#ama about childbirth and nursing
Explore tagged Tumblr posts
Text
In this edition of FUCK, THINGS GOT REEEEEEEAL GOOD: Step By Step, episode 9 thoughts:
First off:
THANK GOD THAT BABY IS OKAY, BUT I'D LIKE A FOLLOW-UP UPDATE ON THEIR HEALTH, PLEASE.
I'm a mom. A slightly traumatic birth scene in a BL! I CAN'T BELIEVE IT.
I'm talking with @lurkingshan about this, but I'm going to leave the timeline issues of the pregnancy to the real SBS experts. If the baby was OKAY and CRYING after a traumatic labor like that, my mom spidey sense says the baby was likely 34 weeks or above. Otherwise, that would more of a real emergency situation, with the need for a very sterile environment, and a really fast, emergency transport to a hospital and a NICU. (Also, around 34 weeks is when moms are advised to not be far from a hospital -- at least in the States -- in the case of this emergency onset birth situation, so that's what's leading to my guess about Ae.) Again, this means that the show may have made a big-ass timeline jump, and I don't think I'm expert enough to apply that to Pat and Jeng, so I'm gonna leave that alone.
Also, at THAT stage of pregnancy, late and belly-dropping.... yeah. Maybe a short stop on a bus can induce labor. We have a family member whose labor was induced when she tripped from a bus. (Real quick education, family: if someone around you breaks water, GET THEM TO A HOSPITAL IMMEDIATELY if you can, the risk of infection SKYROCKETS after water breaks.)
Okay. Give me babies and I give you mom. Let me step away from that for a second to say:
The show FINALLY GOT GOOD, for my tastes.
Tee Bundit got an editor. We got CRISP dialogue. SMART writing. The episode fit what it needed in its runtime. That's all I was asking for, dear Tee.
We got words. We got real descriptions about boundaries. We got real resistance to CROSSING those boundaries. We got meditations on how to DEAL with those boundaries. We saw Jeng RECOGNIZING that those boundaries are preventing Pat from coming to Jeng intimately, and that Jeng HAS A RESPONSIBILITY to DEAL with those boundaries, instead of ONLY leading with his heart, in a difficult boss-employee situation. We got Jeng managing his heart, yes, but also DEALING ACTIVELY with being PROFESSIONAL as well, and recognizing that he has to STEP AWAY from his role as Pat's superior. GOOD, JENG.
We have Pat still Pat-ing. Pat's like, I'm not gonna date my boss, but also, he liiiikkkeess meeee? He's too good for meeeeeee! PAT, jesus. Thank you, Jen, for working on dusting off our guy. (@lurkingshan, I was literally JUST writing this, lol.)
But also, thank gawd -- at least we have PAT SPEAKING UP and using his words. Like an adult. (?!) And -- being EMPOWERED to USE his words by his WONDERFULLY COMMUNICATIVE PARENTS! So, now we see that Pat, while raised in a sad environment with the separation of his parents, is actually attuned to..... talking and using his words regarding his emotions! We know and see that he can do it -- because his parents can do it, and therefore modeled that behavior for him. (Amarin Nitibhon, great dad in 10 Years Ticket, great dad in Step By Step, keep being a great dad!)
But Pat's still gotta keep Pat-ing, and he's still confused, and... what? He's surrounded by snacks and might need the further reflection of another older adult in Jeng to get deep in his feelings.
I don't know if my read is accurate on this. Is Pat the kind of person that NEEDS people around him to help him reveal his complicated feelings to himself? I think so. He's a young adult, kind of overwhelmed by everything going on, his sister dropped a baby in public (HE'S AN UNCLE NOWWWWWWW) --
Homeboy is GROWING UP. Step by step? Maybe the point of this show is that you don't grow up as well in this world, step by step, without leveraging your family and community around you as best as you can. I like that read, but I don't know if it's accurate yet.
I'm gonna leave the rest of the meta to the real SBS experts. Thank gawd the baby was born okay, but I'm gonna need an update. If Tee Bundit gives me breastfeeding in the next episode, I WILL give him flowers in Thailand, FOR REAL. Come awn. Don't stop at birth! It'll be a good excuse to show SOME body parts -- maybe not the ones we expect, though, ha.
And we get funsies with Pat and Jeng, finally, next week?! Let's motherfucking go.
EDITING TO ADD: Any moms out there watching SBS? I need fellow moms to laugh/cry/emote at all that childbirth stuff with.
