#a3! mini chat
Explore tagged Tumblr posts
Text
A3! Memory of Toys Event - Chikage and Kumon Mini Chat
Kumon: Wow~! That’s a pretty lively parade!
Chikage: …Yeah, isn’t that a picture of the Oktoberfest parade in Germany?
Kumon: Woah, only Chikage-san would know it right away! Yes, that’s 100% correct.
Kumon: I was reading this magazine with a compilation of entertaining events from all over the world that Kazu lent me.
Chikage: I see. The Oktoberfest is indeed a grand-scale event that reunites a lot of people.
Chikage: They have a good time with beers and food. There’s a parade and other attractions as well.
Kumon: So awesome! It looks SO fun and exciting!
Kumon: I had fun helping in the Christmas Market last time, and the food was good. So I want to go to this event too!
Chikage: Both are German festivals, after all.
Kumon: Mhm! Besides, I have a thing for the German language. It sounds kinda cool...
Chikage: Aah, like how ball pen is Kugelschreiber, and guidebook is Reiseführer?
Kumon: Yeah! Just like that!! It’s so freaking cool…!
Kumon: Hey, Chikage-san, if you can, please teach me more German!
Chikage: Haha, alright.
---------------------
Notes: The Christmas Market appears in the Frohe Weihnachten! event story.
#a3! translation#chikage utsuki#kumon hyodo#a3!#a3! kumon#a3! chikage#a3! memory of toys event#a3! mini chat
32 notes
·
View notes
Text
A3! Spotlight Event: Same Age Group & Dandelion Bouquet Group & Zahra Group | Minagi Tsuzuru Mini chat
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
📚 Practice Conversation 1
Tsuzuru: I’m really grateful and appreciated that Mizuno always supports me and the theater company.
When I look at the letters and the dandelions he sent me… I always feel encouraged and it helps me pull myself together.
That’s why whenever Mizuno faces problems, I want to do anything to help him. This time, thanks to the Director, I’m glad that I could be of help to him.
From now on, I hope I can continue to lend Mizuno a hand if something happens to him.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
📚 Practice Conversation 2
Tsuzuru: It seems that Mizuno often checks our theater company’s site and members’ blogs.
He still remembers stories like when Spring Troupe went to cheer Masumi at his school’s sports festival, or when Chikage-san and Banri went to the escape room together. (*)
Not just that, it seems like he also checks each members’ Inste too… He even seems to understand the candies that Miyoshi-san is recently into, and Arisugawa-san’s current obsession after that.
He’s amazing, or rather, that’s just Mizuno for you… Well, he looks happy seeing our Inste, so I think that’s fine.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
📚 Practice Conversation 3
Tsuzuru: I heard that Mizuno was helping MIZUNO Enterprise in management while he was in university. Of course it’ll be the same with when he has meetings with our theater company but…
Wearing a suit properly, carefully preparing various materials, and communicating with others in a formal manner.
Doing such things is very cool in my point of view. And I respect that guy.
As a scriptwriter, I sometimes have opportunities to meet people other than our troupe’s members with Director, I need to be more reliable.
When having meetings with others, she has to think about lots of things. “As expected of our theater company’s general director”, I thought.
I’ll also work hard to become more reliable as a scriptwriter and an actor that will be worth standing next to the Director.
So that I'll be glad if I can make the Director think that she can feel reassured and rely on me.
Translator’s note:
(*) You can find those blogs here: Masumi’s sports festival, Chikage Banri’s escape room.
#a3! translation#a3! mini chat#dandelion bouquet group#minagi tsuzuru#act addict actors#i want to finish my worst wedding before moving on to another translation but tsuzumizu kidnapped me and stopped me from doing that
12 notes
·
View notes
Text
Escuela Ouka: Hyodo Juza
Escuela Ouka: Hyodo Juza (1/3)
Buenos días.
Estoy a punto de ir a la escuela, pero Taichi tarda mucho en arreglar su cabello.
¿Cuánto me tardo con el mío? Sólo lo peino hacia atrás. A lo mucho tardo un minuto.
