#artificial language
Explore tagged Tumblr posts
mvtj-queekish · 8 months ago
Text
Master post
Introduction
TBD
Phonology
Consonants
Vowels
Morphology
Nouns
Verbs
Syntax
Sentence order
Semantic fields and Pragmatics
TBD
Sample Texts
Ikit Claw's Pre-battle Speech.
Writing System
TBD
Lexicon
TBD
41 notes · View notes
Text
Queekish Ideas 3
the phonology has undergone a partial overhaul. Got rid of the Uvular and Pharyngeal consonants, added pre-nasalized stops and nasal releases, got rid of a consonant slot for the onset and coda clusters so now the forms are SCRVVVRCS, and reformed the orthography into something more satisfying to spell with. updates will come soon.
pragmatically speaking, all morphology listed below happens in relation to the highest-ranking individual to the skaven. that just means that a skaven slave will use the morphemes based on the positioning around his master and the master to whomever he or she is intimidated by.
Verbs and nouns are not concerned with tense or number respectively but spatial orientation and distance. the latter is marked on the nouns and the former the verbs.
Nouns have distance modifiers in relation to which referent is of the highest rank. distance gradates between on, near, far, and very far. on is the citation form of the noun and is unmarked. Near prefixes a reduplication of the consonants and vowels of the onset and nucleus. far suffixes the reduplicated vowel(s) and consonant(s) of the nucleus and coda of the root. Very far both prefixes and suffixes the consonants and vowels) of the root, onset and nucleus for the prefix, nucleus and coda for the suffix. both prefixes and suffixes reduplicate all the consonants and vowels of their respective segments. If a root has more than one syllable, the prefix takes the onset and coda of the initial syllable while the suffix takes the nucleus and coda of the final syllable.
Verbs mark for direction "charging" towards and "fleeing" away from the highest-ranking individual. there is a three-by-three distinction based on the action happening left, center, or right and above, level, or below the HRI. all forms use infixes before or after the root vowel. charging forms use glottal consonants while fleeing forms use labiodental ones. Left infixes a vowel-consonant before the root vowel, right a consonant-vowel after it, or central which circum-infixes both before and after it. above infixes use plosive consonants, level uses affricates, and below fricatives. if the root has more than one syllable, then the infixes go before the initial syllable's vowel and/or after the final syllable's vowel. examples will soon be made.
Adjectives are the simplest. each adjective has a normal or intense form. normal is the citation form, thus, unmarked. intense is formed by complete reduplication of the root.
"Hybrid case" particles which agree with the intransitive subject, transitive subject, and transitive object of the sentence. this agreement allows them to be placed basically anywhere in the sentence, whether at the end as an afterthought or after the word it agrees with.
This is all I got for now. feedback is appreciated. till next time... ;).
10 notes · View notes
renegade-hierophant · 1 year ago
Text
Tumblr media
Excerpt from the Lotus Sutra, chapter 16, in Kanbun Kundoku, a kind of creole language, a mixture of Classical Chinese and Classical Japanese into one language.
11 notes · View notes
mvtj-tara · 8 months ago
Text
Taran Language Idea 2
Tense is defined by the modified length of the vowel and polarity by a similar method of voicing.
basically, shortening or lengthening while voicing/devoicing all vowels of the root will determine if the tense is past, present, or future and the polarity as positive, dubious, or negative respectively.
4 notes · View notes
tokiponaalanguageofgood · 4 months ago
Text
Toki Pona: The Language of Good
Introduction
Toki Pona is a constructed language (conlang) created by Sonja Lang, a Canadian linguist, in 2001. The language is designed to express maximal meaning with minimal complexity, embodying the principles of simplicity, positivity, and minimalism. With a vocabulary of around 120-137 root words, Toki Pona is one of the smallest functional languages in existence, making it unique among other conlangs and natural languages.
Philosophy and Purpose
The primary goal of Toki Pona is to simplify thoughts and communication. Inspired by Taoist philosophy, the language encourages speakers to focus on the essential aspects of life, promoting a positive and minimalist worldview. By using fewer words, Toki Pona challenges its users to think more deeply about what they want to convey, often resulting in more mindful and deliberate communication.