#step by step#step by step the series#step by step meta#man trisanu#ben bunyapol#jeng x pat#pat x jeng#jengpat#childbirth#ama about childbirth and nursing#i'll give you all the details#the hardest and most rewarding thing i've ever done in my life but television gives it no justice just letting y'all know#i wish my labors had fit into the timing of one scene of a drama#psh#moms watching SBS
50 notes
·
View notes
Note
In New Rome, a strict selection of babies is carried out — only healthy and strong children who have inherited only the best from their parents.
And the rest of the children, who are sickly and have not received divine powers, are sent to a special adoption system in the mortal world…
And now, after three years of a happy marriage, Jason Alexander Grace and Penelope Amaryllis Jackson learn the good news — they are expecting their first child.
Nobody even remembers about the selection, but why? it is crystal clear that their child will be strong and healthy.
They had absolutely healthy and strong triplets — two beautiful boys and a wonderful girl, blessed with the golden curls of their proud father and the sea eyes of their happy mother.
Aurelius Elmo, Adrian Emilius and Ennia Amara.
But after giving birth, the nurse brings only Aurelia and Ennia to the mother and father.
Next, a disheveled and angry Reina flies into Penelope's room.
Oh no.
Adrian Emilius Grace-Jackson did not qualify.
They are trying to return the child with all their might, Frank, Hazel, Reina, Penelope and Jason themselves literally put pressure on the senators with their authority, but they are adamant — the ancient law issued by Jupiter himself, thanks to which Rome is still alive, is the same for everyone.
A tiny boy with blond hair and green eyes, nameless Adrian Emilius, is sent for adoption.
Sally and Paul are desperately trying to find their grandson, but the boy was adopted too quickly by a rich couple from another country.
After going through tears, tantrums and other severe torments, Jason and Penelope come to terms with the loss of Adrian ... they will love and remember him until the last day of their lives.
Time passes, the wound on the souls of Jason and Penelope does not heal, but becomes covered with a crust.
Aurie Elmy and Eni Ama grow up to be great children, then one by one they have three more children — two girls and a boy, now Penelope is pregnant, there will be two boys.
The Grace-Jackson family is beautiful, perfect and happy.
Until one day Ennia Amara finds a magazine with a photo of the French model Adrian Emilius Agrest, who is a spitting image of the girl herself and her brother, and Aurelius Elmo finds documents about the first pregnancy and childbirth of their mother Penelope ... she had not twins, but triplets ... there was another boy…
Ngl the first half sounds like the start of a dark deep humanity's-value-focus manga and if it was me I would have made Adrian an antagonist just for the family drama.
#i can damn well make him come back to take revenge on his family thinking they left him#well i mean technically they did#pjo#hoo#toa#percy jackson and the olympians#heroes of olympus#trials of apollo#jason grace#percy jackson#jercy#jercy original children#fem percy#female percy
32 notes
·
View notes
Text
Normal doğum sırasında annenin yapması gerekenler nelerdir
Normal doğum sırasında annenin yapması gerekenler nelerdir? Normal doğum esnasında annenin yapması gereken bir kere doğru zamanda başvurmak doğru zamanda başvurulduğu zaman anne adayının doğumhane ekibi tarafından evine geri gönderin olasılığı azalır ve çoğu zamanda Eğer doğru zamanda başvurmazsa Tabii ki Hastaneye kabul edilir. Hastaneye kabul edildikten sonra tabii ki anne adayına çok yabancı bir süreç ortaya çıkıyor özellikle benim yaşadıysa belki de hayatında ilk defa gördüğü doktorlar ve hemşireler, Çünkü gebelik takibi yapan doktor her zaman nöbetçi olmayabilir onlarla karşılaşacaktır. Diğer anne adaylar ile karşılaşacaktır. Kimisini belki sancısı daha fazla olduğu için onlara bakarak panik olacaktır ne yaşayacağını bilemeyecektir O yüzden sakin olmaya çalışması lazım öyle bir dönemde Tabii ki doktorda Ebe ve hemşire de ona destek olacaktır çoğu zaman yapılacak olan işlemlere mutlaka rıza göstermesinde fayda var Bir kere öncelikle kendisine bir formül imzalatılacak bu günümüzde artık çok önem kazanan bir şey anne adayına İşte gerekli durumlarda sezeryana dönebilecek konusunda bir form imzalanması