinâ there? Itâs quite late, I was worried!Â
Nazuna: âŠ..Â
Mika: Donât act so intimidatinâ! Iâm older than you Nazuna-nii. I wont know what to do if you suddenly bowed yer head~...
Nazuna: âŠ..?
Mika: Nnnn? Lookinâ at the costume? This is our basic Valkyrie costume, I get to match with you Nazuna-nii~âȘ
Nazuna: âŠ..âȘ
Mika: Yeah! I think it looks great too! Iâm sure itâll look good on you too, Nazuna-nii.
Shu: Kagehira. Just shut up for a little bit.Â
...Itâs very late, Nito
Nazuna: âŠ..
Shu: Well Iâd say itâs okay, hurry get dressed. Your costume is over there.Â
Itâll be difficult to wear it yourself, Iâll help you.Â
Nazuna: âŠ.. nods headÂ
Shu: Aaa, Nito, Nito, NitoâŠâȘ My perfectly tuned, beautiful lovely marionette. Even today as well, you are perfectâŠâ
Itâs a miracle of God given by heaven.
Itâs such a shame to share this brilliant frame to average people in this world, I wish to keep it all to myselfâŠâȘ
But unfortunately it cannot happen.Â
Those insects are very disturbing these few days, so we have to defeat them. In order to do that we need you.Â
Donât worry, Iâll clean up this mess soon.Â
Because itâs âfineâ weâre up against I thought what it would be like against Tenshouin, but after all, itâs child's play.Â
They are not only the enemy of Valkyrie, of course there are others snobs within our eyes.
Letâs kick it all away, destroy it and pack it into a cheap stuffed toyâȘ
These days, including me, thereâs a group called â The 5 Eccentricsâ and so on.
At this point, everyone seems to be watching us silently. There is nothing in this world that tunes out our reign/superiority.Â
Just a little more and this world will turn into a beautiful exhibition designed by me.Â
It won't take long, just a little more patience.Â
Nazuna: âŠ..nods head
Shu: Nito, cute little rabbitâŠlet's create a perfect world for you with no dust.
First of all, letâs begin to prepare for this showcase.Â
Even if you spare the trouble of helping us, itâs still troublesome.Â
Separated from the fools and the weak⊠letâs only bring the most beautiful and valuable into heaven.
Now, the beginning of a fun puppet show~ KaKaKaKa âȘ
notes: i love shu sm im gonna die
#shu itsuki#itsuki shu#oshii san#æćźźćź#æćźź ćź#ăăăăă¶ăăčăżăŒăș#ensemble stars#enstars#event translation#translation#nazuna nito#mika kagehira#ra*bits#past valkyrie#valkyrie
31 notes
·
View notes
Text
SummerTime Melancholy ~ The Night Flowers I Look Up At With You
Giotto's Scenario
Chapter 2 ( 1 - 2 - 3 )
(1/5)
Clerk: Welcome.
Giotto: It's Bondone, who had a reservation at the back of the room. My companion will come later.
Clerk: Yes, sir. I will show you to your seats.
⊠⊠âŠ
Raffaello: âGiotto-san, sorry Iâm late.
Giotto: Raffaello! I've been waitin' for a loong time~
Raffaello: My apologiesâŠ
Giotto: No no, I'm just kiddin'! I just got here too! See, I only ordered a drink!
(That guy, he's got a lot on his mind, huh? What happenedâŠ)
Raffaello: âWhat did you want to talk about in the atelier, Giotto-san? Let me hear that first.
Giotto: Oh, right. Thereâs gonna be an event in the near future sponsored by the salon Kuroda regularly deals with, right? I was asked by my superior to participate in the live painting for the event. I was told he asked ya to be my partner, is that true?
Raffaello: I was told that too. ⊠I see, so you were talking about the live painting.
Actually, I have a problem with that too.
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(2/5)
Giotto: You're also wonderin' âbout participatin' in the live painting?
Raffaello: It is just⊠How should I put it?
Giotto: Ah, I rushed the conversation. My bad.
First of all, ya need to drink. Ya need to have a moist throat to talk. Itâll be better for ya to get ready to talk.
