#bangla langblr
Explore tagged Tumblr posts
literaryvein-reblogs · 1 month ago
Text
A List of "Beautiful" Bengali Words & Phrases
for your next poem/story
Āguna - fire
Amader - ours; belonging; sense of community and collectivism
Ami shobai ke bhalo chai - I want everyone to be good
Āśā - hope
Bolo na janoa kichu - say something, please
Br̥ṣṭipāta - rainfall
Buddhiman - intelligent
Cā - tea
Chokh - (or cōkha) eye
Chomotkar - said when one looks at something in wonder; magnificent
Cirantana - eternal
Diganta - horizon
Ghore - home
Golpo - stories
Haashi - (or hashi) smile; laughter
Kichu na bola jay - don’t say anything
Kotha - words; speech
Moner agun - the burning fire within one’s heart; passion, desire
Mukhosh - mask
Phula - flower
Prem - (or prēma) love
Raag - anger; rage
Samprīti - harmony
Shundor - beautiful
Śubharātri - goodnight
Sources: 1 2 3 4 5 ⚜ More: Word Lists
If any of these words make their way into your next poem/story, please tag me, or send me a link. I would love to read them!
56 notes · View notes
bongboyblog · 2 years ago
Text
সবাইকে দোল পূর্ণিমার শুভেচ্ছা! 🎨 Happy Dol Pūrṇimā!
Happy Holi to the rest of the subcontinent! 🎨
96 notes · View notes
the-nihongo-adventure · 2 years ago
Text
আমি: তোমরা কেনো পৃথিবী কে নষ্ট করে দিচ্ছ?
এলিয়েন (অন্য গ্রহের প্রাণী): কারণ এমন কিছু লোক আছে যারা মনে করে যে ইংরেজিই একমাত্র ভাষা যাতে কথা বলা উচিত
আমি: তা তো ঠিক, বুঝেছি 🙂
me: why are you destroying earth!!!
aliens: because theres people who think that english is the only language they need to speak
me: thats fair i understand
576K notes · View notes
deathsmallcaps · 2 years ago
Text
0 notes
matrahin · 6 years ago
Text
ভূগোল [Geography]
Tumblr media
ভূগোল (bhūgōl) – geography
উচ্চতা (ūcchōta) – altitude
খাল (khāl) – canal
বদ্বীপ (bōdīp) – delta
মরুভূমি (mōrūbhūmi) – desert
হিমবাহ (himbāhō) – glacier
উপসাগর (ūpōsāgōr) – gulf
পাহাড় (pāhāṛ) – mountain
সমভূমি (śômōbhūmi) – plain
মালভূমি (mālbhūmi) – plateau
প্রণালী (prôṇālī) – strait
উপত্যকা (ūpôtôkkā) – valley
অক্ষাংশ (ôkkhangśō) – latitude
দ্রাঘিমা (drāghimā) – longitude
গোলার্ধ (gōlārdhō) – hemisphere
উত্তর (ūttōr) – north
দক্ষিণ (dōkkhīn) – south
পূর্ব (pūrbō) – east
পশ্চিম (pōśchīm) – west
মাধ্যাহ্নিক (māddhāhnīk) – meridian
মহাসাগর (môhāśāgōr) – ocean
সমুদ্র (śōmūdrō) – sea
পুকুর (pūkūr) – pond, lake
নদী (nōdī) – river
176 notes · View notes
southasianlanguages · 3 years ago
Text
Resource List for Learning Bengali/Bangla
Hello! Do you want to learn Bengali/Bangla but don't know where to start? Then I've got the perfect resource list for you and you can find its link below! Let me know if you have any suggestions to improve it. Here is what the resource list contains;
"Handmade" resources on certain grammar concepts for easy understanding.
Resources on learning the script.
Websites to practice reading the script.
Documents to enhance your Bengali vocabulary.
Notes on Colloquial Bengali.
Music playlists
List of podcasts/audiobooks And a compiled + organized list of websites you can use to get hold of Bengali grammar!
142 notes · View notes
medinipuria-in-odisha · 2 years ago
Text
ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ମାତୃଭାଷା ଦିବସର ଶୁଭେଚ୍ଛା !
(୨୧ ଫେବ)
আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসের শুভেচ্ছা!
(āntorjātik mātr̥bhāṣā dibosēr śubhecchā)
Happy International Mother Language Day!
(21st Feb | ২১শে ফেব)
38 notes · View notes
a-german-learning-clown · 3 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
178 notes · View notes
banglanotebook · 2 years ago
Note
Hello. I read online about Bengali kinship system having different terms for aunt, uncle, grandmother, grandfather and whatnot and being someone who grew up knowing Chinese, that kinship system reminds me a lot about our kinship system. It makes me wonder which kinship system between Chinese and Bengali do you consider more complicated to learn.
Considering I’ve had real-life experience memorizing the Bangladeshi one and absolutely no experience with the Chinese system, I can’t give you a fair assessment. I did make the post below if you want to check it out and compare. Keep in mind that Bangladeshi titles will be quite different from Indian ones, and they can also vary by region. The post I made is biased towards Bangladesh.
