#escritores de America Latina
Explore tagged Tumblr posts
Video
youtube
Tú Me Dices
Cosas que pasan en el amor.. :(
#youtube#Musica#Mexico#USA#Latinos#America Latina#Canciones#citas de amor#amor#musica nueva#Artista#Escritor#relatinship#El amor duele#Love#cosas de parejas#swingers#Spotify#Itunes
1 note
·
View note
Text
Las venas abiertas de América Latina - Eduardo Galeano
Las venas abiertas de América Latina es un libro publicado en 1971 por el escritor uruguayo Eduardo Galeano. En la obra, el autor opina de modo global sobre la historia de América Latina desde la colonización hasta la América Latina contemporánea, argumentando con crónicas y narraciones el constante saqueo de los recursos naturales de la región por parte de los imperios coloniales, entre los siglos XVI y XIX, y los Estados imperialistas, como el Reino Unido y los Estados Unidos principalmente, desde el siglo XIX en adelante. La obra recibió mención honorífica del Premio Casa de las Américas.
Lee más sobre este libro en Wikipedia.
Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent - Eduardo Galeano
Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent is a book written by Uruguayan journalist, writer, and poet Eduardo Galeano, published in 1971, that consists of an analysis of the impact that European settlement, imperialism, and slavery have had in Latin America. The book was published during the ideological divide caused by the Cold War, when most of Latin American countries had brutal, right-wing dictatorships. Open Veins was banned in several countries and quickly became a reference for an entire generation of left-wing thinkers. In the book, Galeano analyzes the history of the Americas as a whole, from the time period of the European settlement of the New World to contemporary Latin America, describing the effects of European and later United States economic exploitation and political dominance over the region. Throughout the book, Galeano analyses notions of colonialism, imperialism, and the dependency theory.
Read more about this book on Wikipedia.
19 notes
·
View notes
Text
Blog Post 1
El Introduction de Nuestro Blog:
¿Sabías que la persona medio escucha a 20 horas de música cada semana? La música es en todas partes; en anuncios, en televisión, en videojuegos, en deportes y en cualquier otro lugar que puedes imaginar. Y todas personas escuchan música. En adiccion, musica no sólo es enorme aquí en los Estados Unidos, pero también en otros lugares, incluida América Latina. Hola, mi nombre es Rabee Singh y soy uno de los escritores de este blog. Michael Rosenberg y yo exploraremos la música en América Latina y los países que habla hispana. Somos contento para mirar y mostrar a muchos temas sobre: la industria musical, los muchos cantantes hispanas, cómo la música juegan un parte en la cultura hispana, las tendencias de la música hispana y muchos más. Si personas leen nuestro blog, aprenderá mucho sobre la música en los países españoles y cómo la música afecta a la cultura hispana. Uno de los aspectos más importantes de Latin America es su música. Los orígenes de la Música Latina son del siglo 16, ¡Con los Aztecs! La música es una parte central de la vida de muchos hispanas y musica jugen un parte importante en muchas celebraciones y festivales. Algunos de los géneros más populares de la música hispana incluyen la salsa, el flamenco, y el merengue. Bailes como estos son fundamentales para la cultura de comunidades y países enteros en Latin America, y algunos de ellos bailares son tan populares que las personas en otros países puede conocen. El flamenco es el tipo de música tradicional hispana más conocido y es un símbolo de la cultura hispana en todo el mundo. Entre culturas diferentes y comunidades, el flamenco ha ido cambiando a los años. Pero la forma clásica del flamenco es la misma que fue cientos o años. Si este tema es interesante para tu, por favor das posibles temas para nuestros futuras publicaciones del blog y también haces cualquier pregunta que tienes. Esperamos que tienes divertido cuando leyendo nuestro blog.
-Rabee Singh
Citations:
“Hispanic Heritage Month: Culture, Music, & Art - Hacienda Colorado Blog.” Hacienda Colorado. Accessed November 13, 2023. https://haciendacolorado.com/blog/culture/celebrating-hispanic-culture-music art/#:~:text=One%20of%20the%20most%20important,salsa%2C%20merengue%2C%20and%20flamenco.
Spanish music | artists, genres & history | study.com. Accessed November 13, 2023. https://study.com/academy/lesson/spanish-music-artists-types.html.
------------------------------------------------------------------------------
El Effecto de Despacito
¡Hola! Soy Michael Rosenberg y soy uno de los dos escritores en este blog. Hay muchas cosas en el mundo de la música española y quiero enseñar a vosotros. Enfocó en la música española y cómo esto puede influenciar a las personas en otros países. En mi primero post, voy a escribir sobre que es responsible de esta nueva era de la música hispana, el effecto de Despacito. En mi segundo post de nuestro blog, voy a escribir sobre artistas hispanas que incluyen sus culturos autenticos en sus musicos. Tambien los riesgos para esto. En mi ultimo post, voy a escribir sobre la controversia con los Latin Grammys que fue en España. ¡Espero que te diviertas leyendo mis publicaciones y aprendas algo nuevo!