Una vez me quedé dormido y me fui a la escuela con el flequillo en el rostro y mi profesor ni siquiera me reconoció.
Desde entonces me aseguro de que siempre esté hacia atrás. ¿Qué? ¿Quieres saber cómo me veo con mi flequillo hacia abajo? …Algún día, tal vez.
***
Escuela Ouka: Hyodo Juza (2/3)
¿Cómo estuvo la escuela? Supongo que bien. Nada pasó.
Hicimos una carrera de obstáculos en Educación Física y corrí con todo lo que tenía. Se sintió bien. Creo que hoy dormiré como un tronco.
Eso me recuerda, últimamente Settsu me pregunta todos los días si tuve Educación Física o no.
¿Qué tiene que ver con él si tengo Educación Física? No entiendo a ese tipo para nada.
***
Escuela Ouka: Hyodo Juza (3/3)
¿Vas camino a casa? …Oh, vas a comprar para la cena.
Entonces te acompañaré. Aunque no puedo hacer otra cosa más que ayudarte con las bolsas. ¿Qué es lo que cenaremos hoy?
…No es que no lo sepa. Tú eres la que prepara las cosas. Entonces es curry.
…Así que, eh… ¿tendremos postre?
¿Estás pensando en pudín…? Nada mal.
No es que importe o algo así, pero… también me gusta el pudín.
¿Puedes comprar el que tiene crema encima?
***
Chat de Juza y Azuma
Azuma: Tienes una imagen muy clásica, Juza. Estos días no te encuentras con muchos chicos en el instituto que se vean como tú. Apuesto a que eres muy popular.
Juza: No, la verdad no.
Azuma: Ya veo. Debe ser algo de la generación. En mis días, las personas se hubieran postrado a tus pies.
Juza: No me puedo imaginar cómo eras en el instituto, Azuma-san.
Azuma: Je, je, incluso yo tuve días en los que fui a la escuela y usé uniforme, lo creas o no. Qué buenos tiempos…
Juza: Siempre te puedes poner mi uniforme si quieres recordar esos días. No tengo ningún problema.
Azuma: Ajaja, gracias, pero paso. Tengo el presentimiento de que Tasuku-kun y Sakyo-kun se enojarían mucho conmigo si acepto tu oferta.
3 notes
·
View notes
Text
A3! 7th Anniversary
Sakyo
Train Mini Chat B
14 notes
·
View notes
Text
A3!『MY WORST WEDDING』
Banri Settsu's Practise- Mini Chats Translation
!Spoiler warning! : The followings contain contents of A3! act! addict! actors!
The translation is undercut. You have been warned about spoilers.
❁ Flair Chat 1
Banri: "I'm playing the friend of Azami's character who's the son of a president. The guy's the same age as me so I think I'll be able to act quite naturally.
In the play, there are many scenes where I'll need to work with computers and automates so I should think about doing a research and role study.
There's an action scene this time around but I'm just required to either run away, follow up or simply support.
Well, whether as an actor or as an assistant director, I'll just have to think hard about how to be a pillar for the main guys.
Then there's the drone scene and Taichi's quick-change one, there's still lots to discuss. Let's have a meeting later again yeah?"
❁ Flair Chat 2
Banri: "Sothis is similar to what happened in the last summer troupe show but this time too, there's discussions about doing hair arrangements.
It's pretty fun-- looking at the magazines, preparing waxes, and other arrangements.
This other day, I was asked to try out some patterns and I actually did it.
Yep, yep, Azami's also thinking about his hairstyle. Saw him trying out different wigs.
When he tried on the wig we used in past performances, the aura completely changed and it was a bit interesting. Should've taken a picture."
❁ Flair Chat 3
Banri: "The plot is that Ethan is in love with his fiancee but then again, the act of love seems pretty hard.
Do you talk about the goodness and cuteness of your partner or brag proudly about the relationship you two share?
I could talk as much as I want about Director-chan though.