Structure and Grammar
Vocabulary: Toki Pona's limited vocabulary is designed to be flexible and combinatory. Each root word can have multiple meanings depending on context, and complex ideas are expressed by combining these root words. For example, the word "jan" means "person," and by combining it with other words, you can create terms like "jan pona" (good person or friend) or "jan lili" (child or small person).
Phonology: The phonetic structure of Toki Pona is simple and easy to learn, consisting of only 14 phonemes: 9 consonants (p, t, k, s, m, n, l, j, w) and 5 vowels (a, e, i, o, u). The syllable structure is also straightforward, typically following a (C)V(n) pattern, where C represents a consonant and V represents a vowel.
Grammar: The grammar of Toki Pona is minimalistic and regular. Sentences typically follow a Subject-Verb-Object (SVO) order, but the language is highly flexible in terms of syntax. There are no tenses, cases, or genders, and plurals are often implied rather than explicitly marked. For instance, "mi moku" can mean "I eat," "I am eating," or "I will eat," depending on the context.
Usage and Community
Despite its simplicity, Toki Pona has a vibrant and active community of speakers worldwide. The language is used in various online forums, social media groups, and even in real-life meetups. The Toki Pona community is known for its creativity and enthusiasm, often coming up with new ways to use and expand the language within its minimalist framework.
Applications and Benefits
Cognitive and Linguistic: Learning and using Toki Pona can enhance cognitive abilities, such as problem-solving and creativity, due to its requirement for speakers to reframe and simplify complex ideas. It also provides an interesting lens through which to study linguistic relativity, exploring how language shapes thought.
Cultural and Social: Toki Pona promotes a culture of mindfulness, positivity, and minimalism. It encourages users to focus on what is truly important and to find contentment in simplicity. This aspect of the language has resonated with people seeking a more mindful and minimalist lifestyle.
Educational: Toki Pona is often used as a teaching tool in linguistics and cognitive science to demonstrate how language can influence thought processes. Its simplicity makes it an excellent starting point for those interested in conlangs or linguistics.
Toki Pona is more than just a language; it is a way of thinking and living. Its simplicity and focus on positivity and mindfulness offer a refreshing alternative in a world often characterized by complexity and excess. Whether you are a linguist, a language enthusiast, or someone seeking a simpler way of life, Toki Pona has something valuable to offer. As you embark on your journey to learn and use Toki Pona, you will discover a new perspective on communication and thought, one that celebrates the beauty of simplicity and the power of words.
4 notes · View notes
mvtj-yan · 8 months ago
Text
Yan Goals
End Goal
An artistic fictional language for fun, to play around with linguistic ideas, and for potential use in fiction.
Vague Descriptors
agglutinating and isolating.
Not China.
Blocky text.
family is everything.
class hierarchy.
Naturalism
6/10
Complexity
above medium complexity.
linguistic features have both agglutinative affixes and isolating particles for the same feature.
Derivation
fairly regular.
some irregularities.
Features
Phonology
Palatal-alveolar consonants.
aspiration.
tones.
Grammar
Formal register with only particles.
informal register with only affixes.
classifier particles/classifier agreement.
noun incorporation.
grammatical number marking.
pronoun agreement.
Culture
Different types of horns
martial arts terms
Orthography
Featural
syllabic
squares
90-degree angles
horizontal lines
vertical lines
perpendicular lines
4 notes · View notes
frog707 · 9 months ago
Text
Unlike 99% of human languages, computer languages are designed. Many of them never catch on for real applications. So what makes a computer language successful? Here's one case study...
5 notes · View notes
skinks · 8 months ago
Text
rips so fuckin gnarly
4 notes · View notes
xtruss · 9 months ago
Text
Esperanto: The Artificial Language That Aimed To Unite Humanity
Esperanto was intended to be an easy-to-learn second language that enabled you to speak with anyone on the planet.
— February 27, 2024 | By Scotty Hendricks
Tumblr media
Credit: Oleksii/Adobe Stock
Key Takeaways:
Esperanto is a constructed language designed to be easy to learn and use.
It was created by a Polish Ophthalmologist who dreamed of uniting the world, and his hometown.