Raffaello: Thank youâŠ
⊠⊠âŠ
Giotto: âCâmon, Raffaello. Ya can order for more.
Raffaello: No, thank you. If I drink too much, I will get off track from what I want to talk about. I have had enough.
Giotto: Ya sure of that?
Raffaello: Yes.
⊠So, this is just a rumor, so I am not sure if it is true or not. But I heard that Ingres-kun was banned from the salon.
Giotto: Ingres? Why him againâŠ
Raffaello: I think he caused a violent incident.
Giotto: A violent incident, ya say?
Raffaello: Yesâ Ah, this is my fault. Because I made a fool like me his mentor, even if only temporarily. I was not able to guide Ingres-kun properly as a painterâŠ!
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(3/5)
Giotto: It's not your fault, you know, Raffaello?
Raffaello: But I have not seen Ingres-kun since I heard that rumor. I feel like he adored me a lot before that. I think he also had some thoughts on my teachings. Because of a teacher like that, oh God.
Giotto: Did ya hear that from Ingres himself?
Raffaello: I cannot confirm that with him. First of all, I do not even know where he is.
Giotto: But that doesn't mean youâŠ
Raffaello: And then, I wonder⊠I could not even draw a picture for some reason. Maybe I am no longer a good artist.
I do not think I would do well if I took on live painting in this condition.
Giotto: (He blames himself and sees everythin' in a negative light. Thatâs a bad tendency. If I don't do somethin', he's gonna break his brush. Before that happens, before his mind crushes, I must do somethinââ)
Hey, Raffaello!
Raffaello: ⊠What?
Giotto: Join me in turninâ down the live painting request!
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(4/5)
Giotto: (Raffaello thinks Ingres failed âcause of him. If I had been the perfect teacher, the one who could paint the perfect picture... I wouldâve been able to guide the young talents well. Goinâ to live paintinâ in such a state would be like poisoninâ yourself.
Raffaello: Turning down the live painting request?
Giotto: Raffaello. We're artists. Whether itâs to resolve our problems or face ourselves, ainât paintinâ supposed to be indispensable for living creatures like us?
So I came up with a great idea. And I want ya to go along with it.
Raffaello: Me?
Giotto: On the day of the event, why don't we do some live painting, just the two of us?
Raffaello: Live painting, just the two of us?
Giotto: Of course, it ainât the kinda thing you'd bring in guests for. It's just us painting live. Itâll just be us doing live painting.
As people gather at the event site, the remote areas should be quieter. It wouldn't be a bad idea to pick up the brush in that distant place, unbound and unburdened by anythinâ, would it?
Raffaello: ⊠Fufu, it surely would be nice and easy-going.
Giotto: Right?
âŠâąâàčâ
⯠âŻâ
àčââąâŠ
(5/5)
Raffaello: However, for me painting isâŠ
Giotto: Ya don't gotta try to finish it. Thatâs the kinda distraction it should be.
Raffaello: I see.
âI want to paint a picture.
Giotto: Me too.
Raffaello: Alright. Let us do it, just the two of us.
Giotto: Aight, then itâs a deal!
⊠⊠âŠ
Giotto: Okay, today I gotta write critiques to the rest of the paintings. I'd like to get it done as soon as possible before my boss comes to check on meâ
Salon owner: Good morning, Giotto. Let me ask this immediately, you'll take care of the live painting, right?
Giotto: Ah⊠My apologies, but I was thinkinâ of turninâ it down.
Salon owner: What!? Even Raffaello said no, and now you too!?
Giotto: I'm sorry. I'll do a good job with the critiques for the competitionâŠ
Salon owner: Iâm asking you to be really brisky with that, please! I'll be back to check on you!
Giotto: (... Even though it was my decision, itâs still hard not to, letâs say, âlive upâ to peopleâs expectationsâŠ)
Even so, I feel like Iâll be able to open up somethinâ thanks to the live painting with Raffaello.
Aight, Iâll do my best!