Her hard-working side, the way she seriously faces theatre is very cool.
But she also has a childish side to her, she has this innocence too, and the way she's lost sometimes is really adorable.
I'm her perfect partner with whom she can discuss production together, and we often go out with each other in private- we get along really well.
Right, right, the way she gets shy and red like this is very nice too.
Can you tell me if I'm allowed to talk like this and boast about you proudly in the play too? Just messing.
#need someone to talk abt me the way this mf talks abt izumi i hate this man#a3!#a3! translation#banri settsu#a3! banri#act! addict! actors!#banri translation
30 notes
·
View notes
Text
A3! Ikaruga Misumi - Ayakashi Summer Festival Mini Conversations Translation
*Please read disclaimer on blog
---
Practise Conversation 1
At the upcoming meeting, we’re gonna talk about what we should do for summer festival with GODza and everyone from the shopping district.
What kinda stalls and decorations would be fun for an Ayakashi-themed festival~?
Oh, I know! I’m sure it’d be cute to line up some triangle kasa-obake* decorations! I’m gonna suggest that!
Madoka said he’s planning to come to the Ayakashi summer festival.
Ehehe, I’m so happy~.
I wanna hold a summer festival that will bring lots of happiness to all the guests and Madoka! Let’s do our best together, Director-san!
Practise Conversation 2
Shift came to the meeting for the summer festival today, so we chatted for a bit!
Shift told me he works a part-time job when he has time off from GODza’s rehearsals~!
Shift looked really interested when I told him I help out at a circus. It looks like he wants to try it too one day.
Also, when I told him that I work part-time at an onigiri shop, he said that he and Haruto would swing by next time to buy something!
I can’t wait~! If they come to the shop, I’ll let them know which onigiri I recommend.
Practise Conversation 3
I had today off work, so I went home during the day!
I talked lots and lots with Madoka while we munched on snacks together.
He told me all about how he bumps into Masumi at school from time to time~, about GODza’s rehearsals, and about his scripts!
I told him about the triangles I found lately, about my jobs, rehearsals, and about the dorm.
I also told him about my hang outs with Summer troupe, and the shopping trip I took with you the other day!
Ooh, and also about the sandwich you made, and the sparkly triangle you found…
…Ehehe. It sounds like I talked Madoka’s ear off about you.
Maybe it’s because we’ve gone out together a lot these days~?
I have fun hanging out with you, so I wanna tell Madoka all about you…
Keep hanging out with me lots from now on, ‘kay~!
Misumi & Masumi Talk
Masumi: Bake-danukis** can transform into people or objects, huh…
Misumi: It’s impressive they can turn into humans~! I’d love to turn into a different animal too~.
Masumi: Turn into a different animal?
Misumi: Yeah! I’d turn into a cat and play with all the other cats. I’d turn into a bird and fly around… I'd transform into a gazelle and run and skip around the wide grasslands! I also wanna transform into Triangle-kun~.
Masumi: If I was able to transform into a different animal or object… I’d turn into a cat… and have Director pet me on her lap. Or turn into a bird and perch on her shoulder with her face right next to mine… If I could become Director’s phone or bag, I could follow her wherever she goes. And when something happens, I’d return to my regular form and protect her…
Misumi: Masumi~?
Masumi: …I’d be able to do lots of things if I mastered this technique. I think I understand how a bake-danuki feels practicing their technique.
Misumi: That sounds like role study for a tanuki! I’ll do my best to prepare for my role as a daidarabotchi*** too!
Masumi: …A daidarabotchi was mentioned in this book I read earlier.
Misumi: Wah, thanks for letting me know! I’ll give it a read. Ehehe. Let’s put on an amazing show together!
