#b project translations
Explore tagged Tumblr posts
Text
B-PROJECT ā Supernova - Drama CD English Translation
Translation by Limey (@skyuupuddingĀ on X/Twitter) Audio source fromĀ @rosellites Proofread by @arisutocrat
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved.Ā Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
In the 2X century, the habitable environment of planet Earth steadily vanished as a result of environmental contamination. After losing their planet, humans started searching the universe for a new home, but there was a fierce competition for dominance. The Gaia Empire, who dominated the universe, and the rebel Re:EVOL were still engaged in offensive and defensive combat.Ā In charge of the 1st Pterosaur Special Service Battalion, Tomohisa, and Goshi, who is in charge of Protection Division Theropod Unit 01, are Empire soldiers who engage in continuous combat with the Resistance. At that moment, Yuduki suffered an injury in the Resistance assault and slipped into unconsciousnessā
ā
Scene 1
GOSHI: B-PROJECT Supernova
NARRATOR: In the 2X century, the habitable environment of planet Earth steadily vanished as a result of environmental contamination. After losing their planet, humans started searching the universe for a new home, but there was a fierce competition for dominance. The Gaia Empire, who dominated the universe, and the rebel Re:EVOL were still engaged in offensive and defensive combat.Ā
ā
*Laser sounds*
AKANE: I'm so tiredāā
GOSHI: You are too lazy.
YUTA: That's what you say, but the training menu you made, Gochin, is too challenging!
GOSHI: Gochin?!
YUTA: Hey, hey! Capātain!
AKANE: Goshi is the reason why our team's performance surpasses that of other teams.
MIROKU: Our bodies can only show results through consistent day-to-day training and development over time.
KENTO: Nevertheless, it still baffles me that they allowed Goshi to serve as captain.Ā
GOSHI: Huh? What do you mean by that?
KENTO: I meant exactly what I said. You are neither Ī± type nor Ī² type, right?
GOSHI: What's the problem with that?
*draws sword*
KENTO: Only those with noble bloodlines like Ī± or Ī² are allowed to wield this sword. But you can't use it, though. Can someone like that serve as a captain? Hah!
GOSHI: Bloodline has no bearing on it. I have this even if I canāt use the blade.
HARUHI: Ah, it's a special fighting axe that only Goshi-kun is capable of wielding!
YUDUKI: So cool.
GOSHI: By the way, Aizome, aren't you the honorable Ī±-sama? How come you can't even do this standard training that even ordinary people can complete?
KENTO: That's because your training plan is too inefficient and I don't have the motivation to do it.
GOSHI: Oh? Really now?
KENTO: Then I can show why the Ī± bloodline is far more valuableā¦
GOSHI: Oh yeah? Show it to me!
YUTA: Okay, STOP! Both of you, stop arguing. Friends can't fight!
AKANE: True enough, Re:EVOL could attack unexpectedly at any moment, so avoid fighting right nowā¦
YUTA: We have been assigned the task of battling to keep the universe in order, isn't that correct?Ā
GOSHI: Tsk. *sighs* Finish the rest of the training plan. Don't slack off.
KENTO: What a condescending tone.
YUTA: Sheesh, Kenken, don't irritate Gochin again!
KENTO: He was the one who provoked me first!
MIROKU: Kaneshiro-sanā¦ As expected, he still cares about that.
AKANE: You mean...About Goshi not knowing what his blood type is?
MIROKU: Yeah, only those with Ī± or Ī² bloodlines can join the Imperial Army, and yetā
HARUHI: But Goshi-kun still surpasses everyone else, he is really amazing!
YUDUKI: Yeah. Since the academy's founding, he has been the most exceptional graduate.
YUTA: Yeah, that's right! For me, Gochin is a captain that Iām proud of!
ā
TOMOHISA: The 1st Pterosaur Special Service Battalion has arrived to see you.
COMMANDER: You have arrived. Well then, what did you gather?
TOMOHISA: I apologise profusely.
KAZUNA: We have yet to acquire any valuable information.
COMMANDER: What are you dithering about? When will we comprehend the mastermind of Re:EVOL?
HIKARU: Oh shoot, the Commander looks so angry.
RYUJI: There is nothing we can do. After all, we have been helpless against Re:EVOL.
TATSUHIRO: The rebels. Re:EVOL. They always show up out of nowhere and attack the imperial army's bases. They are a mysterious organization.
MIKADO: Everything is shrouded in mystery, and their leader always wears an iron mask over his face.Ā
COMMANDER: Hey, what are you talking about in secret over there?
RYUJI, MIKADO, TATSUHIRO & HIKARU: Nothing! Thereās nothing!
MOMOTARO: Commander.
COMMANDER: What's the matter?
MOMOTARO: According to huge data analysis, Re:EVOL may attack 1221 points next timeā¦
COMMANDER: Are you sure?
MOMOTARO: It is very likely.
COMMANDER: Fine, get on with the analysis. Also, as quickly as you can, eliminate Re:EVOL! Got it?
*doors closing*
RYUJI: What the heck was that? That arrogant way of speakingāā
KAZUNA: Ryuji, they can hear you.
RYUJI: Butā!
MIKADO: Indeed, the high-ranking officials have been a little too much lately.
TATSUHIRO: I've heard that some individuals oppose them, while others even back Re:EVOLā¦
HIKARU: But I can understand their feelings. In comparison, the Imperial Army is the bad guy.
TOMOHISA: Hikaru, be careful, the walls have ears,Ā exercise caution when speaking.
HIKARU: Ah, sorry, Captain!
MIKADO: But then again, who is the leader of Re:EVOL?
ā
Scene 2
HIKARU: Yikes! Is the meal today still Bloodmate? I'm sick of it. It's dry and will suck all the moisture out of my mouth.
TATSUHIRO: It canāt be helped.
MIKADO: Yes. This is to maintain the purity of our blood.
HIKARU: I know, I know. Ah, Peachan's food! Let me have a bite!
MOMOTARO: Hmm?
HIKARU: Ah~ Hmm~ *gulps* Delicious~~~~
MOMOTARO: Really.
HIKARU: But it seems to taste different from mine.
MIKADO: Ī±+, Ī±, Ī±-, Ī²+, Ī². Different bloodlines hence they use different ingredients.
RYUJI: I am Ī± type, so it tastes the same as Momo.
MOMOTARO: Yeah.
KAZUNA: Mikado and I are both Ī²+ types, so ours taste the same.
MIKADO: That's right.
HIKARU: Hey, hey! You guys are the same, and I'm envious! Ah, let me have a bite of the Captain's~~
TOMOHISA: Mine?
HIKARU: Because the captain is an Ī±+ type. The highest level bloodmate must be the most delicious!
TOMOHISA: *chuckles* Okay, here you go.
HIKARU: Great! I'm gonna eat! Ah~ Ah~ Hmm?
RYUJI: I'm a little curious too. Let me have some too~
TOMOHISA: Please, go ahead.
RYUJI: Ah~
MIKADO: Could you please give me a taste as well to quench my curiosity? ā¦.Ah~ Ah~ Hmm?
TOMOHISA: How is it? Is it delicious?
HIKARU: Hmmā¦How should I put itā¦
RYUJI: Thisā¦
MIKADO: Itāsā¦completely tasteless.
RYUJI: Tomo, do you eat this every day?
TOMOHISA: Itās quite delicious once you get used to it. One could describe it as having a dense flavourā¦
KAZUNA: I can feel the subtle tasteā¦It seems that Tomohisa has an extremely delicate sense of taste.
RYUJI: It seems too extreme, a bit perverted.
YUTA: Ah~Ryuchan~!!
RYUJI: Ah, Yuta, your voice is too loud. Have you finished training too?
YUTA: Yup, we are going to have lunch together.
HIKARU: Youāve worked hard~ Letās eat together.
HARUHI: Then weāll sit down here.
YUTA: What were you talking about?
MIKADO: We were discussing how the taste of Bloodmate is different for each person.
HARUHI: Yes, it is indeed different. Eating the same flavor every day would make me feel bored, so I often exchange it with Yudukiā
YUDUKI: Haru. That is a secret.
HARUHI: Ah!
MIROKU: It is not a good idea to trade because everyone must eat food that is appropriate for their blood type.
TATSUHIRO: Even if they are twins, their bloodlines are different.
HARUHI: Yes. I am type Ī±.
YUDUKI: I am type Ī².
RYUJI: I see.
HIKARU: Wait, wait a minute, isnāt that too much?
AKANE: Um, this? We usually eat this muchā¦
MOMOTARO: It is three times ours... No, it is more than five times.
YUTA: Because I just received high-intensity training. How can I not eat so much?
RYUJI: The work content of the 1st Pterosaur Special Service Battalion and the Protection Division Theropod Unit 01 is completely different.
MIKADO: While our 1st Pterosaur Special Service Battalion is primarily in charge of intelligence operations and battle strategies, the Protection Division Theropod Unit 01ās mission is security and combat.
MIROKU: We compete by using our physical prowess.
TOMOHISA: Training with Goshi is as challenging as ever.
KAZUNA: By the way, where's Goshi?
KENTO: That guy is acting alone again.
YUTA: Hmm~ Ah, I saw him! At the edge of the cafeteria. Hey, Gochin~!!
HARUHI: Ah, he looked over here.
YUDUKI: But he turned his head away again.
YUTA: Hmph. What a lone wolf.
HIKARU: What does Kanechin eat for lunch?
YUDUKI: I don't know. Kaneshiro-san usually eats alone.
HIKARU: Wow, that makes me even more curious.
TATSUHIRO: Why?
HIKARU: Because Kanechin is neither Ī±-type nor Ī²-type.
MOMOTARO: Indeed.
MIKADO: In that case, he might be eating something unrelated to Bloodmate.
HIKARU: Since we are curious, we can only act. Operation Attack.
YUTA: Okay!
HARUHI: GOSHI-kun
GOSHI: Uh, what are you doing?
HIKARU: Ambushing you. Have lunch next to usā-
GOSHI: Huh?
YUTA: Wowāā
GOSHI: What?
YUTA: Gochin's lunch is curry!
AKANE: Golden curry cooked slowly, topped with a crispy, delicious cutlet of deep-fried pork!Ā
MIROKU: Compared to our dry rice, it is entirely different.
MIKADO: I'm really jealous of such humanised cuisine!
HARUHI: Ahh, I would like to be Goshi-kun, unaware of their bloodline, if I could consume such delectable food.Ā
GOSHI: Hey! Why are you eating other people's food without permission?
HIKARU: Ah, my body moved unconsciously, I'm sorry, Kanechin, I can't stop. Ah
Uh~ Ah~ Spices, white rice, meat, um! Great!
YUTA: Wow, great, I want it too, I want it too! Ah~
AKANE: I want to eat too~ Ah~ Ah~
YUTA: Wow~ I feel my mind is full of happiness~
AKANE: It's delicious~
TATSUHIRO: Excuse me, Kaneshiro, I'm just trying to recall the taste of curry.
GOSHI: Stop it, you guys! That's mineā
TOMOHISA: Goshi, do you want me to share some of my lunch with you?
GOSHI: No. I don't want to taste thatā
*Alarm sounds*
EVERYONE: Eh?
(Emergency. Emergency. Re:EVOL will appear at 1221. Members of the 1st Pterosaur Special Service Battalion, please act immediately. Repeat. Re:EVOL will appear at 1221ā¦)
YUTA: Gochin.
GOSHI: Ah, here I come.
KENTO: Really, I'm still eatingā¦
AKANE: I've got the energy of curry, so there's nothing to be afraid of. I'll do my best.
MIROKU: I feel excited.
GOSHI: Okay, let's go.
Everyone: OK!
TOMOHISA: Wait, Goshi.
GOSHI: Hmm, what's wrong?
TOMOHISA: Long swords might not be sufficient to defeat today's enemies.
GOSHI: What?
TOMOHISA: So, if you think the situation is unfavorable, it's best to retreat immediately.
GOSHI: If you have never served in combat, don't be too arrogant. I will judge it. You need to mind your own business.
ā-
Scene 3
AKANE: Take it!
YUTA: Take that!
MIROKU: Ahh!!
KENTO: What's going on?!
HARUHI: Long sword attacks have no effect on the enemy!
YUTA: Gochin! If we continue to fight like this, we will be killed!
AKANE: Anyway, it's better to retreat nowā¦
GOSHI: They won't be analysing that if we're retreating so fast.
AKANE: Butć¼ć¼
MIROKU: Continuing like this will only make people exhausted.
GOSHI: You just stay there. My battle axe is effective against the enemy. I will kill them alone.
YUTA: Eh? How can you fight alone? You shouldn't! Gochināā
HARUHI: They're right!
YUDUKI: We have toāāAhāā
HARUHI: Yuduki!
GOSHI: Hey, are you okay?!
KENTO: Hey, Yuduki!
KENTO: This is terrible. He's unconscious.
AKANE: No way.
GOSHI: Damn it. Retreat for now!
MIROKU: Roger that!
YUTA: Hang in there, Yudu!
HARUHI: Yuduki! Yuduki! ā¦ Yuduki!
ā-
HARUHI: Ah, Onzai-kun.
MOMOTARO: Although he hasn't regained consciousness yet, overall, he's stable.
HARUHI: Will Yuduki wake up?
MOMOTARO: I'm not sure. His body was greatly affected by the damage received when the long sword activated. Heās in very terrible condition, and I'm not sure when he will improve.
HARUHI: There's no wayā¦ In that case... Is there any way to save him?
MOMOTARO: If we can get LIP, there is a chance that he can recover.
HARUHI: LIP...?
MOMOTARO: It's Limited Intact Potion, or LIP for short.
GOSHI: Is it the drug that is rarely seen on the black market?
MOMOTARO: Yeah. Well, to be honest, it's hard to get.
HARUHI: How comeā¦
YUTA: But, but, he finally saved his life, right? This is all thanks to the medical machine invented by Momochinā¦
AKANE: Yes, that's right. He will definitely get better. Let's go find that drug too.
MIROKU: Haruhi, how can you not have confidence in it?
HARUHI: ... Yeah.
KENTO: But, to be honest, this is all the fault of the reckless captain who didn't listen to the opinions of the team.
YUTA: Kenken, don't say thatā
KENTO: But it's the truth. If Goshi could make a calm judgment, Yuduki would beā
GOSHI: Ah, yes, I know that! It's my responsibility.
HARUHI: No way, it's not Goshi-kun's faultā
GOSHI: Momotaro, Yuduki is in your care.
MOMOTARO: Okay.
MIROKU: Kaneshiro-sanā¦
AKANE: He left.
YUTA: Hey, Gochin, wait! Hey, Gochinā
GOSHI: ā¦
YUTA: You're walking too fast!
GOSHI: Tsk...What are you doing?
YUTA: Don't blame yourself for everything that happened this time. It's not a good idea.
GOSHI: ā¦
YUTA: Answer me!
GOSHI: I'm not suitable for teamwork.
YUTA: That's not really true. I think Gochin is a good captainā
GOSHI: Aizome should be the captain. He's very careful and caring. Most importantly, his bloodlineā¦ is Ī±-type.
YUTA: ...You're the strongest, Gochin, which is why you were selected as the captain. It has nothing to do with bloodline. Besides, everyone in our team trusts you, Gochin. This is more important than anything else, don't you think? You need to be more confident in yourself.
GOSHI: ... I'm not in that mood right now.
YUTA: Gochin...
GOSHI: Sorry, leave me alone for a while.
ā-
KAZUNA: Yuduki hasn't regained consciousness yet.
MIKADO: Yes, Momotasu has been taking care of him the whole timeā¦
KAZUNA: Is that so? I'm really worried.
TATSUHIRO: I hope he can wake up soon.
MIKADO: It must be fine. After all, Momotasu is using his medical equipment to treat him.
HIKARU: As expected of Peachan!Ā
He also helped me cure the last time I felt unwell.
TATSUHIRO: You just ate too much.
MIKADO: By the way, why did Re:EVOL attack point 1221 this time?
KAZUNA: Indeed, it's just a wasteland. I don't understand why they specifically attacked there.
TATSUHIRO: Moreover, not long after the battle with the Guardians ended, they seemed to have evacuated from point 1221.
MIKADO: I watched the remote video, and they seemed to be looking for something.
KAZUNA: But it seems that they didn't find it in the end.
HIKARU: Should we go to the scene to investigate now?
MIKADO: Good idea. Maybe we can find some clues.
ā
Scene 4
MIKADO: Anyway, this is a really desolate planet.
KAZUNA: Since the resources were exhausted more than ten years ago, this planet has been abandoned.
HIKARU: Well, let's find clues as to why Re:EVOL attacked here!
TATSUHIRO: In this vast wilderness huh?
MIKADO: Don't worry! I brought the detector invented by Momotasu!
KAZUNA: That's reassuring.
MIKADO: It is said that it will react to special objects.
TATSUHIRO: Then, let's walk around and see.
(Sensor sounds)
HIKARU: Ah, the detector soundedā¦
KAZUNA: Amazing, it reacted so quickly.
MIKADO: Look here. There is something here... a handle.
KAZUNA: Try to pull it open! One, twoā
MIKADO: Everyone! Please keep working hard!
HIKARU: Wait! Mikachi, come and help too!
MIKADO: Sorry, I'm a brainworker... Oopsā¦
KAZUNA: Almost thereā¦
Everyone: (Try hard)
HIKARU: It's open!
MIKADO: It's open.
TATSUHIRO: Look, it's a staircase leading to the underground.
HIKARU: Eh, what's going on? This is too suspicious, isn't it?
MIKADO: What should we do? Huh... Huhā¦
KAZUNA: Let's go and take a look. Maybe we can find out why Re:EVOL attacked here.
HIKARU: Ah, it smells so mustyā¦
TATSUHIRO: Be quiet. What if there's an enemy?
MIKADO: Yeah. We don't have combat equipment right now.
HIKARU: Got it~
KAZUNA: Look, there's something down there.
TATSUHIRO: This isā¦
MIKADO: It seems to be some kind of... research facility?
KAZUNA: So cool, it seems to be all the latest equipment.
HIKARU: The researcher-looking man has the Imperial Army emblem on his white coat...!!!
TATSUHIRO: In other words, this is an Imperial Army facilityā¦
MIKADO: Our secret service department was completely unaware of the existence of this placeā¦
KAZUNA: It seems that this is a top secret that only the top brass knows.
HIKARU: Look! Over there!
TATSUHIRO: What's wrong? That'sā¦
MIKADO: Culture tanks... right. The people inside are... humans?
HIKARU: Eh? Why do so many people look like they are immersed in formalin?
TATSUHIRO: No way. Is it a human experiment?
KAZUNA: What on earth is the Imperial Army researching hereā¦
ā-
Scene 5
HARUHI: Uwoah!!
MIROKU: Haruhi, let's stop here today.
AKANE: Yeah. It's already this late. Let's practice tomorrow.
HARUHI: ...
AKANE: Harupyon!
HARUHI: I can still continue.
MIROKU: Being overly aggressive is pointless and will only harm your body.
HARUHI: But!
AKANE: You think it's your fault that Yuchi got hurt.
MIROKU: Is that right?
AKANE: It's no one's fault.
HARUHI: I know. I know it in my mind. Regardless of who I hold accountable or whether I was responsible at the time... These thoughts are meaningless. I know it, but I still think about it. What if Yuduki doesn't wake up?