#palette parade#palepare tl#palette parade tl#palepare#translation#event translation#reparade tl#event tl#reparade event#reparade#giotto di bondone#giotto#raffaello sanzio#raffaello
2 notes
·
View notes
Text
(i7) La Danse Macabre - Acte 1 ScĂšne 6
Episode 6: Le Miracle de lâAnge
traduction française
Note: Cet event ayant Ă©tĂ© entiĂšrement doublĂ©, vous pouvez suivre la traduction en mĂȘme temps que le jeu pour une meilleure comprĂ©hension.
Episode 6-1
Ă la Surface
Arme: Uwaa !! Un lapin ! Câest un lapin ! Câest la premiĂšre fois que jâen vois un vrai⊠Câest bien plus rond que je ne le pensais. Blanc⊠Et rondouilletâŠ
Libel: âŠ
Arme: Est-ce que je peux le caresser ?
Libel: ⊠Non. Tu vas tomber malade si tu touches des animaux sauvages.
Cura: Ahah, il sait vraiment rien, le pâtit gars. Il est mimi.
Fuga: Moi, jâlâaime pas du tout. Il agit si naĂŻvement sans mĂȘme sans se rendre compte quâon est lĂ .
Cura: Hey, câest pas dĂ©rangeant. On va mettre quelques jours avant dâarriver au repaire. Câest mieux quâil soit comme ça plutĂŽt quâil soit bloquĂ© dans la dĂ©prime. Et câest pas comme si on venait de le kidnapper. Plus il sâamuse, moins jâme sens coupable.
Fuga: Quâest-ce que tu dis ? Y a pas besoin de se sentir coupable. Câest la faute de lâArk aprĂšs tout, câest eux qui nous ont toujours opprimĂ© !
Cura: âŠ
Fuga: Il sâamuse sans mĂȘme savoir ce quâil nous a fait subir pendant tout ce temps, ça mâagace. Jâai simplement envie quâil prenne conscience de la situationâŠ
Cura: Mh, je comprends ce que tu veux dire⊠Mais bon, dans tous les cas, je pense que lui expliquer quelques trucs ne peut pas ĂȘtre une mauvaise chose. Hey, Libel, pâtit gars ! Venez par ici un moment.
Libel: �
un peu plus tard
Cura: Donc oui, la diffĂ©rence entre la situation de lâArk et la Surface est inquiĂ©tante, presque dĂ©sespĂ©rĂ©e. Ici, y a pas assez de ressources pour tout le monde, alors on sâentretue, tandis que lâArk peut vivre en paix de façon prospĂšre. Et malgrĂ© tout, lâArk ferme les yeux et fait mine de ne rien savoir. MĂȘme si bon, je pense quâils nâen nâont rien Ă faire tout court. Ăa fait un moment quâon essaie de les contacter pour quâils puissent nous aider. Mais ils continuent de nous ignorer.
Arme: Je⊠VoisâŠ
Cura: Du coup, euh⊠Câest un peu difficile Ă avouer, maisâŠ
Libel: Câest pour ça quâon t'a enlevĂ©. On pensait quâen prenant en otage quelquâun dâaussi important que toi aux yeux de lâĂglise, alors on pourrait finalement avoir un dialogue.
Arme: Aaah ! Je comprends ! Vous ĂȘtes vraiment clairvoyants !
Cura: ⊠Il va finir par me rendre fou.
Arme: Hmm⊠CâĂ©tait donc pour ça. Excusez-moi, je ne savais vraiment pas que la Surface Ă©tait devenue ainsi.
Cura: En mĂȘme temps, t'as dis toujours avoir Ă©tĂ© enfermĂ© dans ta chambre, nan ?
Arme: Oui. Je suis lâAnge, alors jâai toujours vĂ©cu en sachant ĂȘtre le symbole de lâĂglise, de lâhumanitĂ© et de lâespoir. Je me contentais de me prĂ©senter devant les fidĂšles une fois tous les quatre ans, et en voyant leurs yeux sâilluminer pour moi, je savais que jâĂ©tais une source dâespoir pour eux. Ma vie se rĂ©sume Ă cela.
