#canadien français
Explore tagged Tumblr posts
pawoooon · 1 year ago
Text
French Canadian folklore be like: And what if the devil shows up?
32 notes · View notes
bronzetomatoes · 8 months ago
Text
Literally on the first day of my French language and literature class the professor said the assumed superiority of France-French and looking down on other dialects comes solely from a colonialist, Euro-centric mindset, and still every day people defend their God-given right to mock Québécois and forget that French-speaking African countries even exist
22 notes · View notes
everswanafter · 4 months ago
Text
me when i stubbed my toe on a chair leg earlier: “TABARNAK, TABARNAK!”
my lovely bestie amélie on ft w/me: …tu dis?
and then i had to explain to her how quebec french uses the names of holy items as swear words (sacres) due to the social control and influence of the catholic clergy in the 19th century being a source of frustration (which eventually led to the secularisation of our government a century later but i won’t go into that now) and how we’re never beating the passive aggressive/condescending allegations…(although i suppose i cheated the system by being canadian american)
11 notes · View notes
phonaesthemes · 6 months ago
Text
Tumblr media
not the translation i would go with, but ok
16 notes · View notes
chevreuilrhubarbe · 6 months ago
Text
Je viens de me souvenir de l'existence de l'expression "fais de l'air" pour dire à quelqu'un "va t'en", "sacre-moi patience", "fous-moi la paix".
6 notes · View notes
vormoranox · 29 days ago
Text
Tumblr media
DM me an email address if you want high quality versions or the Photoshop files. Art by me. Free to use for posters, ads or campaigns related to discouraging foreign (especially US) ownership of Canadian news outlets (they currently own SEVENTY PERCENT!!!!!)
Ps. I'm going to make French versions and square resolution versions of these too. Would gladly accept help in proper localized translation into French parce que je seulement parle un petit peu de français. J'essaie de le réapprendre.
4 notes · View notes
mizutoyama · 10 months ago
Text
Bonne Saint-Jean à tous les Québécois/Québécoises (peu importe votre langue maternelle) et à tous les Francophones du Canada!
Happy Saint-Jean-Baptiste Day to all Quebeckers (no matter your first language) and to all French-Canadians across Canada!
youtube
3 notes · View notes
nonenglishsongs · 2 years ago
Text
Hert Leblanc - Frolic des acadiens (French)
2 notes · View notes
fubkakky · 3 months ago
Text
Québec is something else, but do NOT fuck with French Canadians in general. They know how to stand up as a minority and tell oppressors to get the hell out.
43 notes · View notes
aisakalegacy · 27 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Automne 1939, Hylewood, Canada
Chère Noé,
La guerre nous a rattrapé aussi. La mobilisation chez les Canadiens français n’est pas grande, mais ce n’est pas parce qu’on ne vous soutient pas. Nous sommes très mal traités par les Canadiens anglais… C’est pour eux qu’on ne veut pas se battre. Malgré ça, deux de mes beaux frères se sont portés volontaires. Même le grand-père du sanatorium s’est engagé (mais entre nous, il est en meilleure forme que moi). Il parait qu’on ne sera pas envoyé en Europe. À part à faire bonne figure, je me demande bien à quoi nos troupes vont servir…
On pense tous fort à vous. Avec un peu de chances, cette guerre sera plus courte que la dernière… C'est Antoine qui a raison, je suis certain que tu n'as rien à craindre pour Ange. Il vient d'une famille importante, on lui donnera sûrement un poste protégé, et les Allemands seront repoussés en moins de temps qu'il ne faut pour l'écrire. La France est une grande puissance, non ?
Je t’embrasse affectueusement. Ton cousin,
Lucien LeBris
▼ Transcriptions et traductions vers le français sous "Afficher davantage". ▼
[Transcription] Lucien LeBris : Vous êtes sur le départ ? Frédéric Rumédier : En effet. Bon matin, Lucien. Lucien LeBris : C’est brave, ce que vous faites. De vous porter volontaire comme ça.  Lucien LeBris : Je devrais moi aussi, mais… Frédéric Rumédier : Vous n’avez pas besoin de vous justifier. Vous avez une fille en bas âge, elle a besoin de vous entier et à la maison. Lucien LeBris : Ça va aller, au sanatorium ? Frédéric Rumédier : Madame Rumédier devrait réussir à se débrouiller.  Frédéric Rumédier : Je ne pense pas qu’il y aura beaucoup de touristes ces prochaines années de toute façon. Lucien LeBris : Oui, je vais avoir le même problème, je pense.  Lucien LeBris : S’il y a quoi que ce soit que je puisse faire… Frédéric Rumédier : Merci, Lucien. Vous êtes un brave jeune homme. Lucien LeBris : J’ai trente-quatre ans, Monsieur Rumédier. Frédéric Rumédier : Déjà ? Georges Rumédier : On y va, « Grand-papa » ? Le ferry nous attend.