---
*Kasa-obake: an umbrella yokai **Bake-danuki: a tanuki-like yokai ***Daidarabotchi: a giant yokai who poses as a mountain range while it sleeps
#a3!#a3! translation#ikaruga misumi#usui masumi#act! addict! actors!#tumblr forced me into the new editor and it's screwing all my formatting up...#also hug by dbsk immediately came to mind when i read the 2sumi convo LOL#(yes im old)
22 notes
·
View notes
Note
what exactly is a3?? like what do you do? i tried googling it but i just can't seem to get a comprehensive answer :[
a bit hard to explain, but basically its a card based gacha game where you use the character cards you got to compete in "plays," the mechanics themselves are actually really simple with cards having different skills in action/comedy/drama, and different character combos giving you boosts. you basically just have to get enough points to pass the play w them
but honestly i dont think ppl really care much abt that part of it. if anything the events are just a means to an end- unlocking more of the story as you level up.
because on the other side of the coin its a VN with an actual plot about a small theater troupe and all the actors it employs. its separated into acts, and they tend to each focus on sub-troupes(separated into spring, summer, autumn, and winter). every event also has its own side story, about 11 chapters, with focus on a specific character (whoever the lead in that play is). and also each card has its own mini story that comes with it. and theres little tiny chats and a lot of other stuff so.. theres like a LOT of story and content. its totally packed which is why its fun.
i really dont care for gacha stuff usually, if anything im pretty cynical with the way they operate. but the actual story of a3 is a very sweet one about found family and a bunch of theater dorks working through their trauma by acting lol. also the story itself is kind of insane because it involves stuff like runaway princes and yakuza and timeloops and a room that disappears sometimes and a magnifying glass that can read peoples minds and a guy who can just straight up talk to cats, and none of this is ever dwelled on because... the show must go on. and taichi is there.
unnnnfortunately the english servers went offline a while ago. you can still easily access the stories online (yaycupcake, an independent fan wiki, has a lot of them), but if you wanna play the game and get the cards you gotta do it on the japanese server
11 notes
·
View notes
Text
The the way i stopped playing a3 jp server and then liber decided to give guy a mini chat with itaru 🥲🥲
#ever rants#i dont have the time to keep playing anymore im so sorry bb#i still love u#i will now live vicariously thru u all#the back to back really burnt me out me thinks#but also life since im figuring things out#BUT WOW TY LIBER FOR THE GUY ITARU INTERACTIONS
5 notes
·
View notes
Text
Angels 😌
#angels#a3! act! addict! actors!#a3! mini chat#tsumugi tsukioka#muku sakisaka#babiesss#cuties#love love#winter troupe#summer troupe#a3! mankai company
22 notes
·
View notes
Text
Sakuya Sakuma | SSR Family Mini Chats
Sakuya: This time I’m playing Blanc and Masumi-kun is playing Nero, who are both part of a V-Talenter twin pair. (1) (2)
Sakuya: The two of them trust each other and share a strong bond, so we’ll want to be in harmony with each other when playing them.
Sakuya: We also talked about special action training so we can perform cool and cooperative fight scenes.
Sakuya: It kinda reminds me of the time I did special training with Masumi-kun for Romeo and Julius.
Sakuya: Back then, Romeo and Julius were opponents, but this time I’ll do my best to be a reliable partner!
Sakuya: In the play, there’s a scene where we play a game against each other, so Spring Troupe had a gaming tournament.
Sakuya: Actions games, fighting games, racing games… We played a bunch of different games.
Sakuya: At first, it was difficult to operate, so I didn’t do well at all…
Sakuya: But, Itaru-san and Citron-san gave me some tips and I eventually got better and better and won the tournament!
Sakuya: Even thought it was just a game, winning made me happy. I’ll take their advice and practice even more!
Sakuya: Recently, I’ve been watching lots of videos in my free time--.
Sakuya: I think the animal videos and outdoors channels are interesting!
Sakuya: The outdoors-related videos make me feel like the time we went camping.
Sakuya: If you’d like, do you wanna watch some videos together? I’d really love to hear your video recommendations, Director.
Sakuya: Yes! Well then, I’ll go make some tea. I’m excited for our casual video watching party, Director!
• • •
T/N:
(1) Sakuya’s character’s name in Japanese is ブラン (Buran). I’m like 90% sure it’s supposed to be Blanc as in like “White” to go with Masumi’s Nero as in like “Black”.