Fuga: Câest ennuyeux, ça, nan ? A part ce jour prĂ©cis, les jours se rĂ©pĂštent.
Arme: Ahah. Je suppose que lâennui ne se ressent pas si tu nâas jamais rien Ă quoi le comparer. Et puis, je lisais. Ce nâest pas comme si je nâavais personne Ă qui parler non plus. Je pensais juste que câĂ©tait comme ça que les choses devaient ĂȘtre.
Fuga: MmhâŠ
Libel: ArmeâŠ
Episode 6-2
Ă la Surface
Arme: MalgrĂ© tout, je comprends. MĂȘme si, bon, imaginer quâun endroit aussi magnifique que la Surface se dĂ©truit peu Ă peuâŠ
Fuga: Mais bon sang ! Qu'est-ce quâil y a de âmagnifiqueâ ici !? Tout est dĂ©truit !
Arme: âŠ! Si je vous ai Ă©nervĂ©, je mâexcuse⊠Mais⊠Câest vraiment ce que je pense. A mes yeux, la façon dont la terre, les vĂ©gĂ©taux et mĂȘme les animaux s'accrochent si dĂ©sespĂ©rĂ©ment Ă la vie, ça semble vraiment magnifique.
Fuga: ⊠Quâest-ce que tu baragouinesâŠ
Libel: Moi aussi, câest ce que je pense.
Arme: Bien Ă©videmment, vous qui mâavez enlevĂ© pour votre survie, vous ĂȘtes tout aussi resplendissants !
Fuga: OĂč est-ce que tu veux en venir, gamin ?
Cura: Ahah⊠Tâes sĂ©rieusement un pâtit gars Ă©trange, toi.
Arme: Je me suis dĂ©cidé⊠Je tenterai, moi aussi, de leur demander. Sâil y a quoique ce soit quâils puissent faire pour la Surface, alorsâŠ
Cura: ⊠Pour de vrai ?
Arme: Pour de vrai ! Je demanderai directement Ă Eternea-sama. MĂȘme si, je ne sais pas si ma parole sera dâune grande aideâŠ
Libel: Eternea⊠Le dirigeant de l'Ăglise de Nerve ?
Arme: Oui. Eternea-sama est vraiment un homme trĂšs gentil !
Cura: Ăa nous aiderait Ă©normĂ©ment ! Ăa rendrait les nĂ©gociations bien moins difficiles.
Arme: Vraiment !? Je suis heureux de lâentendreâŠ
Cura: Dans tous les cas, on doit quand mĂȘme rentrer au repaire pour pouvoir contacter lâĂglise. Mais ton aide va beaucoup me soulagerâŠ
Libel: Merci, Arme.
Arme: A-Aah ! Ce nâest pas grand chose, Libel !
Fuga: Bien, si ça peut nous aider, alors ça me va.
Arme: Ah, câest vrai⊠Il y a quelque chose qui mâintrigue un peu.
Cura: Quâest-ce que câest, pâtit gars ?
Arme: Mmh⊠Peut-ĂȘtre que vous nâĂȘtes pas les personnes Ă qui je devrais poser la question, mais⊠Pourquoi y a-t-il des ressources sur lâArk ? Il nây en a pas Ă la Surface, mais il y en a dans le cielâŠ
Libel: �
Fuga: Hein ? Quâest-ce-que tu racontes ?
Arme: Pourquoi le peuple de lâArk ne connaĂźt-il pas la faim ? Moi aussi, je mangeais tous les jours. MĂȘme si la Surface meurt de faim, pourquoi nây a-t-il des ressources que dans le ciel ? Alors que nous nâavons ni sols ni riviĂšresâŠ
Fuga: Nan, mais pourquoi câest toi qui pose la question ?
Arme: Hein ? Que voulez-vous dire ?
Fuga: Comment ça âque voulez-vous direâ ?
Cura: Câest pas grĂące⊠âau miracle de lâAngeâ ?
Arme: Comment ?