While it has yet to reach universal adoption, it has enjoyed widespread use and official recognition at times.
The idea of a universal language dates back nearly as far as written language. The story of The Tower of Babel is predated by a 21st-century BCE Sumerian story called Enmerkar and the Lord of Aratta, which has similar themes. There are stories of Hermes and Brahma being behind the multitude of languages in their respective religions. Each of these stories implies that humanity spoke a single language once upon a time. And some suggest we could again.
Philosophers have spoken about the idea of a universal language. Leibniz and Descartes dreamed of a constructed language that would better express philosophical ideas. Nietzsche believed a universal language was an inevitability.
While many languages can claim to be or to have been a lingua franca over different geographical areas, none have been the “world language” that philosophers dreamed about. Most of the contenders have been existing languages. However, one of the more interesting attempts at a common tongue for the world, Esperanto, was invented specifically for that purpose.
Lingvo de la Mondo
Dr. L.L. Zamenhof, a Polish Ophthalmologist, first Created Esperanto. Born and Raised in a Multi-Ethnic Area of then Russian-Controlled Poland, Dr. Zamenhof was acutely aware of the problems caused by a lack of linguistic understanding and the barriers that it causes. He firmly believed that the distrust and violence that existed between the communities were both caused and exacerbated by a failure to communicate.
In 1887, with the aid of his wife, Dr. Zamenhof published his first Esperanto textbook, introducing his language to the world. Aiming to avoid celebrity, he signed it with the Pseudonym Doktoro Esperanto, which translates to “Dr. Hopeful.” Enthusiasts quickly decided that this was a great name. Clubs dedicated to learning other constructed languages, such as Volapük, shifted over to learning Esperanto.
Dr. Zamenhof dreamed that Esperanto would become the world’s go-to international auxiliary language. If everyone learned it as their second tongue, everyone could speak to everyone. Even better, this language, while clearly Indo-European in nature, didn’t belong to any one nation and could be learned without bringing in certain nationalist or colonialist baggage. It also doesn’t provide any undue advantages to people from one country since everyone would learn it as a second tongue.
His motivations were both practical and idealistic as he hoped to both minimize the “time and labor we spend in learning foreign tongues,” and believed that: “Were there but an international language, all translations would be made into it alone … and all nations would be united in a common brotherhood.” He was also clear in his hopes that the language would see wide day-to-day use outside of international communications.
For a while, it seemed like the language might live up to the dreams of its founder. Clubs dedicated to learning and teaching the language multiped around the world. Some areas saw a very high concentration of learners. In some parts of Europe, as many as one in eight people were reported to know Esperanto. Other estimates put those numbers lower, however. Global conventions for Esperantists began in 1905 and proved successful.
In 1908, Esperantists living in Neutral Moresnet advocated for the disputed area to be organized as the state of Amikejo, which translates to “Friendship.” While sources disagree, the organizers may have gone so far as to declare the formation of Amikejo as the first official Esperanto-speaking country. This went unrecognized, and the territory would later become part of Belgium. Other countries, such as the Republic of China, began teaching the language in schools around this time.
The progress of the language slowed during World War One. Dr. Zamenhof died of heart failure before it was over. However, the Universal Esperanto Association did stick to its idealist roots and facilitated civilian communication between warring nations by transferring letters through its headquarters in Switzerland.
Esperanto was likely closest to wide adoption in the 1920s. Many early short-wave radio stations broadcast in it, hoping to catch the ears of a world of listeners. Many countries encouraged the language, with the USSR being particularly enthusiastic about it for a time. The League of Nations, at the request of several delegations, considered a proposal that Esperanto be used in international relations. The French delegation voted against this.
However, as in many other areas world, the dizzying heights of the 1920s were followed by the rather depressing 1930s. As nationalism ramped up, those speaking an international language became targets. The Nazis denounced the language as a tool of the imagined vast international Jewish conspiracy against Germany, banned Esperanto organizations, and arrested their leaders. After the invasion of Poland, members of Dr. Zamenhof’s family were sent to concentration camps. The progress of the language was also reversed in the USSR, where more than a few of its speakers were arrested on flimsy charges, and accused of being part of an “international espionage organization.” World War II proved disastrous for a linguistic community dedicated to world peace.