istenecektir bu formu rahatlıkla imzalayan ve bu Çünkü artık dünya standardıdır Ve de herhangi bir bağlayıcılığı yoktur yani isteriz ama of ondan vazgeçebilir. Ama bu sadece doktorun o konuda bilgi verdiğini gösteren bir şeydir, Onun dışında Tabii ki muayene olduktan sonra rahim ağzının kaç santim açık olduğu ile ilişkili olarak doğumhanede sürenin ne kadar olacağı doğuma kadar ne kadar süre geçti Karşıyaka'da ortaya çıkacaktır. Ortalama olarak 4 - 5 santim iken rahim ağzı açıklığı anne adayı başvurmuşsa eger Muhtemelen 6 saat civarında ilk gebelikten bahsediyoruz 6 saat civarında bir sancılı dön olduktan sonra sancı dönen olduktan sonra daha doğrusu artık ıkınma evresinde geçecektir anne adayına en büyük görev ıkınma esnasında düşüyor. Çünkü Rahim sancısı yani düzenli kasılmalar Eğer ortadan kalkmış herhangi bir şekilde biz onu tekrar başlatmak için bir şeyler yapabiliyoruz Ama yakında evresine geldiği zaman ıkınma tamamen Mekanik bir şekilde yani karın basıncını artırarak bebeği dışarıya çıkarma işlemidir ve anne adayının Efor ile çok yakından alakalıdır. O yüzden anne adayının doktor tarafından veya Ebe veya diğer personel tarafından gösterilen manevraları İşte şu şekilde ıkınacaksın nefes alacaksın ıkınma esnasında hiçbir şekilde dışarı nefes vermeyeceksin şeklindeki önerilerine mutlaka dikkate alması lazım bu önerilere ne kadar çok duyarsa 2. evreye ne evresi dediğimiz evre o kadar kısa sürer. O yüzden bu evrenin başında kendisine üretilecek olan şeyler yani işte sancılarının başladığı zaman derin bir nefes al Ondan sonra nefesini dışarıya verme çeneni göğsüne yasla ve o şekilde bütün eforunu bütün kuvvetini karnına doğru ver diye bir uyarıda bulunacaklardır ve o esnada da tabii ki kendisine Eğer bu hareketlerden bir tanesi unutursa tekrar edeceklerdir dediğin gibi bu önerilerin ne kadar iyi kabullenir ise ikinci evre yani anne adayına düşen evre o kadar kısa sürecektir Bebek doğduktan sonra zaten anne adayına çok fazla bir görev artık düşmüyor. What should the mother do during normal delivery? When applying for the right time at the right time to apply for the mother at the right time during normal childbirth is less likely to send the mother back to her home by the maternity team, and in most cases is admitted to the Hospital if you do not apply at the right time. After admission to the hospital, of course, there is a very foreign process for the mother, especially if she lived with the doctors and nurses she saw for the first time in her life. The other mother will face the candidates. Some will be panic maybe because there are more pains will not know what to live so you will not know what to live in a period so as to try to calm the doctor and nurse in the course of course will support him in the procedures that will be done most of the time to be sure to show a first priority will be signed himself first This is a thing that is now very important now that the mother of the candidate will be required to sign a form that can return to the cesarean where this form is required to sign easily and this is now the world standard And there is no binding, but we want to, but we can give up. But this is something that shows only that the doctor gives information about it, except for how many inches of cervix is open after the examination, of course, how much time will be in the delivery room until birth. If the cervical opening is about 4 to 5 centimeters, then the maternity gynecologist will probably be talking about the first pregnancy in about 6 hours. Because the contractions of the womb so regular contractions in any way we have been eliminated we are able to do something to start again But soon as soon as it comes to the stage, it is a completely mechanical way of removing the baby by increasing the abdominal pressure, ie, it is very closely related to the Efor of the expectant mother. Therefore, the maternal candidate by the doctor or the midwife or other staff maneuvers shown in this way you'll breathe in the way you will not breathe in any way as long as you need to take into account the suggestions that you should take into account these suggestions to the phase 2 stage of what we call the phase lasts so short . So at the beginning of this universe to be produced to him, so when the pangs of labor begins to take a deep breath, then the elbow to give his breath out, and then all the exertion will give his full strength to his belly, and then in the meantime give him a warning If these movements one of them will repeat if they will remember how well these suggestions are considered to be the second phase that the mother candidate will be so short that the stage of the mother is no longer a task after the baby is born. Read the full article