AKANE: Harupyon... It's okay, Yuchi will definitelyā
HARUHI: I'm scared! It's like half of my body disappeared.
MIROKU: Haruhi.
HARUHI: If I were stronger, I could protect Yudukiā¦
ā-
COMMANDER: Retreating in terror in front of the enemy is ridiculous!
GOSHI: I apologize.
COMMANDER: Are you insane that you would dare to show your face in front of me? What's the matter?
GOSHI: If there is LIP in the army's reserves, can you give me some, even a small amountā¦
COMMANDER: LIP? Why do you need it?
GOSHI: To save the lives of my subordinates.
COMMANDER: Heh! He's just a soldier. How can you casually give such a valuable, confidential medication?
GOSHI: He was injured for the sake of the Imperial Armyā
COMMANDER: Soldiers are merely tools to be used. Don't care about the men who will perish.
GOSHI: ā¦
COMMANDER: Huh? What? What do you mean with that look?
GOSHI: Nothing.
COMMANDER: In short, you have to focus on destroying Re:EVOL. Do you understand? Go quickly.
GOSHI: I'll leave first.
*Door closes*
GOSHI: *Sighs*
TOMOHISA: Judging from your expression, you seem dissatisfied.
GOSHI: ... Kitakado, why are you here?
TOMOHISA: Yuta told me. He said you were here.
GOSHI: What's the matter?
TOMOHISA: ā¦
GOSHI: I won't listen to your lecture.
TOMOHISA: How could that be? In fact, I came to apologize.
GOSHI: Huh?
TOMOHISA: At that time, I should have seriously stopped you from fighting Re:EVOL. In that case, Yudukiā
GOSHI: Shut up! The responsibility for not listening to advice and failing to protect our companions is all mine!
TOMOHISA: That's not true. If I told you the details, you would have definitely listened to me. Re:EVOL is equipped with Anti-Bladeā¦
GOSHI: Huh? How do you know about the enemy's weapon?
TOMOHISA: That's becauseā¦
GOSHI: ā¦
TOMOHISA: I am the leader of Re:EVOL.
GOSHI: Huh?
TOMOHISA: You may not believe it if I tell you suddenly. But, if you see thisā¦
GOSHI: Ah, the tattoo on your waistā¦
TOMOHISA: Yes, it's the emblem of Re:EVOL. This demonstrates how you differ from people who gave their lives in pursuit of a worthy cause.Ā
GOSHI: You!! You have been betraying the Imperial Army all along!
TOMOHISA: Maybe that's the case in the eyes of some people.
GOSHI: Why?!
TOMOHISA: Because I realized that there is no justice in the Imperial Army.
GOSHI: Huh?
TOMOHISA: There is a horrible scheme being launched by the Imperial Army's highest brass. It's called the "Bloodwashing Project".
GOSHI: What the heck is that?
TOMOHISA: Its goal is to use artificial blood developed by the Imperial Army to replace the blood of every human being on the planet.
GOSHI: Artificial blood? What will happen after the replacement?
TOMOHISA: Yes. Nerve impulses in the brain have been reported to be destroyed, resulting in the creation of mindless robots.
GOSHI: !!
TOMOHISA: For this reason, they recently conducted human experiments at location 1221.Ā
GOSHI: That's why Re:EVOL went to that placeā¦
TOMOHISA: However, they ultimately failed to locate the base's entrance.
GOSHI: Why did you tell me this confidential information?
TOMOHISA: I will tell you outright... I want you to join the Re:EVOL team.
GOSHI: What?!
TOMOHISA: So how is it?
GOSHI: Huh. Are you crazy? I swore allegiance to the Imperial Army.
TOMOHISA: The Imperial Army is not worthy of your loyalty. You became aware of this.
GOSHI: ā¦
TOMOHISA: Additionally, I brought a trade-off to ensure the smooth conduct of our conversation. I'll grant you LIP as long as you join Re:EVOL.
GOSHI: You have LIP?!
TOMOHISA:Ā
GOSHI: If I can get LIP, Yuduki willā¦
TOMOHISA: You're a really nice person, Goshi. You merely act like a lone wolf, but in reality, you value the team more than anybody else.
GOSHI: ... You are such an optimist.
TOMOHISA: Okay, Goshi, time is running out. What are you going to do?
GOSHI: ā¦
TOMOHISA: Which would you preferāreal peace or the reality of the Imperial Army's disguise?Ā
GOSHI: Iā¦
ā-
RYUJI: Do it this way, then this way... OK! Everything's ready!
TOMOHISA: Ryuji!
RYUJI: Tomo! You're so slow, I'm getting impatient.
TOMOHISA: Sorry about that.
RYUJI: What did Goshi say?
GOSHI: Are you planning to flee the base on this trashy spaceship, Round Eyebrows?
RYUJI: Ehh~ You've made up your mind to betray the Imperial Army.
GOSHI: Who knows. But I didn't expect you to be on this side.
RYUJI: Since I have faith in Tomo. I simply followed him in silence.
TOMOHISA: Thank you, Ryuji. By the way, Goshi, don't you need to tell the other team members?
GOSHI: ... No need.
RYUJI: Really, don't you have to say it? If you don't explain it clearly, it might be mistaken for betrayal.
GOSHI: Oh, you're afraid of that now?
TOMOHISA: Goshi is amazing. Even if you're viewed as the bad guy, you don't want your friends to get implicated. Right?
GOSHI: That expression of yours that seems to see right through everything genuinely annoys me!
RYUJI: So pitiful. Yuta might cry, "Gochin!!", like this.
GOSHI: Just stop making trouble. Let's leave quickly.
TOMOHISA: Yes, Ryuji, please.
RYUJI: OK~ Got it!
(Start)
RYUJI: Okay, hold on tight, full speed aheadā!
GOSHI: So fast... Hey, Round Eyebrows, don't mess around!
RYUJI: Huh? Who do you think you are talking to?
TOMOHISA: Although Ryuji doesn't look like it, he actually likes speed.
ā-
YUTA: Hey, Kenken, have you seen Gochin?
KENTO: No.
YUTA: Eh~ That's weird. We agreed to go to the Cleaning Capsule together!
KENTO: Uh... Two men going to the Capsule together... I can't imagine!
YUTA: Hahaha. Gochin also said "Absolutely not!"
(Code S: Kento Aizome, Kazuna Masunaga, please go to the command room immediatelyā¦)
YUTA: Ah, Kenken, they're calling you. What's going on?
(Kento Aizome, Kazuna Masunaga...)
KENTO: I think Kazuna was called too.
(Please go to the command room immediately...)
YUTA: That's weird... Normally, shouldn't we go to the captain, Gochin and Tomo-kun...
ā
Scene 6
KENTO: Excuse me.
KAZUNA: Kento, you're so late.
KENTO: After all, the Commander summoned me personally, so I have to fix my bangs. By the way, where is the Commander ?
KAZUNA: He hasn't come yet.
KENTO: Really? I would have come slowly if I had known.
KAZUNA: By the way, do you know why we were asked to come?
KENTO: I don't know.
KAZUNA: That's right. Why didn't you ask Tomohisa and Goshi?
COMMANDER: You two are here.
KAZUNA: What's the matter?
COMMANDER: From now on, I will give you two the command of the team.
KAZUNA: Eh?!
KENTO: Commander, our team already has other captains.
COMMANDER: Tomohisa Kitakado, Goshi Kaneshiro, and Ryuji Korekuni, are the three individuals that have betrayed the Imperial Army.
KAZUNA: What?!
KENTO: What does this mean?
COMMANDER: What I didn't expect is that they seem to have joined Re:EVOL. The three have just been given the death penalty by the military court.
KAZUNA: How could this happenā¦
COMMANDER: It is your responsibility to carry out your punishment. Lead the troops and go assassinate those three criminals.
KAZUNA: If I can say a word, Commander, even if we suddenly receive such an order, if we don't know the detailsā
COMMANDER: You don't need to know! You don't have the right to know. If you don't follow orders, you'll end up like those three people at a military briefing.
KAZUNA: !!
COMMANDER: Start the mission immediately!
ā-
YUTA: Impossible, this is absolutely a lie!
KAZUNA: Yuta, calm down.
AKANE: But I really can't believe it. Goshi and others actually betrayed us and joined the resistance.
MIROKU: Moreover, Kitakado-san is actually the leader of Re:EVOL.
HIKARU: There must be something wrong.
TATSUHIRO: Although I hope soā¦
YUTA: The Commander requested us to get rid of those three people?
KAZUNA: Yes. Otherwise we will be sent to a military meeting.
MIROKU: Why did this happen suddenlyā¦
YUTA: Kenken! Let's go to the Commander again! Kenken!
AKANE: Kento.
KENTO: Well, there is nothing we can do. This is an order from the superior.
MIROKU: Kento-san.
YUTA: Kenken! Why are you treating our friend like this?
KENTO: That friend left without saying a word to us, didn't he?
YUTA: That's right... That's right. But there must be a reasonā¦
KENTO: That's the only bond we have with that guy.
YUTA: But... Even so, I... I... I still want to keep trusting Gochin, Ryu-chan, and Tomo-kun.
KENTO: Yuta, you're so naive.
AKANE: Me too! I believe in all three of them.
MIROKU: Something might have happened. I want to find out for myself.
MIKADO: What should we do?
KAZUNA: For now, let's observe the situation.
HIKARU: Oh, come on! He suddenly disappeared without saying anything, and then they said we were going to execute him. What kind of movie-like development is this?!
ā-
Scene 7
GOSHI: This is... LIP.
RYUJI: This is the first time I've seen it too. It's so beautiful inside. It's like blood.
TOMOHISA: With so much, Yuduki should be able to regain consciousness.
GOSHI: That's helpful.
RYUJI: But how do we give this to Yudu? We are already rebels, and we can't go back to the Imperial Army's base.
TOMOHISA: If we are caught, we will definitely be sentenced to death.
GOSHI: I want to go back.
RYUJI: Haaā¦ Didn't you hear what we said? It will be dangerous to go back.
GOSHI: So what? Without this, Yuduki will be dead.
TOMOHISA: I knew you would say that. Okay everyone, letās go.Ā
RYUJI: Huh?
GOSHI: Can I?
TOMOHISA: Yes. After all, I was the one who pulled you to our side.
GOSHI: I didn't force you.
TOMOHISA: Of course, this is my own wish. Goshi is our important teammate, right, Ryuji?
RYUJI: Since Tomo said so, I will go with you.
TOMOHISA: Thank you. Then let's go quickly.
ā--
TOMOHISA: Ryuji and I can take off at any time. We'll be waiting for you here.
GOSHI: Yeah, I see.
TOMOHISA: It's less than sixty minutes before we are discovered by the control tower. I hope you can come back before then.
GOSHI: I will just put LIP there. I'll be back soon.
Ryuchi: Can Goshi come back safely?
TOMOHISA: It would be fine.
Ryuchi: But then again, why did you ask Goshi to join us?
TOMOHISA: Because I think he is a very loyal person, and he ought to share our ideology.
ā-
HARUHI: Yuduki... Wake upā¦
MOMOTARO: How about taking a short break? You probably haven't slept for a while.
HARUHI: Isn't Onzai-kun also taking care of Yuduki? How can I rest by myselfā¦
MOMOTARO: I'm a short sleeper.
HARUHI: ā¦
MOMOTARO: Try to rest. Lack of sleep affects one's performance.
HARUHI: I can't sleep even if I want to... I can't stop thinking about all kinds of things... The condition of Yuduki... as well as Goshi-kun's issueā¦
MOMOTARO: Is it about how he and our captain betrayed the Imperial Army togetherā¦
HARUHI: He actually joined the team that hurt Yudukiā¦
MOMOTARO: Maybe there is a reason.
HARUHI: I want to believe it, but I can't believe it... My mind feels like a mess... It would be nice if Yuduki was here at this time... But nowā¦
MOMOTARO: Haru... huh?
HARUHI: What was that sound just now?
MOMOTARO: It came from outside the room.
HARUHI: I'll go out and take a look.
HARUHI: Hey, what is this? It's right there.
MOMOTARO: This is... LIP!
HARUHI: Huh??
MOMOTARO: If I give this to Yuduki, he should wake up!
HARUHI: Really?Ā
MOMOTARO: I'll use it right now.
YUDUKI: ... Uh.
HARUHI: Ah, Yuduki!
YUDUKI: Ha...ruā¦
HARUHI: Ah... Yuduki! That's great. Really, that's great.
MOMOTARO: The medicine is working.
YUDUKI: I... What happenedā¦
HARUHI: (crying) Ah, Yuduki! That's really great.
YUDUKI: Wait... Haru, it hurts if you embrace me so tight.
HARUHI: What should I do if you never woke up again? I was so worried about you!
YUDUKI: I... Have I been unconscious for a long time?
MOMOTARO: Well, you were hurt in the battle and have been unconscious for almost ten days.
YUDUKI: For so long... Come to think of it, I always felt like I was dreaming.
HARUHI: Dreaming?
YUDUKI: A dream about our childhood. We went to the planet next door and played hide-and-seek together.
HARUHI: I remember. Yuduki, you got lost alone, and we spent the whole night looking for you.
YUDUKI: I fell into a crater and passed out. When I woke up, I remember the first thing I saw was Haru's face.
HARUHI: Well, Yuduki, you always make me worry.
YUDUKI: Ah, I'm sorry. I'm obviously the older brotherā¦
HARUHI: It's okay. I'm happy that you can recover like this.
MOMOTARO: Anyway, this is great. I don't know who sent it... but it's all thanks to the LIP that was sent.
YUDUKI: LIP? LIP is... a very rare and precious medicine... right?
MOMOTARO: Yes.
HARUHI: I wonder who sent it?
ā-
Scene 8
GOSHI: (Running)... Ugh!
KENTO: You can't get away.
GOSHI: Damn youā
KENTO: The rebel actually came back secretly.
GOSHI: Get out of the way, Aizome!
KENTO: This is an order from above, so don't blame me; I won't let you go. Maybe this is an excellent chance to determine who is superior.
GOSHI: ... Just exactly what I want!
KENTO: I never liked you, because you act so great just because you're the captainā¦
GOSHI: You're the one who's arrogant because you're an alpha!
KENTO: This is simply being exceptional; it is not conceited! Oh, what's wrong with you? Where's your usual high-spirited self, traitor?
GOSHI: Shut up!
KENTO: Don't show mercy. Just come at me!
YUTA: Gochin! Kenken! Both of you stop it!
GOSHI: ... Ashu?
KENTO: Have you forgotten, Yuta? This is the Commanderās order.
YUTA: But you...we...are allies!
KENTO: Can someone who just walks away without saying anything still be considered an ally?Ā
GOSHI: Ughā¦
KENTO: ...If he were truly an ally, shouldn't he at least ask us to follow him?
YUTA: Could it be that Kenkenā¦
KENTO: What?!
YUTA: Are you upset because Gochin left without saying anything?
KENTO: What? How is that possible?!
YUTA: Ah~~Is that so! So that's how it is! After all, Kenken is a person who is afraid of loneliness, right?
KENTO: No! How is that possible?! Don't get me wrong!
GOSHI: Aizomeā¦
YUTA: I say, Gochin! Come back! Then we can be together againā
GOSHI: I can't go back.
YUTA: Why?
GOSHI: ā¦
YUTA: Hey, Gochin, don't be silent, tell me! We also have the right to know the truth, right?
GOSHI: ā¦
YUTA: Gochin!
GOSHI: ā¦ A scheme to control human behaviour is being carried out by the upper brass... I have to stop it.
YUTA: What plan?
KENTO: Did you join Re:EVOL because you learned about that plan?
GOSHI: ā¦
YUTA: I see! Then I'll go too!
GOSHI: Huh?!
YUTA: Kenken and I will follow you, Gochin.
KENTO: Wait, Yuta, don't make decisions for others.
YUTA: Because the three of us share a common destiny... right?
ā-
Scene 9
RYUJI: Ah, You finally came back. You're so slow~
GOSHI: Sorry.
RYUJI: Eh? You brought them back too?
YUTA: Hehe! We're going too! It'll be better if we all work together!
RYUJI: Goshi, did you tell them?
GOSHI: Yes... I didā¦
TOMOHISA: Ahahaā¦ Goshi appears to be highly regarded by everyone.
KENTO: No. We are just attending to the captain.
TOMOHISA: I see. You really met good teammates.
GOSHI: Okay, let's go.
TOMOHISA: Yeah. Then, Ryuji, let's go.
RYUJI: Okay~ Let's go. Okay... Let's go to the Re:EVOL base.
ā
(Warning. Intruders entering the base. Bombardment permitted. I repeat, intruders entering the base. Bombardment permitted.)
YUTA: Eh? This, isn't it super dangerous?!
GOSHI: Round Eyebrows, get ready!! They're coming!
RYUJI: Too noisy! I already know!
TOMOHISA: No, the machine is under attackā
KENTO: Here they come again!
RYUJI: (Controlling) ... Ah! The navigation system is damaged! The spacecraft cannot be controlled!
EVERYONE: Ahhā¦!! No way!
ā
GOSHI: ....
COMMANDER: Oh, so you have woken up?
RYUJI: Wait, what is this? *sound of handcuffs*
YUTA: I can'tā remove them!
KENTO: It seems to be stuck together.
COMMANDER: This will become your grave. From now on, I will carry out your execution!
YUTA: There's no wayā
COMMANDER: You may see for yourself what will happen if you don't comply with me.
GOSHI: Hmph, how arrogant.
COMMANDER: Whatās that?
GOSHI: Actually, those of you who pointed your swords at me must be very scared. Even if you kill us, the empire will be destroyed sooner or later!
COMMANDER: Hahaha!! Is this the nonsense of a loser... You are still a worthless man at the end of the day. Allowing you to enlist in the army is a mistake because you are neither Ī± nor Ī².
GOSHI: Guhā¦
COMMANDER: Before you die, I will tell you a secret. Why do you have the special Ī© blood type?
YUTA: Ī©? ! Did I just say Ī©? Isn't that... a very, very rare bloodline?
KENTO: It's even a mystery whether it exists or not... Thatā
COMMANDER: There was a planet where I once experimented on its inhabitants. While the majority perished, one boy managed to survive.
RYUJI: Could that boy beā
TOMOHISA: Goshi?!
COMMANDER: At that time, I transformed your ordinary blood into Ī© type.
GOSHI: ā¦!! The one who destroyed our planet... was you?!
COMMANDER: Don't be so angry. You will meet the same soon. Execution!
YUTA: Gochin!!!
GOSHI: ...!!!
AKANE: STOP!
COMMANDER: Hmm?
AKANE: Have you really forgotten that we exist?
HARUHI: Because Goshi-kun saved Yuduki.
YUDUKI: This time it's our turn to save Kaneshiro-san.
MIROKU: It takes only a moment to overcome soldiers of this level.Ā
AKANE: It's not for nothing that we train like demons every day!
SOLDIERS: (knocked down)
AKANE: Hehe, an easy victory!
GOSHI: You guysā¦
TOMOHISA: Thank you, Tono.
MIROKU: No problem.
RYUJI: I'm not the kind of person who is a princess in captivity, really.
YUDUKI: I'm glad everyone is safe.