(2) I TL’ed Vタレント (V-Talent) as V-Talenter cuz that sounded more natural, in my opinion.
28 notes
·
View notes
Text
A3! Nomadic Bartender | Tsukioka Tsumugi | Mini Chat Translation
-----------------
Practice Conversation 1
The Western fantasy world for the winter troupe’s play feels novel and exciting.
I have to consider many things for my role study, like reference stories and people I can learn from.
Although Hunter is a huntsman, he doesn’t have a hunting scene. Still, I plan to try using a bow and arrow.
Hunter also has a wife and children.
I want to express his different sides, from how he always thinks about his family to how he desperately gives his best in his job.
Practice conversation 2
Hunter has a wife and children, but since I don’t have children or siblings, I wanted to know how it feels to be with little children for a long time.
My first thought about who I should ask about it was Tsuzuru-kun. That’s why I asked him some questions about it.
But I also wanted to know the feelings of the children’s father… so I asked Tsuzuru’s father about them in a phone call.
He told me a lot of interesting things about how it is taking care of children and how it feels to see them grow.
He also told me how Tsuzuru-kun was when he was a child… it was fun to hear. Fufu, Tsuzuru-kun was beside me, so he got flustered with that.
I feel that listening to Tsuzuru-kun and his father made me understand Hunter better. Now, I appreciate it even more.
Practice conversation 3
I’m back.
Today, I went to tutor a second-year high school student… huh, is something wrong?
…Kumon-kun and Taichi-kun? Maybe they want to ask me about an assignment. I will talk to them later.
Fufu, Hunter may have this kind of conversation with his wife when he comes from work.
Ah, I’m sorry… I didn’t notice I thought of you as my wife, Director.
I just thought Hunter would also talk about his job and ask about his children.
That might be a relaxing time for him. That’s something I can relate to as well.
My heart calms down when I talk with Director like this… somehow.
I want to deepen my understanding of Hunter before the performance and go to the stage being one with him.
Tsumugi and Itaru Chat
Itaru: This work is definitely the one if you want a story with a huntsman… but this light novel is also a masterpiece…
Tsumugi: Fufu, you’re very excited about this, Itaru-kun.
Itaru: Well, of course. How can I not be excited when the winter troupe’s next play is set in a Western fantasy world with knights, huntsmen, and magicians?
Itaru: It’s my pleasure to recommend material to use as a reference for the world and character building. I can even take paid vacations for three days if needed.
Tsumugi: Ahaha, I appreciate the feeling.
Itaru: Oh, right. This game has an incredible bow user. Here is the art collection book… Look, it’s this character.
Tsumugi: You’re right. He looks so brave and impressive. He’s ready to use his bow in the illustration. So it’s like that…
Itaru: It’s pretty nice to see Tsumugi as a huntsman~. Do you have an idea of what your costume will look like?
Tsumugi: Yuki-chan said he almost finished the designs of all our costumes.
Tsumugi: Ah, this anime also has an archer?
Itaru: Oh, you have a great eye, Tsumugi. This work has such an impressive scene with a huntsman in action.
Itaru: The story is fascinating too. I totally recommend watching it.
Tsumugi: Is that so? Now I’m curious about it. I will watch it.
Itaru: Talking about it made me want to watch it again… I should seriously apply for vacation so we can have a viewing party…
#a3! translation#tsumugi tsukioka#a3!#a3! tsumugi#a3! itaru#a3! mini chat#a3! winter troupe 10th play
27 notes
·
View notes
Text
completion status update!
ALL Mini Chats have been safely archived!
Thank you to all our Mini Chat contributors!! <3
4 notes
·
View notes
Text
Escuela Ouka: Sumeragi Tenma
Escuela Ouka: Sumeragi Tenma (1/3)
¿Vas a salir? Nosotros también. Si Igawa estuviera aquí para llevarnos ya a la escuela.