0 notes
Text
Essa é a linha do tempo q eu estou usando pra CDZ Comics Asgard, caso alguém tenha interesse
[This is the timeline I’m using for CDZ Comics Asgard, in case anyone is curious]
I-
Durval vira o representante de Odin;
[Dorbal becomes Representative of Odin]
Frey consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Frey gets his god robe and joins the army]
Alberich XVII consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Alberich XVII gets their god robe and joins the army]
Folken consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Folken gets his god robe and joins the army]
Durval nomeia Frey como seu guarda-costas;
[Dorbal names Frey his bodyguard]
Durval nomeia Alberich XVII como chefe da guarda;
[Dorbal names Alberich XVII head of the guard]
Fafner (18) vai estudar biologia no exterior;
[Fafner (18) leaves to study biology abroad]
II-
Midgard consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Midgard gets his god robe and joins the army]
III-
Sigmund nasce da união de unnamed Merchant com unnamed Merchant ;
[Sigmund is born from the union of unnamed Merchant and unnamed Merchant]
Loki consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Loki gets his god robe and joins the army]
Freya é demitida da padaria;
[Freya is fired from the bakery]
Frey pede licença para ajudar a irmã, Durval oferece um emprego para Freya na cozinha do castelo para não ficar sem o guarda-costas;
[Frey asks to leave for a while to help his sister, Dorbal offers Freya a job on the castle’s kitchen because he doesn’t want his bodyguard to leave]
Freya começa a trabalhar no palácio, Dorbal acha ela uma gata;
[Freya begins her job at the castle’s kitchen, Dorbal thinks she’s a babe]
IV-
Durval e Freya se casam;
[Dorbal and Freya get married]
Ullr consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Ullr gets his god robe and joins the army]
1-
Hilda nasce da união de Durval e Freya;
[Hilda is born from the union of Dorbal and Freya]
Andreas nasce da união unnamed man com unnamed woman;
[Andreas is born from the union of unnamed man and unnamed woman]
Midgard se casa com uma das soldadas do palácio;
[Midgard marries one of the castle’s soldiers]
2-
Rung consegue sua robe divina e entra para o exército;
[Rung gets his god robe and joins the army]
Heracles nasce da união de unnamed man com unnamed woman;
[Heracles is born from the union of unnamed man and unnamed woman]
3-
Alberich XVIII nasce da união de unnamed Alberich XVII com unnamed Alberich XVII;
[Alberich XVIII is born from the union of unnamed Alberich XVII and unnamed Alberich XVII]
Fafner (24) volta para Asgard;
[Fafner returns to Asgard]
4-
Siegfried nasce da união de unnamed merchant com unnamed merchant;
[Siegfried is born from the union of unnamed Merchant and unnamed Merchant]
Hilda (3) demonstra grande aptidão com o cosmo;
[Hilda (3) demonstrates a great aptitude with her cosmos]
5-
Thor nasce da união de unnamed man com unnamed woman;
[Thor is born from the union of unnamed man and unnamed woman]
Utgard nasce da união unnamed spy com unnamed spy;
[Utgard is born from the union of unnamed spy and unnamed spy]
Lyfia nasce da união de unnamed man com unnamed woman, empregados da família do Frodi;
[Lyfia is born from the union of unnamed man and unnamed woman, both employees of Frodi’s family]
6-
Freya nasce da união de Durval e Freya;
[Freya is born from the union of Dorbal and Freya]
Freya (mãe) morre no parto;
[Freya (mother) dies during the childbirth]
Hagen nasce da união de Midgard e unnamed soldier;
[Hagen is born from the union of Midgard and unnamed soldier]
Mãe do Hagen é ama de leite da Freya;
[Hagen’s mother is a wet nurse to Freya]
Unnamed woman trai o marido com o blue warrior Orfeu;
[Unnamed woman cheats on her husband with the blue warrior Orphee]
7-
Alberich XVII consegue informações sobre um templo perdido de Poseidon em Bluegrad e sobre o Orichalcum;
[Alberich XVII finds info about a lost Poseidon temple in Bluegraad and about the Orichalcum]
Durval vê no templo a possibilidade de conseguir poderes de um deus;
[Dorbal sees on the temple the possibility of attaining the powers of a god]