15 notes · View notes
honeytuesday · 4 years ago
Text
there's no language as sweet as bangla. simple words coated in sunshine and steeped in affection. dripping so generously with honey, even the saddest song becomes an ode to love. if french is the language of breathless romance, then bangla is the language of bottomless devotion. the language of tenderness so deep, you can't bear to speak of it. the language of returning home and being folded into a tight hug. warm, steadfast, and as easy as breathing.
370 notes · View notes
yourlocalaphrodisian · 3 years ago
Text
I'm feeling weird so I'm going to teach my extensive audience how to insult someone in Bangla! Creative really.
Let's start of with my personal favourite:
বাল ফালাইসো। (Bāl fālāiso) — "[You] Cut your pubes". Used when someone told you about something they did which you give 0 shits about.
Continuing,
তর মায়ের হেডা। ('tor māyer hæda) — "Your mom's asshole". Used when someone's pissing you off.
Next up we have:
বাজারের বেশ্যা। (Baajārer bæshshā) — "Whore [for sale]". Say this to your ex. Do it.
A bit more complicated one:
তরে বেচলে এইডার দাম হইবো? ('torε bechlε eidar ðām hoibo?) — "If I sell you will I get the price?" Used sarcastically in extremely specific situations. For example your friend told you they wants to buy something, you use this phrase to devaluate them. The cheaper the thing the better.
Now another one:
For men: কুদ্দুস (Kuddus) and for women: সকিনা (Sokina). That's it. They're named which many people associate with cringe people. Usually couples.
Alternatives to Kuddus and Sokina:
আবদুল আর মর্জিনা (Abdul and Morjina)
টুটুল আর টুকটুকি (Tutul and Tuktuki)
মাসুদ আর রুবিনা (Masud and Rubina)
জাবেদ আর জরিনা (Jabed and Jorina)
That's all I can think of bye
18 notes · View notes
comparatist · 3 years ago
Text
finished the 3rd lecture of 6.1B on the essay of literature by rabindranath tagore. i have 11 lectures more to go! ☘️
i'm taking up the summer study challenge started by @myhoneststudyblr , i'm really excited as to see where this goes. my assignments are due and i'll be completing them within today and tomorrow. i've never taken a study challenge and hence really looking forward to it. i hope i can attend every prompt each day. i'll urge others to take this challenge as well, as it's super productive and the questions are too nice. please go to the tagged blog and hop on the bandwagon! ❤️🌿
since today's 12th july, here's the prompt.
What is the worst vacation you have ever been on?
a summer vacation to puri with my parents. the hotel was cheap, full of mosquitoes, food was horrible, the bed was full of bedbugs and we dropped our phone in the ocean and lost all the photos.
Tumblr media Tumblr media
8 notes · View notes
bongboyblog · 2 years ago
Text
Bengali word of the day: বরবাদ (bôrbad)
English: wasted/ruined
Etymology: Borrowed from Classical Persian برباد‎ (bar-bâd).
Cognates: With Hindi/Urdu बरबाद,برباد‎ (barbād) and Ushojo برباد (barbād).
Phrases/Sentences: আজকের দিনটা বরবাদ করলাম।
ājkēr dinṭā bôrbād korlām.
Translated: I wasted my whole day today.
72 notes · View notes
alvallah · 4 years ago
Text
@bongboyblog thank you for making so many wonderful Bengali posts. You’ve been a great help and your content is so useful and practical and an absolute gift for Bengali learners. Your hard work fills a learning gap for people like me!
For those studying Bengali, this blog provides daily word posts, breaks down grammatical concepts and gives examples on how to use a word or concept in Bengali. Considering Bangla doesn’t have a whole lot of reliable/easy-to-understand resources, this is a gold mine! This blog is also wonderful for people who want to learn about Bengali culture in general as well.
Note: the author is West Bengali, so students of Bangladeshi Bangla should still cross reference if they wish to speak colloquial Bangladeshi Bangla. West Bengal Bengalis do speak closer to “standard”, so this will still be very useful if you wish to better understand Bengali literature, songs and film!
23 notes · View notes
preme-pora-baron · 4 years ago
Text
কিচ্ছু চাইনি আমি
আজীবন ভালোবাসা ছাড়া
আমিও তাদেরই দলে
বারবার মরে যায় যারা
সময়ের ঘষা লেগে
শিলালিপি যায় ক্ষয়ে ক্ষয়ে
আমি একা বসে থাকি
প্রেমিকের অপেক্ষা হয়ে
—Kichchu Chaini Ami, Anirban Bhattacharya, lyrics by Dipangshu Acharya
26 notes · View notes
normalweirdoboy · 3 years ago
Text
My great grandfather was so freaking coooooool
He knew English, Hindi, Urdu, Odia and possibly Arabic, along with Bangla!
And that's a big thing for someone coming from a tiny village in Midnapore (plus we're talking about pre-independent India!). It seems he'd call the wandering fakirs and beggars home, feed them, and ask them to teach him how to read and write the Arabic and Devanagari scripts. English was the then official language and Odia, I'm guessing he learned it from the locals (big Odia diaspora in western Bengal).
Never felt proud of my family like this before lmaoo
Guess I take after him heheh 😌
Edit: Oh wait, he knew some Sanskrit too!!! 'Cause he was a great fan of reading religious texts and stuff (another interest we both share lol)
123 notes · View notes