The Cold War put a further damper on things, though UNESCO did grant the Universal Esperanto Association a consultative relationship and has reported favorably on the language in the past. Today, the language is still spoken by many. While it is difficult to estimate how many people speak Esperanto, Director Vilĉjo Harris of the Central Office of Esperanto-USA suggests that “the number of people who use Esperanto is as difficult to estimate as the number of people who play chess.” Existing estimates range from 100,000 to as many as 2 million. Duolingo, which offers courses in the language, shows 384,000 learners on the language selection page. Some sources suggest the number of people who studied the language at some point could be much higher.
Esperanto isn’t, and has never been, the domain of random enthusiasts, either. Famous users of the language include author Leo Tolstoy, Yugoslavian head of state Josip Borz Tito, author and professor J.R.R. Tolkien, Austrian President Franz Jonas, philosopher Rudolf Carnap, financier George Soros, and Pope John Paul II.
La Reguloj
As mentioned above, Esperanto was designed for simplicity and wide adoption. It is clearly Romanic in character. Even somebody with a casual understanding of languages will catch obvious traces of Spanish, French, and Italian, though some of it is closer to German, English, or Greek.
It is an extremely regular language. Its phonics are consistent. Its 16 grammatical rules have no exceptions. There are no irregular verbs. Word classes end in the same letter. For example, singular nouns all end with the letter “o.” New words can be easily created from old ones, so only a limited number of root words must be memorized before a person can communicate. The stress is always placed on the second to last syllable, so there is no guessing when speaking.
Between the straightforwardness of the language and its close relationship to the Romance, Germanic, and Eastern European languages, supporters of Esperanto have long argued that it can be learned quickly, perhaps in as little as a third of the time of other languages. However, Leo Tolstoy’s claims that he learned it in four hours remain unsubstantiated. Despite the advantages that speakers of European languages have in learning it, it has proven popular all over the world.
New words continue to be added to the language as needed. These changes are overseen by the Akademio de Esperanto. This group of experts keeps the language in line with the existing rules.
Aplikoj
The question that comes up the most with Esperanto is what use it might have. After all, a language is a means of communication. If there is nothing to communicate using it, then it doesn’t have much use. The number of speakers being lower than anticipated has also plagued the language from the start. Dr. Zamenhof himself tried to get people to agree to learn the language if 10 million other people made the same pledge. However, he got a mere 1,000 responses.
However, unlike many other constructed languages, Esperanto has a culture. Many books, poems, and even (reportedly terrible) films exist in the language. Despite the current lack of an Esperanto-speaking country, the community of speakers is robust. Groups dedicated to the language exist on every continent, including Antarctica. Annual global conventions dedicated to the language continue to meet. It is still possible to get a college degree in understanding the language in colleges in China, Poland, and The Netherlands.
Director Harris of Esperanto USA told Big Think that the language has made many friendships possible for him:
“I made quite a few friends of people who do not speak English well, but speak some Esperanto. These people live in various countries, and we try to understand how to get past cultural differences. As a result of these friendships, I feel like I am a world citizen.”
Some studies also suggest that it is a useful tool for learning a third language. The Paderborn method of language learning calls for students to be taught an easy foreign language in schools so they can then learn a third language more quickly. Some versions of this use Esperanto as the easy language. In one study, students who learned Esperanto for two years before learning English caught up to their peers who learned only English fairly quickly and soon surpassed them despite spending less time on it overall. This effect also exists with other languages, though some studies and authors suggest Esperanto offers certain advantages.
While the early dreams of world peace and understanding through a single auxiliary language belonging to no nation may strike many as naive today, the Esperanto movement is still strong. Even if it hasn’t managed to unite the world in a common tongue, it continues to connect people. At the end of the day, wasn’t that part of the dream?
2 notes · View notes
thisworldisablackhole · 10 months ago
Text
This week in listening, 02/09/24
I honestly just listened to a fuck ton of Silverstein and Thrice this past week, so in an effort to not repeat the same bands on these posts, I'm only including 6 releases instead of 10.
Chelsea Wolfe's new album dropped today (friday) and by goly it's my favourite thing she's done since Unknown Rooms in 2012. To be fair, I haven't given many of her other albums a fair shot (heavy doom-folk wasn't really my cup of tea), but after listening to this I think I owe it to myself to do a full run through her discography. The gothic industrial instrumentals are both subdued and engaging, and when combined with Chelsea's gorgeous voice it comes together to sound somewhat like a soundtrack to unearthing the catacombs of a lost civilization in a decayed concrete jungle.
Like Moths To Flames has been one of my favourite metalcore bands since I re-discovered them a few years ago. They've been a super solid band ever since their first EP in 2010 and have only grown stronger over the years. It's actually quite rare for a metalcore band from the 2010's to still be on top of their game and improving after 6 LP's. One of my favourite things about this band, and why I believe they've managed to be so consistent over the years, is that they aren't afraid to wane and wax in their evolution without losing sight of their DNA. Over their career they have released albums that have gone back and forth from heavy hardcore to a more hook centric Breaking Benjamin-esque alt metal sound, but it's always been good and it's always sounded like the same band. Now with these new singles (and the two standalone singles they dropped in 2023) they are stripping way back on the catchy choruses to pour their focus into just creating memorable and heavy as fuck riffs. This is some of their most crushing and technical material to date and I can not wait for the full length to drop later this year.
Wolves & Machines are a super underrated alternative rock/post hardcore band in the vein of Brand New and Thrice. I first listened to this band back in 2010 when they released their debut record Ailments. I really loved that record and have super fond memories listening to it, but those memories were only triggered recently when I stumbled upon them again while falling down a rabbit hole of "fans also like" sections on spotify. I completely forgot they existed until I saw their name and then all those memories came flooding back to me. I swiftly hit play on Ailments and let the nostalgia bathe me in it's afterglow. The absolute best part of rediscovering this band though was finding out that they never stopped putting out really solid albums. I have since fallen absolutely head over heels with their 2014 record Since Before Our Time. For fucks sake, just hit play and you'll see why.
Ghost Atlas is the side project of progressive metalcore outfit ERRA's guitarist and clean vocalist Jesse Cash. Ghost Atlas' 2017 album All Is In Sync... was very much rooted in post hardcore ala HRVRD, Saosin and Circa Survive. With this new album he has diverted course a bit into much softer pop rock territory. He didn't completely ditch the post hardcore edge, but the whole album is just a lot more mellow and blissed out than his previous work. Some fans have felt very divided by this shift in sound, but I love it. This record is just pure comfort. I think the album art does a perfect job at capturing the vibe: a morning cup o' joe on your balcony with a cat on your lap, and Jesse's beautiful voice serenading you into a deep state on contentedness. This is likely going to end up on my year end list.
I've been a "big fan" of Burial ever since his groundbreaking 2007 LP Untrue. I put "big fan" in parenthesis because despite absolutely loving some of his earlier music to death, I am not die hard enough to be keeping up with every two song single or weird ambient EP he has released over the years. Someone wrote online that this new single was his "best work since Rival Dealer", and that was enough to make me don my Burial fan cap again and dive in. Boy was I not disappointed. These two tracks are expansive at approx. 13 minutes each, but they do not feel tiring or strung out at all. They represent everything I love about Burial; that sweet sweet crackling atmosphere, nimble footed drum patterns and haunting vocal samples that are effective in their sparsity, injecting just the perfect amount of melody into the hazy rhythms. Dreamfear slowly disintegrates and becomes more aggressive over it's run time until the sample repeating "BACK FROM THE DEAD, FUCKED UP IN THE HEAD" hits us in the head over and over, inducing psychosis panic in the listener. It's glorious.
I've been getting back into more progressive rock and metal recently. I blame TesseracT and Aviations for that, as they both put out absolute home run records last year that reawakened the bound and gagged Dream Theater fan inside me. I checked this album on a whim after reading a review about it that described it as "bright and uplifting" metal, and I was immediately captivated by it. If there's one thing I absolutely adore in music, it's a contradiction. Taking two things that people usually do not associate with each other (uplifting and metal) and engaging them in holy matrimony. Artificial Language have a more classical sound than Aviations, but the bright chords, djenty riffs and piano leads are all still in stock. I'd say it's the perfect counterpart to 2023's Luminaria and I'm keen to give it more listens over the coming weeks.
2 notes · View notes
nurknabo · 1 year ago
Text
Analoga vivo - inter ŝatateco kaj taŭgeco
Mi ne ekŝatis analogaĵojn pro iu modo, ĉar subite fariĝis ŝika uzi tion, mi eĉ ne estas ulo kiu sekvas kion certa grupo faras por ne esti vidata kiel discentra; verdire mi nur eksciis pri la subkultureca aĉetemo de analogaĵoj post kiam mi serĉis pri la vivmaniero, ĉi-jare.
Mi pensas ke mi povas spuri mian ŝaton por analogaĵoj de antaŭ jaroj, proksimume 10, kiam mi serĉadis fotojn kaj aĵojn de la 80-aj jaroj. Mi ne scias kial mi ŝatis, kaj ŝatas, tion, malgraŭ ke mi asocias tion al anemoio. Sed montriĝas ke mia ŝato ne estas nur vidi tiajn aferojn, rigardi la fotojn, sed ankaŭ posedi tiutempajn aĵojn: antaŭ kelkaj monatoj, mi ekvolis ciferecaĵojn anstataŭigi per analogaĵoj.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Verdire, mi ne ŝatus havi analogaĵojn pro la anemoio, almenaŭ ne rekte; la volo estas pro la aĵoj mem, mi ilin ŝatas pro la funkciada maniero, né pro la etoso kiun ili havas pro la tempo kie ili estis uzataj. Sed mi menciis anemoion ĉar mi vere kredas ke estas ligo inter ambaŭ aferoj, tial ke ambaŭ rilatas al pasinteco, arkaeco. Kaj, kial ne, ene de ĉio ĉi estas mia ŝato al antikvaj lingvoj... Fine mi trovis ujon por ĉi tiaj aferoj, ujon kies nomon mi ankoraŭ ne havas.
Baskulo por la anstataŭigema volo, mi povas diri, venis kiam mi ekvidadis pri NAS-servilo, kiam aperis la neklarigebla kaj nekomprenebla agrableco scii ke ĉiu datumo estas konservita en durdiskoj. Ne solidstata disko; eĉ se ankaŭ ĝi konservas ĉion en si, scii ke durdisko manipulas ĉion per laŭvorta disko kaj kapetoj, ke granda parto estas meĥanika, ve, la sento estas tre alia. Mi ŝatis povi uzi tion kaj ekvolis ke aliaj aferoj en mia vivo estu tia.
Estas malfacile klarigi la senton, estas kiel klarigi la guston de via plej ŝatata manĝaĵo al iu kiu neniam ĝin manĝis - kaj senkonsidere ke oni gustumas malsame ol la aliaj. Mi povas diri ke vidi la meĥanismojn de la ilo, vidi kiel la afero okazas, anstataŭ fari per "magia nigra skatolo", kiel mi iam aŭdis, vidi ke kion vi faras ne estas cifereca manifestiĝo, sed fizika, mi ŝatas tian aferon, estas kiel ververe interagi kun realaĵo, ĉi tio kvazaŭ plifortigas la agon inter mi, la faranto, kaj la farato. Tio certe estas la sama sento de fizikan libron preferanto ol ciferecan.
Tumblr media
Kvankam mi diris ke analogeco estas interagi kun realaĵo, ke ĝi estas fizikaĵo, ĉu ankaŭ la samo ne estas, iel, ciferecaĵo, tial ke fine ĉio estas rezulto de fizikaj realaj aferoj? Ĉi tio tamen estas parolado por alia afiŝo, ĉar, malgraŭ ke estas vera ĉi tio, ial la sento ne estas la sama.
Ampleksigo de la termino "analoga"
Kio estas analoga vivo laŭ vi? Kion vi pensas legante la terminon "analoga vivo"? Ĉion ĉi mi diros surbaze de intuicio, ĉar mi ne profunde scias pri tio: ĉu "analoga vivo" ne rilatas al aparatoj nur? Tio signifas ke, se mi diras ke mi volas analogan vivon, mi diras ke mi anstataŭigos ciferecaĵojn per analogaĵoj kaj jen ĉio.