Durval inicia uma guerra contra Bluegrad sob o pretexto de conseguir reviver sua falecida esposa com o Orichalcum guardado no templo;
[Dorbal starts a war against Bluegraad under the pretext of reviving his dead wife with the Orichalcum kept in the temple]
Durval cria um excelente plano de carreira e aposentadoria para gigantes que entrarem no exército;
[Dorbal comes up with a great career and retirement plan for giants who join the army]
Grande parte da população de gigantes de Asgard entra para o exército;
[A vast number of giants from Asgard join the army]
Pais de Thor (2) entram para o exército;
[Thor’s (2) parents join the army]
Mime nasce em Bluegrad da união de unnamed woman com unnamed soldier?? Orfeu?? ??? (para alívio da mãe, ele nasce com cabelo laranja);
[Mime is born in Bluegraad from the union of unnamed woman and unnamed soldier?? Orphee?? ??? (to his mother’s relief, he is born with orange hair)]
8-
Orfeu é enviado para defender a fronteira;
[Orphee is sent to defend the border]
Gigantes são enviados para a fronteira e são massacrados pelos blue warriors;
[Giants are sent to the border and are massacred by the blue warriors]
Thor é enviado para um orfanato aos 3 anos de idade;
[Thor is sent to an orphanage at age 3]
Rung confronta Durval sobre o massacre dos gigantes e é morto por Frey;
[Rung confronts Dorbal about the giant’s massacre and is killed by Frey]
Folken mata Orfeu, mas tem sua robe divina destruída;
[Folken kills Orphee, but his god robe is destroyed]
Folken mata unnamed soldier e unnamed woman;
[Folken kills unnamed soldier and unnamed woman]
Folken retorna para Asgard com Mime (1);
[Folken returns to Asgard with Mime (1)]
Folken pede aposentadoria com proventos proporcionais ao tempo de serviço devido à destruição de sua robe divina;
[Folken requests retirement due to the destruction of his god robe]
9-
Frodi nasce da união de unnamed man com unnamed woman;
[Frodi is born from the union of unnamed man and unnamed woman]
Surt e Sinmone nascem da união de unnamed man com unnamed woman e são prontamente abandonados em um orfanato por serem gêmeos;
[Surt and Sinmone are born from the union of unnamed man and unnamed woman and are proptly abandoned at an orphanage for being twins]
Camus nasce da união de unnamed man com unnamed woman e é abandonado no mesmo orfanato;
[Camus is born from the union of unnamed man and unnamed woman and is abandoned at the same orphanage]
Shido e Bado nascem da união de unnamed man com unnamed woman, Bado é abandonado na floresta;
[Syd and Bud are born from the union of unnamed man and unnamed woman, Bud is abandoned on the forest]
Fugindo de uma zona de guerra, um grupo de mercadores se perde em uma nevasca;
[While running away from a war zone, a group of merchants get lost in a blizzard]
Pais do Sigmund e Siegfried morrem congelados na nevasca;
[Sigmund and Siegfried’s parentes freeze to death in the blizzard]
Um mercador perdido encontra Bado na nevasca;
[A lost Merchant finds Bud in the blizzard]
Sigmund e Siegfried são entregues no orfanato aos 11 e 5 anos de idade;
[Sigmund and Siegfried, aged 11 and 5, are left at an orphanage]
Exército de Asgard conquista bastante território Bluegrad;
[Asgardian army conquers a lot of territory in Bluegraad]
10-
Alberich XVII, Midgard e diversos soldados (inclusive mãe do Hagen) são mortos em uma emboscada;
[Alberich XVII, Midgard and several soldiers (including Hagen’s mother) are killed in na ambush]
Durval nomeia Loki como chefe da guarda;
[Dorbal names Loki head of the guard]
Loki se torna o primeiro chefe da guarda em mais de 500 anos não originário da linhagem Alberich;
[Loki becomes the first head of the guard in over 500 years who doesn’t come from the Alberich lineage]
Família Alberich testa a geração mais jovem em busca de alguém que possua cosmo;
[Alberich family tests the younger generation in search of someone who can use the cosmos]
Alberich XVIII (7) é submetido a um intenso treinamento para assumir o cargo de chefe da guarda o quanto antes;
[Alberich XVIII (7) is submitted to an intense training to become head of the guard as soon as possible]
Durval autoriza a permanência de Hagen (4) no palácio para servir de companhia para Freya (4);
[Dorbal authorizes Hagen (4) to stay in the castle and keep Freya (4) company]
Hagen decide se submeter a um intenso treinamento para se tornar o guarda-costas de Freya;
[Hagen decides to begin his intense training to become Freya’s bodyguard]