El 13 de enero de 2017 Luis Fonsi lanzó la canción Despacito. Su canción rápidamente ascendió en las listas mundiales y cambió música hispana en para siempre. Esto fue el efecto de Despacito. Antes del lanzamiento de la canción, en el año 2016 solo había cuatro canciones en español en el Billboard Hot 100. En 2017 había diecinueve. Despacito también hizo deseable que los artistas estadounidenses colaboraran en canciones con artistas españoles. Esto se debe a que poco después del lanzamiento inicial de la canción, hubo un remix con Justin Bieber. Despacito también mostró a los artistas de habla hispana que podrían lograr un gran éxito si usar su cultura hispana en sus canciones. Ya no era necesario que los artistas españoles ocultaran ninguna parte de su herencia. Artistas como Camila Cabello, Shakira y muchos más pudieron lanzar canciones exitosas en español. Finalmente, Despacito alcanzó a una escala para musica hispana sin precedentes. Ahora la música en español es la música más reproducida, solo segundo a la música en inglés. Han pasado cinco años y el efecto de Despacito sigue cambiando el mundo de la música. Mucha gente en diferentes aplicaciones de redes sociales todavía habla del efecto de Despacito. Muchos dicen que todavía escuchan la canción.
¿Por qué es tan importante el efecto de Despacito y la mayor popularidad de la música en español? Creo que la popularidad de la música hispana ayuda a difundir la cultura del mundo hispanohablante. Esto es muy importante porque recientemente, personas en otros países que no hablan español han estado escuchando mucha música hablada en español. Spotify afirmó en 2021 que en un mes la música española fue escuchada por casi 200 millones de personas. Esto es importante porque parte de estas transmisiones de música provienen de países donde el español no es el idioma oficial. Spotify también dijo que este número creció un 1,680% en siete años.
Los artistas que hacen música hablada en español pueden difundir su auténtica cultura a una escala que antes era imposible. Por ejemplo, si una persona que no habla español escucha una canción en español, o ver el video musical estará expuesta a imágenes y sonidos que provienen de la cultura española. Esto puede suceder porque la música es uno de los mejores medios para el intercambio cultural. Además, los artistas que obtienen muchos seguidores de todo el mundo pueden usar sus plataformas para difundir noticias y defender el mundo de habla hispana en un gran escala. un ejemplo es la Fundación Good Bunny, creada por Bad Bunny. Su organización ayuda a los jóvenes a aprender música y arte. también dona a los necesitados. Esto lo hace en Puerto Rico.
En conclusión, con el lanzamiento de Despacito, el mundo de la música hablada en español cambió para siempre y con esta creciente popularidad, el mundo latino se beneficia enormemente ya que los artistas latinos pueden usar sus plataformas para ayudar a muchos.
1 note
·
View note
Text
raicesdeamerica.com/musicas/musi25.mp3
Muito bom Mercedes(*), mas também é ótima a versão com o grupo Raices de América que também gravou Fantasia Andina
( http://www.raicesdeamerica.com/musicas/musi25.mp3)
*Mais sobre Los Hermanos
Daí segue para Una Voz y Una Guitarra (1953), primeiro disco do argentino Atahualpa Yupanqui, grande pesquisador de música folclórica e admirado por Elis Regina, que registrou sua canção Los Hermanos no álbum Falso Brilhante (1976).
"Nas gravações, em suas seções de metais e trompas, a orquestra se mistura à voz de Sumac, que muitas vezes soa como instrumento de percussão e em outros momentos parece replicar sons da floresta tropical", escreve Juca Novaes sobre o disco de Yma Sumac - Foto: Reprodução/Memorial da América Latina
Foto: Kingkongphoto/Wikimedia Commons
O nome artístico do cantor, compositor e escritor argentino Héctor Roberto Chavero, Atahualpa Yupanqui, foi inspirado em dois imperadores incas: Atahualpa (1532–1533) e Túpac Yupanqui (1471–1493). "Em quéchua, seu nome significa 'aquele que vem de terras distantes para dizer algo'", explica Juca Novaes. "Atahualpa foi o maior pesquisador de música folclórica daquele país, recolhendo um amplo cancioneiro não apenas em terras argentinas, mas também no exterior" - https://jornal.usp.br/cultura/livro-traca-a-historia-musical-da-america-latina/
1 note
·
View note
Text
“ Cuando Diego Maradona saltó frente al arquero Shilton y le pasó la pelota con una mano por encima de la cabeza, el concejal Louis Clifton tuvo su primer desmayo en las Malvinas. El segundo, más prolongado, ocurrió cuando Diego dribleó a media docena de ingleses y consiguió el segundo gol de Argentina. Afuera un viento helado barría las desiertas calles e Port Stanley y las tropas británicas estaban en el cuartel oyendo, azoradas, cómo el pequeño diablo del Nápoli les arruinaba el festejo del cuarto aniversario de la reconquista de los que ellos llaman las Falkland. El sábado, Clifton había llamado al único periodista condenado a vivir en ese lugar para anunciarle que todos los habitantes del archipiélago, deseaban el triunfo británico, “igual que en 1982”. Ese año, Inglaterra no sólo ganó la guerra: también venció en el partido por la copa del mundo, en España. Esta vez fue diferente porque Maradona estaba inspirado con las manos como con las piernas y el árbitro tunecino Alí Bennaceur era del Tercer Mundo y no hacía diferencias entre un miembro superior y uno inferior del cuerpo humano. De modo que el concejal Clifton sospechó la conjura y trató de comunicarse con el Foreign Office mientras yo, desde mi casa de La Boca, trataba de llamarlo a él para explicarle que cuando nosotros éramos chicos los goles con tanta gambeta se anotaban dobles, de manera que el segundo de Diego valía también por el que metió con el puño. Pero no es fácil comunicarse con las Malvinas desde Buenos Aires. “
_______
Cita tomada de Maradona sí, Galtieri no, en:
Osvaldo Soriano, Fútbol. Relatos épicos sobre un deporte que despierta pasiones, Editorial Seix Barral, Barcelona, 2010; pp. 81-82.
[1ª edición: Arqueros, ilusionistas y goleadores, Editorial Seix Barral, 1998]
#Fútbol#Osvaldo Soriano#soccer#latinoamerica#Diego Armando Maradona#literatura latinoamericana#calcio#literatura de america latina#literatura argentina del siglo XX#escritores argentinos#cuentos#Argentina#deportes#escritores de America Latina#escritores latinoamericanos#literatura iberoamericana#El Gol del Siglo#Buenos Aires#Iglesia maradoniana#realismo mágico#Pelusa#Cebollita#Barrilete#Cósmico#Pibe de Oro#D10S#mejor futbolista de la historia#Argentina vs. Inglaterra 1986
31 notes
·
View notes
Photo
“Las venas abiertas de América Latina”, de Eduardo Galeano
#las venas abiertas de america latina#las venas abiertas de América Latina#galeano#eduardo galeano#escritores#amo leer#leer#boys reading#books are life#books are sexy#sexy reading#book with me#books i ve read#booktubers#bookstagram#bookgasm#bookgram#booktok#book tok#bookpost#book post#libros#lectores#men who read#currently reading#argentina#buenos aires#buenosaires#Latinamerica#america latina
26 notes
·
View notes
Text
Perfuma tu esencia.
Cuan triste es escribir una entrada sobre un perfume y cuanto tengo para debatir sobre este tema.
La higiene es esencial en los humanos, la manipulación de los sentidos resulta excitante para quien comprende el juego con ellos. Puesto que una mujer puede estar vestida de forma modesta pero llamar la atención por un distintivo perfume.
No importa lo caro o barato que sea, es importante oler bien. Claro que yo y mi PH no somos buenos amigos y todavía nos estamos conociendo, me solía suceder que un perfume que me gustara no duraba en mi piel lo que yo estimaba.
Cuando era pequeña mi primer perfume fué el halloween, dulce y color violeta...caro pero sustentable, no duraba el efecto como yo quería. Luego compraba perfume para ropa sabor vainilla y coco. La vainilla sin duda es mi esencia preferida y mi sabor favorito en la pastelería...este perduraba sin embargo causaba mas hambre que atracción. Por último opté por las cremas con diferentes fragancias, comencé por manzana y canela para luego encontrar las de flor de cerezo (que si ven mi blog...es prácticamente mi obsesión)
Pero, ¿era mi esencia acaso? Quería reflejar eso ahora, y decidí que las personas al cruzarme puedan percibir ese modesto perfume que destilan los cerezos, al punto que al igual que la música pudieran discernir un color en sus mentes...en mi caso, un rosa pálido casi angelical.
Quiero, sin parecer egocéntrica al ponerme de ejemplo, dar ese mensaje del perfume...Molestense en hallar un perfume que pueda reflejar aquello que anhelan en su interior, aquello a lo que apelan representar.
No elijan el más barato, se puede crear, no hace falta que sea perfume, existen alternativas, pero créanme que la mejor forma de ser recordado en esta vida es que al cerrar los ojos un perfume nos transporte directo a la persona que nos recuerda.
Y yo quiero ser recordada así...
#perfume#eau de parfum#colgne#colonia#esencia#parfum#higiene#textos#esxcritos#literatura#libros#letras#reflexion#español#america latina#lectura#lectores#escritores#bibliomania
1 note
·
View note
Text
eu tinha respondido essa pergunta, mas o tumblr simplesmente deletou ela por ter uma screen de possession </3 então repostar! @rackofhls > segue a resposta :)
primeiro.. obrigada mesmo pelo carinho:^) fico muito muito feliz lendo esse tipo de comentário!! e segundo eu **amei** essa pergunta, sério!! até tirei um tempinho pra responder certinho.. eu basicamente tenho esse blog, porque eu crio obsessões com muita mídia (muito tempo na internet) e muitas vezes ou nem tem fã base ou tem duas pessoas ai posto aqui o que eu gosto, e o que eu uso tipo icon wallpaper.. acho que por isso demorei tanto pra abrir pedidos, esse blog é basicamente minha personalidade aberta! separei algumas mídias que gosto muito!!
mangás/animes
eu AMO/SOU o junji ito, eu adoro os mangás dele, inclusive até coleciono eles, tenho uma parte na minha estante só pra eles, amo ele em pessoa e todos seus contos. adoro como ele consegue pegar um subcontexto por exemplo tem um conto dele que tem uma casa que é um portal e as realidades vão se misturando e de um jeito sempre um dos principais que mora na casa acaba matando o amigo e a partir disso ele faz vários contos diferentes mas com pontos em comum e todos eu gosto!!
tem também um escritor/artista nessa mesma vibe que é o shintaro kago que tem essa pegada bem com o visual, é um terror mais visual, ele tem poucas obras publicadas, mas eu vivo relendo, principalmente o dementia! ele também é artista de algumas capas de álbum
em animes meus preferidos são serial experiments lain, devilman e watamote! serial experiments lain eu vi numa fase que minha dissociação tava se desenvolvendo e eu nem sabia o que era que tava acontecendo comigo então lain eu realmente fiquei "hmmm engal eu" kkk devilman eu conheço desde uns filmes que tem dos anos 70, li o manga e vi o anime da netflix e sempre revejo e olha que sou o tipo de pessoa que tem preguiça de rever coisa sabe? mas com devilman é diferente! e por último watamote que só é um anime de menina esquisita, mas me lembra muito quem eu era com 15/16 anos (uma esquisita sem amigos
livros
eu leio muito desde novinha! nessa pandemia eu li muito, li uns 80 livros desde novembro, dei uma parada agora pq minha rotina tá bem corrida, mas como sou previsível gosto muito de livros de suspense psicólogico "o bom filho" you jeong jeong, canção de ninar "leila slimiami", livros meio cotidiano? sabe pessoas normais vivendo situações normais "conversa entre amigos" sally honey, "vida a venda" esse já não é tão normal assim mas-, "querida kombini" sayaka murata e por fim terror meio gore mesmo "suicidas" e "o jantar secreto" do rafael montes, literatura gótica óbvio amo "carmilla", "frankstein", "castelo de dante", e uns de política leio muito angela davis, "as veias abertas da america latina".
música
https://open.spotify.com/album/2ZJUntYeSi7z4n3gjjULWZ?si=ziRe_aGtTRWt_oVhklSoBA
um dos únicos tipos de mídia que não paro de consumir tendo mais tempo ou não é música!! aqui vão alguns álbuns/artista que gosto muito! esse é um únicos álbum do yonlu (tem o outro, mas não tem no spotify) :( mas ele é um cantor brasileiro que cometeu suicidio em 2006, essas músicas ele mesmo produziu e algumas ele escreveu com amigos. passam muito do que ele e do que ele vivia! me identifico muito com ele. minhas músicas preferidas são:
i know whats like
sketch
goodbye (a story)
tiger
humiliation
https://open.spotify.com/album/2dL9Q5AtIv4Rw1L6lKcIUc?si=Inxf5qQiT7OnOJWV931dAA
slipknot (pretends to be chocked), mas eu amo muito essa banda kkkk adoro os integrantes principalmente o joey, chris, sid e o jay!! esse álbum é meu preferido justamente por ter muito do joey e do sid! menções:
get this
diluted
tattered and torn
wait and bleed
https://open.spotify.com/album/7sGYAV0xv7ZfAMzIpMl8m1?si=sAvjUHAcTRWQN7AOIi_TKw
EU VIVO POR ESSE ALBUM! fico triste como eles só tem esse e mais um álbum, as letras são perfeitas, você nunca se enjoa desse álbum!!!
https://open.spotify.com/album/4hPJRedKOmbvKnLdzV9w1w?si=hp1tDfjBSlmIhbSDnpmsFw
quem seria eu sem citar algo da cultura gótica? 😁 bom tenho muito carinho por bauhaus e por esse álbum!! foi um dos meus primeiros contatos com cultura gótica e tenho carinho especial! eu tava decidida já que comecei lendo e tava com expectativa alta de música gótica e tcharam me surpreendeu mesmo
https://open.spotify.com/album/4sTehljxd3DNsjHWx3a64L?si=Zp8-SSQcTLmpVNGykxlxuA
muita gente fala do fantome, mas eu não seria nada se não existisse esse álbum!!! hikaru tinha um recado
menções super honrosas; shinee sou shawol desde meus 10 aninhos, amo eles demais! minha era preferida é odd, kmfdm e rammstein que também foram me introduzindo a subculturas, yerin baek com o tell us bout yourself, gorillaz, nastyona que é SIMPLESMENTE minha banda asiática preferida!! se quiser ver mais segue o link do meu spotify e do meu lastfm
spotify + lastfm
filmes
pra variar um pouco amo filmes góticos!! nosferatu, o retrato de dorian gray, possession, alucarda :p filmes sobre cotidiano como linda!linda!linda, taste of the tea (2005), filmes gore aí não importa muito vi toda série de guinea pig, terror no geral eu amo slasher!! coloquei the fan como um terror mais psicológico, e gosto muito de filmes que dão um baque em você que você nunca esquece tipo lilja 4 ever se quiser ver mais sobre segue meu letterboxd.
enfim acho que é isso, me deu um pouco de palco saiu tudo isso!! mas espero que tenha dado pra ter uma noção do meu gosto e inspirações!!! <3 obrigada de novo
88 notes
·
View notes
Text
REPÚBLICA DAS BANANAS > SHINJI NAGABE
República das Bananas (Ipsispub, 2021) do paranaense Shinji Nagabe, fotógrafo radicado em Madri, Espanha, espelha uma alegoria, que apesar de antiga, traduz um sentimento mais que contemporâneo da decadência da civilização latino-americana, em especial a brasileira, que já viveu sob os golpes de duas ditaduras, cujas tragédias não parecem ser o suficiente para um certo número de políticos e de pessoas.
Frase de valor pejorativo, República das Bananas, cunhada no final do século XIX, é atribuída ao escritor americano O.Henry (William Sydney Porter, 1862-1910 ) em seu livro Cabbages and Kings (McClure, Philips,1904) para descrever a exploração das corporações americanas em um país fictício, inspirado naqueles da América Latina. Igualmente levanta a ideia de uma sociedade com uma grande discrepância social, geralmente com uma classe trabalhadora pobre e uma plutocracia da classe dominante.
Mais de um século depois, Nagabe resgata e ressiginifica esta ideia, confrontando os dias atuais. É uma espécie de desilusão, um desencanto político e social, como escreve o também fotógrafo paulista Fernando Abreu, autor do ótimo APROX 50.300.000 (Vibrant, 2017) [ veja review aqui em https://blogdojuanesteves.tumblr.com/post/164524232611/aprox-50300000-felipe-abreu ]. Para ele, o "realismo surrealista" do trabalho é baseado na realidade mas é "extrapolado ao mesmo nível de fantasia de tantos discursos recentes."
Não é de hoje que arte usufrui das alegorias para se manifestar politicamente. Um dos exemplos clássicos no Brasil foi produzido pelo artista paulista Antonio Amaral (1935-2015) com sua série de pinturas de bananas durante o período da segunda ditadura, iniciado com o golpe militar de 1964 e apoiado por parte da sociedade civil, aludindo aos corpos torturados pelo Estado, cujos paralelos apresentam-se visíveis na vida contemporânea. Uma série multifacetada que precedeu outras experiências como a "Banana Grampeada", cartaz criado pelo diretor de cena paulista Rodolfo Vanni, então diretor de arte da agência de publicidade DPZ, em 1989, que apesar das controvérsias foi escolhido como símbolo da 20ª Bienal de São Paulo.
A arte alegórica, seja ela qual for, na maioria das vezes foi usada para buscar os sentimentos morais ou espirituais profundos, como vida e morte; amor e virtude entre outras coisas, como explica o americano Craig Owens (1950-1990) Editor Senior da revista Art in America, em seu ensaio The Allegorical Impulse: Toward a Theory of the Postmodernism, publicado na revista Spring, nº 12 da The MIT Press, em 1980. Diz ele que há um imenso poder nela para ilustrar ideias e conceitos complexos de maneira que são facilmente digeríveis e tangíveis para os leitores. Neste caso, nada mais perfeito do que a banana escolhida por Nagabe.
O autor aplica diferentes utilidades para esta fruta originária do sudeste da Ásia e cultivada praticamente em todas as regiões tropicais do planeta: Uma série de explosivos, amarrados à cintura de um homem-bomba nos lembrando do retorno do Talibã; um pregador cego por uma banana, de gravata estendendo uma Bíblia tendo como título "l' ideal" e o mesmo travestido em uma pobre Carmen Miranda (1909-1955) como "La Caricature". Em duas imagens temos uma prática comum nas ruas da cidade e a expansão do chamado culto neopentecostal, cujos representantes aparecem ora no noticiário político, ora no policial; e o resumo dos ecléticos ídolos associados ao Brasil, como a atriz luso-brasileira, que fez sucesso aqui e nos Estados Unidos, com seus badulaques frutíferos na cabeça. " Nós temos bananas para dar e vender" diz a marchinha carnavalesca do compositor carioca Braguinha (1905-2006) .
Dificil também não pensar nas inúmeras alegorias da vida política, transportadas para belas litografias do artista francês Honoré Daumier (1808- 1879). Sua caricatura Gargântua, de 1831, ridicularizando o rei Luís Felipe I (1773-1850), lhe rendeu seis meses de prisão. No Brasil, seu correspondente foi o gaúcho Manoel de Araújo Porto-Alegre (1806-1879) suas imagens satíricas chegavam a ser vendidas separadamente no Rio de Janeiro.
O autor prossegue no seu corolário representando militares com bananas na mão, a nos lembrar das ditaduras; como objeto científico sendo examinado e descrito; como sortimento bélico; a fruta em um oratório; embrulhada para presente, uma comemoração e nela gravado "Menina veste Rosa e Menino veste Azul." um hit do besteirol ministerial brasileiro, uma espécie de metadados do desgoverno atual; idéias que nos remetem até mesmo a performances elogiadas pela crítica do The New York Times, como a participação do artista mineiro Paulo Nazareth, na Miami Art Basel, de 2012, com sua obra Mercado de Arte, Mercado de Bananas, uma Kombi antiga com uma tonelada da fruta, vendidas a um dólar cada, uma ação que começou no ano anterior com o artista saindo a pé de Minas Gerais, prosseguindo por cerca de 15 países da América.
As bananas com fitas adesivas de Nagabe nos levam alguns anos adiante na mesma feira de Miami, em 2019, com a fruta colada na parede, um trabalho do polêmico artista italiano Maurizio Cattelan adquirido por 120 mil dólares. Por incrível que pareça, a segunda de três edições da mesma obra. Controvérsias por sinal, parecem sempre acompanhar as bananas, como objeto de torcedores racistas atirando a fruta contra jogadores negros de futebol, mostrando o grau que a civilização brasileira se encontra. A narrativa do fotógrafo se entrelaça de forma inconsútil.
Como resume Felipe Abreu, estão presentes elementos centrais das transformações políticas e sociais recentes como a violência, a religiosidade extremada e uma volta ao controle de costumes em um marcante retrocesso na garantia das liberdades individuais. O retrato satírico desse universo expõe contradições e conexões com a realidade que tememos viver."
Sem dúvida o livro promove esta relação, no entanto também expõe a antiga ideia da chamada "piada pronta", tão anexada ao país e que, muitas vezes tem vida curta, não aderindo à memória mais longeva ainda que suas urdiduras sejam mais que compreensíveis levando o leitor a deambular com humor pela publicação em meio a malversação da pandemia.
República das Bananas é um livro "labiríntico e múltiplo", como bem acentua Abreu. Seus encontros e desencontros "embaralham" os cadernos, um redemoinho constante em que o absurdo toma conta da realidade. A série de retratos com legendas em francês, "Ideal" contraposto à Caricatura, ao Inapropriado, a Sujidade, a Obscenidade como a mulher de traje discreto espelhando-se seminua e Toxicômano, que abraça uma espécie de Código Penal e na outra imagem seminu, não deixam de ser uma proposta moralista, uma espécie de lead, sustentados pelas imagens de bananeiras e de fachadas de templos de perfil neopentecostal, batista e testemunhas de Jeová - excluídos que estão templos ortodoxos ou católicos - que representam claramente o "ideal" religioso do atual governo.
É fato que as imagens artísticas trazem muitas vezes ideias profundas sobre aquelas expressas superficialmente. Há séculos que muitos artistas vêm compondo um vasto repertório de códigos compreensíveis apenas para seus contemporâneos. No século VI, escreve a crítica de arte Matilde Battistini no catálogo da mostra Symbols Allegories in Art (The J.Paul Getty Museum, 2005), a arte já era influenciada não somente pelos mitos, mas pela filosofia, tradições herméticas e esotéricas. E, é neste nosso século, desapegado das questões mais profundas e herméticas, que o vasto repertório inserido por Shinji Nagabe em seu República das Bananas, reafirma a sadia ausência de fronteiras, sejam elas intelectuais ou geográficas.
Imagens © Shinji Nagabe Texto © Juan Esteves
Ficha técnica básica:
Fotografias: Shinji Nagabe
Editora Ipsispub
Projeto gráfico: Bloco Gráfico
Impressão Gráfica Ipsis
Texto: Felipe Abreu
* nestes tempos bicudos de pandemia e irresponsabilidade política com a cultura vamos apoiar artistas, pesquisadores, editoras, gráficas e toda nossa cultura. A contribuição deles é essencial para além da nossa existência e conforto doméstico nesta quarentena *
9 notes
·
View notes
Text
Between 2017 and 2020, the Aeromoto public arts library in Mexico City organized a monthly series of bilingual readings. The gatherings, called Salón de belleza (Beauty Salon), brought together more than 70 poets and writers from many generations, contexts, and traditions, predominantly from Mexico and the United States, but also from various parts of Latin America and Europe. In these events, translation was used to bridge linguistic and cultural gaps between poets separated by political borders, and helped to create a space in which literatures of different origins and approaches could coexist. The result of this collective initiative was a unique cross-section of some of the most intriguing writing taking place in the Americas during the second decade of this century. Salones de belleza: Writers in Aeromoto gathers work from these writers—in a completely bilingual edition—many of whom are appearing in translation for the first time.
Entre 2017 y 2020, la biblioteca pública Aeromoto en la Ciudad de México organizó una serie de lecturas bilingües. Los encuentros, llamados Salón de belleza, reunieron a más de 70 poetas y escritores de diversas generaciones, contextos y tradiciones, casi todos de México y de los Estados Unidos, aunque también de varias partes de América Latina y Europa. En las lecturas, la traducción se utilizó para zanjar las brechas lingüísticas y culturales entre poetas separados por fronteras políticas y para establecer un espacio donde las literaturas de diversos orígenes y estéticas pudieran coexistir. El resultado de esta colaboración fue una muestra representativa de algunas de las expresiones literarias más intrigantes que han tenido lugar en América durante la segunda década de este siglo. Salones de belleza: escritores en Aeromoto reúne, en una edición totalmente bilingüe, el trabajo de estos escritores, muchos de los cuales aparecen en traducción por primera vez.
David Abel , Alexis Almeida, Andrea Alzati, Karloz Atl, Mario Bellatin, Brandon Brown, Ruby Brunton, Juan Carlos Cano, Garrett Caples, Francesca Capone, Ricardo Cázares, Carlos Cociña, Corina Copp, Bruno Darío, Elisa Díaz Castelo, Jessica J. Díaz, Luis Felipe Fabre, Carla Faesler, Cynthia Franco , Rocío Gallardo , Paola Gallo , Forrest Gander, Verónica Gerber Bicecci, Peter Gizzi, Margo Glantz, Tilghman Goldsborough, Barbara González Miranda, Maricela Guerrero, Diana Hamilton, Cole Heinowitz, Tanya Huntington, Jacob Kahn, Nurit Kasztelan, Anne Kawala, Evan Kennedy, Shiv Kotecha, Tatiana Lipkes , Xel-Ha López Méndez , Megan Marsh, Jonathan Minila, Robin Myers , Tilsa Otta, Elisa Palacio, Andres Paniagua, Francesco Pedraglio, Micaela Piñero, Karen Plata, Rodrigo Quijano, Christopher Rey Pérez, Mariana Rodríguez Espinoza , Xitlalitl Rodríguez Mendoza, Judah Rubin, Jerónimo Rüedi, Raquel Salas Rivera, Daniel Saldaña París, Kit Schluter, Yolanda Segura, Javier Taboada, Daniela Tarazona, Leonardo Teja, Truong Tran, Juan Carlos Villavicencio, Asiya Wadud, Jackie Wang, Alli Warren, Noah Warren, Magnus William-Olsson, Isabel Zapata
2021
456 pages
Spanish/English
17 cm x 23 cm
Printed in Offset
In coedition with
Wolfman Books,
Aeromoto
and UNAM
Retail Price
39.90 USD
ISBN: 978-607-98763-5-7
978-607-30-3920-8
https://www.gatonegro.ninja/#catalogue
5 notes
·
View notes
Video
youtube
Lo Que Siento by Azul by J
#youtube#Mexico#no mas violencia#no mas abusos#Rap#trap#musica#escritor#no mas impunidad#america latina#escuchame#reggaeton#trap latino#hip hop#@panteon rococo#maldita vencida#@el tri#@cartel de santa
1 note
·
View note
Text
Sobre El Libro de los Abrazos, de Eduardo Galeano
Esta es la historia de un recorrido lector: cronológico, personal, selectivo, imprevisible y azaroso como la misma memoria. Los libros nos van encontrando, aparecen como objetos misteriosos ante nuestros ojos. Condensan, en sus páginas, mucho más que sólo información: transmiten una sensación de irreductible neutralidad. En las palabras se mezclan todos los sentimientos humanos. Es así también como, El Libro de los Abrazos, se constituye: desde lo que quedó impreso en la memoria de un hombre: Eduardo Galeano.