YUTA: Yudu! You woke up!
YUDUKI: Sorry to have worried you.
HARUHI: Thank goodness someone sent me LIPā¦
GOSHI: ā¦
MIROKU: It was Kaneshiro-san, rightā¦
GOSHI: ā¦
HARUHI: Why do you always hide such important things?
YUDUKI: But, this strong and gentle side is very characteristic of Kaneshiro-san, I love it.
HARUHI: Yes!
COMMANDER: You guys! How dare you!
TOMOHISA: Well then, now the situation is reversed, Commander.
KENTO: There are no loyal soldiers to protect you.
HARUHI: Accept your fate! Take my attack!!!
YUDUKI: Haru's long swordā
AKANE: It was deflected!
GOSHI: Then let me do it!! Damn it!
YUTA: Why?!
COMMANDER: Hahaha. Foolish! Your attacks are ineffective against me!
AKANE: What do you mean?!
TOMOHISA: Perhaps the Commander took something that renders physical assaults ineffective.
HARUHI: What is that?
GOSHI: In other words, our attacks have no effect on him?!
TOMOHISA: Yes, it seems so
YUTA: How could this beā¦
COMMANDER: People like you can't beat me from the beginning!
AKANE: Damn it!
MIKADO: Is that true?
COMMANDER: Who is it?
KAZUNA: 1st Pterosaur Special Service Battalion
MOMOTARO: Although it hasn't been officially taken over yetā¦
TATSUHIRO: Sorry, we're a little late.
HIKARU: Heroes are always late.
KAZUNA: I'm glad to have arrived on time.
RYUJI: You guys!
TOMOHISA: You're here.
KAZUNA: Tomohisa and the others joined Re:EVOL for a reason, in my opinion, and we also discovered a strange research institute, so we also conducted some investigations ourselves.
TOMOHISA: Sure enough, nothing can be hidden from Kazuna's eyes.
KAZUNA: Based on the data obtained from that research institute, Momo has developed a drug that can neutralize your antibodies.
MOMOTARO: Your altered body will disintegrate and vanish as long as we inject you with this medication.
COMMANDER: What?!
HIKARU: Tadah!
MIKADO: The drug is already loaded, right here!
HIKARU: Okay, can we hit it?
TATSUHIRO: You're done as long as our arrows hit your body.
COMMANDER: Stop! Stop! Huhu, I'll overlook this and forgive you as long as you will stop!
KAZUNA: For those who begged you for mercy like this, didn't you ruthlessly take their lives?
TATSUHIRO: Goodbye, Commander.
(shooting arrows)
COMMANDER: Ah! Ughh! Ah!!!
YUDUKI: It's over.
HARUHI: Finally!
YUTA: Uwaaa, I'm so tired~~
AKANE: Awesome! We defeated the Commander!
KAZUNA: By the way, now we are also qualified rebels.
TOMOHISA: Sorry for dragging you into this.
HIKARU: Don't make such a face again.
MIKADO: Please let us become the captain's companions.
MOMOTARO: Captain... No, now it should be the leader of the rebels.
TOMOHISA: ... Is it okay?
TATSUHIRO: Of course! We already know that Re:EVOL is justice.
AKANE: Wait, let us join your team too.
MIROKU: We will become the strongest fighting force.
HARUHI: I don't need this kind of uniform anymore~
YUDUKI: Haru, if you take it off suddenly, you will catch a cold.
TOMOHISA: Thank you everyone.
RYUJI: From now on, we will fight against the empire together.
(Warning: Rebels are allegedly present in the execution facility.. All people take action. Capture immediately.)
YUTA: Oh no, there are so many pursuers. What should we do?!
KENTO: Anyway, we have no choice but to run away.
GOSHI: Can so many people fit on that ship?!
RYUJI: The capacity is 14 people, it's just right.
TOMOHISA: The battles will be more intense in the future. Are you ready to sacrifice your lives for justice?
GOSHI: Heh, of course!
KAZUNA: Otherwise, we wouldn't be here.
AKANE: Don't be polite, just rely on us.
RYUJI: *laughs* It's really reassuring.
RYUJI: Everyone, get on the ship! We're leaving soon.
MIROKU: Kore-san's driving is really wild.
YUTA: Eh? Have you been on it before?
MIROKU: I was on it when I was a rookie and during training.
TATSUHIRO: That was really a good training experience.
HIKARU: All right! Then, let's set off on a new journey! Go ahead!
EVERYONE: Letās go!!!
-END-
9 notes
Ā·
View notes
Text
Sekai no 4koma #205 "Not merely cute"
"Over here, Squinori*... Ah, wait...!"
Follow this link to go to the original comic on Twitter.
Maybe I'll go back to clean the funny sfx later, but unlikely. Also, *the original pun was "Minorisu", with 'risu' meaning 'squirrel'.
#sekai no 4koma#project sekai#colorful stage#prsk#prsk 4koma#hinomori shiho#hanasato minori#miyamasuzaka 2-b#miyajo 2-b#4koma#manga#ribbons' translations
28 notes
Ā·
View notes
Text
Quickish brush test I did today for fun ft. My fave misguided, misunderstood baby boy from Lies of P
āIām glad you came back, buddyā
#imma be honest with u I had no idea how to draw Carloās hair I thought the shape was distinct enough that I could manage but I was SO wrong#very much still getting a handle on how to use the transparency bc I love the look but thereās so much background bleed thru#I was gonna add more detail to Romeo but Iāve got another project I have to work on so I g2g sorry my king#if I did have more time I wouldāve loved using the in game bestiary to get a better look at his model but I did a lot of guesstimating#based on the cutscenes which do NOT give a great look at the detail but itās okay another day š¶#you can tell this is NG+ based on A) the translation and B) the bonk bonk manus club which made my NG+ so much faster#for NG++ I used the two dragons sword with the comically short parry timing#but I got soooooo good at parrying the first phase of the nameless puppet fight#I wanna go back and do a NG+++ with the Proof of Humanity but I have so many other games I need to play š„¹#Lies of P is def my GOTY the atmosphere was so fucking good and itās the only souls like I ever beat bc of how much it clicked with me#she gets the tsuchi seal of approval and Iām so so so fucking excited for the sequel#lies of p#lies of p Romeo#lies of p Carlo
16 notes
Ā·
View notes
Text
Dear - Fudo Akane Romaji Lyrics
Song: Dear
Artist: Fudo Akane (CV: Chiba ShÅya)
---
Dokomade mo tobesou na kimochi dayo ima
Ashita e hirogeteru tsubasa nara
Sotto kimi ga oshite kureta
Boku no senaka ni hora
Mabushi sugiru masshiro na kumo
Kirameku yume ga fuwari ukabu mitai ni
Boku no mune ni sukitooru omoi
Katachi mo nai kedo ima kimi ni tsutaetakutte
Sukoshi mayoi sou na hi mo
(Sukoshi me wo tojiteru hi mo)
Boku no chiisana sekai ni yobikakeru koe
Aa itsudemo aozora ga matteta ne
Taisetsu na mono ga mune ni afureteiru
Onaji kisetsu no naka isshoni ite
Boku wa motto tsuyoku nareru
Kono negai ga yuuki ni naru kara
Kasaneaeru omoi mo mamori nukitai
Kizuita yasashisa mo tokimeki mo
Yume no soba ni todoku you ni
Tsunaideiku yo Dear
Donna toki mo mabushii hizashi wo
Tonari ni kanjiru kara ureshii kurai
Itsuka kimi ni yakusoku shitai na
Kimi to mitetai keshiki
Zutto egaiteru yo
Kaze ni fukarateru hi demo
(Kaze ni yurareteru hi demo)
Yuugure no kaerimichi naranderu kage
Aa mirai e
Massugu ni nobiteiru
Bokura no negai utsushite
Karappo na tenohira ni
Kirameki wo atsume nagara
Miageteru ano sora ni itsumade mo
Uta wo utatte
Yume no haruka made mo aruite ikou yo
Ashita e tsudzuiteru kono michi ni
Hitotsu hitotsu haru no hana ga
Saku mitai ni egao de iyou ne
Sagasa nakutatte soba ni aru kiseki wo
Mata boku wa shiru kara nando demo
Ima no tsudzuki kagayakasete
Kimi ni thanks my dear
Aeta kimi ni
6 notes
Ā·
View notes
Text
Exquisite Opulence: Embracing Modern Luxury House Design in Sydney
Sydney, a city renowned for its captivating landscapes and architectural marvels, offers many possibilities for custom home design. Creating a home that reflects your unique style, preferences, and aspirations requires the expertise of a skilled custom home designer. In this article, we will delve into the world of custom home design in Sydney, exploring the benefits of working with a professionalĀ modern luxury house design in SydneyĀ and guiding you in choosing the perfect custom home designer to bring your vision to life.
Custom Home Design:Ā Elevating Personal Expression: Custom home design is an art form that goes beyond conventional housing. It allows homeowners to personalize every aspect of their living space, from layout and materials to intricate design details. In Sydney, custom home designers embrace the opportunity to transform visions into reality, crafting homes that embody luxury, functionality, and individuality.
The Role of a Custom Home Designer:Ā A custom home designer is a key collaborator in the realization of your dream home. They possess the knowledge, experience, and artistic vision to translate your ideas into architectural marvels. From conceptualization to construction, a skilled custom home designer in Sydney will work closely with you, merging aesthetics with functionality and guiding you through the entire design journey.
Factors to Consider When Selecting a Custom Home Designer: a) Design Expertise and Style:Ā Evaluate the designer's portfolio to gauge their design sensibilities and versatility. Look for a designer whose style resonates with your vision, whether it be sleek modernism, classic elegance, or a fusion of architectural influences. b) Experience and Track Record: Research the designer's experience and previous projects to ensure they have a proven track record of delivering exceptional custom homes. Consider their ability to handle complex designs, site-specific challenges, and budget constraints. c) Client Satisfaction and Testimonials: Seek feedback from previous clients to gain insights into the designer's professionalism, communication skills, and ability to meet deadlines and exceed expectations. d) Collaboration and Communication: Effective communication and a collaborative approach are crucial for a successful custom home design project. Choose a designer who actively listens to your ideas, understands your lifestyle needs, and encourages open dialogue throughout the process. e) Quality Craftsmanship and Attention to Detail: Look for a designer who prioritizes quality craftsmanship and pays meticulous attention to detail. This ensures your custom home will be built to the highest standards, resulting in a refined and enduring living space.
The Advantages of Custom Home Design in Sydney:Ā a) Unparalleled Personalization: Custom home design allows you to tailor every aspect of your home to your specific preferences and requirements, resulting in a truly unique and personalized living space. b) Integration of Luxurious Features: Working with a custom home designer in Sydney allows you to incorporate luxurious features and amenities that enhance your lifestyle, such as state-of-the-art technology, spa-like bathrooms, and expansive outdoor entertaining areas. c) Seamless Blend of Indoor and Outdoor Living: With Sydney's mild climate and breathtaking scenery, custom home designers can create seamless transitions between indoor and outdoor spaces, maximizing the enjoyment of the surrounding natural beauty. d) Enhanced Resale Value: A thoughtfully designed custom home that showcases quality craftsmanship and exquisite design details often commands a higher resale value in the Sydney real estate market, making it a sound long-term investment.
Conclusion:Ā The possibilities are limitless in the realm of customĀ modern duplex house design. By enlisting the services of a skilled custom home designer, you can transform your dream of a luxurious, tailor-made residence into a stunning reality. With careful consideration of a designer's expertise, style, and track record, you can embark on a collaborative journey resulting in a home that truly reflects your personality and desires.
#Custom Home Design: Elevating Personal Expression: Custom home design is an art form that goes beyond conventional housing. It allows homeow#from layout and materials to intricate design details. In Sydney#custom home designers embrace the opportunity to transform visions into reality#crafting homes that embody luxury#functionality#and individuality.#The Role of a Custom Home Designer: A custom home designer is a key collaborator in the realization of your dream home. They possess the kn#experience#and artistic vision to translate your ideas into architectural marvels. From conceptualization to construction#a skilled custom home designer in Sydney will work closely with you#merging aesthetics with functionality and guiding you through the entire design journey.#Factors to Consider When Selecting a Custom Home Designer: a) Design Expertise and Style: Evaluate the designer's portfolio to gauge their#whether it be sleek modernism#classic elegance#or a fusion of architectural influences. b) Experience and Track Record: Research the designer's experience and previous projects to ensure#site-specific challenges#and budget constraints. c) Client Satisfaction and Testimonials: Seek feedback from previous clients to gain insights into the designer's p#communication skills#and ability to meet deadlines and exceed expectations. d) Collaboration and Communication: Effective communication and a collaborative appr#and encourages open dialogue throughout the process. e) Quality Craftsmanship and Attention to Detail: Look for a designer who prioritizes#resulting in a refined and enduring living space.#The Advantages of Custom Home Design in Sydney: a) Unparalleled Personalization: Custom home design allows you to tailor every aspect of yo#resulting in a truly unique and personalized living space. b) Integration of Luxurious Features: Working with a custom home designer in Syd#such as state-of-the-art technology#spa-like bathrooms#and expansive outdoor entertaining areas. c) Seamless Blend of Indoor and Outdoor Living: With Sydney's mild climate and breathtaking scene#custom home designers can create seamless transitions between indoor and outdoor spaces#making it a sound long-term investment.#you can transform your dream of a luxurious#style
2 notes
Ā·
View notes
Text
B. League Season @Nonaka Miki (24.10.03)
#miki nonaka#nonaka miki#morning musume#hello! project#chel#nonaka miki translations#blog translations#12ki#hello! pro#japanese idol#morning musume 24#Mm24#12ki member#hello project translations#morning musume translations#morning musume blog translations#morning musume member#hello pro#kawasaki brave thunders#Brave Thunders#japanese language#japanese basketball#basketball#B league#idol#learn japanese#japan#japanese#Japanese sports#japanese translation
1 note
Ā·
View note
Text
Morse code translation: āI'M SORRY, PLEASE FORGIVE ME.ā
(used website cus lazy :P)
[šš] .. .----. -- / ... --- .-. .-. -.-- --..-- / .--. .-.. . .- ... . / ..-. --- .-. --. .. ...- . / -- . .-.-.-
This actually scared me a little ngl š not me sabotaging myself. I replayed this a lot yes,,,I think I'm fine with his face now. ANYWAYS ANALOG HORROR HAKAPEGA??!!! I thought it would be really cool to portray rui's grief this way. Don't worry in reality there's no like hidden entity and stuff. This is rui's mind making stuff up but I think it would be really cool too if there is.
#someone translate the morse code please:(#prev i gotch you thats my thing B)#idk why i just feel the need to translate stuff sometimes :>#reblog#OH also i recognized not the song but the artist cus i was gonna make an mv once with a#different song by them since the song was on logans(ss) playlist lol#that was a blast to the past#anyway#project sekai#rui kamishiro#tsukasa tenma#prsk#pjsk#ruikasa#OH I CAN THEORY okay so rui probably killed tsukasa indirectly/accident I REFUSE TO BELIEVE OTHERWISE :ā)#no intentional murder here š#rui probably feels guilty tho poor dude :(#okay im done now lol#EDIT ITS A DIFFERENT ARTIST THEY JUST SOUNDED SIMILAR#damn#still a good song tho
262 notes
Ā·
View notes
Text
[Major Outer Wilds/EOTE spoilers below the cut!]
HUOHKAY, After chipping away at this for over a month, my Outer Wilds comic is finally done!!
Initially I wanted to do this in two parts, like how many other versions of this beloved Undertale quote have done. But in the middle of thumbnailing the sketch, I thought why not illustrate Hatchling's journey too and I further expanded this project, by a lot hfjdjg
Outer Wilds is such a fantastic game and truly one of a kind, I only hope I did the game justice with this comic I made
----
Some artist notes below, if you're interested in reading all of it!
I began this project around early August!
I separated each page to their own canvases so I don't have a ridiculously huge file size. And each canvas has a different name. From the first to the last, their names go: It's you > Nova > Loop > Lonely > Glade > Despite everything.
Glade was actually a really long canvas that I split into two, bc I wanted to experiment with like a vertical scroll thing. So the Glade pages were split into Glade A and Glade B
My favourite page to work on was page 2, the supernova was fun to make, especially with the pointilism brush that CSP had which made it way easier.
Page 4 initially had a way different layout before I settled with this one. As shown below here:
But when I did a second pass, I rearranged the panels and instead decided to illustrate scenes that Hatchling had with the two.
With Solanum, it's learning and translating her texts on the QM. With Prisoner, it's when you discover the truth and after the visionā¦
For the Gabbro and Hatchling panel, I changed it so that both are at a distance and facing away from the viewer. As like a sort of way to show that Hatchling is having the reality of the situation dawn on them and try to cope with it. I did name this canvas "lonely" for a reason ::)
My Hatchling's name is Pyrite, or Pyre ::)
#Outer wilds#Outer wilds spoilers#EOTE spoilers#echoes of the eye spoilers#Xan draws#digital illustration#Digital art#This was a learning experience for sure jdsjdh#Good god I'm gonna do something much simpler and less complex next#Holy shit this was a challenge to tackle#artists on tumblr#outer wilds prisoner#outer wilds solanum#despite everything it's still you#long post#outer wilds gabbro
656 notes
Ā·
View notes
Text
Reality Shifting and Age Changing Explained: A Deep Dive into the "Controversial" Practice
Introduction: Reality Shifting, the mind-bending practice of moving your consciousness/awareness to another reality (known as a Desired Reality or DR), has sparked intense debates within the community. One of the hottest topics? Age changing ā the act of shifting to a different age in your DR. This shit has caused so many arguments, especially about ethics and what's "allowed". Let's break down why age changing isn't as fucked up as some people make it out to be, and why those who say otherwise might need to reconsider their stance. I will Mostly talk about agin yourself down since that is what is making the biggest noise
Taglist of various people who i think would be interested in this post (i will update it progresively) :
@shiftersroom You wanted my opinion ? Here is it /pos
@norumis I saw that post of yours
@evangelineshifts and @reiashiftsrealities Talked my project on your discord lol.
@jolynesmom Loved your post about it btw
Warning : READ IT FULLY BEFORE JUMPING TO CONCLUSIONS THANK YEW
My Race Chaging Post
Masterlist
Part I: Why Age Changing Isn't Bad
a. The Maturity Conundrum: When you look at the source of this controversy, you'll realize it revolves around the maturity gap between the shifter and their DR . Critics argue that age changing either doesn't alter your maturity (meaning if you're a teen in your DR, you still have the maturity of your Original Reality (OR), essentially making you an adult in a minor's body) or that it's inherently problematic. But here's the thing: when you shift, you fully take on the age and mindset of your DR self. You're not just playing pretend; you actually become that age. If you can get your DR self's memories, abilities, skills, and personality, why the fuck is it so far-fetched to think you can have their maturity as well?
Let's break this down scientifically. Maturity is dependent on brain development, more precisely, the coordinated functioning of four distinct zones:
Prefrontal Cortex (PFC): The "CEO" responsible for planning, decision-making, impulse control, and emotional regulation.
Limbic System: The "Marketing & Sales" team that influences emotions, motivation, and memory, shaping how we perceive situations and respond.
Basal Ganglia: The "Operations" department that controls habits and translates plans into action.