Ĉiuokaze, pri kio mi parolas ĉi tie estas pli ampleksa, rilatas al signifo de "analogeco" kiun mi, serĉante pri tio, vidis: io ajn kio ne estas cifereca estas analoga. Tio signifas ke skribi per skribmaŝino anstataŭ per komputilo estas analogaĵo, sed per papero kaj krojono ankaŭ estas; pentri per peniko kaj pigmento anstataŭ per programaro ankaŭ estas analogaĵo; kroĉetadi estas analogaĵo, ludi pianon estas analogaĵo. Ajna ago kie vi ne uzas ciferecaĵon analoga estas.
Tumblr media Tumblr media
Malgraŭ ke komence mia ideo estis aparata anstataŭigado nur, mi ŝatis la ampleksan ideon de analoga vivo. Mi verdire jam havis emon pri mana agado. Kaj ĉi tio memorigas min pri alia ŝato mia kiu estas pli simpla, eksterurba vivo (ĉi tio facile videblas per kion mi ĉi tie reblogas). Ĉi tio devas esti alia afero kiu taŭgas en tiu "ujo" kiun mi menciis antaŭe. Mi vere volas nomon por ĝi.
Mi eksciis ke eĉ estas la termino ciferecminimumismo, certe pli uzata kaj produktivsentiga. Ne estas la sama afero, sed eĉ tiel certe kreas komunaĵon kun analogviveco. Alivorte, ŝajnas ke la emo al tia vivmaniero, necifereca, estas pli ofta ol penseble. Ciferecminimumismo tamen sonas al mi pli kiel solvo por tiuj problemoj kun sociretejoj (troatento por ŝatoj, vidoj, longtempa poŝtelefona uzado), prokrastado, ol ŝato al neciferecaĵoj, kvankam mi ne diros ke ĉiuj kiuj uzas la terminon "analoga vivo" ankaŭ ne sekvas la vivmanieron samkiale.
Kion anstataŭigi
Sed montriĝas ke por mi kaj ne estas tiom da aferoj anstataŭigeblaj kaj estas aferoj neanstataŭindaj. Mia cifereca agado estas simpla, malmultnombra, ne estas tiom da diverseco. Mi per studado, Jutuba spektado, pensa skribado kaj aŭdovidredaktado povas resumi kion mi faras ciferece. Kvar aferoj entute. Sed eĉ ne estas la malalta kvanto kio plej malĝojigas min, sed tio ke mi ŝatus analogigi aferojn neanalogigeblajn.
Mia studado estas per interreta serĉado. Anstataŭigi tian studadon estas alivorte aĉetadi librojn kaj librojn, kio estas tre malfeliĉe mone neebla por mi, krom la reteja artikoloj, kiuj ne ekzistas en libro, kvankam mi povas presi ilin. Pri aŭdovidredaktado mi eĉ ne bezonas klarigi: kiel mi redaktus audaĵon ciferecan analoge? La samo pro Jutuba spektado. Solvo freneza estus kiel mi ne scias meti ĉion en VHS-on, aŭ DVD-on... solvo kiun mi plenumus, mi konfesas.
Pensa skribado estas kion mi faras ĉi tie ĉe Tumblr kaj per notilo Obsidian. Jen la sola afero perfekte analogigebla, mi la afiŝojn surpapere skribus reskribonta ĉe Tumblr; la sama refaro plenumeblas por Obsidian. Ha, kiel mirinde estus fari tion per skribmaŝino! Ne ke analogigo devas esti tiel, sed skribmaŝino estas la perfekta paralelaĵo de skribado per komputilo. Sed mi devas iom ŝpari por iun aĉeti. Rutinorganizo estas farebla analoge! nun mi pensis.
Tumblr media Tumblr media
Kaj estas io kio estas vere malavantaĝo en analogigado: taŭgecomanko.