Cura: Mais le fait que lâArk flotte dans le ciel ! Que lĂ -bas, il y a de la lumiĂšre mĂȘme dans les nuits sans Ă©toilesâŠ! Et que les gens ont bien assez de nourriture pour vivreâŠ!! Câest pas censĂ© ĂȘtre les miracles de lâAnge qui bĂ©ni lâArk !?
Libel: Câest ce quâon nous a dit, Ă nous, peuples de la Surface.
Arme: Miracle⊠Quâest-ce que⊠Je ne sais rien de tout ça⊠JeâŠ
2 notes
·
View notes
Text
"The Case Files of Detective Harrison" Collection Event
Ring Schwartz
This is a fan-made translation solely for entertainment purposes with no guaranteed perfection; expect mistakes, grammatical errors, and some creative liberties. All original content and media used belongs to Cybird. Please support the game by buying their stories and playing their games. Reblogs appreciated.
Read this before interacting
CASE 01
Request Details: Find the culprit behind the pranks(?)
Client: Kate
âŠ
When I made my way to Harrisonâs room, Liam greeted me with a smile.Â
Liam: Welcome, Kate! Here to commission Harrison?
Kate: Yes. I heard from Victor that Harrison started a limited-time detective agency, so I thought Iâd give it a go.
Harrison: That works for me too. ⊠After all, mysteries donât just conveniently show up when you need them.Â
Harrison: So⊠what kind of case do you want me to solve?
Kate: I wouldn't call it a case per se, but⊠some strange things have been happening over the past few days.
âŠ
Whenever I went to the palace to attend to official matters with Victor, I often had to wait a while before I could see him.
Victor had specially prepared a spare room for me to wait comfortably in.Â
The room, filled with fresh air flowing in from the open windows, felt comfortable to be in.Â
However,â
(... It happened again.)
The room was littered with twigs, scraps of paper, leaves, and bits of loose thread.
[ Flashback ]
Liam: Trash was scattered all over your room!?Â
Kate: Yes. The room stays perfectly clean on days I donât use it, so I canât think of a reason why this keeps happening.
Kate: But⊠occasionally, there would be beautiful flowers or sweet treats left on the desk.Â
Liam: Besides trash, thereâs sweets and flowers too? Thatâs a weird combination.Â
Kate: My thoughts exactly. That's why I want to find out whoâs doing this and why.Â
Harrison: ⊠I have a hypothesis. Letâs head to that room to prove it.Â
[ Flashback End ]Â
âŠÂ
When we arrived at the room, Harrison looked out of the window and muttered in satisfaction.
Harrison: Just as I thought⊠it was a robin.
Liam: Kate herself?Â
Harrison: Not her. I meant the one flying in the sky.
Harrison pointed out the window at a small bird flying.
Kate: Oh, itâs carrying a twig in its beak!
Liam: Thereâs a robinâs nest near the window. Looks like its gathering materials to build it.Â
Harrison: ⊠The robin must've dropped those items while transporting them to its nest on the windowsill.
Harrison: When the windows were opened for ventilation, the items ended up inside the room.Â
(So that's why when the windows were kept closed while the room was unoccupied, the room stayed cleanâŠ)Â
(... Iâm glad it wasn't someone pulling a prank on me.Â
Kate: ⊠Hm? But birds donât pick flowers or buy sweets, do they?Â
Harrison: Yeah. Which means thereâs another culprit involved.
Harrison: Isnât that right? â Ring Schwartz.Â
Harrison called out to the hallway through the open door.Â
And then, Ring himself walked into the room.Â
Ring: ⊠I don't know what youâre talking about.Â
Harrison: Even though you were eavesdropping on our conversation?Â
Ring: I didn't hear anything. I only happened to be passing by.
Harrison: Yup, thatâs a lie. You know something about the person leaving those gifts, don't you?
Ring: ⊠I- I don't. I have no idea who might've left the biscuits and white flowers.Â
Kate: Iâve never told anyone about the type of sweets and colour of the flowers. I think only the person who left them would know.Â
Ring: T-thatâsâŠ
As Ring struggled to think of a response, Harrison and Liam exchanged glances at each other.Â
Harrison: ⊠Looks like itâd be rude of us if we probe any further.