Temporal Lobes: "Customer Service & Public Relations" that processes social cues and guides our interactions with others.
This neurological ensemble shows that maturity is something physical, related to the brain development of an individual. It's been established in the shifting community that you cannot bring physical things across realities, so what makes you think you can bring your CR brain with you?
If that were the case, scripting a different personality, skills, and knowledge would be impossible. This means your DR self has its own cognitive and emotional frameworks developed in that reality. Your experiences and maturity are context-specific (in that case reality specific), so when you shift back to your OR, you regain your OR maturity. Shifting isn't like a permanent personality change; it's more like fully immersing yourself in a different role or life. Which is exactly what happens.
b. Debunking Anti-Aging Arguments:
"If you age yourself down, that means you're attracted to minors/you're a pedophile": This argument is complete bullshit. If there are gay people shifting to be heterosexual, lesbian shifters shifting for men, aro/ace people shifting to experience romantic/sexual attraction they never do in this reality, then aging yourself down and potentially having romantic and/or sexual relationships as a minor with another minor doesn't mean you're attracted to minors as an adult in another reality. This take is a "Hasty Generalization" fallacy ā making a broad generalization based on a small or unrepresentative sample.
"Why in this reality are you thinking about dating minors??": This type of take is not what you think it is, baby girl. It's called a fallacy, more specifically the Straw Man fallacy. It occurs when someone misrepresents or oversimplifies an opponent's argument to make it easier to attack or refute. In our case, they're trying to oversimplify something as complex and nuanced as reality shifting, not taking into account valid instances where one would age themselves down.
"Even if you are the same age, you still have the awareness of being an adult, which means you're a predator": And again, another fallacious argument. Seriously, aren't y'all sick and tired of bouncing on my wood all day long? That's not how shifting works, and you know it. We aren't even sure awareness works like this. It's just a theory, plus I can tell that a lot of people with this stupid-ass take haven't shifted at all.When you shift ā and let me tell you because I did shift, so I know how awareness works ā when you shift to a reality, you don't even realize you've shifted at first because for you, existing, waking up, just living in this reality is something normal, not extraordinary at all. Then something will trigger the fact that you know you've shifted, and from the perspective of you in your DR, you don't feel as if you "originate" from a specific reality. For you, your DR becomes your CR, and subsequently,so does your awareness. You just know there's another reality, another version of you that exists and that you're an adult there. Your existence/consciousness/awareness is like a circle: no beginning, no end, no origin.Plus, according to the concept of infinite realities and possibilities, you can change via scripting how your awareness works. I haven't done that; that's how I and thousand of shifters WHO DID ACTUALLY SHIFT personally experienced/perceived our awareness while in our DR.
"Using shifting to age yourself down to date a minor while being an adult hereand saying 'oh well according to multiverse I AM this age, it doesn't matter ifI'm an adult in a different reality' is similar to trying to pursue someone thesecond they are of legal age when that shit varies in other countries/states": Nah, seriously, do some of y'all have actual arguments to defend your point of view except fallacious ones that have as much value as my nonexistent heterosexuality? The statement equates aging down in a Desired Reality to the practice of pursuing someone as soon as they reach the legal age in this reality, which is a "false equivalence" fallacy. These scenarios are fundamentally different in nature and intent. In reality shifting, the individual adopts the full cognitive and emotional framework of their DR self, becoming that version of them entirely. This is not comparable to someone in this reality deliberately targeting individuals based on legal age thresholds. The intent and context are distinct. Do some of you people realise that an actual predator/creep/pedophile would not age themselves down once they realized they could strike a chord as an adult in their DR without any consequences?
c. Valid Reasons for Age Changing:
Exploration and Nostalgia: Some people age down to relive experiences or explore stages of life they missed in their OR. It's like getting a second chance at living life. Maybe you want to experience high school without the anxiety, or have a childhood free from trauma. This shit can be healing as fuck and the best therapy there is in the multiverse.
Healing and Fulfillment: Shifting to a younger age can help heal from missed opportunities or trauma, like experiencing a fulfilling teenage romance or a carefree childhood. It's a way to rewrite parts of your life that were painful or unfulfilled.Imagine being able to have loving parents if you didn't in your OR,or getting to pursue that dream you gave up on as a kid.
Non-Sexual Intentions: Many shifters change their age without any sexual motives, focusing more on friendships, adventures, or just being in a different stage of life. It's about experiencing life from a different perspective, not about fetishizing youth. You might want to join a high school club, go to prom, or just enjoy the simpler responsibilities of being younger.
Tried to shift since being a minor: A lot of shifters discovered shifting when they were still minors and made DRs whose age corresponded to the one they had in their OR at the time and tried to shift again and again despite the years. Are you telling me that you're going to tell those people to discard those realities the moment they turn 18? Bitch, make it make sense and you cant.
Part II: Examining the Discourse Within the Reality Shifting Community
a. Teenage Shifters : Double standards and hypocrisy. Teenage Shifters need to acknowledge the hypocrisy of them shifting to a DR where they are a married adult with kids one day and then deciding to shift to a reality where they are 15 and dating another 15-year-old the next. This inconsistency becomes even more problematic when they complain about their "maturity" being affected upon returning to their original reality. Furthermore, these same shifters often label adult shifters as "predatory" for shifting to realities where they interact with high schoolers, failing to recognize the double standard in their own behavior.
This hypocrisy extends to their attitudes towards sexual content and relationships. Teenage shifters often defend scripting mature content in their desired realities, arguing that teens naturally have such desires. However, they become outraged when adult shifters express a desire to experience young love again through shifting. This inconsistency is further highlighted by their willingness to engage in adult behaviors with older partners in one reality while simultaneously pursuing teenage relationships in another.
This hypocrisy extends to their attitudes towards sexual content and relationships. Teenage shifters often defend scripting mature content in their desired realities, arguing that teens naturally have such desires. However, they become outraged when adult shifters express a desire to experience young love again (or expereince young love they never did) through shifting. This inconsistency is further highlighted by their willingness to engage in adult behaviors with older partners in one reality while simultaneously pursuing teenage relationships in another.
Moreover, the logic applied to adult shifters - that having a teenage love interest in a desired reality implies attraction to minors in the original reality - is not consistently applied to teenage shifters who frequently shift between adult and teenage experiences. This disparity in reasoning further underscores the bias within the community.
Lastly, the pressure to shift before reaching adulthood in the original reality is a concerning trend. The community's belief that minor-aged shifters can shift to any age creates an implicit urgency to experience various realities before becoming an adult, after which such experiences might be viewed as pedophilic fantasies by the wider community.
Many Shifters who are minors (I do not say that all shifters that are minors are like this, just a huge amount) have a very odd understanding of what shifting is. They often treat it like cosplay, which is not what true shifting is about. They accuse adults who age down of being predatory, yet they:
Age themselves up to be with adults.
Age down adults to be with them.
Have pornstar or stripper DRs, which is ironic considering their criticisms.
This double standard reveals a lack of understanding about the true nature of shifting and the subjective experience of each shifter. It's like they're playing by different rules depending on what suits them at the moment.
Consider this mind-fuck: A 17-year-old shifts to another reality, lives there for 40 years, then comes back and dates someone who's 17 in their CR. By their logic, this makes them predatory because they've lived for 57 years. Conversely, if they return to their CR as a 17-year-old and date a 57-year-old because they're "57 in shifting age," it's still seen as wrong. This highlights the inconsistency in their arguments and the subjective nature of age and experience across realities.
It's like trying to apply the rules of chess to a game of poker ā it just doesn't work. Each reality has its own context, and trying to apply blanket rules across all of them is an exercise in futility.
b. The Hypocrisy of shiftok : Oppresive and unfounded dogma, lack of empathy and Cultish Tendencies
The TikTok reality shifting community, colloquially known as "Shiftok," often displays a concerning lack of empathy and nuanced understanding when discussing complex issues surrounding shifting experiences. This is exemplified by the interaction shown in the image below :
In the first comment, an individual expresses feeling emotionally and mentally stunted due to missing formative experiences while growing up(which is true a lack of expereince can stunt someone s well being and developement). They view shifting as a potential way to have those experiences and achieve personal growth. This perspective highlights the therapeutic potential some see in reality shifting. However, the response to this vulnerable admission is harsh and dismissive: "Just bc your childhood got fcked up does not give you the right to fck up another child's." This reply demonstrates the judgmental attitude prevalent in the Shiftok community, where complex motivations are often reduced to simplistic, moralistic condemnations.
This interaction illustrates several problematic aspects of the Shiftok discourse:
Lack of empathy: The responder shows no compassion for the original commenter's expressed trauma and stunted development.
Misinterpretation of intentions: The reply assumes malicious intent, ignoring the therapeutic or self-exploratory motivations expressed.
Imposing rigid moral standards: The response applies a single moral framework without considering the subjective nature of ethics across different realities.
Oversimplification of complex issues: The nuanced topic of personal growth through shifting is reduced to a binary "right" or "wrong" judgment.
Hypocrisy: While condemning certain shifting practices, the community often overlooks similar ethical concerns in other contexts, such as minors scripting adult relationships.
This example shows perfectly the need for more thoughtful, empathetic discourse within the shifting community. Rather than rush to judgment, shiftokers should strive to understand diverse perspectives and the complex reasons one would shift to a specific DR of theirs.Otherwise people will keep thinking that we are nothing more than a cult that seeks to exploit the mental health of broken teenagers and prey on their desperationf for fame and money.
c.The "holier than thou" attitude: The "holier than thou" attitude, also known as moral superiority or self-righteousness, is a mindset where individuals or groups believe their moral standards, beliefs, or practices are superior to those of others. This attitude often manifests as judgmental behavior, condescension, and a lack of empathy towards differing viewpoints or experiences.
In the context of Shiftok, the TikTok reality shifting community, this "holier than thou" attitude is particularly evident and problematic. It applies to Shiftok in several ways:
Moral Absolutism: Shiftokers often apply rigid moral standards derived from their original reality (OR) to all desired realities (DRs), ignoring the concept of subjective morality across infinite realities.
Selective Condemnation: The community tends to harshly judge certain practices (like adults shifting to younger ages) while overlooking potentially problematic behaviors by minors (such as scripting adult relationships in their DRs) or people scripting in trauma abuse or that people get SA ed or are in relationship with problematoc people such as murderers and villains.
Lack of Empathy: As demonstrated in the image, there's often a dismissive attitude towards individuals expressing personal struggles or complex motivations for their shifting practices.
Oversimplification of Complex Issues: Nuanced topics are frequently reduced to simplistic "right" or "wrong" judgments, disregarding the multifaceted nature of personal experiences and ethical considerations in shifting. Shiting at its core is complex, nuanced and multifaceted, no black and white its gray.
Assumption of Expertise: Despite many members potentially lacking deep understanding or personal experience with shifting, there's a tendency to speak authoritatively on what is or isn't acceptable in shifting practices. It's always those who either have never shifted or minishifted who yap the most about shifting like they know it all . Honey you don't , you know nothing you have nothing to talk about shut up and try to shift before opening your mouth on a subject you do not have an expertise about.
Gatekeeping: Some members of the community may attempt to dictate who can or cannot engage in certain shifting practices based on arbitrary criteria or personal biases.
Dismissal of Therapeutic Potential: The community often overlooks or dismisses the potential therapeutic or personal growth aspects of shifting, focusing instead on enforcing their perceived moral standards.
This "holier than thou" attitude in Shiftok creates an environment that suppresses open dialogue, discourages the sharing of diverse experiences, and potentially alienates individuals seeking support or understanding within the community. It contradicts the very essence of reality shifting, which is about exploring different perspectives and experiences across infinite realities.
And also the most concerning consequence of this effect, this hypocrisy, this lack of empathy makes shiftok look like a cult in the eyes of other spiritual communities. I do know and disagree when antishifters make the statement that shifting is a cult but I understand and come to agree with them when they say that shiftok is a cult.
This community that is supposed to help one another is just oppressing bullying and suppressing people when they have an opinion that differs from the dogma big shiftokers imposed on the rest of the community thinking that their word is law and they get to write the rules of a practice that is the antithesis of that .Shifting is the epitome of breaking the chains the constraints of this world and its rules. Plus do some of you lot realise that those people that you worship do not give a flying fuck about you ? These people pray on your desperation to keep you on their page.
Shiftok is nothing more than a living sack of horse shit. All the knowledge and tips are just poorly regurgitated from amino and other shifting spaces that existed far before 2020. They immediately closed themselves to outsiders when they saw the damage shiftok did to the community as a whole. When a cultist, shiftoker claims to have this groundbreaking solution /information about shifting keep in mind that 100% of the time it was already known elsewhere.Just not on shiftok and now they are the new shifting Messiah lmao.
Shiftokers sometimes (more like always tbh) ignore the fact that shifting involves complete immersion in the new reality. If it's possible to gain your DR self's memories and personality, then obviously, you'll also become their age mentally as well. You're not just dropped into that life with no context; you fully integrate into that age and lifestyle. When you shift to your DR, that's your new CR. This reality becomes a DR. This reality is not the baseline for anything.
Some people say their memories of their OR feel far away while their DR memories are front and center, making their DR life feel like their primary existence. This means you won't feel like an imposter, no matter how different your DR is from your OR.
In ancient times, gaining spiritual knowledge like shifting required understanding that you are a soul or consciousness having a human experience. Modern cultists shiftokers often skip this step, leading to judgment and misunderstanding. Shifting should be a tool for self-discovery and growth, not just entertainment. This lack of spiritual foundation often leads to a superficial understanding of shifting. It's not just about living out fantasies; it's about expanding consciousness and understanding the nature of reality itself. By focusing solely on the surface-level aspects of shifting, many miss out on the profound insights and personal growth that can come from this practice. Because of the damage shiftok did on the reputation of the practise it is nearly or impossible to break free of the stereotype of shifter being a bunch of mentally ill schoolgirls shifting to be with the wizard version of Nazis (looking at you girlies that shift for Draco Malfoy or Tom Riddle).
Honestly that is the thing that makes me cackle. The most about shiftok i keep hearing and seeing videos from these cultists shiftokers asking and wondering themselves why is the platform dying and why theres no active discussions like sharing tips story times etc...
Bombastic Side Eye-Do you fuckers realised it is all your fault ? You try and silence people when their opinion differs than the one you have.They experienced something you did not you shame and burn them at the stake for it no wonder why people leave that ghetto ass platform and im scared just like a lot of us here of the massive exodus of shiftokers that will happen once tiktok is banned in the US.
Conclusion:
Age changing in shifting isn't inherently bad. It lets people explore different life stages, fulfill desires, and grow personally. The real issue comes when age changing is done for fetishizing purposes, turning ages into objects for sexual gratification. As long as shifters are respectful, consensual, and not exploitative, age changing can be a valid and enriching part of the shifting experience.
Remember, shifting is about expanding your consciousness and experiencing the infinite possibilities of existence. Don't let narrow-minded judgments hold you back from exploring the full potential of this practice. Stay open, stay curious, and most importantly, stay true to your own journey of self-discovery through shifting.
#reality shifting#shiftblr#shifting#desired reality#shifting community#shifting realities#shifters#shifttok#shifting blog#shifting antis dni#reality shift
517 notes
Ā·
View notes
Text
A rambling analysis of Ivan's "Nowhere" (spoilers for up to round 7)
I'll start with my thoughts on the song itself, then break down some of the lyrics.
So, "Nowhere" is quite a bit different from Ivan's other songs, mostly in regards to the melody and his singing. His voice is a lot more... flat, and the pitch and length of the notes vary a lot less. In "Cure" and "Black Sorrow," there's a lot more variance: Ivan's voice goes from soft and low, singing shorter notes, to louder and higher, holding long notes, et cetera.
In Nowhere, the notes are typically shorter, and tend to stay in the same general area on the scale. Ivan's tone stays very consistent; in his other songs, it goes from calm and collected to full of emotion and feelings. He sounds a lot more monotone in Nowhere, and not just because he's singing quietly. He's not entirely apathetic; there's still a lot of emotion in his voice. But it's muted. Numb.
The only line that lacks this somewhat monotone, apathetic tone is "In love with you, when you were mine." This line is EVERYWHERE, and plays in the background of the ENTIRE TRACK.
And all of this kind of makes sense. "Black Sorrow" and "Cure" were both declarations of Ivan's love, and his feelings for Till. They were meant to be heard; they were meant to have an audience in Till. Ivan was projecting his emotions outwards.
"Nowhere" was not meant to be heard by anyone but Ivan himselfānot even Till. It represented Ivan's internal thoughts, ones he would never say to anyone elseāsort of how like someone might find certain things about a friend or significant other annoying, but choose not to say anything despite thinking it. Ivan is tired, and perhaps even a bit annoyed. He's wondering why Till doesn't return his feelings, and likely, wondering why he himself continues to love Till despite that.
Now, onto the lyrics (English translation b/c my Korean is awful):
That's just the kind of kid he is, so laugh Laugh, because he can't do anything No one cares about someone like him There's nowhere in the world for him to rest
It's been stated (see image below) that Ivan feels like he cannot be lovedāthat he's undeserving of it, or just doesn't have the qualifications. These lyrics are Ivan speaking about himself. Ivan is unable to get Till to return his feelings ("no one cares about someone like him"), and he is also, ultimately, unable to save Till ("Laugh, because he can't do anything"). To make this second thing worse, it happened not once, but TWICE: first when Ivan couldn't get Till to leave with him, and then when his actions in Round 6 ended up seemingly being for nothing in Round 7.
Another bit of the lyrics is as such:
Worse and worse this painful wound I become more and more numb
Ivan is slowly becoming more and more apathetic, and resigned to his fate, saying that "this always happens to me." Even the song's title is a reference to this: there's nowhere for Ivan to find solace, and all of "this" is going nowhereā"this" being Ivan's relationship with Till. Ivan is resigned to his fate of loving Tillāalmost certainly more than he loves himselfāun"till" the end: until death.
#all this to say i love ivan sm#im just on my knees like#till#till plz#like i cant blame him for not loving someone back but plz surely you guys can make it work right?? right???#like till plz do it for ivan pleasseeeee it's so sad why does alnst have to be so goddamn SAD im sobbing#alien stage#ivan#ivantill#nowhere#alnst#alnst till#alnst ivan#my posts
158 notes
Ā·
View notes
Text
Baby on the way : JJ Maybank x reader
Summary:Ā Ā JJ and his girlfriend (reader named Grace) become young parents.
Warnings: English is not my first language (use of iphone translator), I donāt use y/n (reader is called Grace or Gigi as JJ calls her), Other than that, I think itās pure fluff.
A/n: Iām receiving requests from JJ and Rafe, (im hoped to improve my level of English soon to stop using the iPhone translator) Based on S4 after buying the house from the bank, enjoy.
š¹.į pt2
I held the test in my hands, with the words confirming what I had been feeling for days: Positive. That word seemed so small, but it carried an immense weight. My mind was in chaos.Ā
I didnāt know whether to cry, scream, or just stay silent until the world stopped spinning.Ā Ā
How was I going to tell JJ? I couldnāt imagine his reaction, and that terrified me. We had been through so much together, but this was different. This was... too real.Ā Ā
I closed my eyes for a moment and tried to calm myself. The sound of the birds outside the house helped a little, though not enough.Ā Ā
I walked toward the dock, hoping the salty breeze would clear the knot in my throat. I saw him from a distance, laughing with Pope and John B, as if the world were simple, as if nothing mattered more than the moment. For a second, I wished things could stay that way, uncomplicated. But then, JJ saw me.Ā Ā
His smile slowly faded, and his expression turned serious. He knew me too well. He could tell something was wrong.Ā Ā
When he reached me, I felt like I could barely breathe. My heart was pounding so loudly I thought he could hear it.Ā Ā
āIs everything okay?ā he asked, with that mix of concern and tenderness that always broke me. I shook my head because I knew I couldnāt lie to him, not this time.Ā Ā
āYouāre worrying me, Gigiā¦ā he said, stepping closer.Ā Ā
My hands trembled. I tried to stop them, to stay strong, but I couldnāt. I had to say it. There was no other choice. I took a breath, though it felt like I was running out of air, and finally, I let it out.Ā Ā
āIām pregnantā¦ā
I said it so softly I almost didnāt hear myself, but he did. I saw it in his eyes. His expression changed in an instant. First, surprise, then confusion, and something else I couldnāt identify. I wasnāt sure if it was fear or something like happiness, but it was clear he didnāt know what to feel either.Ā Ā
āAre you... sure?āhe asked, his voice trembling.Ā Ā
āYesā¦ Iām sure. I took a test, and... itās positive.ā
When I finally dared to look at him, I found those blue eyes that had captured me from the beginning. This time, there was no trace of the confidence he usually projected. It was like he was as scared as I was. But then, something changed. He wrapped his arms around me, pulling me close.Ā Ā
āWowā¦ā he murmured, as if trying to find the right words. āThis is unexpected, butā¦ weāre in this together, right?ā
The knot in my chest loosened a little, and for the first time, I felt like I could breathe. I didnāt know how we were going to face this or what it meant for us, but at least I wasnāt alone. JJ was here, and that was all I needed at that moment.Ā Ā
I never thought JJ would be capable of transforming the way he did. Being young parents wasnāt something we had planned, but seeing him so committed and dedicated made me feel that, maybe, everything would be okay.
He made the hardest days more bearable, and even when I felt exhausted or sick, his presence always gave me strength.
Morning sickness became my constant enemy in the early weeks. Every morning I woke up with that nauseous feeling in my stomach, and although just the smell of food made it worse, JJ was there, patiently trying to get me to eat something.
He would wake up earlier than I did to prepare toast or crackers, whatever I could tolerate. He never complained, not even when I asked him to move anything with a smell I couldn't stand.
Today was a calm, sunny day. I sat in the porch hammock, enjoying a bit of peace as a book rested in my lap and the wind tousled my hair. My hands instinctively rested on my growing belly. I couldnāt help but think about the little life growing inside me. It was a strange and wonderful feeling all at once.
Suddenly, JJ appeared with a smile, holding a bag in his hand. As soon as I saw what was inside, I knew what it was: strawberries with cream. My favorite craving of the past few days. I laughed, surprised and grateful at the same time.
āHi, beautifulāhe said with that smile of his that always disarmed me. āI brought you your strawberries with cream.ā
My eyes lit up when I saw him, and I couldnāt help but smile.
āYouāre the best, you know that?ā I told him as I made space in the hammock for him to sit next to me.
JJ set the bag on my lap and sat beside me.
āAnything for you, babeā he replied, winking at me. āYou and she deserve the best.ā
āshe?ā I asked, raising an eyebrow, amused. āHow do you know itās going to be a girl?ā
He shrugged, as if it were the most obvious thing in the world.
āI have a feelingā he said, with a confident smile. I laughed, both amused and surprised by his certainty.
āNow you can guess the babyās gender too?ā I joked.
He simply smiled with that mischievous look he was known for, took a strawberry with cream, and brought it to my lips. I took a small bite, savoring the sweet flavor. It was so simple, yet so special.
āAnd what will you do if itās a boy?ā I asked with a playful smile as I chewed.
āThen Iāll have guessed wrongā he said, shrugging before bringing another strawberry to his mouth. āBut I donāt think so. My intuition never fails me.ā
āYouāre impossibleā I replied, laughing. āAnd if youāre right? What will we call her, if itās a girl?ā
JJ paused for a moment, then his eyes lit up.
āKaiāĀ Ā he said, with a mix of excitement and tenderness. āIt means āSeaā in Hawaiian."
I felt something stir inside me when I heard that name. I repeated it softly, savoring its meaning, imagining our daughter and how it would feel to call her that.
āItās perfectā I told him, with a smile I couldnāt hide.
At that moment, with the sun shining down on us and his presence beside me, I felt that despite the fears and doubts, we were building something beautiful. Kai. Our little Kai.
āWhat about you, little one? Do you like Kai?ā JJ asked with a smile, gently rubbing my belly. His voice was soft, as if he were already talking directly to her, as if they already shared a special bond.
And then, I felt it. Something moved inside me. It wasnāt the first time, but this time it was different, stronger, clearer. My breath caught for a moment, surprised by that small but powerful connection that reminded me our baby was there, growing, becoming a part of us.
JJ looked at me with wide eyes, surprised and excited at the same time.
āDid you feel that?ā he asked, his tone full of awe. I nodded slowly, still processing the sensation.
āYes... āĀ Ā I murmured, my voice filled with emotion. He couldnāt hide the smile that spread across his face. He placed his hand back on my belly, as if he expected to feel it too, as if he wanted to make sure he hadnāt imagined it.
āItās amazing...ā he whispered, almost to himself, as his fingers traced small circles on my skin. āOur Kai... sheās already here, making herself known.ā
Tears filled my eyes, but this time they werenāt out of fear or uncertainty. They were tears of pure happiness, of gratitude for this shared moment, for knowing that, despite everything, we were in this together.
JJ looked up and saw my teary eyes.
āAre you okay?ā he asked, his voice filled with concern for a second.
āYes...ā I replied with a smile I couldnāt contain. āItās just that... all of this makes me feel that, really, everything is going to be okay.ā
He hugged me, pressing his forehead against mine.
ā Itās going to be more than okay, Grace. Weāre going to be an amazing team. You, me, and our little Kaiā
And in that moment, with his hand still on my belly and the sensation of the baby moving inside me, I knew he was right. Everything would be okay.
We didnāt live in a huge house with hundreds of rooms in Figure Height, yet we put all our effort into making the place where the baby would sleep special. We started with the smallest details, choosing each object and color with such care, as if we were creating our own home within that space.
Our room, though not very big, was cozy and perfect for what we needed.
JJ was so involved in the process that he couldnāt stop commenting on the "perfect touches" he had chosen. We created a place where she could grow up surrounded by love and tranquility, and although it wasnāt easy to make decisions, every choice seemed to fall into place little by little.
Once we placed the crib next to our bed, we began working on the small details: soft white curtains that let in natural light, one of those crib mobiles with sea animals because JJ loved the idea of our baby growing up surrounded by those little marine touches, something that connected him to his own roots.
The shelves were filled with children's storybooks that Pope had given us, some soft toys, and several stuffed animals we had started collecting thanks to the rest of our friends.
Every time I walked into the room with all these new changes, I couldnāt help but smile. It felt like a dream come true. Everything was ready to welcome our little baby, a place filled with love and hope.
#jj maybank#jj maybank imagine#jjmaybank x reader#jj maybank smut#rafe obx#rafe cameron#outerbanks rafe#rafe x reader#rafe fanfiction#rafe smut#obx smut#john b routledge#sarah cameron#kiara carrera#pope hayward#cleo obx#obx pogues#the pogues#rudy pankow#drew starkey#drew starkey outer banks#chase stokes#Jhonatan Daviss#madison bailey#madelyn cline#carlacia grant
154 notes
Ā·
View notes
Text
B-PROJECT ā 1/2 - half - Drama CD English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter) Audio source from @rosellites
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
OBS, a group of devils living inconspicuously alongside humans, and Nightmare, a group of exorcists that blend in among humans, had previously worked independently, but as low-level devil activity grew around the city, they established contact. The aesthetics of demons, the pride of exorcists and a "certain secret" revealed because of that conflict.Ā What will their conclusion be after everything is revealed?
----
Scene 1
B-project Half
*Sound of door opening*
TOMOHISA: Welcome to OBS
CLIENT: Uhm, I have an appointment for 2:00 in the afternoonā¦
TOMOHISA: We have been waiting for you. Please follow me.
CLIENT: This looks like a lounge in a high-end hotel!
TOMOHISA: *chuckles* Thank you for the compliment
CLIENT: By the wayā¦ Can you guys really do that thing for me?
TOMOHISA: Of course. However, before we get into the details, let me introduce to you our brilliant team members.
CLIENT: *gasps* Since when did you guys arrive here?!
RYUJI: (unamused) Hehā¦ are you the client this time?
HARUHI: You seem like a good person at first glance but you came to our office. Are you actually a bad person, then?
YUDUKI: Well, Iām not surprised anymore. Thatās just how they are. They hide it so well on the surface but on the inside, they are full of jealousy and hatred.
RYUJI: Thatās right! Thatās how humans are.
AKANE: What kind of commission is it this time? Iām getting totes excited! No, actually Iām getting so hyped!
MIROKU: Akane. Please hold yourself back in front of the client.
AKANE: Hehehe! Sorry! It was unintentional!
TOMOHISA: Well then, letās get started. What is your commission this time?
CLIENT: I wantā¦ I want you to help me with revenge!
TOMOHISA: So it is revenge, huh?
CLIENT: Uhmā¦ Who are you guys? The way you showed up just nowā¦ and then, your behaviorā¦ How should I put itā¦
TOMOHISA: What do you mean?
CLIENT: ā¦ You donāt seem like humans at all!
RYUJI: Thatās not important at all.
MIROKU: As long as it is our job, we will complete any commission.
YUDUKI: Of course, that includes eliminating the target.
HARUHI: Or making the other person experience torture worse than deathā¦. Thatās super easy!
CLIENT: Ahh!
AKANE: Oh! Of course, there has to be a corresponding compensation for it!
TOMOHISA: Well then, please tell us. How do you want us to exact your revenge?
ā
*Footsteps running*
GOSHI: Ah! There it is! The cat with a toupee-like pattern on a white background!
HIKARU: Roger that! Uwah! Ah, it ran away! Tatsu, it ran away!
TATSUHIRO: I got it! ā¦ Damn it! It ran so fast. Yuta! Iāll leave it to ya!
YUTA: Okay! Leave it to me! Over here, kitty~ Come over here~
Cat: *meows aggressively*
YUTA: Ahhh! Ouch, ouch, ouch! *sighs* I am sorry for scaring you! But, but! This is our job!
GOSHI: Hold it securely!! Do you really want to have instant cup noodles for dinner tonight?!
TATSUHIRO: Iāve eaten it twice in a row now. I want to get paid and eat a good meal.
HIKARU: Meat! Meat! Meat!
YUTA: Ahhh, dang it! I donāt know where it went!
GOSHI: Ahh, goddammit! Got no progress at all! Letās just go back to the office first.
HIKARU: *sighs in exasperation* If we say that we let the cat get away, will Leader get angry again?
TATSUHIRO: Being angry is still fine. Whatās more terrifying is when he smiles while saying āThank you for your hard workā to us.
GOSHI: I mean, for how long will this kind of mission last? This job is becoming like a chore.
YUTA: Gochin! You shouldnāt be saying those things! We are a multitask kind of shop. We have to do everything.
GOSHI: Thatās just on the surface. If we continue like this, then wonāt we really become a jack of all trades and master of none?
ā-
*Footsteps approaching, door opening*
HIKARU: Weāre back! We just arrived!
KENTO: Welcome back.
MIKADO: Everyone, thank you for your hard work in finding the cat.
YUTA: Uhmā¦ About thatā¦ Actuallyā¦. We still haven't found the cat.
Cat: Meow!
GOSHI: Huh?!
Everyone: Ehhh???
HIKARU: This pattern and that arrogant lookā¦ Itās the kitty that we are looking for!
YUTA: Why?! What is it doing here??
MOMOTARO: It came towards me when I was walking in front of the office.
TATSUHIRO: As expected of Momotaro.
MIKADO: Momotasu is popular with the animals, right!?
GOSHI: What the hell is that
YUTA: We were searching for it so hardā¦ Whatās even the purpose of that now?
KENTO: It was just a waste of effort. Thank you for your help though.
GOSHI: Tsk! Really canāt do this no longer. I mean canāt I take on some more serious work?
KENTO: Can you please stop blaming the mission for your lack of results?
GOSHI: Huuuhh?!
YUTA: Ok! Gochin and Kenken too, stop right there!
MIKADO: Our office would have closed down long ago if it wasnāt for Kentiās professionalism. Now, we should be thankful for any job.
HIKARU: But you know, if we keep going on like this, weāre really going to become just a group of handymen! We are exorcists after all!
KAZUNA: It doesnāt have to be anythingā
YUTA: Waaah!
KAZUNA: āBut it can be something a part of your daily life, you know.
YUTA: You scared me!
TATSUHIRO: Leader, since when did youā
KAZUNA: We have to be vigilant of our surroundings at all times. After all, no one knows when the devil will appear. For that reason, it is critical that we take on trivial tasks and incorporate them into our regular routines in order to notice any subtle changes.
KENTO: What he said is right.
HIKARU: Oka~y.
KAZUNA: Thank you for your hard work in finding the cat. After speaking with the client, I was informed that they will be picking it up shortly.
TATSUHIRO: Really? Thatās great.
YUTA: Yippiee! Finally, I have something to eat!
HIKARU: Yayyy! Meat, meat!
KAZUNA: Also, I have something I want to say before we eat. Actually, I received a notice from the church.Ā
MIKADO: *shrieks* From the church, you say?
GOSHI: What is it? Is there a problem?Ā
KAZUNA: Mhmm, it seems like thereās a lot of devil-related incidents lately.Ā
MOMOTARO: Hmm, certainly. It feels like there is an evil spirit permeating the whole city.
TATSUHIRO: But I think most of them are merely low-level devils that are not worthy of being mentioned.
KAZUNA: According to the investigation by the church, it appears that someone is attempting to unleash the long-sealed devilic power.
YUTA: Ehh?
MIKADO: So this devilā¦ is it the lord of flies, Beelzebub? Or is it Mammon? No, wait! Aināt no way, but is it the LUCIFER?!
TATSUHIRO: As expected of the walking devil expert.
MOMOTARO: When it comes to the knowledge of devils, nobody can compare to Mika.
KAZUNA: The church gave us a mission.
KENTO: As you go about your everyday business, you must also look into the movements of the devils. Goshi, aināt that a relief? As you had hoped, you were finally given a respectable mission.
GOSHI: Youā Are you looking for a fight?!
KAZUNA: Goshi. Calm down.
GOSHI: Guhā¦
KAZUNA: That being said, I hope that everyone will work together. The main force in charge of the devil investigation will beā-
YUTA: Yes, yes!! I want to be part of the main force please!
HIKARU: Ehh? Yuta, thatās unusual for you. Don't you generally detest embarking on such frightful missions?
KAZUNA: I apologise, but this time I will take a few elitesā¦. Thatās right. People like Goshi, Momo, and myself who have real battle experience. All three of us.
YUTA: But I want to help too!
MIKADO: Whatās the matter? You are very eager about this. Itās not like you, Yutaso.
TATSUHIRO: Are you really so keen to track down the devil?
YUTA: That isā¦
GOSHI: Itās alright, aināt it? ā¦ Iāll keep an eye on him.
YUTA: Gochinā¦
GOSHI: Donāt hold us back, got it?
YUTA: Yep! Thanks! *hugs*Ā
GOSHI: Hnngh! Stop glomping onto me all the time!!! Ughā¦ Ok this should be fine.
KAZUNA: ā¦Hmm. If Goshi said so, then letās bring him with us. Momo, are you okay with this request?
MOMOTARO: Just leave it to me.
MIKADO: The four of you, please be careful.
HIKARU: Donāt act too stubbornly!
KENTO: Please remember to notify me if you come across any sexy devils.
TATSUHIRO: Kento, youā¦
KAZUNA: I hope others will keep this in mind. As exorcists, we must deny the devils their existence. We have to annihilate them.
ā
Scene 2
HARUHI: Letās take a drink!
AKANE: A toast!
TOMOHISA: Thank you everyone for your hard work.
RYUJI: ā¦This is delicious~
YUDUKI: After work, having a drink is truly a unique experience. It cannot be compared.
MIROKU: When I drink it on an empty stomach, I feel particularly joyful.
RYUJI: This is our indispensable secret to staying youthful.
AKANE: Really? I assumed you were around my age when we first met, Ryuji. It surprised me that you are a devil who has lived a lot loooonger than I haveāĀ
RYUJI: Can we not talk about my age?
AKANE: Sorry, sorry~
HARUHI: However, to be honest, the work this time is super easy~
MIROKU: We did a wonderful job of meeting the client's needs.Ā
YUDUKI: The commission was to get rid of the person the wife was having an affair with, right?
RYUJI: Thatās right. Humans are such hopeless creatures, to be honest. They're completely self-centered and only consider themselves.
HARUHI: In conclusion, to be influenced by this so-called love is ultimately unfathomable.
MIROKU: After all, us devils donāt harbor such feelings.
AKANE: Ehh? But I do have some aspirations in mind~ Loving just one person wholeheartedly is romantic, isn't it?
RYUJI: The client must, however, give over half of his life for this love. Since human life is already brief, I find the decision to be somewhat incomprehensible.Ā
YUDUKI: Indeed, and what makes humans think we are all alike? It is clear that we are entirely distinct entities from them.
HARUHI: Thatās so true! Weāre doing things that humans are incapable of achieving yet they don't suspect anything. Are they feigning ignorance?
RYUJI: How can that be? They wouldn't have come here in the first place if they were that intelligent, after all. They are merely a group of beings struggling with their vile greed and self-interest.Ā
TOMOHISA: Everyone, settle down. Their commission is the reason we are able to live this kind of life. Do not speak of them in that way.
RYUJI: Fine, fine.
TOMOHISA: On the contrary, we ought to be appreciative of their stupidity and inner filth.
YUDUKI: Tomohisa-sanās statement sounds the most ironicā¦.
HARUHI: But, but, thatās what humans are, isn't it? It's because we believe we can mercilessly wipe out humankind!
MIROKU: By the way, Tomohisa-san, you performed flawlessly this time in every regard.
TOMOHISA: Hehā¦Thank you.
RYUJI: If all devils could kill people as cleanly as Tomo does, that would be fantastic. Itās somewhat annoying that there seem to be an increasing number of troublesome devils lately.
MIROKU: Additionally, there are now more low-level devils than before.Ā
YUDUKI: It can only be regarded as pure aesthetics when theyāre erased without leaving any trace, right?Ā
TOMOHISA: We must use greater caution and avoid making the devil's presence too conspicuous.Ā
HARUHI: Could it be a devil from another organization?
TOMOHISA: No.
RYUJI: Could it be related to the incident we have been investigating?
AKANE: What investigation?
HARUHI: Is it about the one from our clan? I really want to meet him soon.
TOMOHISA: *chuckles* There is no rush. But now that we have located his whereabouts, perhaps it is time to pay him a visit.Ā
ā
*phone ringing*
HIKARU: Greetings, we do everything from performing pest control to locating people, this is Nightmare. Ehh? Ahhā¦ Okay, Iāll transfer you nowā¦ Leader, the church is on the phone.
KAZUNA: Ok, I have transferred itā¦. Oh, I understand. We will be right there. *hangs up phone*
KENTO: What is it?
KAZUNA: According to the church, they felt a powerful mystical force in an abandoned tunnel on the outskirts of the city. They ordered us to go check it out immediately.
YUTA: An abandoned tunnel? And it's already so late? It must be completely dark! Uwaa! Well, is a ghost present?
KENTO: What are you talking about? If an exorcist is afraid of ghosts, how can he deal with devils?
YUTA: Ughhhā¦ Iāll be fine! Itās okay!
KAZUNA: As previously discussed, Goshi, Yuta, Momo, and I are going to visit the site to have a look. The others will have to wait in the office. Please contact me if you have any concerns.
TATSUHIRO: Got it.
HIKARU: Be careful. Make sure to come back safely.
MIKADO: I'll wait for you while chanting an exorcism spell.
GOSHI: While you chant slowly, Iāll finish them in one go.
HIKARU: Yoo! You are indeed a nonconformist!
MOMOTARO: Do not die too soon.
KAZUNA: Iām looking forward to what you two will do.
YUTA: Then, we will be going!
*door closes*
MIKADO: They are gone. Please may God bless them.
TATSUHIRO: The other three would be fine, but I am a little worried about Yuta.
KENTO: He should be fine if heās with those members.
MIKADO: Youā¦are probably right.
HIKARU: But, but isn't it better to be optimistic~?
TATSUHIRO: Whatās good about it?
HIKARU: Sheesh, Tatsu! Stop saying such weird things!
TATSUHIRO: You too though! Didn't you previously mention that Yuta rarely took on such a terrifying task?
HIKARU: Hehhh~ Did I really say so? But for me, I super totes trust Yutan though!
MIKADO: Kenti and Go-san, you and Yutaso grew up together, right? The three of you are always together, was there anything different?
KENTO: Ohā¦ Nope, I donāt know.
TATSUHIRO: You donāt have to discuss it as long as it doesn't interfere with work.Ā But if it does affect at all, then I want you to talk about it. As your comrade, I want to know.
*sudden whooshing sounds*
TATSUHIRO: Ugh?!
HIKARU: Ehh? What? What is it?
HARUHI: Yah~ Yaahh~ Exorcists, good evening~!
AKANE: We understand that you feeble humans might be too tired at this late hour, but please pardon us; now is the time for activities.Ā
KENTO: This oppressive atmosphereā
TATSUHIRO: Ahh, they seem to have come specifically to visit us.
HIKARU: Ehh?? This lot? Demons?! Why did they come to us here?
YUDUKI: Due to special circumstances, we chose to visit this person this time.
KENTO: Do you know where this isā¦?
TATSUHIRO: We exorcise devils for a living!
MIROKU: Of course, we know.
HARUHI: Thereās someone we reallyyy want to meet!
HIKARU: Who is this person you wanna meet?
KENTO: By that, do you meanā?!
MIKADO: ā¦.Tuuunk!!!!!!
HARUHI: Ehh??? What what what happened?
MIKADO: Up until recently, we have only exorcised low-level devils beforeā¦ but this is the first time I have encountered a devil with such powerful power!! Ahhh!!!! I feel such deep emotions!!
TATSUHIRO: Mikado, youā¦
MIKADO: Yeah, if I touch it a little, it feels likeā
AKANE: Hey! Ahaha!
MIKADO: Our body structure and skin texture are not much different. The left eye feels coldā
AKANE: Hey, stop it! It feels itchy!
MIKADO: Oh, my apologies! I didnāt expect that the devilās skin could also be sensitive to stimulationā¦ This is very useful information. Thank you!
MIROKU: Who is this guy?
YUDUKI: A dangerous person?
KENTO: Hahahaā¦ Heās a total devil fan.
HARUHI: Itās not quite normal.
YUDUKI: ā¦. I see. It seems like today is just an unlucky day.
MIROKU: Thereās still some devilic aura left, but it doesnāt seem strong enough.
HIKARU: ā¦Gehh?!
TATSUHIRO: How can an exorcist be scared??
HIKARU: But, but!
AKANE: Well, nevermind. We can always take care of these guys anyway.
HARUHI: Yeah, since weāve already sent our greetings, letās just go back today, huh.
MIKADO: Are you trying to escape?!
MIROKU: We have no interest in you.
TATSUHIRO: Take that!!
MIROKU: Ughā¦!!
AKANE: Miroku!
YUDUKI: What happened just now?
HIKARU: Hehe! Thatās Tatsu for you!
MIKADO: Tatsu-dono can fight devils with his bare hands!
KENTO: Iāve had this question for a long time, is he still considered an exorcist?
MIROKU: Although heās human, heās pretty powerful.
HARUHI: Miroku, are you okay?
MIROKU: Yeah. Well, this is how I can kill him without any hesitation.
AKANE: Stop!! Have you forgotten what Tomo said? Today is only for scouting. Come on, let's reserve the killing for next time.Ā
YUDUKI: Letās head back. In any case, we'll see each other again shortly.Ā
MIROKU: I understand. You guys are lucky this time.
KENTO: They disappeared.
MIKADO: What on earth is going on?
TATSUHIRO: What those guys said just nowā¦ is really concerning.
HIKARU: I wonder if Yutan and the others are okayā¦
ā
*Dripping sounds of water*
GOSHI: Tsk! Hey, stop sticking so close to me! I can hardly walk properly!
YUTA: But itās pitch black in this tunnel! If something appeared out of nowhere, it would be terrifying!
KAZUNA: *chuckles* Yuta really is a coward.
MOMOTARO: Itās going to be fine. I donāt sense any ghosts or anything of the sort.
YUTA: Wah? What does that mean? So thereās also something else?!
MOMOTARO: Mhmm.
YUTA: Waah! Wait a minute! Donāt stop now!
MOMOTARO: *chuckles* Since you can shout so loudly, you should be okay.
GOSHI: Hey, what is that?
YUTA: *shrieks* What?? What is that?!
GOSHI: Youāre so loud! Stop overreacting. There seems to be something deep in the tunnel.
KAZUNA: Letās go over and take a lookā¦ Ah, these areā¦ humansā¦
YUTA: āWah! Everyone is dead. Whoā¦ Who would do such a thing?
GOSHI: Look! Thereās a magic circle nearby.
MOMOTARO: Is this a devilās ritual?
YUTA: If thatās the caseā¦
GOSHI: Who is it?!
RYUJI: Haaaā¦ When you meet for the first time, do you use this as your opening statement? Do you humans lack etiquette?Ā
TOMOHISA: Even at this late hour, humans are still about. How unusual.Ā
YUTA: Who are you?!
KAZUNA: Yuta, do not come to them any closer.
YUTA: Huh?
MOMOTARO: Donāt you understand? This place is filled with the essence of the devil.
KAZUNA: Also, they are of a different level from the ones we have expelled before.
YUTA: Eh?? In other words, the one standing in front of us isā
TOMOHISA: Thank you. There is no need for us to introduce ourselves.Ā
GOSHI: Did you perform this ritual?
TOMOHISA: No. That is not our work.
RYUJI: We donāt do such a low-level of execution. If we did the killing, we would do it in a smarter way.
TOMOHISA: It was probably some cheap devils.
KAZUNA: Momo, what do you think?
MOMOTARO: They are correct. The magic circle drawn by this amateur emits a far more weaker magic force than that of the two of them.
TOMOHISA: It is wonderful that the misunderstanding appears to have been cleared up. Also, meeting you by chance was not something I anticipated.
KAZUNA: But you seem awfully happy about it though. What really is it?
RYUJI: Tomo, the members we dispatched there just got back to me. Some mystical power remains, they said.
MOMOTARO: Are the devils in the office too?
YUTA: No, thereās no way!
GOSHI: What did you do to those guys?!
TOMOHISA: Haha, do not get too excited. Today is just the prologue of the story. The real fun is yet to come.
RYUJI: Hey, itās almost dawn. Should we head back?
TOMOHISA: Yes, Ryuji. You do not like the sun. We should meet at a later time. Next time, let's go somewhere pleasant to enjoy a cup of tea. Farewell.
GOSHI: Do you think you can escape?!
KAZUNA: Goshi!
GOSHI: Ahh!
MOMOTARO: Donāt we need to expel them?
KAZUNA: Momo, you understand, right? Compared to the devils we had encountered, they are not on the same level. We must also be prepared and mindful if we intend to exorcise them.Ā
YUTA: Theyāre reallyā¦ very powerful devils.
KAZUNA: Yuta, your face looks pale. Has it affected you?
YUTA: Noā¦ Iām fineā
GOSHI: Yuta!!
YUTA: (loses consciousness)
MOMOTARO: He lost consciousness.
KAZUNA: His pulse is fine. Letās take him back to the office.
ā
Scene 3
YUTA: Ughhā¦ā¦
KENTO: Hey, are you awake?
YUTA: Gochinā¦ Kenkenā¦ Iā
KENTO: You slept all night.
GOSHI: You were just scared because of the devil and youāre a little anemic, thatās all.
KENTO: Just like Goshi said, there is nothing wrong with your body. Also, I have something to tell you. There were devils in the office.
YUTA: Ehh??? What were they doing there?
GOSHI: Keep your mind off the pointless things. All they want to do is make fun of us humans.
KENTO: It was just a little prank, no need to take it seriously.
YUTA: Thank you. But Iā¦ I donāt know why I was so scaredā¦ Reallyā¦ very scared.
GOSHI: ā¦.
KENTO: Tatsuhiro was right to worry. You don't often go to places like that on the spur of the moment.Ā
YUTA: ā¦. Gochin, you saw the bodies of the humans killed by the devils in the tunnel. They were discarded like trashā¦ Theyā¦ Demons can do such cruel things without any care!
GOSHI: Haaā¦ Thatās what the devil does. It does not have anything to do with you.
YUTA: Of course it does!
KENTO: Yuta, itās okay.
YUTA: Kenkenā¦
KENTO: We grew up together, and we know about your strengths and weaknesses very well.
GOSHI: Yeah, you are a cowardly, weak, and emotional exorcist.
KENTO: But he is also the most gentle exorcist, right. It is impossible for an ordinary person to get along with such a sharp-tongued fool.
GOSHI: Hahh?! Do you have the right to criticize others? You always have conflicts with others all year round!
KENTO: Thereās nothing I can do about it. Iām just too charming and also my troublesome physique.
GOSHI: Huhhhhh??
KENTO: You are an expert at handling this type of situation, aren't you, Yuta? If it weren't for you, I would most likely be living in the streets right now. Thanks to you, we are where we are now.
GOSHI: Donāt be too harsh on yourself.
KENTO: Yes yes, you can let Goshi handle the luggage you canāt carry.
GOSHI: Huh?! Why donāt you carry it?!
YUTA: You guysā¦ Thank youā¦ I love you!
GOSHI: Hehā¦ Donāt forget. You are a human being just like us.
YUTA: Yeah.
ā
*phone ringing*
HIKARU: Greetings, we do everything from performing pest control to locating people, this is Nightmare. Ah! Gochin?? ā¦ Hmm! Really? ā¦. Haha, thatās great! ā¦. Hmm! Iāll tell everyone! *hangs up phone* He said Yutan is awake.
MIKADO: Thatās a relief.
MOMOTARO: I can finally rest assured.
TATSUHIRO: It goes without saying, you need to watch someone closely if they exhibit odd behavior.
HIKARU: Uhm, Tatsu. Why were you looking at me when you said that?
TATSUHIRO: When you encountered the devil in the office, you were shaking so much that it was unnatural. Also, I had never seen you thoroughly inspect the tools before.
MIKADO: What do the devils that Leader came across look like?
KAZUNA: They are definitely devils of the highest calibre. They ought to have the ability to steer the group based on their actions and words.
HIKARU: Were they really such strong devils?
MOMOTARO: I fear that both of them are devils that are more powerful than mere weaklings.
MIKADO: Uwaah!! Those are super super rare! I really want to see them in person!
TATSUHIRO: ā¦. Youāre still saying such casual things at a time like this.
KAZUNA: I have heard that the devils had visited this place previously. Could you elaborate on that?
MIKADO: Okay, there were four devils in total. They seem to be very interested in our situation.
TATSUHIRO: They said something about the devilās breath and left quickly.
HIKARU: There canāt be any devils here! I donāt understand what they were talking about!
KAZUNA: I do not think it is necessary to completely believe what they say, but it is better to be vigilant.
*sound of doorbell ringing*
TATSUHIRO: Who is it?
MOMOTARO: Appointments are unlikely to be scheduled at this time.
HIKARU: Ah! It must be the Uber Eats I ordered just now! ā¦ Wait a minute, Iāll open the door right away! ā¦. Ah!
TOMOHISA: Hello, exorcistā¦ Hikaru, is it?
HIKARU: How do you know my name? Also, who are you?
TOMOHISA: Well, who am I indeed?
AKANE: There is no way we can tell you that easily!
HARUHI: The devilās name is a top secret, okay~
HIKARU: What the heck, that aināt fair! Wait! Youāre from yesterday! Everyone, this is bad! The devils from yesterday are back again!
TATSUHIRO: Huh??
MOMOTARO: Whatā¦ is exactly going on?
RYUJI: Donāt be so nervous. We're here today to have a meaningful conversation with you~
MIKADO: WāWhat should we do? Leader?
KAZUNA: Since they are officially visiting, we will consider them as our guests. Let them come in.
MIROKU: Kazuna-san is indeed the churchās elite exorcist. Kazuna-san is so calm and composed.
AKANE: Then, excuse our intrusion~
HARUHI: No thank you for tea or coffee. If you want to entertain me, then letās have some fresh human blood.
HIKARU: Yikes!
HARUHI: Oh, you look so frightened, itās embarrassing. Besides, your blood doesnāt taste good, so pass!
HIKARU: Eh?! It doesnāt taste good? This is a shock to me!
YUDUKI: Okay, Haru. Stop talking nonsense.
KAZUNA: Since you have come all the way here to visit us, is there anything you want?
TOMOHISA: Yes, I donāt like beating around the bush, so I will get straight to the point. You saw the ritual in the tunnel yesterday, didnāt you?
MOMOTARO: Yeah.
TOMOHISA: We want to find the one responsible for that.
TATSUHIRO: Was it the killing ritual? Wasnāt it your accomplices who did that?
RYUJI: How is that possible? Really, how can human brains be so stupid?
YUDUKI: We wouldnāt kill humans so roughly.
HARUHI: Elegant and clever, thatās our style at OBS!
AKANE: That ritual was not performed by us but by other devils.
MIROKU: Itās really uncomfortable to be lumped together just because they are all devils.
TOMOHISA: We dislike drawing attention to ourselves. In human society, we desire to live in freedom, grace, and without interference. Anyone attempting to disturb this tranquilly will not be allowed to leave.
MOMOTARO: If you find the ones involved, what will you do?
TOMOHISA: Give them the punishment they deserve.
KAZUNA: I understand your request. But, why do you want to cooperate with us?
AKANE: Huh? Of course, itās because youāre exorcists!
MIKADO: Is it really that simple?
HARUHI: Of course! You are experts in exorcism, so finding devils is a piece of cake for you.
RYUJI: Well, how is it? I do not want to hear any other answers except āYesā.
KAZUNA: ā¦.
TOMOHISA: Cooperate with us and together we shall vanquish the devils that are disturbing the tranquility of this city.
ā
GOSHI: I absolutely object! Collaborating with the devils? Impossible!
KENTO: Goshi, donāt let your emotions get the better of you. Working with them could have some advantages.
MIKADO: They ought to be more knowledgeable about devils than we are.
TATSUHIRO: So we can use their knowledge of devils, right?
MOMOTARO: āSince Iāve eaten poison, I have to eat the whole plateā ā¦. Right?
KAZUNA: I believe that cooperation is perfectly acceptable. What are everyone's thoughts?
MOMOTARO: Since Leader has said soā¦ Well, I have no objection.
GOSHI: Tskā¦.
KAZUNA:Ā We are not trying to get along with them. Their affable demeanour does not alter the fact that they are devils. We simply have the same interests in mind this time.
TATSUHIRO: I will follow Leaderās judgment too.
MOMOTARO: If anything goes wrong, Iām prepared to die together with youā¦
KENTO: Wow, youāre really reliable.
HIKARU: Uhhā¦ Iām just nervous working with the devil. By the way, is YUTAn gonna be okay? Is he not going to faint again?
YUTA: Eh? Me?
TATSUHIRO: Hikaru, you have no right to criticize others. Don't keep trembling and complain about having trouble falling asleep at night.
HIKARU: Uhhā¦
MIKADO: Though there are undoubtedly still some concerns, this could be a quick way to defeat the devil.
HIKARU: Ughā¦ Yeah, thatās right.
KAZUNA: Please do not hesitate to ask me if there are any questions.
HIKARU: Leader, thank you!
KENTO: It appears that the conversation achieved some results. So we've chosen to work together temporarily.
ā
Scene 4
*sound of car engine turning off, door of the car closing*
HIKARU: Okay, here we are. Before the sun sets, let's get rid of the pests!
RYUJI: Haaā¦ Having to work while itās still daylightā¦ This is the worst.
AKANE: Thatās true, but itās already evening and itās almost dark.
HIKARU: Gehā¦ Iām so scared! Could you please not show up so unexpectedly? It's too frightening to work with companions like you. I have to be on my guard at all times!
KENTO: Not companions, this is just cooperation.
RYUJI: If you wish to give up being human and become a devil, I can assist you at any time~
MIROKU: However, if you do not have enough power, you will be reduced to dust.Ā
MOMOTARO: Don't squander time. We should be able to complete the assignment smoothly now that we have resolved to work together.
AKANE: Haha, so serious. But then again, pest control has nothing to do with exorcism, right? Do you guys do these things on a regular basis?
KENTO: Our commissions are basically odd jobs like pest control, finding pets, or investigating somewhere.
MOMOTARO: Surprisingly, there are frequent indications of devils hidden in such missions.
MIROKU: It is indeed the kind of rusticity that is unique to humans.
KENTO: That pity sounds so harsh, can you please stop saying that?
AKANE: So, what was todayās commission?
KENTO: According to the client, an abandoned warehouse had become a gathering place for vermin, causing her a headache.
HIKARU: By the way, this job was also brought in by Ken-chan?
KENTO: The client is a 26-year-old single female teacher, and sheās really pretty. She seems to have a crush on meā¦ Oh gosh, itās obviously work, itās really a headache.
MIROKU: Although sheās human, she looks like a succubus.
AKANE: Hahaha, sometimes humans are more like devils than the devils themselves.
HIKARU: Ahh! What was that just now?
MOMOTARO: Was it a cry?
AKANE: Letās go check it out!
*sound of door opening*
KENTO: This isā¦
RYUJI: Bats.
HIKARU: But! Isn't it odd to see so many bats jammed into a space like this?
MOMOTARO: I can sense the presence of devils. They have probably assembled here on purpose.
KENTO: It must be quite a lot to deal with so many bats.
MOMOTARO: Of course, itās not impossibleā¦. It would take a lot of our energy.
AKANE: Ehh? Arenāt you exaggerating?
MIROKU: Itās just dusting.
HIKARU: No no, thatās too exaggerated!
RYUJI: Hmphā¦ Lowly humans ought to observe from the sidelines. *whistles*
HIKARU: Wow! Is this real? The bat just flew away like that!
KENTO: How did you do that?
RYUJI: The three of us have a natural affinity with bats.
HIKARU: Thatās amazing! Demons are really good at getting rid of pests! If you make this your job, you will definitely get a lot of commissions and the demand will be overwhelming!
MIROKU: That does not sound like a compliment to us.
HIKARU: Iām definitely praising you guys! Anyway, since Iām asking for help, itās inconvenient to not know your names, right? I donāt even know how to address you guys! Please tell me your names!
AKANE: Ah, youāre trying to get our names again!
RYUJI: (In disbelief) There is no way we can tell you! For us, the name is like the soul.
MIROKU: If others find out, it is equivalent to them discovering our weakness.
HIKARU: Eh?? What? I donāt understand! We are not enemies now and we will not mistreat one anotherā¦ In that case, then I will give you names myself! Thatās rightā¦ the orange-haired guy over there, you look like a pig, and the other guy over there who looks aloof and has sharp eyesā
AKANE: Wait, wait a minute! Your naming sense is so bad, I canāt stand it! Although I wonāt tell you our real name, everyone calls me Akane.
MIROKU: ā¦ Iām Miroku.
RYUJI: Oh what a hassle. Iām Ryuji.
HIKARU: Then Iāll call you Akanechin, Mi-sama, and Ryuchin. Please take care of me from now on!
MIROKU: Mi-samaā¦.
HIKARU: I feel like you exude a noble aura like His Highness.
AKANE: Hahah, but it suits Miroku very well!!
KENTO: Hehā¦ Youāre really good. You can actually get names from the devils and give them nicknames.
MOMOTARO: Hikaru can get along with everyone. There is no friend in this world that he canāt make.
ā
*sound of message notification*
MIKADO: I received a message from Kenti. The pest control mission was successfully completed.
TATSUHIRO: That was pretty quick.
GOSHI: Those guys didnāt interfere with the work.
MIKADO: It appears that their assistance was the sole reason they were able to complete it so smoothly.Ā Also, they seemed to have become familiar with each other and even sent me selfies. Take a look.
GOSHI: ā¦Tsk, how leisurely.
KAZUNA: Thatās great. I am relieved I left it to them.
YUTA: Hikarun, even though he was so scared before, he was able to become close to themā¦
TATSUHIRO: Do you feel left out?
YUTA: Eh?? No, thatās not what I meantā¦ I just said it casuallyā¦
KAZUNA: It is still necessary to remain vigilant against devils, so your concerns are not misplaced.
*phone ringing*
MIKADO: Oh, thereās a phone call.
KAZUNA: Hello, this is Nightmare.
TOMOHISA: Hi, Kazuna.
KAZUNA: Calling me by my first name suddenly seems a little too familiar, doesn't it?Ā
TOMOHISA: Itās fine. We are companions now.
KAZUNA: Whatās the matter?
TOMOHISA: Actually, we found out something interesting about the devil that did the ritual. I wanted to talk about it in our office.
KAZUNA. I understand. I will be there right awayā
TOMOHISA: Pardon me but we are looking for someone else, not you. Can Yuta come alone?
KAZUNA: What is your reason for that?
TOMOHISA: Well, that isā¦ He knows it best. If he does not come alone, I will not tell you the information.
KAZUNA: Fine, I understand. *phone hanging up* Yuta, can you come to the OBS office now?
YUTA: Eh?! Me?
KAZUNA: Their condition is that you go there alone.
GOSHI: This is a trap no matter how you look at it.
TATSUHIRO: Itās too obvious.
MIKADO: However, if we do not follow their conditions, we will not receive the information.Ā
GOSHI: But still! We canāt fall into their trap so easily!
YUTA: Itās okay! Iāll go! Iāll definitely get the information!
KAZUNA: Tatsuhiro, could you please stay nearby? If anything happens, you can support Yuta at any time.
TATSUHIRO. I got it.
GOSHI: Even if we hide, the other party will definitely find us.
KAZUNA: We do not plan to hide. We need to let them know that we are likewise on guard. Yuta, you should also keep vigilant against them.
YUTA: Okay! I will be leaving now.
*door closing*
MIKADO: Thatās really strange. Why on earth would they want to go look for Yutaso?
KAZUNA: It is not clear yet but there must be some special reason.
ā
*door opening*
YUTA: Wow, itās so luxurious! Itās totally different from our office.
HARUHI: Ah, Yuta-kun!
YUDUKI: You've arrived.
YUTA: ā¦ Are you twins?
YUDUKI: Tomohisa-san is waiting for you inside. Please come in.
YUTA: Ahā¦ Yeah.
TOMOHISA: Greetings, I have been waiting for you for a long time.
YUTA: So thenā¦ What is the information that you want to tell me?
TOMOHISA: Letās eat something first before we get down to business.
YUTA: Wow, it looks delicious!
YUDUKI: Please take a seat.
HARUHI: Actually, Iāve always wanted to talk to you, Yuta-kun! So Iām glad to meet you!
YUTA: Thenā¦ I wonāt be polite. Excuse me for being rude.
TOMOHISA: Today, as a token of our closeness, we have prepared a special grape juice for you. *sound of pouring* Thank you for coming today. A toast.
HARUHI & YUDUKI: Cheers!
YUTA: Then, Iāll be niceā¦. *drinks* Ehh? What is this? Itās delicious!
TOMOHISA: Heheā¦. As long as it suits your taste, thatās good.
YUDUKI: Is the grape juice really delicious?
HARUHI: Do you really think so?
YUTA: Mhmm! Itās delicious! Iāve never tasted grape juice this delicious! And, I felt a little nostalgic while drinking itā¦ Itās mysterious!
HARUHI: Thatās great! We prepared it just to make you feel good!
YUTA: Hmm? Ahā¦ Uhm, thank you.
TOMOHISA: It is a rare opportunity today, and if you are willing, we would like to hear your story.
YUTA: I donāt have any stories to tellā¦.
HARUHI: Ah, in that case, can I ask you a question? Why did you become an exorcist?
YUTA: Why did I become an exorcistā¦. I canāt really say. Maybe itās something my family has been doing for generationsā¦ Probably.
YUDUKI: So you have come from a family with a long history.
YUTA: Itās not that exaggerated! However, Gochin and Kenken, who grew up with me, both said that they wanted to become exorcists, so I thought, āI want to be one too!ā and thatās how it happenedā¦.
HARUHI: So thatās how it is.
TOMOHISA: How is it? Do you like your job as an exorcist?
YUTA: Wellā¦ Although there were many difficulties, my friends always helped me. Thanks to them, I can continue to do it.
TOMOHISA: It seems like you have some great friends around you.
YUDUKI: But they are all professional exorcists.
HARUHI: So, if they discovered Yuta-kunās true secret, would they still consider you as a friend?
YUTA: What are you talking about?
TOMOHISA: There is nothing to hide between us. We already know your secret.
YUTA: Ah!!
HARUHI: Yuta-kun, you should really be our companion.
YUTA: What! No! Iām a human!
YUDUKI: You canāt be human.
YUTA: How can you be so sure?!
TOMOHISA: That glass of grape juice was delicious, right? ā¦It was mixed with blood.
YUDUKI: Thatās the devilās favorite drink. Ordinary people would find the bloody smell too strong and wouldnāt be able to drink it.
YUTA: How could that be!
HARUHI: Thatās why we keep asking you, is it really delicious?
TOMOHISA: You find it delicious, which is the best proof that you have devil blood flowing in your body.
ā
MIKADO: So, how was it? What was it like on your first mission with a devil?
HIKARU: Wellā¦ It was really, no, I should say it went super smooth and fun!
KENTO: Although I canāt completely trust them, we can still communicate with them.
MOMOTARO: I can feel that there are some benefits to this collaboration.
HIKARU: Really, really! Iām a little sorry I was so scared of them before.
GOSHI: Arenāt ya about to be pulled over by them?
HIKARU: Huh? By the way, where are Yutan and Tatsu?
KAZUNA: They are going to the office across the street now. They asked Yuta to go there, so I asked Tatsuhiro to follow as an escort.
KENTO: Isnāt it dangerous?
KAZUNA: But it was the condition proposed by the other party.
MIKADO: They should be back soon.
*door opening*
HIKARU: Yutan?!
MOMOTARO: You came back very late. Are you okay?
KENTO: What happened to Yuta?
MIKADO: He locked himself in his roomā¦
HIKARU: Ah, Tatsu! Youāre back. Whatās going on?
Tatsu: Sorry, I donāt know either. He suddenly rushed out of their office and I just followed him.
KAZUNA: Really?
GOSHI: Ughā¦! Those guys!
KENTO: Wait, where are you going?
GOSHI: Of course, go to them and ask them directly!
HIKARU: Ah, he left.
KAZUNA: I will go take a look too. I will leave Yuta in your hands.
MIKADO: Leader, be careful.
MOMOTARO: If anything happens, please contact us immediately.
KAZUNA: Yeah.
*footsteps leaving*
KENTO: Next isā¦ *knocks on door* Yuta, are you okay?
MIKADO: Thereās no reaction.
HIKARU: Oh yeah, how about luring him out with some tasty snacks?
TATSUHIRO: Heās not a child anymore, how could he come out so easily with that?
HIKARU: Look! This is a macaron that the client who was looking for the cat sent me a few days ago! It has an appetizing glimmer and a sweet fragrance, and it looks delicious!
*Door opening*
HIKARU: Yutan!
MIKADO: Yutaso!
TATSUHIRO: Is this for real?
MOMOTARO: He actually came out because of the dessertā¦
KENTO: You really have no resistance towards sweets.
YUTA: Those macaronsā¦ Can I eat them?
HIKARU: Of course! You can eat as many colors as you like!
YUTA: Thank youā¦ *Eats heartily*
KENTO: Uwaā¦ such a huge treat, but ate it twoā¦ threeā¦ in one goā¦
TATSUHIRO: Having an appetite is a good thing.
YUTA: Itās really deliciousā¦ As expected, I really love sweet things the mostā¦ Butā¦. Butā¦. I actually said that those scary, horrible things tasted goodā¦ *crying*
MOMOTARO: What happened?
YUTA: Iā¦ have been hiding something from everyone.
KENTO: ā¦Yuta!
YUTA: Thank you, Kenken. But I donāt want to hide it from anyone anymore.
MIKADO: Hiding what?
TATSUHIRO: Yuta, tell us.
YUTA: Actuallyā¦ Iā¦ Iām not human.
ā
Scene 5
RYUJI: Hehā¦ You actually let Yuta drink that stuff.
AKANE: And then? How was it??
HARUHI: He said it was delicious!
YUDUKI: His response exceeded our expectations.
MIROKU: In other words, he isā
*Door suddenly opening*
HARUHI: Uwah! You scared me!
RYUJI: Isnāt it rude to open the door so suddenly?
GOSHI: You guysā¦ What did you do to Yuta?!
TOMOHISA: That is a very rude way of greeting. I guess we did not invite you over though.
KAZUNA: I apologize for his intrusion, however, it seems that you also did something unkind to my companion.
HARUHI: Youāre making a big fuss over nothing. We didnāt do anything excessive.
YUDUKI: We just confirmed his real identity.
KAZUNA: ā¦.
RYUJI: Huh? Youāre not surprised at all.
GOSHI: Did you know about this for a long time?
KAZUNA: Well, I just found out about it recently. I would not go into details, but I stumbled upon Yutaās story during a solo mission. But even with the connections of the church, I could not find any detailed information, so I guess there might be something hidden.
TOMOHISA: You are really skilled. It is a pity to let you be a human. We do not intend to hide it, so we will tell youā¦. Yuta has the blood of a devil.
GOSHI: ā¦.!!
HARUHI: That was a long time ago though~
YUDUKI: Once upon a time, there was an excellent exorcist who was sent to seal a high-level devil.
MIROKU: It was the exorcist who slowly opened the heart of the lonely devil, and eventually, the two of them fell in love.
AKANE: The child born between them is neither human nor devil, but a hybrid. It is taboo for both humans and devils~
TOMOHISA: Because that exorcist broke a taboo, his entire clan was exterminated, but it seems that there are still some survivors.Ā
RYUJI: The descendant of that survivor is Yuta.Ā
ā
YUTA: Iām sorry I kept it a secret from everyone until now.
HIKARU: Yutanā¦ is actually a devilā¦ No way, how is this possible?
TATSUHIRO: Itās really hard to accept it all at onceā¦
MIKADO: Could it be that Kenti knows about this?
KENTO: Goshi and I both know about it. After all, we have known each other for a long time.Ā
MOMOTARO: But if we trace our ancestors back a long time ago, even if there is devilās blood, it should have been diluted by now.
MIKADO: Yes! We have been with Yuta for so long, but we have never felt that there is any devilish aura from Yuta!
YUTA: Noā¦ The devilic power in my body is getting stronger. I think the little bit of blood mixed in the juice just now tasted good.
KENTO: It seems like they are testing you on purpose.
YUTA: Iām different from you guysā¦ Iām a devil. Every morning is getting harder and harder, maybe soon Iāll just say blood tastes really good.
MIKADO: Yutasoā¦
TATSUHIRO: What are you gonna do now?
YUTA: Iām no longer qualified to be an exorcist. I canāt stay here anymore.
HIKARU: Ehh?!
KENTO: Yuta, calm down!
YUTA: Iām leavingā¦ this place. Up until now, thank youā¦ everyone.
ā
TOMOHISA: And with that, we wanted to accept him as our companion.
GOSHI: What? Donāt even think about it!
RYUJI: But for Yuta, this might be a better choice, right? He seems to be more like us lately.
GOSHI: Thereās no wayā
HARUHI: Lately, have his mood swings been more severe than before?
MIROKU: Also feeling tired in the morning and itās hard to get upā¦
YUDUKI: There should be other signs.
GOSHI: ā¦!!!
AKANE: See, this is our proof that he is turning into a devil~
GOSHI: Thatās just your wild guess!
YUDUKI, No, it is the truth.
TOMOHISA: If this continues, Yuta will eventually be unable to suppress the devil in him.
GOSHI: Even so, I wonāt hand over Yuta to you! He is ourā
MIROKU: Maybe your companions donāt think so?
GOSHI: What did you just say?! Hey, say something too!
KAZUNA: This is not something we can decide.
GOSHI: Haa?!
KAZUNA: This is Yutaās own business. We must first ask him clearly what he wants.
*Phone ringing*
KAZUNA: Itās Hikaru calling. Hello?
HIKARU: Leader! Thereās trouble! Yutan ran away from the office!
KAZUNA: Huh?
HIKARU: Everyone is looking for him now, but they canāt find him at all. What should we do?
KAZUNA: We will look for him soon. *hangs up phone* Yuta is missing. Goshi, do you have any ideas where he might have gone?
GOSHI: The cake shop in front of the station, the sweets shop in the shopping street, andā¦ That guy always eats sweets!
RYUJI: Wrong. Yuta is not in those places.
GOSHI: Tsk! You act like you know everythingā¦.
TOMOHISA: Demons have a much stronger sense of smell than humans.
AKANE: Yuta is a half-blood, and his aura is completely different from the other devils.
YUDUKI: If it were us, we would know his whereabouts very quickly.
GOSHI: Then lead the freaking way!
MIROKU: Is that your attitude when asking for help?
HARUHI: I was going to tell you guysā¦ but now I suddenly donāt want to say it.
GOSHI: !!
KAZUNA: Please tell us. We cannot leave Yuta alone.
TOMOHISA: Then, letās make a contract to exchange information.
KAZUNA: Contract?
RYUJI: The devil wonāt help you for free. No matter how small the matter is, a contract is required.
TOMOHISA: I want you to give us some of your blood. *chuckles* I am VERY interested in your blood.
GOSHI: Are you freaking kidding me?
KAZUNA: Ok, I agree.
GOSHI: ā¦.!!! Hey!
KAZUNA: As long as it is to save Yuta, I do not mind.
RYUJI: (mocking) Wow, thatās really touching~! Humans are such strange creatures.
TOMOHISA: Oh, do not worry. We do not need it right now. We will come to you when we need it.
KAZUNA: ā¦.
GOSHI: Hey, tell us where he is!
MIROKU: If you continue to be so rude, I am afraid I wonāt be able to help but kill you.
KAZUNA: If that happens, then I would have to stop you.
TOMOHISA: *chuckles*
RYUJI: Akane, have you found where Yuta is?
AKANE: Yeah, I roughly know the location.
GOSHI: Letās get going!
ā
YUTA: Haaā¦ What should I do next? I can no longer stay with everyone.
*Footsteps approaching*
YUTA: āWho is it?!
DEVIL: Greetings.
YUTA: Uh, who are you? Mister? Have we met before?
DEVIL: Although this is the first time we meet, I know you very well because we have the same blood.
YUTA: Ehh??
DEVIL: The devil your ancestor mated with is from our bloodline. Mixed blood devils have powers we do not have. I hope that you can join us as companions.
YUTA: You want me to be your companion?
DEVIL: Thatās right. I performed a ritual to increase the demonic power within you. Did you see it?
YUTA: A ritualā¦ Could it be?!
DEVIL: Yes, that magic circle in the tunnel.
YUTA: ā!! You killed those innocent people for something like this?!
DEVIL: This kind of thing? For us, this is a big deal. To welcome you as our companion.
YUTA: ā¦Ugh! Thatās too cruel! I will never be a companion to such a person!
DEVIL: Oh? So what are you going to do next? You are neither human nor devil, so who do you expect to accept you?
YUTA: I, thatā¦
DEVIL: Haa... you are so useless. You are just a half-baked person.
GOSHI: Yuta!!!
YUTA: Ah!Ā
HIKARU: Sorry for being late.Ā
YUTA: You, you guys... why are you here...Ā
DEVIL: Tsk, a bunch of troublesome guys.Ā
MIKADO: Were you bullied by this demon?!
MOMOTARO: That's unforgivable.
TATSUHIRO: I'm going to beat him up.
KENTO: Weāre not that desperateā¦
KAZUNA: Everybody stand back.
HIKARUĀ· Leader!
KAZUNA: I will never forgive anyone who dares to harm our treasured companions.
YUTA: Kazunachi! This demon is dangerous! He was responsible for the rituals in that tunnel!
KAZUNA: It's okay.
DEVIL: Hmph, you are just an ordinary human, what can you do?
KAZUNA: I will make you shut up your filthy mouth real quick... Amen.
DEVIL: Aaaaaaahhhhh!!
HIKARU: So strong!
MIKADO: The demon disappeared in an instant.
TATSUHIRO: I haven't seen Leader's spells for a long time.Ā
MOMOTARO: As expected, you are a top-class exorcist certified by the church.Ā
KAZUNA: Yuta, are you okay?Ā
YUTA: Yeahā¦Ā
HARUHI: Wow, what a wonderful exorcism!Ā
YUDUKI: There is no trace left.Ā
RYUJI: Are you guys stupid? Can't we just capture them alive and extract information from them before solving the problem?