Exército de Asgard não avança;
[Asgardian army makes no progress]
11-
Fenrir nasce da união de unnamed man com unnamed woman;
[Fenrir is born from the union of unnamed man and unnamed woman]
Baldr nasce da união de unnamed man com unnamed woman;
[Baldr is born from the union of unnamed man and unnamed woman]
Exército de Asgard volta a conquistar território em Bluegrad;
[Asgardian army conquers more territory in Bluegraad]
Folken submete Mime (4) a um intenso treinamento para se tornar guerreiro deus;
[Folken submits Mime (4) to an intense training to become a god warrior]
leave him alooone u baaastard
12-
Exército de Asgard consegue assegurar uma rota ao templo de Poseidon;
[Asgardian army manages to secure a route to Poseidon’s temple]
13-
Durval, Frey, Loki e Ullr vão para o templo;
[Dorbal, Frey, Loki and Ullr go to the temple]
Durval tenta remover o selo de Atena em uma grande porta de pedra;
[Dorbal tries to remove Athena’s seal from a large stone door]
Durval, Frey, Loki e Ullr são pulverizados pela forte energia que explode do selo;
[Dorbal, Frey, Loki and Ullr are pulverized by the powerful energy that explodes from the seal]
Hilda se torna a representante de Odin aos 12 anos, sem guerreiros deuses, com um país falido e um exército em frangalhos;
[Hilda (12) becomes Representative of Odin in a broken country, without god warriors and a ruined army]
14-
Utgard (9) começa seu treinamento após os pais notarem sua capacidade de utilizar o cosmo;
[Utgard (9) begins his training after his parents notice his ability with the cosmos]
15-
Surt (6) e Camus (6) descobrem o cosmo e começam a treinar juntos;
[Surt (6) and Camus (6) find out about their abilities and begin training together]
Sinmone (6) morre em uma avalanche causada por Camus;
[Sinmone (6) dies in an avalanche caused by Camus]
Surt é convidado a continuar seu treinamento no palácio;
[Surt is invited to the castle to resume his training]
Camus é enviado para a Grécia para concluir seu treinamento;
[Camus is sent to Greece to resume his training]
16-
Sigmund se alista no exército aos 18 anos para sustentar o irmão mais novo, Siegfried (12);
[Sigmund (18) joins the army to support his youger brother, Siegfried (12)]
Sigmund começa o treinamento no palácio, ele se muda para lá com Siegfried;
[Sigmund begins his training in the castle and moves there with Siegfried]
Siegfried demonstra grande aptidão com o cosmo, ele é convidado permanecer no palácio e iniciar seu treinamento;
[Siegfried demonstrates great aptitude with the cosmos and is invited to stay in the castle and begin his training]
Pais do Fenrir (5) são mortos por um urso, Fenrir é adotado por lobos;
[Fenrir’s (5) parents are killed by a bear, Fenrir is adopted by wolves]
Fenrir corre, caça e luta com ursos ao lado dos lobos, começando então seu treinamento;
[Fenrir runs, hunts and fight bears alongside the wolves, and thus beginning his training]
17-
Bado e Shido (8) se encontram na floresta, Bado fica revoltado, Shido adota um coelho;
[Bud and Syd (8) meet in the forest, Bud is very upset, Syd adopts a rabbit]
Bado começa a treinar para ficar mais forte e se vingar da família que o abandonou;
[Bud begins his training to become stronger and get his revenge against the family that abandoned him]
Coelho que Shido adotou tem vários filhotes;
[Syd’s rabbit has several babies]
Filhotes da coelha logo têm vários filhotes também;
[Rabbit’s babies soon have their babies too]
Shido se responsabiliza por manter a casa limpa para poder ficar com os coelhos e acaba começando seu próprio treinamento extenuante de certa forma;
[Syd compromises to keep the house clean to keep the rabbits and, in a way, begin his strenuous training]
Frodi (8) demonstra aptidão com o cosmo, sua família o leva para treinar com as outras crianças no palácio depois da escola todos os dias;
[Frodi (8) demonstrates aptitude with the cosmos, his family takes him to the castle every day after school so he can train with the other kids]
18-
Thor (13) começa a caçar e cortar lenha para ajudar no orfanato que o acolheu (ele fica com os braços fortes e aprende a usar um machado, so w/e);
[Thor (13) takes to hunting and chopping wood to help the orphanage that took him in (his arms get like really strong and he learns to use an axe, so w/e)]
Fafner começa a fazer experiências com seu conhecimento biológico em vilas pequenas e distantes;
[Fafner begins experimenting his biology knowledge in small distant villages]