Liam: Yup, yup. Looks like some mysteries are better off left unsolved by detectives. Weâll leave the rest to you two~Â
Harrison and Liam left the room with teasing smiles on their faces.
Kate: Um, RingâŠÂ
â
Option 1: Ring misplaced those sweets and flowers.Â
Kate: Did you forget that you left the sweets and flowers on the table?
Ring: T-thatâs right. It's not like I left them there on purpose or anythingâŠ!Â
Kate: I see⊠Iâm sorry for taking them without asking.Â
Kate: I misunderstood, thinking they were for me.Â
Ring: Ah! No, um⊠sorry. I lied.Â
â
Option 2: Ring wasnât the one who left the sweets and flowers.Â
Kate: So the one who left the sweets and flowers wasn't you, but someone else. Right?
Ring: Y-yeah⊠thatâs right.Â
Ring averted his gaze, glancing around nervously. His actions were basically openly admitting he was the âculpritâ.Â
(Guess Iâll have to play along to get the truth out of himâŠ!)
Kate: What do I do⊠now Iâm so curious about the culpritâs identity that I donât think Iâll be able to sleep at night.Â
Ring: Thatâs⊠a problem. You might fall sick if you donât nap during the day.Â
Ring: And itâll interfere with my task of keeping an eye on youâŠÂ
Ring: ⊠Sorry. That was a lie.Â
âÂ
Option 3: âDid you leave me the sweets and flowers to cheer me up?â
Kate: Did you leave me the sweets and flowers to cheer me up?
Ring: ⊠T-thatâsâŠ
Kate: Ring⊠please answer me.Â
Ring: S-stop thatâŠ! Donât look at me with those sparkling eyes! Donât come any closer!
I only took a single step closer to Ring, wanting to pressure him for an answer. But his face turned bright red as he became flustered.
And thenâ.Â
âÂ
Ring: ⊠I was the one who left the sweets and flowers. I wanted to cheer you up because you were feeling down.Â
Ring: But⊠Iâm glad the rest was that birdâs doing and not a prank.Â
Kate: Thank you for worrying about me, Ring.Â
Ring: I-I wasnât worried or anything. I justâŠ
Ring: ⊠I just thought you look better when you're smiling.Â
Ring: If Iâm going to keep an eye on you under Dariâs orders⊠Iâd rather be watching you smile.Â
The reason was unexpected, but it made me happy to know he did it while thinking of me.
Kate: ⊠I have a request, Ring.Â
Ring: A request?Â
Kate: Next time, instead of secretly leaving things for me, come chat with me and weâll have biscuits together.Â
Kate: Being with you will make me smile too.Â
Ring: Being with me makes you smile�
Ring: ⊠Youâre odd.Â
Ringâs embarrassed smile filled my heart with warmth.Â
If I could control it, Iâd never want to go through anything that would dampen my mood.Â
But⊠with Ring caring about me like this, I felt that I would be able to find my smile again, no matter how many times. Â
#ikemen villains#ikemen series#cybird ikemen#cybird otome#ikevil translations#otome#ikevil collection event#ring schwartz
168 notes
·
View notes
Text
my body collapses on the floor as if gravity became a hundred times stronger i am down awfully The floor can't hold me any longer i fall through the roof of my downstairs neighbor smashing into the kitchen table where a few seconds ago a fine vase gifted by a long dead grandma is shattered to bits I am down terriblly the shattered vase burrows itself in my skin and flesh as I destroy the ground and fall into the sewer It smells weirdly familiar somewhere a memory is repressed to no more than a painfully jo-
#im going ballistic amd feral DONT TALK TO ME#HES SOOOO PRETTY PRETTY BOY#imagine she collars him#LET HER COLLAR HIM HE LITERALLY WEARS A COLLAR IN THAT ONE CARD#BARKBARKBAKRARFARFARFARF#SKIDIDIDIDIIDHHSHSHSJSKJ#after 801 years we finally got a rio focused event#grab ur Google translate bitch we're moving to jp server#ikepri#ikemen prince#ikemen prince rio#ikepri rio
228 notes
·
View notes