17 notes · View notes
frenchcurious · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Maison de demain" ("House of tomorrow") 1961 Boucherville, Québec. Roger D'Astous (1926-1998) architecte canadien-français. - source James Eskilson.
34 notes · View notes
a-random-weeb · 2 years ago
Note
Hi! Hope your having a good day!! May i request a BSD men with a really aggresive signifigant other. Tsundere-ish, but somewhat polite to respected elders and animals. Like bugs and cats, dogs, etc. I express my deepest gratitude. Sorry about the long requests. Have a magnificent day!!
You're long request is much appreciated. I thank you for your request, for I was running out of ideas. (I can't talk fancy, désolé pour mon mauvais Anglais et mon mauvais Français. Je suis canadien, je devrais savoir français 😭)
Characters: Dazai, Chuuya, Akutagawa
BSD men with a tsundere type girl
--------------------------------------------------------------------------
Dazai:
•He probably saw you talking to Fukuzawa first and probably thought you were naturally a polite person
•The perfect target to annoy, or so he thought.
•The shock on his face when you get mad and kick him in the shins was almost hilarious
•He thinks the pout on your face is so cute though!
•He annoys you more often, and ends up falling for you
•And now you two are somehow together
•The teasing is at an all time high with him
•he begins to learn your attack mannerisms and starts to dodge you
•From that point on you start lunging at him, and he lets you because he doesn't want you to fall
•If your short and don't knock him over, he holds you to his chest and is flirty. He looks down at you with this damn calm smirk that even makes me blush and I don't even simp for him!
•If you're tall/strong and do push him over, then you'll end up on top of him
"Oh? Really eager are we?"
•Either way he loves the blush on your face
•Bonus points if you go quiet, you're whole face red, and forget to attack him
•He takes note of what makes you flustered to fluster you more
•Your guys relationship would be so cute.
‧+˚ ♪♡𓂃 ࣪ ִֶָ☾.‧+˚ ♪♡𓂃 ࣪ ִֶָ☾.‧+˚ ♪♡𓂃 ࣪ ִֶָ☾.‧+˚ ♪♡𓂃 ࣪ ִֶָ
Chuuya:
•Hes out walking his Chihuahua (ik he has one, I just know it) and you come up and ask to pet it really excitedly
•He finds it a bit odd an adult would ask that, but agrees anyway
•He finds you cute and asks your name
•He feels confused when you glare up at him like "Why do you need to know?"
"Just curious" he shrugs
"While don't be!" You hiss and go back to cuddling his dog
•Now he's super confused
•By the end of it, he somehow gets your number and that escalates into a relationship
•I feel like you would fight a lot
•Not big heated fights, just both of you are always angry fights (yk what I mean)
•Even when you hit him though, he doesn't hit you back, just dodges
•He totally uses his ability to lift you up in the air a little though, just to piss you off a little more
•its his form of teasing, even if he acts angry
•He finds you too cute ♡
(I love him-)
❀*ੈ✩‧+˚❀*ੈ✩‧+˚❀*ੈ✩‧+˚❀*ੈ✩‧+˚❀*ੈ✩‧
Akutagawa:
(You're already in a relationship with him
•He's a bit confused why you yell and hit at him at first
•Your hits don't even hurt that much
•Eventually, (like 7 months 😭) he catches on
•He doesn't know what to do when you get angry, so he just stands there with a blank expression, but internally panicking
•He's glad you've never actually tried to pick a heated fight with him though
•Every time you hit him he just awkwardly hugs you to calm you down
•he begins to think it's kind of cute when you blush as he hugs you
ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו♪∆ו
135 notes · View notes
transparentgentlemenmarker · 11 months ago
Text
Never forget.