Taŭgecomanko
Unu el la aferoj kiun oni diras priparolante la pasintecon estas ke "la mondo funkciis pli malrapide tiam". Estas ĝuste tio, ciferecaĵoj estas nekontasteble pli rapidaj ol analogaĵoj, krom la malgrandega spacuzo. Iri al analoga vivo prenos longan tempon de mia tago. Skribi perpapere, ekzemple, estas tri-, kvaroble pli malrapide ol perkomputile. Ĉi-kaze, estas tiom da aferoj pri kiuj mi povas paroli, ke mi preferas fari apartan afiŝon por ĉi tio.
Ĉi tiu pli longa plenumado tamen ne igas min forlasi la ideon. Dekomence, mi volis iri al analogeco pro ŝatokupo, ĉar al mi plaĉas la etoso, do mi nur elektu aŭ kreu negravajn aferojn analogigotajn, tamen mi ankoraŭ povas analogigi la gravajn, sed ĝis punkto kie mi ne damaĝiĝas, kaj mi atentu por ke la analogeco ne prenu tro multe da mia tempo.
3 notes · View notes
mvtj-queekish · 4 months ago
Text
Ikit Claw's Pre-Battle Speech
Skhuikhukh ahnxqh skei zozs Ihqkiht nsknak. brain.s big rat of Ikit hold.abv.cen. Ikit has the biggest brain of all rats.
Sehth thnhikkh Ihqkiht qahlth. Sehth khorxo. Iess-iess! Plan straight Ikit build / Plan rotate / yes-yes Hatched a simple masterful scheme, Yes-yes!
Keffkek rxok esth – Ekvekothve khuahmtah. Thkvekoth llafvlal eqlenxqlehnx. Kvekoth-Kvekoth! foot.s 13 -12 / Warpstone.p.dis fall.lvl.frnt / Warpstone.dis pile.s of build.lvl.frnt. / Warpstone ~ Warpstone First – Gather the fallen Warpstone, all the Warpstone!
Keffkek rxok ninhth – Iskhiuthskhi afnak. Sskhiuths etrehk-etrehk eqlenxqlehnx. foot.s 13 -11 / reptile.p.dis stink.lvl.frnt / reptile.dis dead-dead.lvl.frnt build.lvl.frnt Second – Make all these stinking reptiles die-die!
5 notes · View notes
Text
Arknights: Taran language idea
The nation of Tara is one inhabited by dragon people and is a fictional game counterpart to Ireland.
I originally had the idea to take the Irish language and give it the Car Slam treatment, thus turning it into a Semitic root system. This idea came to me because in one of my way earlier worldbuilding projects, I had the same idea for a similar system for my dragon languages.
However, that idea didn't pan out. But I recently came across some inspiration. Coming across @macy-does-lang-stuff I saw this post, what inspired me most was the use of tones and length to bulk up the vowel inventory.
So, I decided that Taran will also have vowel roots. And to bulk up my phonetic inventory for the language, I will use not only use tones and length of two-way and three-maybe-four-way distinctions respectively, but also a four way distinction in voicing as well. Thus, even if I stick with a low number of vowels, the phonetic distinctions in place should allow for quite a hefty sum of vocalic choices. This could become more apparent with a small consonant inventory.
This is all I got so far. Haven't figured out the rest of the grammar. But such is the fun of language construction.
Thank you for reading. Feedback is appreciated. Till next time... ;).
10 notes · View notes
i-kin-guy-montag · 5 months ago
Text
Relive the routine, build it larger, strike it down
Provided we eat constant fodder; our fears rid themselves
youtube
0 notes
mvtj-tara · 8 months ago
Text
Phonotactics
#(C)/(C)V(V)(V)(C)/(C)#
Cs for consonants.
Vs for Vowels.
Vowels in the root always come in pairs
Vowels in the same nucleus have the same voicing.
No root can have more than one voiced/unvoiced vowel-pair.
3 notes · View notes
mvtj-not-dwarfish · 8 months ago
Text
Master-post
Introduction
Phonology
Consonants
Vowels
Phonotactics
Stress
Morphology
Consonant Roots Explained
Subject markers
personal possession
Object markers
grammatical number
Derivational Morphology
Syntax
Sample Texts
Writing System
Lexicon
1 note · View note