AKANE: There's nothing we can do about it. Humans are just emotional.Ā
MIROKU: We cannot understand people who act impulsively because of anger.Ā
RYUJI: Hey, Tomo, you think so too, right? Uh, why are you crying?Ā
TOMOHISA: No, their bond is something to admire, fragile yet beautiful, it is just so stupid...Ā
AKANE: Tomo really has no resistance to beautiful things.
TOMOHISA: Although humans are filthy and hateful, the way they try their best to survive in it is truly irreplaceable.Ā
KENTO: I see, you weren't praising us at all.Ā
GOSHI: It's just a waste of time to talk about this. Let's go back quickly.Ā
MIKADO: It's really strange, once I feel relieved, I suddenly feel hungry.Ā
HIKARU: I want to eat yakiniku! Let's go out and eat together!Ā
TATSUHIRO: Where does the money for yakiniku come from?Ā
HIKARU: Woopsie
MOMOTARO: Are you eating instant noodles again today?Ā
KENTO: You can't eat instant noodles or those additives.Ā
KAZUNA: It tastes great when we eat together.
YUTA: ā¦.
GOSHI: Hey, Yuta, what are you doing? Come here quickly.Ā
YUTA: Eh? Can I... go too?Ā
KAZUNA: Of course. You are our companion, and I don't remember the church allowing you to leave.Ā
YUTA: *cries* Thank you!
ā
YUTA: Everyone! I have something very, very, very important to tell you!Ā
GOSHI: It's so noisy! You suddenly want to say something so loudly.Ā
HIKARU: Now that you mention it, I feel a little nervous.Ā
TATSUHIRO: You're not saying you've decided to leave, are you?Ā
YUTA: No, I plan to continue to be an exorcist in Nightmare! No, I should say that I will work harder!Ā
MIKADO: I feel relieved when you say that.Ā
YUTA: However, I am a half-demon and half-human, so I am a half-witted existence. So, I want to turn it into an advantage and work hard to become stronger!Ā
MOMOTARO: What do you mean by turning it into an advantage?
YUTA: Yeah! That is... although he is an exorcist, he is also a demon! Something like that, right?Ā
GOSHI: Isn't that what it means literally?Ā
TATSUHIRO: Is it being a hybrid?Ā
YUTA: I think so! I need to receive training and learn how to control the power of the devil in my body!Ā
MIKADO: That is great!
KENTO: That is good for you. We already have Goshi, who is considered a nonconformist by the church, so having another demon hybrid shouldn't be a problem.Ā
GOSHI: Are you looking for trouble?!Ā
KENTO: I'm just stating the facts.Ā
YUTA: This was actually Kazunachi's advice to me!Ā
KAZUNA: After this incident, we realized that there might be dangerous factors that the church has not yet grasped. In this case, Yuta's presence is very helpful to us.Ā
MIKADO: Tunk! A new era that will overturn history is about to arrive!
HIKARU: I agree! After all, the last time we were on a mission together, we worked well with the devil!Ā
MOMOTARO: Yes, indeed.
TATSUHIRO: They were the ones who told us Yutaās location before.Ā
YUTA: Eh? Really? Could it be that... They saved me?Ā
GOSHI: How could they be so kind? Those guys won't act without benefits. There must be some conspiracy.Ā
HIKARU: But but! If the cooperation goes well, maybe we can even have a good meal!Ā
MIKADO: I also want to be like Hikarun, and have a friendly relationship with the devil where we can use nicknames with each other!Ā
*Door opening*
HARUHI: Wow, this office is still so shabby!Ā
MIROKU: If we want to use this place, we may need to completely renovate it.
YUDUKI: And I think if all of us come in, it might be too crowded.Ā
AKANE: Tomo, why don't you just buy the whole building? Wouldn't it be quicker to become the owner?
MIKADO: What are you doing here?Ā
RYUJI: We are just here to invite Yuta.Ā
KENTO: Just coming here to negotiate like this is too direct.Ā
TOMOHISA: Besides, I haven't received the equivalent payment from Kazuna yet.
TATSUHIRO: The price?Ā
HIKARU: Eh? Leader? You didn't agree to anything weird, did you?Ā
MOMOTARO: Do you want to take action?
KAZUNA: Don't worry, it's okay.Ā
GOSHI: Yuta will not become a demon.Ā
KENTO: Besides, we can't completely trust you.Ā
RYUJI: Really? But Yuta is always welcome to us.Ā
HARUHI: Wouldn't it be faster to just take him away directly?Ā
YUDUKI: But it's better to solve the problem smoothly.Ā
MIROKU: It's best to make a decision early.Ā
TOMOHISA: We areā¦ waiting for the right time.Ā
HIKARU: Ehhh! I really should pay attention to my back!Ā
YUTA: I'm fine now. I'm determined!
ā
*Footsteps approaching*
KAZUNA: I am here to deliver the report.
COMMANDER: You arrived just in time.Ā
KAZUNA: Regarding OBS which is operated by the devil, the murder of the client's wife's affair partner on the grounds of proxy revenge have been commissioned as planned, and have verified that the target has been killed. This is the report.Ā
COMMANDER: I see. So how is the situation over there?Ā
KAZUNA: We are still investigating his family. Although he has decided to continue to work for Nightmare, he still lacks maturity and is potentially a dangerous young man. I will continue to keep an eye on him.Ā
COMMANDER: It also appears that the devils have extended an invitation to you.
KAZUNA: As expected, you are well-informed. However, I have sworn allegiance to God and will never compromise my morals by siding with the devil.
COMMANDER: That is a strong resolve. The most crucial aspect of being an exorcist is maintaining your integrity and refusing to be deceived by anyone.
KAZUNA: Yes, I will keep that in mind.
-END-Ā
7 notes
Ā·
View notes
Text
Sekai no 4koma #212 "Class 2-B's presenter"
"Yay! Yay! It's Shiho-chan's birthday!"
Follow this link to go to the original comic on Twitter.
Sorry I was late by one day, but you know why it took me so long for this one.
#sekai no 4koma#project sekai#colorful stage#prsk#prsk 4koma#hinomori shiho#miyajo 2-b#ootori emu#tenma saki#4koma#manga#ribbons' translations
11 notes
Ā·
View notes
Text
Revolutionary Girl Utena Storyboards! Now on the Internet Archive!!
Hi! Vanna here! Did you know we have scanned copies of the production storyboards for a whole SEVEN out of 39 episodes of Utena? Not bad, I think!!! Most were donated kindly by cscratch, with me buying a couple myself.
I have uploaded all seven as PDFs to the Internet Archive, and you can grab them here. For now, a gallery tour!!! PART 1!
Episode 3: On the Night of the Ball, storyboarded by Kazuhisa Takenouchi
Known largely for his work on Dragonball, this is the only time Takenouchi works on Revolutionary Girl Utena. Episode 3 is notoriously one of the 'b-side' episodes in terms of animation quality, and was probably done out of house so to speak. It does include the banked opening fairy tale, which is incredible to see, as well as a lot of crossed out shots and dialogue. Lots to unpack on that.
Episode 6: Nanami-sama, Take Care!, storyboarded by Jun Matsumoto
Matsumoto will go on to storyboard several episodes, especially Nanami ones! The storyboard is titled episode 8, because these two episodes' releases were switched due to the speedier production of this episode. Originally, the curry episode was episode 6, with this being part of, starting with 8, an increasing focus on Touga and the people surrounding him and how they view him. I can definitely see how the flow would have been incredible if preserved this way, alas!! His storyboards are very clean, and tight. They appear to need little revision.
Episode 9, The Castle Said to Hold Eternity, storyboarded by Juugo Kazeyama, an alias of Takuya Igarashi
Kazeyama often works with Yoji Enokido on projects, and will continue to work on Utena throughout its run, and will even write episode 19, Song of the Fallen Kingdom. We have an interview with him that was published in The Art of Utena artbook translated to English, even! Check it out! We have him to thank for the tea on Akio Ohtori's intended age. ;D
Cool! I hope you liked! I ran out of time before break is over though, so you can catch the rest of our storyboards next time, or check them out yourself, again, either via the gallery, or the IA!
#utena#revolutionary girl utena#utena meta#empty movement#anime archiving#anime history#storyboards#animation storyboards#rgu#sku
358 notes
Ā·
View notes
Text
Hot Milk - Ashu Yuta Romaji Lyrics
Title: Hot Milk
Artist: Ashu Yuta (CV: Hanae Natsuki)
---
Knock knock my door
Knock knock my door
Nakitakunattara
Itsudatte
Kimi no moto e kaketsukeru yo
Egao tori modoshite
Tell me what you want baby
Tell me what you want baby
Te to te tsunaide you
Itsudatte
Kimi no subete ari no mama wo
Dakishimeru yo good night
Hotto miruku nonde
Nemuru made hanashite iyou yo
Afuredashita omoi wa kitto
Gaman shinakute iinda
Mata mae ni susumu tame
Arai zarai kokoro no shawaa
Daijoubu tte iu toki wa
Daijoubu janai yo ne
Kuuki yonjau kimi dakara
Bokura chiguhagu feeling good
Atarashii yume sae egakeru
Issho nara muteki da
Take it take it easy
Take it take it easy
Toki ni wa ii yo ne maritozzo
Kata no chikara nuite futari amai kaori heaven
I can make you love me
I can make you love me
Umaku ikanai toki datte
Hekomi nagara susumu kimi wa
Totemo kirei da ne
Kimi no sugata ni
Boku mo shigeki sareterunda
Yorikakaktte hoshiinda motto
Boku ni dake misete yo
Mujaki de muboubi na kimi wo
Esukooto sasete yo
Daijoubu sa igai to hora
Chikara mochina rabu pawaa
Kimi dake wo mamoru tame nara
Ocha no ko sai sai sa
Demo ne jitsu wa boku no hou ga
Kimi ni happii moratteru
Love me Love you
Donna toki datte
Boku wa kimi no
Hotto miruku sa!
Afuredashita omoi wa kitto
Gaman shinakute iinda
Mata mae ni susumu tame
Arai zarai kokoro no shawaa
Daijoubu tte iu toki wa
Daijoubu janai yo ne
Kuuki yonjau kimi dakara
Bokura chiguhagu feeling good
Atarashii yume sae egakeru
Issho nara muteki da
3 notes
Ā·
View notes
Text
BL game magazine Cool-B will be ceasing publication this month
After 20 years, BL visual novel magazine Cool-B is publishing its final issue at the end of this month. As someone who was always looking forward to the new information featured in the magazine, I'm sad to see it go, though I do understand the reasoning behind it. Due to rising manufacturing costs, in 2024 Cool-B was re-branded to Cool-B Kiwami, and the publishing schedule was changed to quarterly instead of bi-monthly. So for some time, it seemed like the magazine would continue with this new schedule. However, unfortunately in October 2024, another announcement was made on their social media in which they mentioned that the magazine would end publication in January 2025, as the contract with their publisher was also coming to an end.
Compared to 20 or even 10 years ago, the BL visual novel market has changed a lot and the number of newly released games is much smaller nowadays. Despite that, Cool-B continued publishing information, working closely with BL visual novel writers and artists to publish short stories and illustrations. The opinions of fans were important to them too, as they would organize yearly popularity polls and included game sales statistics and information about which new games people were looking forward to the most. The magazine's editors always seemed passionate about their work and even in their final statement, they mentioned that they want to find a way to continue, though right now they are unsure how.
Cool-B started publication in 2005, though its predecessor Binetsu Ouji released its first issue in 2002. Around this time, there were several other magazines which published information about BL visual novels, which I've written about in this blog post. All of them were eventually discontinued, which resulted in Cool-B becoming the only BL visual novel magazine. The other day the official Twitter/X account revealed the cover of the final issue, and instead of featuring a single game on the cover, they decided to include all of the previous covers. The text "ęēµå·:BLć²ć¼ć ćÆäøę»
ć§ć" roughly translates to ''Final issue: BL games are immortal" implying that there will always be BL game creators who are passionate about their projects who will continue making new games in the future. And I think they're right, as earlier this week Parade (known for NO, THANK YOU!!!, Room No.9 and Lkyt.) announced their fourth game "lesson" which is scheduled to be released this year. The cover of the final Cool-B issue also teases a completely new project by Yura from Tennenouji (known for Miracle No-ton, Luckydog1 and Friendly Lab) as well as a completely voiced remake of a BL visual novel that was released in 2001 called Seraphim Spiral. Carnelian's new project Tokyo Gentou (or Tokyo Phantasmagoria) is also scheduled to be released this year, as well as the second part of Ooe which many BL fans are looking forward to, as part 1 was incredibly well received.
Including the final issue, Cool-B published 118 issues of the magazine between 2005 and 2025. They also had their own otome game magazines, Sweet Princess and Bitter Princess. As it's a bit difficult to see what's on each cover in the image above, I uploaded another image which should make it a bit easier to see. I also compiled a list of all the games/game franchises featured on each cover which you can check below. Some official game titles are rather long, so sometimes I wrote the name fans typically use when they refer to these games, but I think you should still be able to find it on vndb (visual novel database) if you want to learn more about these games.
1) Gakuen Heaven. 2) White Shadow. 3) Hanamachi Monogatari. 4) Torus Zero. 5) Lamento. 6) Messiah. 7) Gakuen Heaven. 8) Laughter Land. 9) Messiah. 10) Lamento. 11) Lamento. 12) Kichiku Megane. 13) Magia Mystica. 14) Ore no Shita de Agake. 15) Square na Kankei. 16) Maidā
Hajimemashita. 17) Messiah. 18) Fanatica. 19) Togainu no Chi. 20) sweet pool. 21) Messiah. 22) sweet pool. 23) Kichiku Megane. 24) Luckydog1. 25) Hanakage. 26) Luckydog1. 27) Gakuen Heaven. 28) Hanakage. 29) Luckydog1. 30) STEAL! 31) sweet pool/Lamento/Togainu no Chi. 32) Luckydog 1. 33) Gakuen Heaven. 34) Togainu no Chi. 35) DRAMAtical Murder. 36) Gakuen Heaven.
37) Luckydog1. 38) Shingakkou. 39) Luckydog1. 40) Taishou Mebiusline. 41) Luckydog1. 42) DRAMAtical Murder. 43) Luckydog1. 44) DRAMAtical Murder. 45) DRAMAtical Murder. 46) Luckydog1. 47) DRAMAtical Murder. 48) OmertĆ . 49) DRAMAtical Murder. 50) Gakuen Heaven. 51) Luckydog1. 52) Si-Nis-Kanto. 53) OmertĆ . 54) Taishou Mebiusline. 55) Luckydog1. 56) DRAMAtical Murder. 57) DRAMAtical Murder. 58) Luckydog1. 59) Tsumi naru Rasen no Ori. 60) Togainu no Chi. 61) Gakuen Heaven. 62) Tokyo Onmyouji. 63) Luckydog1. 64) Luckydog1. 65) Taishou Mebiusline. 66) Luckydog1. 67) Togainu no Chi/Lamento/sweet pool/DRAMAtical Murder. 68) New World Order. 69) Luckydog1. 70) Luckydog1. 71) Taishou Mebiusline. 72) Omega Vampire.
73) Luckydog1. 74) Togainu no Chi/Lamento/sweet pool/DRAMAtical Murder. 75) Taishou Mebiusline. 76) Luckydog1. 77) Hashihime. 78) Paradise. 79) Luckydog1. 80) Luckydog1. 81) Paradise. 82) Nie no Machi. 83) Luckydog1. 84) Omega Vampire. 85) Luckydog1. 86) Nie no Machi. 87) Luckydog1. 88) Luckydog1. 89) Uuultra C. 90) Tokyo 24-ku. 91) Friendly Lab. 92) Lkyt. 93) Uuultra C. 94) Dystopia no Ou. 95) Uuultra C. 96) Slow Damage. 97) Luckydog1. 98) Tokyo 24-ku. 99) Hashihime. 100) Luckydog1. 101) Luckydog1. 102) Hashihime. 103) Friendly Lab. 104) Suito wa Hakumei. 105) Haiiro no Arcadia. 106) Hashihime. 107) Hashihime. 108) Hashihime. 109) NU:Carnival. 110) Tokyo Satsujinki. 111) Friendly Lab. 112) Luckydog1. 113) Hashihime. 114) Psychic Eclipse. 115) Luckydog1. 116) Ooe. 117) Luckydog1/Friendly Lab/Miracle Noton.
Some additional information which I thought was interesting -There are three games featured on the cover of the magazine that were never actually released and cancelled, which are White Shadow (2), Torus Zero (4) and New World Order (68), so you won't be able to find these on vndb as it unfortunately deletes these entries. I did include all three of them in a previous post about cancelled/unreleased BL visual novels if you want to check them out! (I just noticed all the typos in these older blog postsā¦please bear with me). Two of these game developers are still around, as Core recently returned as Procyon, and Holicworks still releases games, so perhaps some of their ideas were re-purposed, or scrapped for other ideas. There's actually a fourth game which hasn't been released yet which is Suito wa Hakumei featured on issue 104, though its status is currently unknown.
-In total, 31 of the covers feature characters from the Luckydog1 games, therefore Tennenouji is also the creator that was featured the most on the covers. Friendly Lab also has 3 covers (4 if you include the one with all of the Tennenouji game characters), therefore the total number of Tennenouji covers is 34, which is almost 40% of the covers. I'm assuming that Cool-B staff always worked closely with Yura, but Luckydog1 does have many different games, with the covers featuring Luckydog1, Gian-carlo's LUCKY HAPPY LIFE, Gian no Tame Nara Sekai o Kowasu, Luckydog1 + Badegg, Mr. Giancarlo and the Vita and Nintendo Switch ports of the first game. In the 117th issue, Yura did mention that the series was finished now with the release of the PC version of Mr. Giancarlo, and that she wants to focus on a completely different series now.
-The company with the second largest number of covers is Nitro+CHiRAL, with a total of 20 covers (about 23%). Among the Nitro+CHiRAL, games, DRAMAtical Murder has the most covers, advertising the first game, fandisc, anime and vita port. Of course, Nitro+Chiral is also known for its crossovers between their own games, so there are multiple covers which feature characters from different games together, promoting events such as the Chiral Night. Some of these feature the Chiral Night's mascot Naito-kun as well.
By the way, the magazine would always come with different postcards if you pre-ordered it from a specific website, and these postcards would feature new art from even more games, so fans had a lot of things they could collect. These were limited-edition, but you can still find people selling them second-hand on websites like Surugaya, Yahoo auctions, Mercari and more. Other than publishing magazines, Cool-B also released several artbooks, such as the Hashihime, Uuultra C, and Taishou Mebiusline official artbooks. I'm not quite sure what will happen to the sales of this as other stores like Stellaworth also sell them and they're often out of stock, but only time will tell.
To conclude this, I do hope they will be able to continue publishing information as they're clearly passionate about what they do. I always had a lot of fun guessing what kind of game would be on the next cover, as well as collecting postcards of games I liked. It's kind of sad that any future games won't have this, as the magazine would often publish original short stories and promotional material about these new games too. Even if the development of some games took a long time, it never really felt long as we would usually get updates every two months when Cool-B was released. Cool-B would often publish new chapters of manga too, such as the Paradise and Hashihime manga, so I do wonder what will happen to these and if they will be published somewhere else.
84 notes
Ā·
View notes