En ce jour le plus long, plus de 200'000 hommes se trouvaient face à face, sur les plages de Normandie.
Tumblr media
Les forces alliées débarquaient sur les plages de Normandie, le 6 juin 1944
Tumblr media
Au nom de code Neptune, a été le plus important de l’histoire en termes de navires engagés.
Alliés
Effectifs: 156'177 hommes 5 divisions d’infanterie et 3 divisions aéroportées sont débarqués le jour J, dont 10'470 seront tués, blessés ou disparus, selon les chiffres du Mémorial de Caen, dans l’ouest de la France. Par mer, environ 133'000 hommes: soit 58'000 Américains sur les plages Utah et Omaha, 54'000 Britanniques sur Gold et Sword et 21'000 Canadiens sur Juno 177 Français débarquent aussi sur Sword.
Par air, 23'000 hommes: 13'000 parachutistes américains sont largués sur l’ouest de la France, dans le Cotentin et 10'000 Britanniques entre l’Orne et la Dives.
Aviation: pendant la seule journée du 6 juin, 11'500 appareils dont 3500 planeurs de transport, 5000 chasseurs et 3000 bombardiers survolent les plages normandes et déversent 11'912 tonnes de bombes sur les défenses côtières allemandes. Les pertes seront faibles: 127 avions perdus et 63 endommagés.
Marine: l’opération Neptune engage 6939 navires et la force de débarquement proprement dite comprend 4126 navires et barges constitués en 47 convois. Une partie des transports les LCA, Landing craft assault accompliront la traversée à bord de bateaux plus puissants pour n’être mis à la mer qu’au large de l’une de leurs cinq plages de débarquement. Les autres types de péniches traverseront la Manche par leurs propres moyens, notamment: les LCI (Landing craft infantry), petits transports de troupes, les LCT (Landing craft tanks) qui transportent des chars et des véhicules, les LCVP (Landing craft vehicle personal), les LST (Landing ship tanks), ainsi que les fameux «ducks» (canards), engins amphibies propulsés par une hélice. 20'000 véhicules et un millier de chars ont ainsi été transportés. La flotte logistique compte 736 navires auxiliaires et 864 navires marchands pour le transport de vivres, munitions et les hôpitaux flottants. Parmi les navires marchands, 54 blockships seront coulés pour former des rades artificielles.
L’escadre de combat totalise 137 navires de guerre dont sept cuirassés, une vingtaine de croiseurs, 221 destroyers, frégates, corvettes, 495 vedettes, 58 chasseurs de sous-marins, 287 dragueurs de mines, quatre poseurs de mines, deux sous-marins.
Forces allemandes
Effectifs: ~ 148'000 hommes de la 7ème armée sont stationnés en Normandie et environ 50'000 dans la zone de débarquement. A proximité des plages, une seule division blindée, la 21ème, au sud-est de Caen, et six divisions d’infanterie. Deux autres divisions blindées, la 12e SS (Hitler-Jugend) et la division Panzer-Lehr, sont respectivement près d’Evreux et vers Alençon-Le Mans. Trois autres divisions 1ère SS, 2ème et 16ème se tiennent au nord de la Seine, aux environs de Mons, Péronne et Senlis.
Aviation: une bonne partie des appareils vient d’être envoyée sur le front est. Restent quelques dizaines de bombardiers et chasseurs.
Marine: 30 vedettes, quatre destroyers, neuf torpilleurs, 35 sous-marins.
31 notes · View notes
phonaesthemes · 10 months ago
Text
Jacques Alphonse Doucet was in high school when he was at a Burger King in Quebec and ran into a language problem.
Doucet, who is originally from the Clare, N.S., area, was trying to order in French. But there was a problem. With Doucet's Acadian accent, the employee requested he speak English instead.
"I couldn't understand a word she was saying in English and she couldn't understand anything in French, so it was just a weird situation," said the 41-year-old.
It wasn't the only time during the trip that people asked him to speak English.
"But by … the end of the week, I was kind of insecure," said Doucet. "Then I was really insecure about my French because I was told it was so bad for so long and I was a bit frustrated."
Growing up, Doucet spoke French at home and was even educated in school in French, but some teachers told him he spoke poor French.
Experiences like this contributed to Doucet experiencing something academics call linguistic insecurity, which is the discomfort of speaking a language because of cultural and other social reasons.