A Galeano lo venía siguiendo hace tiempo en documentales, noticias, artículos y otros escritos leídos de manera ocasional. De Galeano se hablaba -y se sigue hablando, por suerte- en todos los ámbitos que frecuentaba: en el profesorado de música y en el profesorado de ciencia política, en capacitaciones, en cursos, en los bares, en las plazas, en casa de amigos, en mi propia casa, etc. Un libro que siempre se mencionaba obligatoriamente era “Las venas abiertas de America Latina” escrito en el año 1971; un libro imprescindible para introducirnos de lleno en el terreno político del continente, la historia de nuestros países atravesadas por la colonización y saqueo de los estados imperialistas.
Pero yo no había leído ese libro aún. Mi hermano lo prestó y nunca más volvió: la moraleja ya la conocen. Pero apareció el de los abrazos, el de las frases cortas, el de lo fragmentado unido bajo un mismo concepto, es decir, en la solidificación de un apretón cuerpo a cuerpo. Historias de los hermanos de la Patria Grande, los llamados nadies, los ninguneados. El abrazo de los humildes, de los descamisados, el de los trabajadores, el abrazo de los que siempre estuvieron del lado sensible del mundo, el abrazo del otro. Galeano extiende sus brazos junto a su memoria para servírnosla en pequeños relatos de la gente cotidiana, de todos los países, historias que a simple viste parecen mínimas pero que son la historia de todos los ciudadanos de nuestro continente. Se reconoce, en su lectura, una estética política y social pero sin abandonar un estilo poético, aquella dimensión que nos lleva mucho más hondo, al interior de los interiores que el escritor nos comparte.
Habré tenido 18-19 años cuando leí este libro y su lectura, para mí, fue comprender cual era mi posición en el mundo. Si bien antes leía sobre política y cuestiones relacionadas, leyendo -como en este libro- lo que dice y siente la gente común desde lo cotidiano, desde cerca y ver entre líneas los juegos de poder que se establecen me hizo asimilar que yo también era un nadie, un ninguneado, un apartado de la historia; que yo también tenía en mi familia relatos parecidos a los del libro. Llegar a entender esas estructuras fue maravilloso y a su vez triste, por obvias razones.
El pasado necesita de una permanente recuperación, de mezclar y dar de nuevo. Es la memoria, en su reconstrucción del pasado, la que elije los acontecimientos del futuro. Memorizar por memorizar es un asunto que se agota en sí mismo; la memoria siempre debe funcionar para establecer puntos de contacto con los deseos del mañana. Es así que la memoria de Eduardo Galeano, su recorrido entre las gentes, los barrios y las ciudades, funciona como puente para un mañana mejor aunque a veces, ese mañana, sea como este recorrido: imprevisible, azaroso, personal, selectivo.
Galeano, Eduardo
El libro de los abrazos
Buenos Aires: Siglo xxi editores
0 notes
Text
Sergio Ramírez escogido como el personaje del año por el Grupo de Diarios América
Sergio Ramírez, Premio Cervantes 2017. Foto EFE | Confidencial.
El escritor nicaragüense fue seleccionado por su activa defensa de la libertad de expresión y de la democracia en Nicaragua
confidencial.com.ni
@confidencial_ni
18 diciembre, 2021
El premiado escritor nicaragüense Sergio Ramírez, fue seleccionado por el Grupo de Diarios América (GDA) como el personaje latinoamericano 2021 por su “activa defensa de la libertad de expresión y de la democracia en Nicaragua”. En el marco de este reconocimiento, el escrito fue entrevistado por el diario argentino La Nación
En la entrevista, Ramírez advierte que la crisis sociopolítica de Nicaragua y la farsa electoral del pasado 7 de noviembre con la que Daniel Ortega y Rosario Murillo se recetaron cinco años más de Gobierno, puede empujar a una mayor polarización en América Latina. LEER MAS https://www.confidencial.com.ni/nacion/sergio-ramirez-escogido-como-el-personaje-del-ano-por-el-grupo-de-diarios-america/
0 notes
Text
Muito bom Mercedes(*), mas também é ótima a versão com o grupo Raices de América que também gravou Fantasia Andina
( http://www.raicesdeamerica.com/musicas/musi25.mp3)
*Mais sobre Los Hermanos
Daí segue para Una Voz y Una Guitarra (1953), primeiro disco do argentino Atahualpa Yupanqui, grande pesquisador de música folclórica e admirado por Elis Regina, que registrou sua canção Los Hermanos no álbum Falso Brilhante (1976).