Todos na vila de Baldr (7) adoecem MISTERIOSAMENTE, o lugar é muito longe e Hilda não possui recursos para mandar ajuda;
[Everyone at Baldr’s (7) village grow MYSTERIOUSLY sick, the place is too far and Hilda has no resources to send help]
Todos da vila morrem, exceto Baldr;
[Everyone in Baldr’s village die, except for Baldr]
Baldr é feito de trouxa por Loki;
[Baldr is fooled by Loki]
19-
Cachorro do Baldr morre;
[Baldr’s dog dies]
Baldr (8) passa a vagar por Asgard e se meter em brigas;
[Baldr (8) wanders around Asgard getting into fights]
Andreas (18) vai estudar medicina fora do país;
[Andreas (18) leaves Asgard to study medicine]
Fafner (40) vai até a vila abandonada onde Baldr morava e começa a fazer experiências com os cadáveres;
[Fafner (40) goes to Baldr’s abandoned village and begins experimenting with the corpses]
20-
Lyfia (15) é convocada por Hilda (19) para trabalhar no palácio;
[Lyfia (15) is summoned by Hilda (19) to work at the palace]
Hilda nomeia Hagen (14) como guarda-costas de Freya (14);
[Hilda names Hagen (14) as Freya’s (14) bodyguard]
Hilda nomeia Siegfried (16) como seu guarda-costas E como chefe da guarda;
[Hilda names Siegfried (16) her personal bodyguard AND head of the guard]
Alberich (17) brinca e fala que não vai durar, mas todos sabem que ele chorou debaixo da pia a noite toda;
[Alberich play it cool and says it won’t last, but everyone knows he cried under the sink all night]
Família Alberich is not amused;
[Alberich family is not amused]
21-
Heracles (19) consegue um emprego na limpeza do palácio e fica mais forte varrendo o palácio de nove andares todos os dias, levantando os móveis pra varrer embaixo, esfregando todas as cortinas de 3 metros de comprimento uma vez por mês, descendo em cordas para lavar as janelas por fora, etc;
[Heracles (19) lands a job at the castle’s cleaning department, he grows stronger sweeping all nine floors of the palace every day, lifting the furniture to sweep under them, washing all the 3m curtains once a month, hanging from ropes to wash the windows outside, etc]
22-
Mime (15) mata Folken;
[Mime (15) kills Folken]
23-
24-
Alberich (21) compra um diploma em direito, mas recebe um em psicologia descobre sobre a possibilidade de invocar a armadura de Odin a partir das safiras de sete robes divinas específicas;
[Alberich (21) buys an university degree in law, but gets one in psychology finds out about the possibility of summoning Odin’s robe with the sapphires from seven specific god robes]
25-
26-
Andreas (25) volta para Asgard e consegue emprego no castelo;
[Andreas returns to Asgard and lands a job at the castle]
27-
Hilda (26) perdoa Thor (22) por caçar em uma área proibida;
[Hilda (26) forgives Thor (22) for hunting in a forbidden area]
Bado (18) começa a se preparar para matar sua família biológica e assumir o papel de Shido, herdando assim todos os seus bens e fortunas;
[Bud (18) begins his preparations to kill his biological Family, take on the role of Syd and inherit his assets and wealth]
28-
Hilda (27) é controlada por Poseidon através do anel de Nibelungo;
[Hilda (27) is controlled by Poseidon through the Nibelungen ring]
Alberich (25), Sigmund (30) e Utgard (23) presenciam o evento;
[Alberich (25), Sigmuns (30) and Utgard (23) witness the event]
Alberich abandona o local imediatamente;
[Alberich leaves the area immediately]
Hilda decreta a prisão de Sigmund e mata Utgard;
[Hilda has Sigmund arrested and Utgard killed]
Siegfried (24), Hagen (22), Thor (23), Alberich, Fenrir (17), Shido (19), Bado (19) e Mime (21) conseguem suas robes divinas;
[Siegfried (24), Hagen (22), Thor (23), Alberich, Fenrir (17), Syd (19), Bud (19) and Mime (21) obtain their god robes]
Os guerreiros que não estavam no palácio (Shido, Bado, Thor, Fenrir, Mime) são convocados por Hilda;
[The warriors who weren’t already at the castle (Syd, Bud, Thor, Fenrir and Mime) are summoned by Hilda]
Freya (22) pede ajuda para os guerreiros deuses, mas é ignorada;
[Freya (22) asks the god warriors for help, but is ignored]
Hilda ordena o assassinato de Atena;
[Hilda orders the assassination of Athena]
Após a tentativa de assassinato, Atena invade Asgard com seus cavaleiros;
[After the failed assassination attempt, Athena invades Asgard with her saints]
Freya pede ajuda para Atena e é atendida;
[Freya asks Athena for help and is answered]
Siegfried, Hagen, Thor, Alberich, Fenrir (& família), Shido, Bado e Mime morrem em batalha;