Nunca sé si habrá una multitud esperándome en la entrada, así que el que Igawa me lleve ayuda mucho.
Pero, ¿cuando salgo del auto con Juza-san? Es una locura. Es como si fuera Moisés partiendo el mar de personas. Tenerlo cerca de verdad me ha salvado.
…¿Qué? ¿Estás sorprendida de que sé sobre Moisés? ¿¡Qué crees que soy!? ¿¡Un idiota!?
***
Escuela Ouka: Sumeragi Tenma (2/3)
¿Quieres saber cómo es Juza-san en la escuela? Estamos en años diferentes, así que es difícil decirlo.
Casi no lo veo con otros. Incluso dentro de los círculos de los de segundo año, se le conoce como un lobo solitario.
En definitiva, es un chico rudo. Sin dudas. Pero después de vivir con él en este dormitorio, he notado que en ocasiones puede ser un poco cabeza hueca.
Es diferente de lo que los chicos de la escuela creen. Puede que sea este vándalo que da miedo, pero tiene una buena mentalidad.
No creo que nuestros caminos se hubieran cruzado si no hubiera sido por esta compañía. Muy loco, ¿eh?
***
Escuela Ouka: Sumeragi Tenma (3/3)
Ah, ¿regresas a casa después de comprar? Dame esas bolsas, las llevaré por ti.
¿Qué compraste? Oh, olvídalo. Con sólo un vistazo y ya sé qué cenaremos esta noche.
Sabes, preparamos curry en la clase de Economía Doméstica. Sólo digo.
Aunque preparar curry es un arduo trabajo. No me di cuenta de eso hasta que tuve que hacerlo yo. Tienes que cortar todos esos vegetales y asegurarte de que la flama es la correcta y todo eso.
Debo darte crédito. El curry que haces para nosotros es diez veces mejor que lo que hicimos hoy. Gracias por eso.
…Oye, ¡no te hagas ideas equivocadas sólo porque dije algo bueno! ¡No cambia el hecho de que comer curry todos los días de la semana es una locura!
***
Chat de Tenma y Omi
Tenma: Oye, Omi-san, déjame ayudarte a lavar los platos.
Omi: Oh, gracias, Tenma. Me ayuda mucho.
¿Qué tal la escuela últimamente? ¿Es divertido?
Tenma: No sé. He estado ocupado con este nuevo drama en el que estoy, así que no he ido a la escuela en una semana.
Omi: Ah, ya veo. No soy quién para hablar dado que apenas fui a clases; pero hay unas cosas que sólo puedes experimentar ahí. Deberías de aprovechar al máximo mientras puedas.
Tenma: Supongo que sé de qué hablas. Gracias a Juza-san y a Taichi, al fin hay personas en la escuela con las que puedo hablar.
Omi: Es bueno escuchar eso. Especialmente por Juza, porque sé que es un poco solitario. Estoy seguro de que él también se alegra de tener a alguien en la escuela con quien puede hablar.
Tenma: No podría adivinar por la forma en la que se ve, pero eso espero.
2 notes
·
View notes
Text
Taichi your crush is showing.
#this whole mini chat was so precious#ALI BABA TAICHI!!!#i would pay so much money to see that he'd be SO GOOD#let him be the hero#let him get the girl#let him go on adventures#taichi deserves so much#he is instant serotinin for me#a3!#a3! act! addict! actors!#act! addict! actors!#taichi nanao#nanao taichi
60 notes
·
View notes
Text
a list of things i've researched once upon a time:
how much does body part/organ sell for in the black market?
worst place to be stabbed
deadliest chemicals
how long does (insert poison) take to have an effect in the body?
how to make a fake id
𝑏𝑎𝑏𝑦 𝑛𝑎𝑚𝑒𝑠 ✨
how to do necromancy
common occult rituals
#a3!#i... used to be a lot edgier in writing#I DONT EVEN THINK I USED ANY OF THESE INFO EVER???#a3! act! addict! actors!#act! addict! actors!#a3! actor training game#nathya mini chat
120 notes
·
View notes