"Nas gravações, em suas seções de metais e trompas, a orquestra se mistura à voz de Sumac, que muitas vezes soa como instrumento de percussão e em outros momentos parece replicar sons da floresta tropical", escreve Juca Novaes sobre o disco de Yma Sumac - Foto: Reprodução/Memorial da América Latina
Foto: Kingkongphoto/Wikimedia Commons
O nome artístico do cantor, compositor e escritor argentino Héctor Roberto Chavero, Atahualpa Yupanqui, foi inspirado em dois imperadores incas: Atahualpa (1532–1533) e Túpac Yupanqui (1471–1493). "Em quéchua, seu nome significa 'aquele que vem de terras distantes para dizer algo'", explica Juca Novaes. "Atahualpa foi o maior pesquisador de música folclórica daquele país, recolhendo um amplo cancioneiro não apenas em terras argentinas, mas também no exterior" - https://jornal.usp.br/cultura/livro-traca-a-historia-musical-da-america-latina/
raicesdeamerica.com/musicas/musi25.mp3
0 notes
Text
“ Así son las novelas del fútbol: risas y llantos, penas y sobresaltos. González corrió con los brazos en alto a saludar la memoria de su padre. Llevaba lágrimas en los ojos y sus compañeros lloraban con él. De esa pasta están hechos los goleadores. Fantasmas que salen de ninguna parte. Arístides Reynoso fue uno de ellos y yo, que jugué con él a los diecisiete años, lo admiraba tanto que lo trataba de usted, le imitaba la pinta del pantaloncito caído abajo de la cintura y las medias atadas con una cinta color punzó. A veces, cuando perdía un mano a mano con el arquero, él se acercaba a sacudirme la melena con sus patas de oso hormiguero. Recuerdo que una vez recibió de espaldas al arco, empujado por un estóper que lo seguía a todas partes; no sé cómo hizo, pero con una voltereta se le tiró encima, le aplastó la nariz y me la sirvió en el punto del penal. Hice el gol, pero antes de entrar la pelota pegó en el arquero y en el travesaño. Al día siguiente me llamó a charlar en un bar, cerca de la estación de ómnibus, y me contó que también él, de pibe, quería asomarse a la ventana y sólo encontraba una persiana cerrada. "Pero si uno aprende a mirar, por la ranura ve la luz, pibe", me dijo. "Pasala por ahí, como pasan las mariposas". Sí, le dije, pero, ¿cómo acertar, cómo resolver el dilema de las tinieblas? ¿Qué hacer con mi angustia de cazador solitario? El fútbol es duda constante y decisión rápida. De pronto, un gesto torpe parece irreparable pero la pelota va y viene en gracia y desgracia. “
Osvaldo Soriano, Fútbol. Relatos épicos sobre un deporte que despierta pasiones, Editorial Seix Barral, Barcelona, 2010; pp. 135-36.
[1ª edición: Arqueros, ilusionistas y goleadores, Editorial Seix Barral, 1998]
#Fútbol#Osvaldo Soriano#soccer#literatura#latinoamerica#literatura latinoamericana#calcio#2010#1998#america latina#literatura de america latina#sport#deporte#deportes#Argentina#literatura argentina#siglo XX#literatura del siglo XX#escritores#Argentinos#escritores de America Latina#escritores latinoamericanos#Mar del Plata#Buenos Aires#Bs As#literatura iberoamericana#América Latina#realismo mágico#cuentos#relatos
27 notes
·
View notes
Text
Ecos del surrealismo en la literatura o movimientos artísticos latinoamericanos
María Amelia Diaz en el articulo La influencia del surrealismo en la literatura de Latinoamérica en la web escritores.org, escribe que cuando André Bretón viene a México en 1938 lo define “el país más surrealista del mundo”. El artista mencionado conocía este país a través de sus grandes exponentes como Frida Kahlo y Diego Rivera, y en ellos encontró una gran influencia para su pensamiento. Múltiples son los autores que declaran que el surrealismo fallo en Latinoamérica, y que solo en México existió algo de este movimiento pese a que fue tachado en aquel país como algo repetitivo, en otros países como Perú se intento de forma feroz arraigar el surrealismo a sus artistas en especial en la figura de Moro y Westphalen apenas se alcanzo a mostrar un aire de esta corriente, en Chile, Argentina y otros países no se lograron productos de calidad y los que fueron creados fueron escasos. Aquellos que señalan este fallo del movimiento en Latinoamérica también creen que esto se debe a la situación económica de los países que componen parte de este continente. Si embargo pese a todas las dificultades que presentan los artistas latinoamericanos para hacer florecer el surrealismo en sus países, existen muchos poetas, pintores, músicos que desarrollaron durante su vida esta vanguardia, claro es el ejemplo de César Vallejo el autor de una de las obras más representativas de la vanguardia, cuyos años de prosperidad se ubican entre 1920 y 1930. Además, esta influencia no solo fue de Europa a América, en el website del Museo RalliMarbella se señala que los artistas latinoamericanos también influyeron en el surrealismo francés en su última etapa. El chileno Roberto Matta y el cubano Wifredo Lam tuvieron la oportunidad de trabajar con los artistas del movimiento en Europa, de la misma forma huyeron juntos post estallido de la segunda guerra mundial.
Es valido con toda esta información cuestionarse sobre el trayecto del surrealismo en Latinoamérica, y es que no solo criticas existen en el desarrollo de este, sin embargo, en este fragmento eso es lo que ha sido escrito, el aspecto de la falta de surrealismo en Latinoamérica, y para finalizar este post queremos mostrar el surrealismo Latinoamericano que si alcanzo a florecer. Y para esto presentaremos obras de estos artistas.
“La creación del mundo según el mito Mapuche", 1993 de Mario Toral Muñoz. (Chile)
“El otro, el mismo”, 1993 de Rodolfo Opazo. (Chile)
“Familia en paseo”, 1997 de Carmelo Niño. (Venezuela)
“Seour de la grazelle”, 1974 de Wifredo Lam. (Cuba)
“Amor de espantapájaros”, 1991 de Elmar Rojas. (Guatemala)
Fuentes:
https://www.escritores.org/recursos-para-escritores/recursos-1/colaboraciones/31060-la-influencia-del-surrealismo-en-la-literatura-de-latinoamerica
https://museoralli.es/exposicion/surrealismo-y-realismo-magico-en-america-latina/
0 notes