[Siegfried, Hagen, Thor, Alberich, Fenrir (& family), Syed, Bud and Mime die in battle]
Cavaleiros de Atena conseguem destruir o anel de Nibelungo;
[Athena’s saints manage to destroy the Nibelungen ring]
Hilda volta ao normal;
[Hilda returns to normal]
Sigmund é retirado da prisão;
[Sigmund is taken out of prison]
6 notes
·
View notes
Photo
5.0 out of 5 stars The best is even better
5.0 out of 5 stars AMA Family Medical Guide Very informative. Easy to read and understand. Almost every disease I looked up was listed, and gave an easy to understand description of the symptoms and treatments. This book is a nice accompaniment to the "AMA Complete Medical Encyclopedia". If I had to choose only one book, I would choose the "AMA Family Medical Guide". Go to Amazon
5.0 out of 5 stars Everyone could use this! My wife and I are both Registered Nurses and found this resource book to be very informative, up to date, well written and easy to read. This would be a great addition to any family, with kids or otherwise. We gave it to our daughter and liked it so well we got another one for us. Go to Amazon
5.0 out of 5 stars The Most Useful Home Medical Guide - An indispensable Reference to Keep your Loved Ones Healthy This latest edition of "The American Medical Association Family Medical Guide" has been thoroughly to keep it up-to-date and as one of the most authoritative and reliable family health reference. This edition opens with a full-color section on key health issues, followed by several new and expanded sections that covers almost everything you can need at home; from staying healthy and providing first aid and home care, to diagnosing symptoms and treating different diseases and disorders. Truly a most have for every family.Among other things, you will find updated information on:- Genetic testing, sexuality, learning disabilities, preventive health, infertility, pregnancy and childbirth, substance abuse, care-giving and first aid.- New chapters on diet and health, exercise and fitness, maintaining a healthy weight, reducing stress, complimentary and alternative medicine, staying safe and preventing violence, cosmetic surgery and preventive health care.- Symptoms flowcharts and full-color spreads on important health topics.A must have reference about self-prevention that shows how to diagnose your own health. This way, as an informed patient, and if the potential need for a physician's intervention arises, you can help him get the best and definitive diagnose. Go to Amazon
5.0 out of 5 stars Nice Updated Edition - Keep Former As Well Very useful guide, almost all things you could think of are covered (a few are not though, i.e., I found one particular eye-related problem that although is mentioned somewhere in the book, is neither explained nor dealt with anywhere). As it is obvious given the time passed between the last two editions, the panel of doctors differs from the prior one, and some topics are treated differently as well, not necessarily due to the passage of time or technological advances, so I kept the former edition. I suggest you do the same if you have the older version. Go to Amazon
5.0 out of 5 stars Excellent Reference Book I have had an earlier version of this book for years and have referred to it time and again to look up information for myself, my friends, and my relatives. It has always been very helpful, informative, and always accurate... to date.I highly recommend it and feel that the benefits will far exceed the cost of the book.In one case, based on the charts at the front of the book and the symptoms section on the corresponding referral page, the book gave the correct diagnosis for my father's condition. His doctor had misstated diverticulitis when, in fact, my dad had appendicitus. Because of the misdiagnosis from the doctor, my dad got peritonitus but thankfully recuperated from his resulting extensive surgery and hospital stay. Go to Amazon
5.0 out of 5 stars A Necessity for every family We had the first edition of this Medical Guide and used it for years as our family grew up. In many ways this 4th edition is similar, just updated for newer medical information and procedures.If you need something to reach for, this is a good first step which can be follwed up by searching the Internet for more complete information. We particularly appreciate the diagnostic flow chart to help determine the problem. Go to Amazon
0 notes