Annette Boudreau, a retired University of Moncton professor, studied the topic for decades.
"The norms in French are very strict compared to the English language, for example," she said.
"I think that in the English language people accept more varieties, accept that there are different accents, that people can speak English in different ways. There is not as much prejudice on the people who speak English."
Acadians aren't alone in experiencing linguistic insecurity, said Boudreau. For example, she said some Belgian people experience it because their French sounds different from what is spoken in neighbouring France.
Boudreau said she's noticed Acadians are more confident in speaking French than they used to be. She said part of this is because of the World Acadian Congress, a gathering and celebration of Acadian culture that takes place every five years. The first one was held in 1994 in Moncton. The 2024 edition is being held in southwestern Nova Scotia.
"It had a tremendous impact because people came from all over the world with their different ways of speaking French, people started having confidence in their way of speaking," said Boudreau.
She said this confidence shows in ways you wouldn't have seen before. For example, she mentions French-speaking Maritime artists today are not only performing in French — as opposed to English — but doing so without trying to hide their accents, such as Lisa LeBlanc, P'tit Belliveau and Radio Radio.
Fittingly, one of the rappers in Radio Radio is Jacques Alphonse Doucet.
"We said, 'You know what, the hell with what they're saying,'" said Doucet. "Let's be proud of our dialect. We had two guys from New Brunswick, two guys from Nova Scotia, and so Chiac [a mix of English and French] and Acadien, the two different dialects. We said let's rap like we speak and just have fun and not make any compromises. Let's do it for us."
Doucet said there was pressure to have more of a French or Québécois sound early in his career, but he drew inspiration from American rappers and their accents. He said their accents didn't make them sound generic, like late 1980s hip-hop.
"Why not just be proud of who we are? It's more authentic instead of trying to fake something," said Doucet, who has performed in countries including France, Belgium, the U.S. and China.
While some teachers criticized Doucet's French, a message from one of his teachers resonated.
"It's great that you speak the way you do, but you need to also understand how to at least write so everybody in the world can understand you," Doucet remembers the teacher saying.
"And that was kind of like, OK, I respected the way he was thinking about it."
Sally Ross, a Nova Scotia writer and translator specializing in Acadian history, said when talking about linguistic insecurity faced by Acadians in Nova Scotia, it's important to remember the role the education system played.
"The philosophy of the Department of Education from the mid-1850s to the 1980s was basically to assimilate, to ensure that Acadians spoke English and maybe a bit of French, but they weren't the least bit interested in ensuring that Acadian children could read and write in both languages," said Ross.
She said that changed with the introduction of the federal Official Languages Act in 1969, which made English and French Canada's official languages.
Ross said the Charter of Rights and Freedoms, which was enacted in 1982, provided further protections.
"I find it absolutely miraculous that a language that started here in the 1600s can survive given all the vicissitudes and discrimination that Acadians have gone through, can survive intact wonderfully," she said.
Doucet, who now calls the Franco-Ontarian community of Hawkesbury home, is looking forward to this year's World Acadian Congress. Not only will he see family, but Radio Radio is playing an Aug. 14 show at Université Sainte-Anne's Le Château venue.
It's a fitting place for Doucet to play given he got his undergraduate degree from the Church Point, N.S., university. Not only that, he said while there he was sometimes told he'd need better French to succeed in the world.
"My trademark is my accent, and I'm happy about it," said Doucet.
8 notes · View notes
chevreuilrhubarbe · 6 months ago
Text
youtube
Vidéo de Maprofdefrançais sur l'ajout du "français canadien" à Google Translate.
Sans surprise, l'analyse de Geneviève est tout à fait pertinente et nuancée!
5 notes · View notes
vormoranox · 28 days ago
Text
Tumblr media
Voici toutes les affiches ou images carrées que j’ai créées jusqu’à maintenant pour les nouvelles, en français. Comme certains l’ont souligné, le 70 % fait référence aux médias imprimés ; si quelqu’un veut une version de celle-ci avec cette précision en petit texte, je peux l’ajouter, dites-le-moi. N’hésitez pas à utiliser ces images. Je suis anglophone, ce qui est probablement évident, alors si des francophones remarquent des tournures maladroites, n’hésitez pas à me corriger. Aussi, je peux fournir les images en haute résolution ou les fichiers PSD sur demande par courriel. Merci.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes